Nokia LD-3W Manual Del Usuario
Nokia LD-3W Manual Del Usuario

Nokia LD-3W Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para LD-3W:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Nokia Wireless GPS Module
(LD-3W) User Guide
9246134/1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nokia LD-3W

  • Página 1 Nokia Wireless GPS Module (LD-3W) User Guide 9246134/1...
  • Página 2 Nokia operates a policy of continuous development. Nokia reserves the right to make changes and improvements to any of the products described in this document without prior notice. Under no circumstances shall Nokia be responsible for any loss of data or income or any special, incidental, consequential or indirect damages howsoever caused.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contents For your safety ......4 Connect with Bluetooth wireless technology......10 1. Introduction ......5 Pair with a compatible phone ..11 Global positioning system (GPS) ..5 Disconnect the GPS module..... 11 2. Get started ......7 Check the GPS module status GPS module parts ........
  • Página 4: For Your Safety

    F o r y o u r s a f e t y For your safety Read these simple guidelines. Not following them may be dangerous or illegal. Read the complete user guide for further information. Interference All wireless devices may be susceptible to interference, which could affect performance.
  • Página 5: Introduction

    GPS module receives. In optimal conditions, the accuracy may be within a few meters. The antenna of the GPS module is located under the Nokia logo, and it should face upwards. Some car windshields and windows may contain metal, which may block or weaken the satellite signals.
  • Página 6 I n t r o d u c t i o n If you stand still, GPS cannot detect which way you are facing, because it determines your direction on the basis of your movement. Note: The GPS (global positioning system) is operated by the United States government, which is solely responsible for accuracy and maintenance of the system.
  • Página 7: Get Started

    • Charge the battery of the GPS module fully. • Pair the compatible phone with the GPS module. Some Nokia phone models, such as the Nokia 9500 Communicator, have a location privacy setting. To provide GPS location data to software...
  • Página 8: Batteries And Chargers

    AC-3, AC-4, and DC-4 chargers. Warning! Use only batteries and chargers approved by Nokia for use with this particular device. The use of any other types may invalidate any approval or warranty, and may be dangerous.
  • Página 9: Charge The Battery

    G e t s t a r t e d ■ Charge the battery Plug the charger into its connector on the GPS module. Connect the charger to a power outlet. During charging, the green or red indicator light blinks, depending on whether the GPS module is on (green) or off (red).
  • Página 10: Basic Use

    B a s i c u s e 3. Basic use The GPS module should only be used outdoors to allow reception of GPS signals. GPS should not be used for precise location measurement, and you should never rely solely on location data from the GPS module. Almost all digital cartography is inaccurate and incomplete to some extent.
  • Página 11: Pair With A Compatible Phone

    Switch on the Bluetooth feature in your phone, and set the phone to search for Bluetooth devices as instructed in the user guide of the phone. Select the GPS module (Nokia LD-3W) from the list of found devices. Enter the Bluetooth passcode 0000 to pair the GPS module with the phone.
  • Página 12: Check The Gps Module Status In The Night Mode

    B a s i c u s e • Switch off the GPS module. • Disconnect the GPS module in the Bluetooth menu of the phone. ■ Check the GPS module status in the night mode In some GPS applications, you can set the GPS module into the night mode.
  • Página 13 B a s i c u s e • Ensure that the GPS module is switched on and paired with a compatible phone. • Ensure that you ended the previous Bluetooth connection from the phone. • Check that the GPS module is within 10 meters of the phone and that there are no obstructions or electronic devices between the two.
  • Página 14: Battery Information

    When the talk and standby times are noticeably shorter than normal, replace the battery. Use only Nokia approved batteries, and recharge your battery only with Nokia approved chargers designated for this device.
  • Página 15 B a t t e r y i n f o r m a t i o n when the battery is fully charged. Battery performance is particularly limited in temperatures well below freezing. Do not dispose of batteries in a fire as they may explode. Batteries may also explode if damaged.
  • Página 16: Care And Maintenance

    C a r e a n d m a i n t e n a n c e Care and maintenance Your GPS module is a product of superior design and craftsmanship and should be treated with care. The suggestions below will help you protect your warranty coverage.
  • Página 17 Guía del Usuario para el Módulo GPS Inalámbrico Nokia (LD-3W) 9246134/1...
  • Página 18 Bluetooth es una marca registrada de Bluetooth SIG, Inc. Nokia opera bajo un sistema de desarrollo continuo. Nokia se reserva el derecho de hacer cambios y mejoras en cualquier producto descrito en esta guía sin previo aviso.
  • Página 19 Contenido Para su seguridad..... 4 Vincular con un teléfono compatible ..........11 1. Introducción ......5 Desconectar el módulo GPS..... 12 Sistema global de Revisar el estado del módulo posicionamiento (GPS) ......5 GPS en el modo nocturno....12 2. Inicio ........7 Compatibilidad con Piezas del módulo GPS......
  • Página 20: Para Su Seguridad

    P a r a s u s e g u r i d a d Para su seguridad Lea estas sencillas normas. El incumplimiento de estas normas puede ser peligroso o ilegal. Lea la guía del usuario completa para obtener más información.
  • Página 21: Introducción

    GPS recibe las señales. En condiciones óptimas, la precisión puede ser de unos pocos metros. La antena del módulo GPS se ubica debajo del logo Nokia, y debe estar hacia arriba. Algunos parabrisas y ventanas de automóviles contienen...
  • Página 22 I n t r o d u c c i ó n Si se queda quieto, el GPS no podrá detectar hacia donde se dirige, ya que para determinar su dirección se basa en su movimiento. Nota: El GPS (sistema global de posicionamiento) es operado por el gobierno de los Estados Unidos, el cual sólo es responsable de la precisión y mantenimiento del sistema.
  • Página 23: Inicio

    • Vincular el teléfono compatible con el módulo GPS. Algunos modelos de teléfono Nokia, como el Nokia 9500 Communicator, tienen una configuración de privacidad de ubicación. Para proporcionar datos de ubicación GPS a las aplicaciones de software del teléfono Nokia 9500 Communicator, seleccione Herramientas >...
  • Página 24: Baterías Y Cargadores

    Este dispositivo está diseñado para utilizar como fuente de alimentación los cargadores AC-3, AC-4 y DC-4, si se suministran. ¡Advertencia! Use sólo baterías y cargadores aprobados por Nokia para este dispositivo en particular. El uso de cualquier otro tipo de cargador podría anular la validez de la garantía aplicable y podría...
  • Página 25: Cargar La Batería

    I n i c i o ■ Cargar la batería 1. Enchufe el cargador en el conector del módulo GPS. 2. Conecte el cargador a un tomacorriente. Durante la carga, una de las luces indicadoras verde o roja parpadea, dependiendo de si el módulo GPS está...
  • Página 26: Uso Básico

    U s o b á s i c o 3. Uso básico El módulo GPS sólo debe utilizarse en exteriores para poder obtener las señales GPS. El GPS no debe utilizarse para medir ubicaciones exactas y no debe confiar exclusivamente en los datos de ubicación del módulo. Hasta cierto punto, prácticamente toda cartografía digital es imprecisa e incompleta.
  • Página 27: Conectar Con Tecnología Inalámbrica Bluetooth

    2. Active la función Bluetooth en el teléfono y prográmelo para buscar dispositivos Bluetooth, como se indica en el manual del usuario del teléfono. 3. Seleccione el módulo GPS (Nokia LD-3W) en la lista de dispositivos encontrados. 4. Ingrese el código de acceso Bluetooth 0000 para vincular el módulo GPS con el teléfono.
  • Página 28: Desconectar El Módulo Gps

    U s o b á s i c o ■ Desconectar el módulo GPS Para desconectar el módulo GPS, siga una de estas indicaciones: • Desconecte el módulo GPS en la aplicación que utilizó para establecer la conexión. • Apague el módulo GPS. •...
  • Página 29: Restaurar El Módulo Gps

    U s o b á s i c o ■ Restaurar el módulo GPS Para restaurar el módulo GPS, pulse la tecla Encender/Apagar por 10 segundos. Durante este proceso, las luces indicadoras de color verde y rojo parpadean alternadamente. ■ Solución de problemas Si no puede conectar el módulo GPS con un teléfono compatible, haga lo siguiente: •...
  • Página 30: Información De La Batería

    Utilice únicamente las baterías aprobadas por Nokia y recárguelas sólo con los cargadores aprobados por Nokia para este dispositivo. Desconecte el cargador del enchufe eléctrico y del dispositivo cuando no lo esté...
  • Página 31 I n f o r m a c i ó n d e l a b a t e r í a Si deja la batería en lugares calientes o fríos como, por ejemplo, un vehículo completamente cerrado en verano o en invierno, reducirá la capacidad y la duración de la misma.
  • Página 32: Cuidado Y Mantenimiento

    C u i d a d o y m a n t e n i m i e n t o Cuidado y mantenimiento Su módulo GPS es un producto de diseño y fabricación excelentes y debe tratarse con cuidado. Las sugerencias que se incluyen a continuación le ayudarán a proteger la cobertura de su garantía.
  • Página 33: Wireless Gps Module Nokia (Ld-3W) Manual Do Usuário

    Wireless GPS Module Nokia (LD-3W) Manual do Usuário 9246134/1...
  • Página 34 A Nokia opera sob uma orientação de desenvolvimento contínuo. A Nokia reserva-se o direito de fazer alterações em qualquer dos produtos descritos neste documento sem prévio aviso. Em nenhum caso, a Nokia será responsável por perda de dados, rendimentos, ou por qualquer outro dano extraordinário, incidental, conseqüente ou indireto, não obstante a causa.
  • Página 35 Para saber o endereço e o telefone da Assistência Técnica Autorizada Nokia mais próxima, consulte o site www.nokia.com.br/meucelular ou ligue para a Central de Relacionamento Nokia. "Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito à proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário."...
  • Página 36 Conteúdo Para sua proteção ....5 Parear com um celular compatível..........12 1. Apresentação......6 Desconectar o módulo GPS ....12 Sistema de posicionamento Verifique o status do global (GPS) ..........6 módulo GPS no modo noturno..13 2. Introdução ......8 Suporte para WAAS/EGNOS.....
  • Página 37: Para Sua Proteção

    Dispositivos sem fios podem estar sujeitos a interferências que podem afetar sua operação. Acessórios e baterias Utilize apenas acessórios e baterias originais Nokia. Não conecte produtos incompatíveis. Conexão com outros dispositivos Ao conectar com qualquer dispositivo, leia o manual do mesmo para obter instruções detalhadas sobre segurança.
  • Página 38: Apresentação

    GPS. Em condições normais, a precisão pode variar em um raio de poucos metros. A antena do módulo GPS está localizada abaixo do logotipo Nokia e deve estar voltada para cima. Alguns pára-brisas e janelas de carros podem...
  • Página 39 A p r e s e n t a ç ã o Se você ficar parado, o GPS não poderá detectar para que direção você está voltado, porque ele determina sua direção com base no seu movimento. Nota: O governo dos Estados Unidos controla o GPS e é o único responsável por sua precisão e manutenção.
  • Página 40: Introdução

    • Associar o telefone compatível ao módulo GPS. Alguns modelos de celulares da Nokia, como o Nokia 9500 Communicator, possuem a configuração de privacidade de localização. Para fornecer os dados de localização do GPS a aplicativos de software no Nokia 9500 Communicator, selecione Ferramentas >...
  • Página 41: Baterias E Carregadores

    Confira o número do modelo do carregador antes de conectá-lo a este aparelho. Este dispositivo foi projetado para ser usado com os carregadores AC-3, AC-4 e DC-4. Aviso! Utilize somente baterias e carregadores originais Nokia. O uso de qualquer outro produto, além de perigoso, pode invalidar qualquer garantia aplicável ao dispositivo.
  • Página 42: Carregar A Bateria

    I n t r o d u ç ã o ■ Carregar a bateria Conecte o carregador ao conector correspondente no módulo GPS. Conecte o carregador a uma tomada. Durante o carregamento, a luz indicadora verde ou vermelha pisca, quer o módulo GPS esteja ligado (verde) ou desligado (vermelho).
  • Página 43: Uso Básico

    U s o b á s i c o 3. Uso básico O módulo GPS deve ser usado somente em áreas externas para possibilitar a recepção de sinais de GPS. O GPS não deve ser usado para mensuração exata de localização e você não deve confiar somente nos dados de localização do módulo GPS.
  • Página 44 Ligue o recurso Bluetooth no celular e configure o celular para procurar dispositivos Bluetooth, conforme instruído no Manual do Usuário do celular. Selecione o módulo GPS (Nokia LD-3W) da lista de dispositivos encontrados. Digite a senha apontada no cartão apropriado (password card) contido na embalagem do produto.
  • Página 45: Compatível

    U s o b á s i c o ■ Verifique o status do módulo GPS no modo noturno Em alguns aplicativos GPS, você pode configurar o módulo GPS no modo noturno. No modo noturno, as luzes indicadoras são acesas apenas se o módulo GPS não puder determinar sua posição ou se a conexão Bluetooth for perdida.
  • Página 46 U s o b á s i c o • Verifique se o GPS está ligado e pareado com um celular compatível. • Verifique se você encerrou a conexão Bluetooth anterior do celular. • Certifique-se de que o módulo GPS esteja a uma distância de 10 metros do celular e que não haja obstáculos ou outros dispositivos eletrônicos entre eles.
  • Página 47: Informações Sobre A Bateria

    é inferior ao normal, adquira uma nova bateria. Utilize apenas baterias aprovadas pela Nokia e recarregue-as somente usando os carregadores aprovados pela Nokia, destinados a este dispositivo. Desligue o carregador da tomada e do dispositivo quando ele não estiver sendo utilizado.
  • Página 48 Descarte-as de acordo com as leis locais. Recicle-as, sempre que possível. Não descarte baterias com o lixo doméstico. Use somente com o carregador Nokia especificado. Risco de explosão se exposta ao fogo. Não provocar curto circuito.
  • Página 49: Cuidado E Manutenção

    C u i d a d o e m a n u t e n ç ã o Cuidado e manutenção O seu dispositivo é um produto de qualidade superior e deverá ser tratado com cuidado. As sugestões a seguir ajudarão a assegurar a cobertura da garantia.
  • Página 50: Garantia Limitada

    G a r a n t i a l i m i t a d a Garantia limitada O Certificado de Garantia encontra-se na caixa do produto e deve ser apresentado para qualquer prestação de serviço de assistência técnica em um Posto de Serviço Autorizado Nokia.
  • Página 51 Guide d’utilisation du module GPS sans fil LD-3W de Nokia 9246134/1...
  • Página 52 à tout produit décrit dans le présent document sans aucun préavis. Nokia ne peut en aucun cas être tenue responsable de toute perte de données ou de revenus, ainsi que de tout dommage particulier, accessoire, consécutif ou indirect.
  • Página 53 Contrôle des exportations Cet appareil peut contenir des marchandises, des technologies ou des logiciels assujettis aux lois et aux règlements sur l’exportation en vigueur aux États-Unis et dans d’autres pays. Il est interdit d'exporter ce produit en contravention de la loi.
  • Página 54 Table des matières Pour votre sécurité ....5 Associer avec un téléphone compatible ..........12 1. Introduction ......6 Déconnecter le module GPS..... 13 Système de positionnement Vérifier l’état du module mondial (GPS) ......... 6 GPS en mode nuit ....... 13 2.
  • Página 55: Pour Votre Sécurité

    P o u r v o t r e s é c u r i t é Pour votre sécurité Veuillez lire ces consignes de sécurité. Il peut s’avérer dangereux, voire illégal, de ne pas s’y conformer. Pour de l'information plus détaillée, lisez le guide d'utilisation au complet.
  • Página 56: Introduction

    Lisez attentivement le présent guide d'utilisation avant de vous servir du module GPS. Consultez aussi le site http://www.nokia.com/support ou votre site Web Nokia local pour obtenir la dernière version de ce guide, des renseignements complémentaires, des produits téléchargeables et des services concernant votre produit Nokia.
  • Página 57 I n t r o d u c t i o n L’antenne du module GPS est située sous le logo Nokia; elle doit pointer vers le haut. Certains pare-brise et certaines fenêtres peuvent contenir du métal et bloquer ou atténuer les signaux satellite.
  • Página 58: Avant De Commencer

    • Charger complètement la pile du module GPS. • Associer un téléphone compatible avec le module GPS. Certains modèles de téléphone Nokia (par exemple le 9500 Communicator de Nokia) disposent d'une option de confidentialité d'emplacement. Pour transmettre des données de positionnement GPS aux applications du 9500, sélectionnez...
  • Página 59: Piles Et Chargeurs

    Il est conçu pour être alimenté par les chargeurs AC-3, AC-4 et DC-4. Avertissement : Utilisez seulement les piles et les chargeurs approuvés par Nokia pour cet appareil. L'utilisation de tout autre accessoire peut annuler toute homologation ou garantie s’appliquant à l'appareil et peut se révéler dangereuse.
  • Página 60: Charger La Pile

    A v a n t d e c o m m e n c e r ■ Charger la pile Branchez la fiche du chargeur dans la prise de charge sur le module GPS. Branchez le chargeur dans une prise de courant. Pendant le chargement, le voyant clignote en vert ou en rouge, selon que le module GPS est allumé...
  • Página 61: Fonctions De Base

    F o n c t i o n s d e b a s e 3. Fonctions de base Pour permettre la réception des signaux satellite, il est conseillé d’utiliser le module GPS à l’extérieur seulement. Le module GPS ne doit pas être utilisé pour effectuer des mesures de positionnement précises;...
  • Página 62: Connexion Par Bluetooth

    Bluetooth à proximité. Procédez de la manière indiquée dans le guide d'utilisation du téléphone. Sélectionnez le module GPS Nokia LD-3W dans la liste des appareils trouvés. Entrez le code d'authentification Bluetooth 0000 pour associer le...
  • Página 63: Prise En Charge De Waas/Egnos

    F o n c t i o n s d e b a s e Lancez l’application GPS à partir du téléphone. Vous pouvez associer le module GPS avec un maximum de huit téléphones compatibles; la liaison ne peut cependant être établie qu'avec un seul téléphone à...
  • Página 64: Réinitialiser Le Module Gps

    F o n c t i o n s d e b a s e ■ Réinitialiser le module GPS Pour réinitialiser le module GPS, appuyez sur l’interrupteur pendant 10 secondes. Pendant la réinitialisation, le voyant clignote en alternance en vert et en rouge. ■...
  • Página 65: Sur La Pile

    Lorsque le temps de conversation et le temps d’attente deviennent nettement inférieurs à la normale, procurez-vous une nouvelle pile. N’utilisez que des piles approuvées par Nokia et rechargez votre pile uniquement avec des chargeurs approuvés par Nokia conçus pour cet appareil.
  • Página 66 R e n s e i g n e m e n t s s u r l a p i l e L'exposition de la pile à des températures élevées ou basses, comme dans une voiture fermée en été ou en hiver, réduit la capacité et la durée de la pile.
  • Página 67: Entretien

    E n t r e t i e n Entretien Votre module GPS est un produit de conception et de fabrication supérieures qui doit être traité avec soin. Les suggestions ci-dessous vous aideront à assurer la validité de votre garantie. •...
  • Página 68 E n t r e t i e n • Ne vous servez pas de produits chimiques, de solvants ou de détergents puissants pour nettoyer le module GPS. • Ne peignez pas le module GPS. La peinture peut bloquer les pièces mobiles et nuire à...

Tabla de contenido