Resumen de contenidos para Nokia Auto Navigation 500
Página 1
Nokia 500 Auto Navigation User Guide 9206562 Issue 1...
Página 2
TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, UNDER NO CIRCUMSTANCES SHALL NOKIA OR ANY OF ITS LICENSORS BE RESPONSIBLE FOR ANY LOSS OF DATA OR INCOME OR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR INDIRECT DAMAGES HOWSOEVER CAUSED.
Página 3
The availability of particular products and applications and services for these products may vary by region. Please check with your Nokia dealer for details, and availability of language options. This device complies with Directive 2002/95/EC on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment.
Contents For your safety......6 3. Basic operation....21 Touch screen ..........21 1. Introduction ......7 Open applications from map Bluetooth wireless technology.... 7 screen ............21 Global Positioning System (GPS)..7 Adjust the volume.........22 DVD ............. 8 Adjust device settings......22 2. Get started ......10 Audio volume and key tones ..22 Front, right, and top view ....10 Language..........22...
Página 5
Answer or reject a call ......39 Listen to music........42 Call waiting......... 39 Exit to navigation screen ....43 In-call options ........40 7. Video player ......44 Adjust phone settings ......40 Watch video clips ......... 44 Phone connections ......40 8.
F o r y o u r s a f e t y For your safety Read these simple guidelines. Not following them may be dangerous or illegal. Read the complete user guide for further information. ROAD SAFETY COMES FIRST Obey all local laws.
I n t r o d u c t i o n 1. Introduction You can use the Nokia 500 Auto Navigation device for GPS navigation in a car and outdoors. You can also make calls, view photos, watch videos, and listen to music.
Página 8
I n t r o d u c t i o n The GPS antenna is located at the top of the navigation device. Some car windscreens and windows may contain metal, that may block or weaken the satellite signals. If you stand still, GPS cannot detect which way you are facing because it determines your direction on the basis of your movement.
I n t r o d u c t i o n DVD into the compatible DVD drive on your PC. The setup wizard starts automatically (if allowed in the settings of the DVD drive) and guides you through the setup. If you want to change the contents of the memory card, select all the maps, POI databases, and languages that you want to add to the card.
G e t s t a r t e d 2. Get started ■ Keys and parts Parts of the device are magnetic. Metallic materials may be attracted to the device. Do not place credit cards or other magnetic storage media near the device, because information stored on them may be erased.
This device is intended for use when supplied with power from the DC-1001 charger. Warning: Use only chargers approved by Nokia for use with this particular device. The use of any other types may invalidate any approval or warranty, and may be dangerous.
G e t s t a r t e d 1. Connect the charger to the mini USB port on the navigation device, and insert the charger plug into the cigarette lighter socket of your car. Power must be supplied by the 12 V car battery. Ensure that the charger is properly inserted in the cigarette lighter socket and does not interfere with the normal operation of the car.
G e t s t a r t e d Navigator application starts and the map view is displayed. Now you can start to use the device. Next, set the time and date. See “Adjust device settings,” p. 22. To pair and connect the navigation device with a compatible mobile phone using Bluetooth wireless technology, see steps 2 to 5 in “Set up Bluetooth connection,”...
4. When the device asks you to start pairing from your phone, set your phone to search for Bluetooth devices, and select the navigation device (Nokia PND) from the list of found devices on your phone. 5. Enter the passcode 0000 on your phone to pair and connect the navigation device to it.
Connect automatically You can set your paired phone to allow an automatic connection with the navigation device when the navigation device is switched on. To do this in Nokia devices, change your paired device settings in the Bluetooth menu. Delete pairings...
G e t s t a r t e d To turn off Bluetooth connectivity when a device is connected to the navigation device, press the menu key, and tap Phone > > > Yes. To turn on Bluetooth connectivity, press the menu key, and tap Phone >...
(212°F). Attach mobile holder to mounting device Attach the mobile holder to the mounting device using the supplied screw (1), and snap the supplied protection plate with the "Nokia" text over the screw. Attach mounting device to windscreen Locate a safe mounting surface on the windscreen, and clean the surface thoroughly with a glass cleaner and a clean towel.
G e t s t a r t e d the cup and the windscreen (2). Check that the suction cup is firmly attached. If you want to detach the mounting device from the windscreen, carefully push the locking lever toward the top of the mounting device, and pull the strap located on the edge of the suction cup.
G e t s t a r t e d Use only compatible SD cards approved by Nokia for use with this device. Nokia uses approved industry standards for memory cards, but some brands may not be fully compatible with this device. Incompatible cards may damage the card and the device and corrupt data stored on the card.
Página 20
G e t s t a r t e d Plug one end of the supplied DKE-2 USB data cable to the mini USB port on the device and the other end to a compatible USB port on the PC. The operating system detects the navigation device as a mass storage device, and Mass storage mode...
B a s i c o p e r a t i o n 3. Basic operation ■ Touch screen To use most features of the device, tap the screen with your finger. Important: Avoid scratching the touch screen. Never use a pen or pencil or other sharp objects to write on the touch screen.
B a s i c o p e r a t i o n The battery charge is low. If this indicator is blue, Bluetooth connectivity is turned on but the navigation device is not connected to a compatible device. If this indicator is grey, Bluetooth connectivity is turned off.
B a s i c o p e r a t i o n • To set the time after which the backlight turns off if the device is not used, in Energy saver (battery), tap + or -. If you select Never, the backlight does not automatically turn off.
B a s i c o p e r a t i o n ■ Reset To reset the device if it stops functioning, although it is charged, press the reset key at the base of the device. The reset does not delete the device settings.
N a v i g a t o r 4. Navigator The navigation device has an internal GPS receiver that you can use to detect your current position and for turn-by-turn navigation. When you switch on the device, the map view of the Navigator application is displayed.
N a v i g a t o r Tracking mode In the tracking mode, the map follows your GPS position and displays the following information: 1. Current speed 2. Time 3. Elevation above mean sea level 4. Geographic coordinates 5.
N a v i g a t o r Browsing mode In the browsing mode, the bottom of the screen is orange, and north is on the top. The map displays the following information: 1. Compass rose 2. Name of the current position 3.
N a v i g a t o r ■ Navigate to a destination To navigate to a destination, press the menu key, and tap Navigator > Destination and one of the following: • Address “Navigate — you can enter the address of the destination. See to an address,”...
N a v i g a t o r Navigation screen After the device has calculated the route to the destination, the navigation screen is displayed: 1. Next street 2. Route 3. Next turn and distance to it 4. Current speed 5.
N a v i g a t o r Functions available in navigation screen To use the functions available during navigation, tap . You can do the following: • To block the calculated route for the desired distance and force an alternative route, tap Alt.
N a v i g a t o r To scroll through the list, tap the up or down arrow. To narrow down the search, tap When you have found the address, tap in the Find address screen, and tap the desired option. You can navigate to the address, add it to a route (Via), save it as a bookmark, or view it on the map.
N a v i g a t o r Bookmarks To manage the destinations that you have saved as bookmarks, in Favourites, tap Bookmarks. Tap a destination on the bookmark list and the desired option. You can navigate to the destination, add it to a route, view it on the map, delete or rename it, or sort or clear the bookmark list.
N a v i g a t o r ■ Plan a route You can plan your route in advance, also without GPS connection. To plan a route, press the menu key, and tap Navigator > Destination. Select the start point for the route in the same way as a destination, and add it to the route (Via).
N a v i g a t o r ■ Traffic information (TMC) Currently, there are no traffic information services based on TMC available in Latin America. However, this feature can be used in other countries where the TMC service is available. To view a list of traffic incidents along your route during navigation or in the tracking mode, tap >...
N a v i g a t o r General settings You can define how the device reacts to TMC messages, set the average speed for the speed limit warner, select a voice for navigation instructions (VoiceSkin), select the distance unit, and view the version of Navigator application.
N a v i g a t o r The selected mode of transportation determines which types of roads the device suggests for navigation. You can select from the following modes: • Fast assumes fast driving on highways. — • Slow assumes slower driving.
C a l l h a n d l i n g 5. Call handling If you answer a call when you use the Navigator application, the spoken navigation instructions are muted until you end the call. To view the map and minimise the in-call options screen, press the menu key.
C a l l h a n d l i n g Tap the first few letters of the desired name using the displayed keypad. (To delete the last character, tap Clr.) The first matching names are shown at the top. To view all the matching names, tap or the list.
C a l l h a n d l i n g Assign a speed dialling number To add a contact to the Favourites view, tap an unassigned button (indicated with <assign>) and do one of the following: • To add a contact downloaded from your mobile phone, tap the first few letters of the desired name, , and the desired name and phone number.
C a l l h a n d l i n g ■ In-call options You can use some call functions during a call. The available functions are shown in an in-call options screen that is displayed when you start a call.
C a l l h a n d l i n g Contacts download To download contacts from the currently connected mobile phone, tap the download status in Contacts download and Yes. The download status can be Not done (contacts have not been downloaded from the device), In progress (contacts are being...
M u s i c p l a y e r 6. Music player To play songs that you have saved on the memory card, press the menu key, and tap Music. To copy files to the memory card, see “Memory card,” p. 18. To easily find the songs in the Music application, copy them to the Music folder.
M u s i c p l a y e r and its subfolders, tap . (To deselect, tap .) To return to the upper menu level, tap To play the selected song or songs, tap Warning: Listen to music at a moderate level. Continuous exposure to high volume may damage your hearing.
V i d e o p l a y e r 7. Video player To watch video clips that you have saved on the memory card, press the menu key, and tap Gallery > Videos. To copy files to the memory card, see “Memory card,” p. 18. To easily find the video clips in the Videos application, copy them to the Video...
Página 45
V i d e o p l a y e r • To pause playing, tap . To resume playing, tap . To stop playing, • To play the next or previous video, tap • To view the video in full screen or to return to normal view, tap the video.
I m a g e v i e w e r 8. Image viewer To view images that you have saved on the memory card, press the menu key, and tap Gallery > Images. To copy files to the memory card, see “Memory card,” p. 18. To easily find the images in the Images application, copy them to the Photos...
Página 47
I m a g e v i e w e r • To view the image in full screen, tap . Tap the left side of the image to view the previous image or the right side to view the next image.
The battery can be charged and discharged hundreds of times, but it will eventually wear out. Recharge your battery only with Nokia approved chargers designated for this device. Use of an unapproved charger may present a risk of fire, explosion, leakage, or other hazard.
C a r e a n d m a i n t e n a n c e Care and maintenance Your device is a product of superior design and craftsmanship and should be treated with care. The following suggestions will help you protect your warranty coverage.
Página 50
C a r e a n d m a i n t e n a n c e is available from the product retailer, local waste authorities, national producer responsibility organizations, or your local Nokia representative. For the product Eco-Declaration or instructions for returning your obsolete product, go to...
Página 51
Guía del usuario de Nokia 500 Auto Navigation 9206562 Edición 1...
Página 53
CUALQUIER MOMENTO SIN PREVIO AVISO. La disponibilidad de productos específicos y de aplicaciones y servicios para dichos productos puede variar de una región a otra. Comuníquese con su distribuidor Nokia para obtener información adicional y consultar la disponibilidad de opciones de idiomas.
Página 54
Contenido Seguridad ........6 Colocar el dispositivo de navegación en el soporte ....18 1. Introducción......7 Ajustar el dispositivo de Tecnología inalámbrica Bluetooth ..7 navegación en la posición Sistema global de deseada ..........18 posicionamiento (GPS) ......7 Tarjeta de memoria ......19 DVD .............
Página 55
Configuraciones Generales..... 35 Bluetooth..........42 Configuraciones de mapa ....36 Descarga de contactos ....42 Configuraciones de ruta....36 Ordenar los contactos...... 42 Volumen..........37 Tono del timbre ......... 42 Volumen del timbre......42 5. Manejo de llamadas.... 38 Realizar una llamada......38 6.
S e g u r i d a d Seguridad Lea estas sencillas indicaciones. Su incumplimiento puede ser peligroso o ilegal. Lea todo el manual del usuario para obtener más información. LA SEGURIDAD VIAL ANTE TODO Obedezca todas las leyes locales. Mantenga siempre las manos libres para maniobrar el vehículo mientras conduce.
I n t r o d u c c i ó n 1. Introducción Puede utilizar el dispositivo Nokia 500 Auto Navigation para la navegación GPS en el automóvil o en exteriores. También puede realizar llamadas, ver fotos, videos y escuchar música.
Página 58
I n t r o d u c c i ó n La antena GPS se ubica en la parte superior del dispositivo de navegación. Algunos parabrisas y ventanas de automóviles contienen metal, el cual puede bloquear o debilitar las señales del satélite. Si se queda quieto, el GPS no podrá...
Página 59
I n t r o d u c c i ó n dispositivo de navegación y conecte el dispositivo a una PC compatible mediante el cable USB que se proporciona. O bien, inserte la tarjeta de memoria en el lector de tarjetas de memoria de su PC. Inserte el DVD en la unidad de DVD compatible de su PC.
I n i c i o 2. Inicio ■ Teclas y partes Algunas piezas del dispositivo son magnéticas. Su dispositivo puede atraer materiales metálicos. No coloque tarjetas de crédito ni otros medios magnéticos de almacenamiento de datos cerca del dispositivo, pues la información que almacenen puede perderse.
Este dispositivo fue diseñado para su uso con el cargador DC-1001. Advertencia: Utilice sólo baterías, cargadores y accesorios aprobados por Nokia para este modelo en particular. El uso de otros accesorios puede anular toda aprobación o garantía aplicables y puede resultar peligroso.
I n i c i o La alimentación debe ser proporcionada por la batería de 12 voltios del automóvil. Asegúrese de que el cargador esté insertado correctamente en la toma del encendedor de cigarrillos y que no interfiera con el funcionamiento normal del automóvil. En algunos modelos de automóviles, la toma del encendedor de cigarrillos recibe energía de la batería del automóvil aun cuando se ha sacado la llave de contacto.
I n i c i o Lea cuidadosamente y acepte la nota de seguridad que aparece y toque la flecha derecha. (Para ocultar esta pantalla en el futuro, toque la casilla de selección que corresponda). La aplicación Navegador se inicia y aparece la vista de mapa.
4. Cuando el dispositivo le solicite que comience a vincular desde el teléfono, configure su teléfono para que busque dispositivos Bluetooth y seleccione el dispositivo de navegación (Nokia PND) de la lista de dispositivos encontrados en el teléfono. 5. Ingrese el código de acceso 0000 en su teléfono para realizar la...
Puede configurar el teléfono vinculado de manera que permita una conexión automática con el dispositivo de navegación cuando el dispositivo de navegación está encendido. Para hacerlo en los dispositivos Nokia, cambie la configuración del dispositivo vinculado en el menú Bluetooth. Eliminar vinculaciones Para eliminar un dispositivo de la lista de dispositivos vinculados, pulse la tecla Menú...
I n i c i o O bien, puede: • Finalizar la conexión en el menú Bluetooth del teléfono. • Apagar la conectividad Bluetooth en el dispositivo de navegación. • Apagar el dispositivo de navegación. Activar o Desactivar la conectividad Bluetooth Para desactivar la conectividad Bluetooth cuando ningún dispositivo se encuentre conectado al dispositivo de navegación, pulse la tecla Menú...
Página 67
I n i c i o Asegúrese de no bloquear ni obstaculizar de forma alguna el despliegue de las bolsas de aire. Asegúrese de que el dispositivo de montaje o el soporte móvil no estén instalados en un lugar en que usted podría entrar en contacto con ellos en caso de sufrir un accidente o colisión.
Instale el soporte móvil en el dispositivo de montaje utilizando el tornillo incluido (1) y asegure la placa de protección incluida con el texto “Nokia” por encima del tornillo. Instalar el dispositivo de montaje en el parabrisas Ubique una superficie de montaje segura en el parabrisas y límpiela a fondo con limpiavidrios y una toalla limpia.
El dispositivo admite la tarjeta estándar SDHC (SD High-Capacity) que permite el uso de tarjetas de memoria de hasta 16 gigabytes. Utilice este dispositivo sólo con tarjetas SD compatibles y aprobadas por Nokia. Nokia utiliza estándares industriales aprobados para las tarjetas de memoria, pero algunas marcas podrían no ser totalmente compatibles con este dispositivo.
I n i c i o Copiar archivos a la tarjeta Para reproducir música, ver fotografías, videos o utilizar mapas con el dispositivo de navegación, debe copiar estos archivos de una PC compatible con la tarjeta de memoria. Puede hacer esto cuando la tarjeta se encuentre insertada en el dispositivo de navegación o en la PC.
F u n c i o n a m i e n t o b á s i c o 3. Funcionamiento básico ■ Pantalla táctil Para utilizar la mayoría de las funciones del dispositivo, toque la pantalla. Importante: Evite rayar la pantalla táctil. Nunca utilice lápices o bolígrafos verdaderos ni ningún otro objeto puntiagudo para escribir en la pantalla táctil.
F u n c i o n a m i e n t o b á s i c o La intensidad de señal de la antena GPS no es suficiente para navegar. La batería está completamente cargada. La carga de la batería es baja. Si este indicador es de color azul, la conectividad Bluetooth se encuentra activada, pero el dispositivo de navegación no está...
F u n c i o n a m i e n t o b á s i c o Para instalar un idioma nuevo en el dispositivo, consulte la “DVD”, pág. 8. Solamente puede seleccionar el idioma del dispositivo de entre los idiomas que ha elegido para el Navegador.
F u n c i o n a m i e n t o b á s i c o Sistema Para calibrar la pantalla, para restaurar las configuraciones originales o para ver información acerca del dispositivo, toque Sistema. • Para calibrar la pantalla, por ejemplo, si ésta no responde adecuadamente, toque Calibración de pantalla.
N a v e g a d o r 4. Navegador El dispositivo de navegación cuenta con un receptor GPS interno que puede utilizarse para detectar su posición actual y para la navegación vuelta por vuelta. Cuando enciende el dispositivo, aparece la vista de mapa de la aplicación Navegador.
N a v e g a d o r Modo de seguimiento En el modo de seguimiento, el mapa sigue su posición GPS y aparece en pantalla esta información: 1. Velocidad actual 2. Hora 3. Elevación sobre el nivel del mar promedio 4.
N a v e g a d o r Modo de exploración En el modo de navegación, la parte inferior de la pantalla es de color naranja y el norte se encuentra en la parte superior. El mapa muestra en pantalla la siguiente información: 1.
N a v e g a d o r ■ Navegar hacia un destino Para navegar a un destino, pulse la tecla Menú y toque Navegador > Destino y una de las siguientes opciones: • Dirección “Navegar — puede ingresar la dirección de destino. Consulte hacia una dirección”, pág.
N a v e g a d o r Pantalla de navegación Luego de que el dispositivo haya calculado la ruta correspondiente al destino elegido, aparece la pantalla de navegación: 1. Próxima calle 2. Ruta 3. Próximo giro y distancia hasta el mismo 4.
N a v e g a d o r Para navegar dentro del mapa, tóquelo. Para detener la navegación, toque Funciones disponibles en la pantalla de navegación Para utilizar las funciones disponibles durante la navegación, toque Puede realizar lo siguiente: •...
N a v e g a d o r (opcional), toque los campos uno por uno e ingrese la información en este orden por medio del teclado que se muestra en pantalla. Cuando utilice el teclado, sólo podrá tocar las teclas que dan un resultado de búsqueda mientras que las otras teclas estarán inactivas.
Página 82
N a v e g a d o r Direcciones de casa y trabajo Para definir la dirección de la casa o del trabajo, dentro de Favoritos, toque Casa y trabajo. Toque el campo y la opción deseados. Puede ingresar la dirección, definir su posición actual como la dirección o seleccionar la dirección de una lista de ubicaciones recientes.
N a v e g a d o r • Para mover una parada de la lista, toque la parada y toque la flecha hacia arriba o la flecha hacia abajo. Para editar o utilizar un viaje guardado, dentro de Administrar viaje, toque el viaje y seleccione la opción deseada.
N a v e g a d o r el nombre del punto de trayecto actual se muestra en la parte superior de la pantalla. Para moverse al punto de trayecto anterior o siguiente, toque la flecha de la derecha o izquierda del nombre del punto de trayecto.
N a v e g a d o r Configuraciones generales. Luego toque el ícono TMC hasta que se muestre la opción deseada. Si selecciona Automático, el dispositivo lo guiará automáticamente hacia la ruta alternativa sugerida rodeando el área donde se esté produciendo un incidente en el tráfico. Si selecciona Manual, el dispositivo lo alertará...
N a v e g a d o r Configuraciones de mapa Para seleccionar qué categorías de puntos de interés se mostrarán como íconos en el mapa, toque Capas de información, las categorías deseadas Para seleccionar el modo diurno o nocturno o para configurar el dispositivo para que seleccione el modo de manera automática, toque el ícono correspondiente hasta que se muestre la opción deseada.
N a v e g a d o r • Peatón tiene en cuenta enrutamientos de peatones e incluye — accesos a calles de un solo sentido y a zonas peatonales. No cuenta con instrucciones de voz. • Scooter tiene en cuenta las restricciones para scooters. —...
M a n e j o d e l l a m a d a s 5. Manejo de llamadas Si contesta una llamada cuando está utilizando la aplicación Navegador las instrucciones de navegación habladas quedarán en silencio hasta que finalice la llamada. Para ver el mapa y minimizar la pantalla de opciones durante la llamada, pulse la tecla Menú.
M a n e j o d e l l a m a d a s Llamar a un contacto guardado Para llamar a un contacto que descargó de su teléfono móvil, pulse la tecla Menú y toque Teléfono > Contactos. Toque las primeras letras del nombre deseado utilizando el teclado que aparece en pantalla.
M a n e j o d e l l a m a d a s Marcación rápida (Favoritos) Para marcar rápidamente un número telefónico, pulse la tecla Menú y toque Teléfono > Favoritos cuando no se encuentra realizando una llamada.
M a n e j o d e l l a m a d a s Para contestar una llamada en espera y retener una llamada actual, toque Para alternar entre dos llamadas, toque Intercambiar. Para finalizar ambas llamadas, toque Finalizar llamadas.
M a n e j o d e l l a m a d a s Conexiones telefónicas Para conectar el dispositivo de navegación a un teléfono móvil vinculado, toque la configuración actual en Conexiones telefónicas. Toque el dispositivo deseado o Nueva vinculación para vincular el dispositivo de navegación con un nuevo dispositivo.
R e p r o d u c t o r d e m ú s i c a 6. Reproductor de música Para reproducir canciones guardadas en la tarjeta de memoria, pulse la tecla menú y toque Música. Para copiar archivos a la tarjeta de memoria, consulte la “Tarjeta de memoria”, pág.
R e p r o d u c t o r d e m ú s i c a Para seleccionar una canción a reproducir, tóquela. Puede seleccionar varias canciones si así lo desea. (Para deseleccionar una canción, tóquela). Para seleccionar todas las canciones en la carpeta actual y subcarpetas, toque .
Página 95
R e p r o d u c t o r d e m ú s i c a Si la navegación no se encuentra activada, en la parte izquierda de la pantalla aparecerán dos botones de acceso directo al Navegador. Para buscar una dirección para navegación, toque a.
R e p r o d u c t o r d e v i d e o 7. Reproductor de video Para ver videoclips guardados en la tarjeta de memoria, pulse la tecla Menú y toque Galería > Videos. Para copiar archivos a la tarjeta de memoria, consulte la “Tarjeta de memoria”, pág.
Página 97
R e p r o d u c t o r d e v i d e o • Para hacer una pausa en la reproducción, toque . Para reanudar la reproducción, toque . Para detener la reproducción, toque • Para reproducir el video siguiente o anterior, toque •...
V i s o r d e i m á g e n e s 8. Visor de imágenes Para ver las imágenes guardadas en la tarjeta de memoria, pulse la tecla Menú y toque Galería > Imágenes. Para copiar archivos a la tarjeta de memoria, consulte la “Tarjeta de memoria”, pág.
Página 99
V i s o r d e i m á g e n e s • Para ver la imagen en pantalla completa, toque . Toque a la izquierda de la imagen para ver la imagen anterior, o a la derecha para ver la imagen siguiente.
Utilice únicamente baterías aprobadas por Nokia, y recárguelas sólo con los cargadores aprobados por Nokia y diseñados para este dispositivo. El uso de un cargador no aprobado podría generar riesgo de incendio, explosión, pérdida u otro peligro.
C u i d a d o y m a n t e n i m i e n t o Cuidado y mantenimiento Su dispositivo es un producto de diseño y fabricación superiores, y se lo debe tratar con cuidado. Las siguientes sugerencias lo ayudarán a mantener la cobertura de su garantía.
Página 102
El vendedor minorista de los productos, las autoridades locales de eliminación de desechos, las organizaciones de responsabilidad de la producción nacional o su representante Nokia local cuentan con información más detallada. Para ver la Declaración ecológica del producto o las instrucciones para devolver un producto obsoleto, consulte la información específica de su país en...
Página 105
OU DE EXCLUÍ-LO A QUALQUER MOMENTO, SEM AVISO PRÉVIO. A disponibilidade de determinados produtos, seus aplicativos e serviços pode variar conforme a região. Verifique, com o revendedor Nokia, os detalhes e a disponibilidade de opções de idioma. Este dispositivo está em conformidade com a Diretiva 2002/95/EC quanto à restrição ao uso de determinadas substâncias perigosas em equipamentos elétricos e eletrônicos.
Página 106
Este produto está homologado pela Anatel de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução número 242/ 2000 e atende aos requisitos técnicos aplicados. www.anatel.gov.br Os logotipos Nokia, Connecting People e Original Enhancements são marcas registradas e/ou marcas comerciais da Nokia Corporation e/ou companhias afiliadas...
Página 107
Conteúdo Segurança ......... 7 Colocar o dispositivo de navegação no suporte....19 1. Introdução ......8 Definir o dispositivo de Tecnologia Bluetooth ......8 navegação na posição Sistema de posicionamento desejada..........19 global (GPS)..........8 Cartão de memória ......20 DVD............
Página 108
Configurações de navegação... 36 Ordem de classificação Configurações gerais ...... 36 dos contatos ........43 Configurações do mapa....37 Toque musical........43 Configurações de rotas ....37 Volume de toque ......43 Volume..........38 6. Music player ....... 44 Fones de ouvido ....... 44 5.
S e g u r a n ç a Segurança Leia estas diretrizes básicas. A falta de atenção a essas regras poderá oferecer perigo ou ser ilegal. Leia o Manual do Usuário, na íntegra, para obter mais informações. SEGURANÇA AO VOLANTE EM PRIMEIRO LUGAR Respeite todas as leis locais aplicáveis.
I n t r o d u ç ã o 1. Introdução Você pode usar o dispositivo de Navegação Automotiva Nokia 500 para navegação GPS no carro e ao ar livre. Também pode fazer chamadas, ver fotos, assistir a vídeos e ouvir música.
I n t r o d u ç ã o A antena do GPS localiza-se na parte superior do dispositivo de navegação. Alguns pára-brisas e janelas de carros podem conter metal, o que pode bloquear ou atenuar os sinais de satélite. Se você...
Página 112
I n t r o d u ç ã o navegação e conecte o dispositivo a um PC compatível utilizando o cabo USB fornecido. Como alternativa, insira o cartão de memória no respectivo leitor do seu PC. Insira o DVD na unidade de DVD compatível do seu PC.
I n t r o d u ç ã o 2. Introdução ■ Teclas e componentes Determinados componentes deste dispositivo são magnéticos. O dispositivo pode atrair materiais metálicos. Não coloque cartões de crédito nem qualquer outro meios de armazenamento magnético próximo ao dispositivo, pois as informações neles contidas poderão ser apagadas.
■ Carregadores Este dispositivo foi projetado para ser usado com o carregador DC-1001. Aviso: Use apenas carregadores aprovados pela Nokia para uso com este dispositivo específico. O uso de outros tipos de carregadores pode invalidar qualquer aprovação ou garantia, além de oferecer perigo.
I n t r o d u ç ã o 1. Conecte o carregador à porta mini USB no dispositivo de navegação e insira o cabo do carregador no soquete do acendedor de cigarros do seu carro. A energia deve ser fornecida por uma bateria de carro de 12 volts. Verifique se o carregador está...
I n t r o d u ç ã o Quando for solicitado a selecionar o idioma, toque no idioma desejado e em . O idioma é usado para textos de exibição e instruções de navegação faladas. Leia atenciosamente e aceite o aviso de segurança exibido e, em seguida, toque na seta direita.
I n t r o d u ç ã o Modo de espera Para poupar a energia da bateria quando não estiver usando o dispositivo, coloque-o no modo de espera. Pressione e mantenha o botão Liga/Desliga pressionado por aproximadamente 3 segundos. A tela será...
Você pode definir o celular pareado de modo a permitir uma conexão automática com o dispositivo de navegação quando esse dispositivo for ligado. Para fazer isso nos dispositivos Nokia, altere as configurações do dispositivo pareado no menu Bluetooth. Excluir pareamentos...
I n t r o d u ç ã o Desconectar um dispositivo Para desconectar um dispositivo do dispositivo de navegação, pressione a tecla Menu e toque em Telefone > . Toque no dispositivo desejado e em Desconectar. Como alternativa, você pode seguir um dos procedimentos a seguir: •...
Página 120
I n t r o d u ç ã o Ao instalar o dispositivo de fixação ou o suporte, verifique se não interferem ou obstruem os sistemas de direção ou de freio, ou outros sistemas usados na operação do veículo (por exemplo, airbags), ou se não afetam seu campo de visão ao dirigir.
Prenda o suporte móvel ao dispositivo de fixação usando o parafuso fornecido (1) e encaixe a placa de proteção fornecida com o texto “Nokia” sobre o parafuso. Prender o dispositivo de fixação ao pára-brisa Encontre uma superfície segura para fixação no pára-brisa e limpe-a bem com um produto de limpeza para vidros e um pano limpo.
O dispositivo oferece suporte ao padrão SDHC (SD de alta capacidade), que permite o uso de cartões de memória de até 16 gigabytes. Use apenas os cartões microSD compatíveis aprovados pela Nokia com este dispositivo. A Nokia adota padrões industriais aprovados para cartões de memória, mas algumas marcas podem não ser totalmente compatíveis...
I n t r o d u ç ã o Copiar arquivos para o cartão Para reproduzir música, ver fotos, assistir a vídeos ou usar mapas com o dispositivo de navegação, você precisa copiar esses arquivos para o cartão de memória a partir de um PC compatível. Isso pode ser feito enquanto o cartão estiver inserido no dispositivo de navegação ou no PC.
O p e r a ç ã o b á s i c a 3. Operação básica ■ Tela sensível ao toque Para usar a maioria dos recursos do dispositivo, toque na tela com o dedo. Importante: Evite riscar a tela sensível ao toque. Nunca use um lápis, uma caneta comum nem qualquer outro objeto pontiagudo para escrever na tela sensível ao toque.
O p e r a ç ã o b á s i c a A intensidade do sinal da antena GPS não é suficiente para navegação. A bateria está totalmente carregada. A bateria está com carga fraca. Se esse indicador for azul, significa que a conectividade Bluetooth está...
O p e r a ç ã o b á s i c a Idioma Para selecionar o idioma dos textos de exibição do dispositivo, toque em Idioma. Toque em para navegar pelos idiomas. Toque no idioma desejado e em Para instalar um novo idioma no dispositivo, consulte “DVD”, p.
O p e r a ç ã o b á s i c a • Para selecionar o formato de 12 ou 24 horas, em Formato de hora, toque na configuração atual até exibir a opção desejada. • Para selecionar o formato de data, em Formato de data, toque na configuração atual.
N a v i g a t o r 4. Navigator O dispositivo de navegação tem um receptor GPS interno que pode ser usado para detectar sua posição atual e para navegação em intervalos. Ao ser ligado, o dispositivo exibe a visualização de mapa do aplicativo Navigator.
N a v i g a t o r Modo de rastreamento No modo de rastreamento, o mapa segue sua posição GPS e exibe as seguintes informações: 1. Velocidade atual 2. Hora 3. Altitude acima do nível do mar 4. Coordenadas geográficas 5.
N a v i g a t o r Modo de navegação No modo de navegação, a parte inferior da tela é laranja e o norte está na parte superior. O mapa exibe as seguintes informações: 1. Rosa dos ventos 2.
N a v i g a t o r ■ Navegar até um destino Para navegar até um destino, pressione a tecla Menu e toque Navigator > Destino e em uma destas opções: • Endereço “Navegar — é possível inserir o endereço do destino. Consulte até...
N a v i g a t o r Tela de navegação Depois que o dispositivo tiver calculado a rota até o destino, a tela de navegação será exibida: 1. Próxima rua 2. Rota 3. Próxima curva e distância até ela 4.
N a v i g a t o r Para ruas de mão única, a direção permitida é indicada com uma seta azul. Para navegar pelo mapa, toque nele. Para interromper a navegação, toque em Funções disponíveis na tela de navegação Para usar as funções disponíveis durante a navegação, toque em Você...
N a v i g a t o r Navegar até um endereço Para procurar um endereço até o qual você deseja navegar, pressione a tecla Menu e toque em Navigator > Destino > Endereço. Para selecionar o país, a cidade (ou CEP), a rua e o número do edifício/casa (opcional), toque nos campos um por um e insira as informações nessa ordem, usando o teclado exibido.
N a v i g a t o r Favoritos Para navegar ou gerenciar destinos salvos como favoritos, pressione a tecla Menu e toque em Navigator > Destino > Favoritos e em uma destas opções: Casa e trabalho (seu endereço residencial ou comercial), Marcadores (endereços anteriormente salvos) ou Viagens.
N a v i g a t o r e toque em . Depois de ter adicionado pelo menos duas paradas, toque em e na opção desejada (consulte a lista de opções em “Planejar uma rota”, página 34). • Para excluir uma parada da viagem, toque nessa parada na lista e em •...
N a v i g a t o r • Para calcular a rota, toque em Rota. Quando a rota for calculada, os pontos de partida e final serão exibidos no mapa. Após o cálculo, é exibido um resumo da rota com os pontos de caminho selecionados, juntamente com uma estimativa de tempo e distância de viagem para cada ponto de caminho e para a rota inteira.
N a v i g a t o r Para usar o serviço, mantenha o carregador conectado ao dispositivo de navegação, já que o carregador inclui a antena TMC. Os incidentes na rota são exibidos em vermelho na lista. As informações a seguir podem ser exibidas: o nome da rua na qual o incidente ocorreu, o tipo de incidente e a distância do local do incidente a partir da posição atual.
N a v i g a t o r selecionar um tipo de conversão de texto em fala (indicado como “TTS”), que lhe permite ouvir nomes de ruas, números de edifícios/casas, nomes de saídas de estradas e nomes de cidades durante a navegação. Se você selecionar um tipo de conversão de texto em fala, as instruções faladas serão mais longas.
N a v i g a t o r • Lento indica velocidades mais baixas. — • Bicicleta leva em consideração ciclovias e restringe as rodovias — que proíbem bicicletas. Não há instruções faladas. • leva em consideração as restrições para vans. —...
C h a m a d a s 5. Chamadas Se você atender uma chamada enquanto estiver usando o aplicativo Navigator, o áudio das instruções de navegação faladas será desativado até o encerramento dessa chamada. Para ver o mapa e minimizar a tela de opções durante chamadas, pressione a tecla Menu.
C h a m a d a s Chamar um contato salvo Para chamar um contato transferido por download a partir do celular, pressione a tecla Menu e toque em Telefone > Contatos. Toque nas primeiras letras do nome desejado, usando o teclado exibido. (Para excluir o último caractere, toque em Clr.) Os primeiros nomes correspondentes aparecem na parte superior.
C h a m a d a s Discagem rápida (Favoritos) Para fazer uma discagem rápida de um número de telefone, pressione a tecla Menu e toque em Telefone > Favoritos quando não estiver em uma chamada. Para fazer uma chamada, toque no contato desejado. Designar um número de discagem rápida Para adicionar um contato à...
C h a m a d a s Para atender uma chamada em espera e colocar a chamada atual em espera, toque em Para alternar entre as chamadas, toque em Alternar. Para encerrar ambas as chamadas, toque em Encerrar todas as chamadas.
C h a m a d a s Conexões de telefone Para conectar o dispositivo de navegação a um celular pareado, toque na configuração atual em Conexões de telefone. Toque no dispositivo desejado ou em Parear novo, para parear o dispositivo de navegação com um novo dispositivo.
M u s i c p l a y e r 6. Music player Para reproduzir músicas salvas no cartão de memória, pressione a tecla Menu e toque em Música. Para copiar arquivos para o cartão de memória, consulte “Cartão de memória”, p.
M u s i c p l a y e r Para selecionar uma música a ser reproduzida, toque nela. Você pode selecionar várias músicas se desejar. (Para cancelar a seleção de uma música, toque nela.) Para selecionar todas as músicas na pasta atual e suas subpastas, toque em .
Página 148
M u s i c p l a y e r Se a navegação não estiver ativa, a parte esquerda da tela mostrará dois botões de atalho para o Navigator. Para procurar um endereço para navegação, toque em para. Para acessar a visualização de mapa, toque em Mapa.
P l a y e r d e v í d e o 7. Player de vídeo Para assistir a videoclipes salvos no cartão de memória, pressione a tecla Menu e toque em Galeria > Vídeos. Para copiar arquivos para o cartão de memória, consulte “Cartão de memória”, p.
Página 150
P l a y e r d e v í d e o • Para pausar a reprodução, toque em . Para reiniciar a reprodução, toque em . Para interromper a reprodução, toque em • Para reproduzir o vídeo seguinte ou o anterior, toque em •...
V i s u a l i z a d o r d e i m a g e n s 8. Visualizador de imagens Para ver imagens salvas no cartão de memória, pressione a tecla Menu e toque em Galeria >...
Página 152
V i s u a l i z a d o r d e i m a g e n s • Para ver a imagem em tela cheia, toque em . Toque no lado esquerdo da imagem para ver a imagem anterior ou no lado direito para ver a imagem seguinte.
Recarregue a bateria somente com carregadores aprovados pela Nokia, projetados para este dispositivo. O uso de um carregador não aprovado pode oferecer riscos de incêndio, explosão, vazamento ou outros perigos.
C u i d a d o e m a n u t e n ç ã o Cuidado e manutenção O seu dispositivo é um produto de qualidade superior e deverá ser tratado com cuidado. As sugestões a seguir ajudarão a assegurar a cobertura da garantia. •...
Página 155
Nokia local. Para obter a Eco-Declaração do produto, instruções sobre a devolução de produtos que você não utiliza mais...
G a r a n t i a l i m i t a d a Garantia limitada O Certificado de Garantia encontra-se na caixa do produto e deve ser apresentado para qualquer prestação de serviço de assistência técnica em um Posto de Serviço Autorizado Nokia.