Página 1
Series 5 5197cc 5195cc 5190cc 5160s 5147s 5145s 5140s Type 5769 Modèle 5769 Modelo 5769 www.braun.com...
Página 2
Braun Infolines Lignes d’assistance Braun Líneas de información de Braun English Thank you for purchasing a Braun product. We hope you are completely satisfied with your Français new Braun shaver. If you have any questions, please call: Español US residents...
English IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using this appliance. When disconnected, the hand-held part of this shaving appliance may be used in a bath or shower. For safety reasons, the appliance can only be operated cordless.
Página 7
Do not disassemble, heat above 100 °C (212 °F), or incinerate. 11. Only use the special electric cord set provided with the appliance. If the appliance is marked 492, you can use it with any Braun power supply coded 492-XXXX. SAVE THESE INSTRUCTIONS...
Página 8
Our products are designed to meet the highest standards of quality, functionality and design. Thank you for your trust in Braun’s quality, and we hope you enjoy your new Braun shaver. This product is for household use only. Shaver Foil & Cutter cassette...
Press the on/off switch (4) to operate the shaver. Tips for a perfect dry shave For best results, Braun recommends you to follow 3 simple steps: 1. Always shave before washing your face. 2. At all times, hold the shaver at the right angle (90°) to your skin.
The cleaning cartridge contains a highly flammable liquid so keep it away from sources of ignition. Do not expose to direct sunlight and cigarette smoking nor store it over a radiator. Do not refill the cartridge and use only original Braun refill cartridges.
Página 11
DANGER: FLAMMABLE. CONTENTS MAY CATCH FIRE. Do not smoke. Use only in well-ventilated areas. Keep away from flames such as pilot light, and any object that sparks such as electric motor. Keep locked up. KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN. CAUTION: MAY IRRITATE EYES.
Página 12
Cleaning the shaver in the C&C When the cleaning indicator (5c) lights up in the shaver display, insert the shaver into the C&C, as described above. Cleaning programs short economical cleaning normal level of cleaning high intensive cleaning Start automatic cleaning Start the cleaning process by pressing the start button (17).
Accessories Braun recommends changing your shaver’s Foil & Cutter cassette every 18 months to maintain your shaver’s maximum performance. Available at your dealer or Braun Service Centres: • Foil & Cutter cassette: 52S/52B • Cleaning Cartridge: CCR • Braun Shaver cleaner spray Subject to change without notice.
Página 14
Shaving 1. Foil and cutter are 1. Renew Foil & Cutter cassette. performance worn. 2. Soak the Foil & Cutter cassette into hot dropped 2. Shaving system is water with a drop of dish liquid. significantly. clogged. Afterwards rinse it properly and tap it out.
Página 15
(272-8611) to be referred to the Authorized Braun Service Center closest to you. To obtain service: A. Carry the product in to the Authorized Braun Service Center of your choice or, B. Ship the product to the Authorized Braun Service Center of your choice.
Página 16
Authorized Braun Service Center closest to you. To obtain service: A. Carry the product in to the Authorized Braun Service Center of your choice or, B. Ship the product to the Authorized Braun Service Center of your choice.
Página 17
Braun Shavers Braun Beard Trimmers Once you have tried your new Braun shaver or beard trimmer, we are confident you will appreciate its performance. We suggest using the product regularly for 2 to 3 weeks. If you are not satisfied with the product, please call 1-800-211-6661 for instructions on how to return the product.
Página 18
If the shaver exhibits such a defect, Braun will, at its option, either repair or replace it for the consumer without charge.
Página 19
2 year limited warranty (foil and cutter block excluded) In the event a Braun Shaver fails to function within 2 years from date of purchase, because of defects in material or workmanship, and the consumer returns the unit to an authorized service center, Braun Canada, will, at its option, either repair or replace the unit without additional charge to the consumer.
Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, toujours prendre les mesures de sécurité de base suivantes : Lire toutes les directives avant d’utiliser cet appareil. Lorsqu’elle est débranchée, la partie de cet appareil que l’on tient dans la main peut être utilisée dans le bain ou sous la douche. Pour des raisons de sécurité, cet appareil ne peut être utilisé...
Página 21
Ne pas la désassembler, l’exposer à des températures supérieures à 100 °C (212 °F) ni la jeter au feu. 11. Utiliser seulement le cordon d’alimentation spécial fourni avec l’appareil. Si l’appareil comporte la mention 492, il est possible de l’utiliser avec tout bloc d’alimentation Braun 492-XXXX. CONSERVER CES CONSIGNES...
Página 22
Nos produits sont conçus pour répondre aux normes les plus strictes en matière de qualité, de fonctionnalité et de conception. Merci d’avoir confiance en la qualité de Braun. Nous espérons que vous aimerez votre nouveau rasoir Braun. Ce produit est conçu pour un usage domestique seulement.
Appuyer sur l’interrupteur marche/arrêt (4) pour mettre le rasoir en marche. Conseils pour un rasage à sec parfait Pour un rasage optimal, Braun recommande de suivre ces 3 étapes simples : 1. Toujours se raser avant de se laver le visage.
Nettoyage manuel du rasoir Nettoyage sous l’eau courante • Mettre en marche le rasoir (sans cordon) et rincer la tête de rasage sous l’eau chaude courante jusqu’à ce que tous les résidus soient éliminés. Il est possible d’utiliser du savon liquide sans substances abrasives. Rincer la mousse et laisser le rasoir en marche pendant quelques secondes.
Página 25
Système Clean&Charge (C&C) (n’est pas offert avec tous les modèles) Le système Clean&Charge a été conçu pour nettoyer, charger, lubrifier, désinfecter, sécher et ranger votre rasoir Braun. Important Utiliser uniquement le cordon d’alimentation spécial fourni avec le rasoir. Afin d’éviter tout débordement du liquide nettoyant, placer le système Clean&Charge sur une surface unie et stable.
Página 26
• Abaisser délicatement le boîtier supérieur du système jusqu’à ce qu’il se verrouille pour le fermer. • À l’aide du cordon d’alimentation spécial (10a), brancher la prise d’alimentation du système autonettoyant (13) à une prise murale. Utilisation du système C&C Important : Le rasoir doit être sec et exempt de tout résidu de mousse ou de savon! Insérer le rasoir dans le système C&C, la tête de rasage vers le bas, la face avant du rasoir vers l’avant et la tête déverrouillée (3).
être enlevées facilement en les essuyant délicatement à l’aide d’un linge humide. Accessoires Braun recommande de changer la grille de rasage de votre rasoir tous les 18 mois afin de conserver la performance maximale de votre rasoir. Offerts chez les distributeurs et aux centres de services Braun : •...
Dépannage Problème Cause possible Solution RASOIR Le rasoir ne se La température ambiante La température ambiante recommandée charge pas se situe hors de la plage pour la mise en charge est de 5 °C à complètement recommandée. 35 °C (41 °F à 95 °F). et clignote constamment.
Página 29
La performance 1. La grille de rasage et le 1. Changer la grille de rasage et le de rasage a bloc-couteaux sont bloc-couteaux. diminué consi- usés. 2. Laisser tremper la grille de rasage dérablement. 2. Le système de rasage dans l’eau chaude, en y ajoutant une est obstrué.
Página 30
Pour obtenir des pièces originales Braun et des accessoires : Communiquez avec un centre de services autorisé Braun. Pour connaître le centre de services autorisé Braun le plus près de chez vous, veuillez composer le 1-800-387-6657. Pour joindre un représentant du service à la clientèle Braun :...
Página 31
Tondeuses à barbe Braun À notre avis, vous serez satisfait de la performance de votre nouveau rasoir ou nouvelle tondeuse à barbe de Braun. Nous suggérons l’utilisation régulière du produit durant 2 à 3 semaines. Si vous n’êtes pas satisfait de ce produit, veuillez composer le 1-800-211-6661 pour obtenir des renseignements sur la façon de le retourner.
Página 32
à un centre de services autorisé, Braun Canada se réserve le choix de le réparer ou de le remplacer, sans aucuns frais supplémentaires pour le consommateur.
Español INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando use un aparato eléctrico, tome las medidas de seguridad básicas, entre las cuales se incluyen las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato. Si está desconectada, la rasuradora se puede usar en la bañera o en la ducha.
Página 34
100 °C (212 °F). 11. Use solamente el cable eléctrico especial provisto con el aparato. Si el aparato está marcado 492, puede usarlo con cualquier cable eléctrico de Braun que tenga el código 492-XXXX. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES...
Nuestros productos están diseñados para cumplir con los más altos estándares de calidad, funcionamiento y diseño. Esperamos que disfrute su nueva rasuradora Braun. Este aparato está diseñado exclusivamente para uso doméstico. Rasuradora Cartucho de láminas y cuchillas Botón para liberar el cartucho de láminas y cuchillas...
Oprima el interruptor de encendido y apagado (4) para operar la rasuradora. Consejos para una rasurada en seco perfecta Para obtener resultados óptimos, Braun le recomienda seguir tres pasos sencillos: 1. Siempre rasúrese antes de lavarse la cara. 2. Siempre sostenga la rasuradora en un ángulo recto (90°) con respecto a la piel.
Limpieza manual de la rasuradora Limpieza bajo agua corriente • Encienda la rasuradora (sin conectar el cable) y enjuague el cabezal con agua caliente de la llave hasta eliminar todos los residuos. Puede usar jabón líquido que no contenga abrasivos. Enjuague toda la espuma y deje la rasuradora encendida unos cuantos segundos más.
No lo exponga a la luz solar directa ni a personas que estén fumando ni lo almacene encima de un radiador. No rellene el cartucho. Use solamente cartuchos de repuesto Braun originales. PELIGRO: INFLAMABLE. EL CONTENIDO PUEDE INCENDIARSE. No fume.
• Con el cable eléctrico especial (10a), conecte la entrada del enchufe al soporte (13) en un tomacorriente. Cómo usar el soporte C&C Importante: ¡La rasuradora tiene que estar seca y libre de residuos de espuma y jabón! Coloque la rasuradora en el soporte C&C, con el cabezal hacia abajo, el frente hacia adelante y el botón de bloqueo del cabezal (3) desbloqueado.
Braun recomienda cambiar el cartucho de láminas y cuchillas cada 18 meses para mantener el rendimiento máximo de su rasuradora. A la venta en su tienda detallista o en los centros de servicio Braun: • Cartucho de láminas y cuchillas: 52S/52B •...
Solución de problemas Problema Causa posible Solución RASURADORA La rasuradora no La temperatura ambiental La temperatura ambiental que se se carga por está fuera del rango recomienda para la recarga es de completo y la luz válido. 5 °C a 35 °C. sigue encen- diéndose inter- mitentemente.
Página 42
El rendimiento 1. La lámina y las 1. Reemplace el cartucho de láminas y de la rasuradora cuchillas están cuchillas. se ha reducido desgastadas. 2. Remoje el cartucho de láminas y considerable- 2. El sistema rasurador cuchillas en agua caliente con una mente.
Página 43
1-800-BRAUN 11 (272-8611) para que lo remitan al Centro de Servicio Braun autorizado de su localidad. Para obtener servicio técnico: A. Lleve el producto al Centro de Servicio Braun autorizado de su elección, o B. Envíe el producto al Centro de Servicio Braun autorizado de su elección.
Página 44
Please note down the suggested replacement date (in 18 months Se rie s 5 from now) below replacement part reference number. 52S/52B FR Veuillez noter la date de remplacement suggérée (dans les 18 mois à partir de maintenant) sous le numéro des pièces essentielles.