Página 1
Sistemas Dell™ PowerVault™ NX3100 Manual del propietario de hardware...
Página 2
Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Contenido Información acerca del sistema ..Acceso a las características del sistema durante el inicio ......Componentes e indicadores del panel anterior .
Página 4
Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager . . . Selección del modo de inicio del sistema ..Acceso al programa de configuración del sistema ..Respuesta a los mensajes de error .
Página 5
Administración del sistema incorporado ..Utilidad de configuración de iDRAC ..Acceso a la utilidad de configuración de iDRAC ..... . Instalación de los componentes del sistema .
Página 6
Instalación de una unidad de disco duro en un portaunidades de disco duro ... . Unidades de disco duro internas ... . Extracción de un compartimiento para unidades de disco duro internas .
Página 7
Pautas para la instalación de tarjetas de expansión ....Instalación de una tarjeta de expansión ..Extracción de una tarjeta de expansión .
Página 8
Batería RAID (opcional) ....Extracción de la batería RAID ..Instalación de la batería RAID ..Conjunto de panel de control .
Página 9
Solución de problemas de una NIC ... Solución de problemas en caso de que se moje el sistema ......Solución de problemas en caso de que se dañe el sistema .
Página 10
..Obtención de ayuda ....Cómo ponerse en contacto con Dell ..Índice .
Para obtener información acerca de la Controladora del ciclo de vida o cualquiera de sus componentes de software, consulte la documentación acerca de la Controladora del ciclo de vida en la página web de asistencia de Dell en support.dell.com/manuals. <F11>...
Pulsación de Descripción tecla <Ctrl><S> Abre la utilidad de configuración de las opciones de NIC para el inicio PXE. Para obtener más información, consulte la documentación de la NIC integrada. Componentes e indicadores del panel anterior Ilustración 1-1. Componentes e indicadores del panel anterior Elemento Indicador, botón o Icono Descripción...
Página 13
Elemento Indicador, botón o Icono Descripción conector Indicador de El indicador de encendido está encendido/botón de iluminado mientras el sistema recibe encendido alimentación. El botón de encendido controla la salida de la fuente de alimentación de CC al sistema. Cuando el bisel del sistema opcional está...
Página 14
Elemento Indicador, botón o Icono Descripción conector Botón de Los botones de identificación situados identificación del en los paneles anterior y posterior sistema pueden utilizarse para localizar un sistema concreto dentro de un estante. Cuando se pulsa uno de estos botones, el indicador azul de estado del sistema situado en la parte posterior parpadea hasta que se vuelve a pulsar uno de los...
Patrones de los indicadores de la unidad de disco duro Ilustración 1-2. Indicadores de la unidad de disco duro Indicador de actividad de la 2 Indicador de estado de la unidad de disco unidad de disco duro (verde) duro (verde y ámbar) Información acerca del sistema...
Página 16
Patrón de los indicadores de estado de la Condición unidad Parpadea en verde dos veces por segundo Identificación de la unidad/preparación para la extracción. Apagado La unidad está lista para la inserción o la extracción. NOTA: el indicador de estado de la unidad permanece apagado hasta que se inicializan todas las unidades de disco duro una vez que el sistema recibe alimentación.
Componentes e indicadores del panel posterior Ilustración 1-3. Componentes e indicadores del panel posterior 9 10 11 12 Elemento Indicador, botón o Icono Descripción conector Conector serie Conecta un dispositivo serie al sistema. Conector de vídeo Conecta una pantalla VGA al sistema.
Página 18
Elemento Indicador, botón o Icono Descripción conector Ranuras para tarjeta de Según la configuración, su sistema expansión PCIe con puede tener una tarjeta vertical 1 o tarjeta vertical una tarjeta vertical 2. NOTA: para obtener más información, consulte la Guía de introducción suministrada con el sistema.
Elemento Indicador, botón o Icono Descripción conector Botón de identificación Activa y desactiva los modos de Id. del sistema del sistema. Los botones de identificación situados en los paneles anterior y posterior pueden utilizarse para localizar un sistema concreto dentro de un estante.
Códigos de los indicadores de la NIC Ilustración 1-4. Indicadores de la NIC Indicador de enlace Indicador de actividad Indicador Código del indicador Indicador de enlace e indicador La NIC no está conectada a la red. de actividad apagados Indicador de enlace verde La NIC está...
Página 21
• Luz ámbar: indica que hay un problema con el suministro de energía. • Luz verde y luz ámbar alternadas: si se añade en caliente un suministro de energía, esto indica que el suministro de energía no coincide con el otro suministro de energía.
Indicadores luminosos de diagnóstico Los cuatro indicadores luminosos de diagnóstico situados en el panel anterior del sistema muestran códigos de error durante el inicio del sistema. En la Tabla 1-1 se enumeran las causas y las posibles acciones correctivas asociadas a estos códigos.
Página 23
175. recursos o el hardware de la placa base. Se ha producido un Consulte el apartado “Cómo posible error de ponerse en contacto con Dell” en configuración de los la página 175. recursos del sistema. Información acerca del sistema...
Tabla 1-1. Códigos de los indicadores de diagnóstico Código Causas Acción correctiva Se ha producido un error Asegúrese de que la unidad óptica de otro tipo. y las unidades de disco duro estén bien conectadas. Consulte el apartado “Solución de problemas del sistema”...
Página 25
Mensaje Causas Acciones correctivas Se ha habilitado el modo de Asegúrese de que los Alert! Advanced memoria ECC avanzada en módulos de memoria estén ECC Memory Mode el programa de configuración instalados en una disabled! Memory del sistema pero la configuración que admite el configuration configuración actual no...
Página 26
Mensaje Causas Acciones correctivas La configuración de la Asegúrese de que los Alert! Node memoria no admite el módulos de memoria estén Interleaving intercalado de nodos, o bien instalados en una disabled! Memory la configuración ha cambiado configuración que admite el configuration (por ejemplo, un módulo de intercalado de nodos.
Página 27
Mensaje Causas Acciones correctivas Se ha habilitado la Compruebe si los módulos Alert! Redundant sustitución o la duplicación de memoria son defectuosos. memory disabled! de memoria en el programa Consulte el apartado Memory de configuración del sistema, “Solución de problemas de la configuration pero la configuración actual memoria del sistema”...
Página 28
Mensaje Causas Acciones correctivas Se ha instalado el puente Instale el puente Caution! NVRAM_CLR en la posición NVRAM_CLR en la posición NVRAM_CLR jumper de borrado. Se ha borrado predeterminada (patas 3 y 5). is installed on CMOS. En la Ilustración 6-1 puede system board.
Página 29
Mensaje Causas Acciones correctivas No se ha podido iniciar el Asegúrese de que el modo de Current boot mode sistema porque el modo de inicio esté establecido is set to UEFI. inicio UEFI está habilitado correctamente y de que el Please ensure en el BIOS y el sistema medio de inicio adecuado...
Página 30
Mensaje Causas Acciones correctivas El cable del ratón o del Recoloque el cable del ratón Error 8602 – teclado está suelto o mal o del teclado. Auxiliary Device conectado. Failure Verify that mouse and El ratón o el teclado son Compruebe que el ratón o el keyboard are defectuosos.
Página 31
Mensaje Causas Acciones correctivas Los puertos USB están Apague y reinicie el sistema Local keyboard deshabilitados en el BIOS del con el botón de encendido y, may not work sistema. a continuación, abra el because all user programa de configuración accessible USB del sistema para habilitar los ports are...
Página 32
Mensaje Causas Acciones correctivas Puede que se haya Si no es así, compruebe si Memory set to establecido expresamente la hay otros mensajes para minimum frecuencia de la memoria en obtener información sobre frequency. un valor más bajo con el fin las posibles causas.
Página 33
Mensaje Causas Acciones correctivas Falta un subsistema de Utilice una llave de memoria No boot device unidad óptica, una unidad de USB, una unidad óptica o available. disco duro o un subsistema una unidad de disco duro de de unidad de disco duro, o inicio.
Página 34
Mensaje Causas Acciones correctivas La tarjeta PCIe es defectuosa Recoloque la tarjeta PCIe en PCIe Training o se ha instalado el número de ranura Error: Expected incorrectamente en la ranura especificado. Consulte el Link Width is x, especificada. apartado “Solución de Actual Link Width problemas de las tarjetas de is y.
Página 35
Mensaje Causas Acciones correctivas El sistema operativo no Sustituya el medio óptico, el Read fault. puede leer los datos de la medio USB o el dispositivo Requested sector unidad de disco duro, de la USB. Asegúrese de que los not found. unidad óptica o del cables USB, los cables del dispositivo USB, el sistema...
Página 36
Mensaje Causas Acciones correctivas La configuración de la Vuelva a configurar los Sparing mode memoria no coincide con la módulos de memoria en el disabled. For configuración en el BIOS. La modo de sustitución de sparing mode, configuración del BIOS se ha memoria.
Página 37
Mensaje Causas Acciones correctivas La configuración de la Asegúrese de que los The following memoria no es válida. Los módulos de memoria estén DIMMs should módulos de memoria instalados en una match in especificados no coinciden configuración válida. geometry: en tamaño, número de Consulte el apartado “Pautas x,x,...
Página 38
Mensaje Causas Acciones correctivas Los valores de hora o fecha Compruebe los valores de Time-of-day not son incorrectos, o bien la hora y fecha. Consulte el set - please run batería del sistema es apartado “Uso del programa SETUP program. defectuosa.
Página 39
SPI de la Restaure la memoria flash BMC estén dañadas. utilizando la versión más reciente disponible en support.dell.com. Consulte la Integrated Dell™ Remote Access Controller 6 (iDRAC6) User Guide (Guía del usuario de Integrated Dell™ Remote Access Controller 6 [iDRAC6]) para obtener instrucciones sobre cómo sustituir los campos de...
Página 40
Mensaje Causas Acciones correctivas La configuración de la Asegúrese de que los Unsupported DIMM memoria no es válida. El módulos de memoria estén detected. The sistema funciona pero con el instalados en una following DIMM módulo de memoria configuración válida. has been especificado deshabilitado.
Página 41
Mensaje Causas Acciones correctivas Se ha producido un error Consulte el SEL para ver la Warning: A fatal grave en el sistema que ha información registrada error has caused provocado su reinicio. durante el error. Consulte la system reset! sección de solución de Please check the problemas pertinente en el system event log!
Página 42
Mensaje Causas Acciones correctivas Puede que los suministros de Si se ha actualizado alguno Warning! Power energía no admitan la de los componentes del required exceeds configuración de los sistema, restaure la PSU wattage. procesadores, de los módulos configuración anterior del Check PSU and de memoria o de las tarjetas sistema.
NOTA: para ver el nombre completo de las abreviaturas o siglas utilizadas en esta tabla, consulte el Glossary (Glosario) en el sitio support.dell.com. Mensajes de aviso Un mensaje de aviso le alerta de un posible problema y le solicita que responda antes de que el sistema continúe con una tarea.
NOTA: compruebe si hay actualizaciones en support.dell.com/manuals y, si las hay, léalas antes de proceder a la instalación, puesto que a menudo sustituyen la información contenida en otros documentos.
Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager El programa de configuración del sistema es el programa del BIOS que permite administrar el hardware del sistema y especificar las opciones de nivel de BIOS. El programa de configuración del sistema permite: •...
NOTA: los sistemas operativos deben ser compatibles con UEFI (por ejemplo, ® ® Microsoft Windows Server 2008 versión x64) para poder instalarlos desde el modo de inicio UEFI. Los sistemas operativos de 32 bits y DOS no son compatibles con UEFI y solo se pueden instalar desde el modo de inicio BIOS. Acceso al programa de configuración del sistema 1 Encienda o reinicie el sistema.
Uso de las teclas de navegación del programa de configuración del sistema Teclas Acción Flecha hacia arriba o Se desplaza al campo anterior. <Mayús><Tab> Flecha hacia abajo o <Tab> Se desplaza al campo siguiente. <Intro>, barra espaciadora, Recorre los valores de un campo. En muchos –...
Opciones del programa de configuración del sistema Pantalla principal Ilustración 2-1. Pantalla principal del programa de configuración del sistema NOTA: las opciones del programa de configuración del sistema cambian en función de la configuración del sistema. NOTA: los valores predeterminados del programa de configuración del sistema se enumeran bajo las opciones correspondientes en las secciones siguientes, si procede.
Página 49
Opción Descripción Processor Settings Muestra información relativa a los procesadores (velocidad, tamaño de caché, etc.). Consulte el apartado “Pantalla Processor Settings” en la página 51. SATA Settings (opcional) Consulte el apartado “Pantalla SATA Settings (opcional)” en la página 53. Boot Settings Consulte el apartado “Pantalla Boot Settings”...
Opción Descripción Report Keyboard Errors Habilita o deshabilita la notificación de errores del (valor predeterminado: teclado durante la POST. Seleccione Report (Notificar) Report [Notificar]) para los sistemas host que tengan teclados conectados. Seleccione Do Not Report (No notificar) para omitir todos los mensajes de error relacionados con el teclado o la controladora del teclado durante la POST.
Opción Descripción Memory Operating Mode Este campo muestra el tipo de funcionamiento de la memoria si hay instalada una configuración de memoria válida. Si se establece en Optimizer Mode (Modo de optimización), las controladoras de memoria funcionarán de forma independiente entre sí para mejorar el rendimiento de la memoria.
Página 52
Opción Descripción Logical Processor Cada núcleo del procesador admite hasta dos (valor predeterminado: procesadores lógicos. Si este campo se establece en Enabled [Habilitado]) Enabled (Habilitado), el BIOS informa de los dos procesadores lógicos. Si se establece en Disabled (Deshabilitado), el BIOS solo supervisa un procesador lógico.
Pantalla SATA Settings (opcional) Opción Descripción SATA controller ATA Mode (Modo ATA) habilita la controladora SATA (valor predeterminado: integrada. RAID Mode (Modo RAID) habilita la ATA Mode [Modo ATA]) controladora SATA integrada con el modo RAID. Si se establece en Off (Desactivar), se deshabilita la controladora.
Pantalla Boot Settings Opción Descripción PRECAUCIÓN: Boot Mode si se cambia el modo de inicio a (valor predeterminado: uno distinto del utilizado para instalar el sistema BIOS) operativo, es posible que el sistema operativo no pueda iniciarse. Si el sistema operativo es compatible con UEFI, puede establecer esta opción en UEFI.
Pantalla Integrated Devices Opción Descripción Integrated SAS Controller Habilita o deshabilita la controladora de (valor predeterminado: almacenamiento integrada. Enabled [Habilitada]) User Accessible USB Ports Habilita o deshabilita los puertos USB accesibles para el (valor predeterminado: All usuario. Las opciones son All Ports On (Todos los Ports On [Todos los puertos activados), Only Back Ports On (Solo activados puertos activados])
Opción Descripción OS Watchdog Timer Establece un temporizador para supervisar la actividad (valor predeterminado: del sistema operativo y permite la recuperación si el Disabled [Deshabilitado]) sistema no responde. Cuando el valor es Enabled (Habilitado), se permite que el sistema operativo inicialice el temporizador.
Pantalla Serial Communication Opción Descripción Serial Communication Indica si los dispositivos de comunicación serie (Serial (valor predeterminado: On Device 1 [Dispositivo serie 1] y Serial Device 2 without Console [Dispositivo serie 2]), están habilitados en el BIOS. Redirection [Activar sin También se puede habilitar la redirección de consola del redirección de consola]) BIOS y especificar la dirección de puerto utilizada.
Opción Descripción Redirection After Boot Habilita o deshabilita la redirección de consola del BIOS (valor predeterminado: cuando se carga el sistema operativo. Enabled [Habilitado]) Pantalla Power Management Opción Descripción Power Management Las opciones son OS Control (Control del SO), Active (valor predeterminado: Power Controller (Controladora de alimentación Active Power Controller...
Opción Descripción CPU Power and Las opciones son OS DBPM (DBPM del SO), System Performance Management DBPM (DBPM del sistema), Maximum Performance (Rendimiento máximo) o Minimum Power (Energía mínima). Fan Power and Las opciones son Maximum Performance (Rendimiento Performance Management máximo) o Minimum Power (Energía mínima).
Página 60
Opción Descripción TPM Security Define las notificaciones del módulo de plataforma (valor predeterminado: Off segura (TPM) en el sistema. [Desactivada]) Si se establece en Off (Desactivar), no se notifica la presencia del módulo de plataforma segura al sistema operativo. Si se establece en On with Pre-boot Measurements (Activar con medidas de preinicio), el sistema informa sobre el TPM al sistema operativo y almacena las medidas de preinicio en el TPM durante la POST.
Opción Descripción Power Button Si se establece en Enabled (Habilitado), el botón de (valor predeterminado: encendido puede encender y apagar la alimentación del Enabled [Habilitado]) sistema. En un sistema operativo compatible con ACPI, el sistema realiza un cierre ordenado antes de apagarse. Si se establece en Disabled (Deshabilitado), el botón solo puede encender la alimentación del sistema.
Acceso a UEFI Boot Manager NOTA: los sistemas operativos deben ser compatibles con UEFI de 64 bits (por ® ® ejemplo, Microsoft Windows Server 2008 versión x64) para poder instalarlos desde el modo de inicio UEFI. Los sistemas operativos de 32 bits y DOS solo se pueden instalar desde el modo de inicio BIOS.
Pantalla UEFI Boot Manager Opción Descripción Continue El sistema intenta iniciarse desde los dispositivos empezando por el primer elemento del orden de inicio. Si el intento de inicio falla, el sistema continúa con el siguiente elemento del orden de inicio hasta que el inicio se realice correctamente o no se encuentren más opciones de inicio.
Pantalla System Utilities Opción Descripción System Setup Accede al programa de configuración del sistema sin reiniciar. System Services Reinicia el sistema y accede a la controladora, que permite ejecutar utilidades como los diagnósticos del sistema. BIOS Boot Manager Accede a la lista de opciones de inicio de nivel de BIOS sin reiniciar.
Página 65
Asignación de una contraseña del sistema Antes de asignar una contraseña del sistema, abra el programa de configuración del sistema y compruebe la opción System Password (Contraseña del sistema). Cuando hay asignada una contraseña del sistema, la opción System Password (Contraseña del sistema) tiene el valor Enabled (Habilitada).
Página 66
5 Para confirmar la contraseña, escríbala otra vez y pulse <Intro>. El valor de System Password (Contraseña del sistema) pasa a ser Enabled (Habilitada). Cierre el programa de configuración del sistema y comience a utilizar el sistema. 6 Reinicie el sistema en este momento para que se aplique la protección por contraseña o bien continúe trabajando.
Incluso después de haber apagado y reiniciado el sistema, seguirá mostrándose el mensaje de error hasta que se introduzca la contraseña correcta. NOTA: puede utilizar la opción Password Status (Estado de la contraseña) junto con las opciones System Password (Contraseña del sistema) y Setup Password (Contraseña de configuración) para proteger el sistema frente a cambios no autorizados.
Página 68
La contraseña puede tener hasta 32 caracteres. A medida que introduzca la contraseña, en el campo irán apareciendo marcadores. En la asignación de contraseñas no se distingue entre mayúsculas y minúsculas. Para borrar un carácter, pulse la tecla de retroceso o la tecla de flecha izquierda.
Eliminación o cambio de una contraseña de configuración existente 1 Abra el programa de configuración del sistema y seleccione la opción System Security (Seguridad del sistema). 2 Resalte la opción Setup Password (Contraseña de configuración) y pulse <Intro> para acceder a la ventana de la contraseña de configuración. Pulse <Intro>...
Lifecycle Controller User´s Guide (Guía del usuario de la Controladora del ciclo de vida) en la página web de asistencia de Dell en support.dell.com/manuals. Utilidad de configuración de iDRAC La utilidad de configuración de iDRAC es un entorno de configuración de...
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se entregan con el producto.
Página 72
Ilustración 3-1. Interior del sistema Ventilador de enfriamiento Unidades de disco duro internas (2) Tarjeta vertical de expansión Compartimientos para suministro de energía (2) Cubierta de enfriamiento Procesador y disipador de calor (2) Módulos de memoria (8) Ventiladores de enfriamiento del sistema (4) Plano posterior SAS Unidades de disco duro (12) Instalación de los componentes del sistema...
Bisel anterior (opcional) Extracción del bisel anterior 1 Desbloquee el bisel mediante la llave del sistema. 2 Levante el seguro de liberación situado junto a la cerradura. 3 Separe del panel anterior el extremo izquierdo del bisel. 4 Desenganche el extremo derecho del bisel y tire de él para extraerlo del sistema.
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas con el producto.
Ilustración 3-3. Extracción e instalación de la cubierta del sistema Seguro de la cubierta del sistema Cierre del seguro de liberación Cierre del sistema 1 Levante el seguro de la cubierta del sistema. 2 Coloque la cubierta en el chasis y desplácela ligeramente hacia la parte posterior, de modo que los dos ganchos del borde posterior de la cubierta encajen en las lengüetas correspondientes del borde posterior del chasis.
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas con el producto.
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas con el producto.
Unidades de disco duro Su sistema admite unidades de disco duro (SAS o SATA) de 3,5 pulgadas en portaunidades para unidad de disco duro de intercambio en caliente de 3,5 pulgadas. Las unidades de disco duro están instaladas en la parte anterior del sistema (vea la Ilustración 3-1).
Instalación de una unidad de disco duro de relleno Alinee la unidad de disco duro de relleno con el compartimiento para unidades e inserte la unidad de relleno en el compartimiento para unidades hasta que la palanca de liberación se asiente en su lugar. Vea la Ilustración 3-5. Extracción de una unidad de disco duro de intercambio directo 1 Si procede, extraiga el bisel anterior.
Ilustración 3-6. Extracción e instalación de una unidad de disco duro de intercambio directo Botón de liberación Asa del portaunidades de disco duro Instalación de una unidad de disco duro de intercambio directo PRECAUCIÓN: Utilice únicamente unidades de disco duro que hayan sido probadas y aprobadas para su uso con el plano posterior SAS/SATA.
3 Presione el botón de la parte anterior del portaunidades. 4 Con la palanca del portaunidades de disco duro abierta, inserte la unidad de disco duro en el compartimiento para unidades hasta que el portaunidades entre en contacto con el plano posterior. Vea la Ilustración 3-6.
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas con el producto.
Página 83
Ilustración 3-8. Instalación y extracción de un compartimiento para unidades de disco duro internas Unidades de disco duro internas (2) Seguro de liberación Compartimiento para unidades de Soporte disco duro internas Instalación de los componentes del sistema...
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas con el producto.
Compartimiento para unidades de Seguro de liberación disco duro internas Tornillos (4) Unidad de disco duro interna *Los tornillos se suministran con las unidades de disco duro solicitadas a Dell. Instalación de los componentes del sistema...
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas con el producto.
Página 87
1 Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica. 2 Abra el sistema. Consulte el apartado “Apertura del sistema” en la página 74. 3 Si procede, extraiga la cubierta de enfriamiento. Consulte el apartado “Extracción de la cubierta de enfriamiento” en la página 76. 4 Desconecte el cable de alimentación del ventilador de la placa base.
Página 88
Ilustración 3-10. Extracción e instalación de un ventilador Ventiladores (5) Lengüeta de liberación Cable del ventilador Instalación de los componentes del sistema...
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas con el producto.
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas con el producto.
Página 91
3 Presione el seguro de liberación de la palanca y extraiga el suministro de energía del chasis. Vea la Ilustración 3-11. NOTA: si no va a volver a colocar el suministro de energía, instale un panel de relleno para el hueco del suministro de energía. Consulte el apartado “Instalación del panel de relleno para el hueco del suministro de energía”...
Instalación de un suministro de energía redundante 1 Compruebe que los dos suministros de energía sean del mismo tipo y cuenten con la misma potencia de salida máxima. NOTA: la potencia de salida máxima (en vatios) se indica en la etiqueta del suministro de energía.
Instalación del panel de relleno para el hueco del suministro de energía NOTA: instale el panel de relleno para el hueco del suministro de energía únicamente en el compartimiento para suministro de energía SP2. Para instalar el panel de relleno para el hueco del suministro de energía, alinee el panel de relleno con el compartimiento para suministro de energía e insértelo en el chasis hasta que se asiente en su lugar.
Página 94
• En A1-A4 o B1-B4, se pueden combinar módulos de memoria de diferentes tamaños (por ejemplo, de 2 GB y 4 GB), pero todos los canales ocupados deben tener la misma configuración. • En el modo de sustitución de memoria, los módulos de memoria se instalan en el orden numérico de los zócalos, empezando por A1 o B1.
Pautas específicas de los modos Se asignan tres canales de memoria a cada procesador. El número de canales utilizados y de configuraciones permitidas depende del modo de memoria seleccionado. Compatibilidad con el modo de ECC avanzada (lockstep) En esta configuración, los dos canales más cercanos al procesador se combinan para formar un canal de 128 bits.
Página 96
Tabla 3-1. Muestra de configuraciones de memoria RDIMM simple y dual (por procesador) Zócalos de Un procesador Dos procesadores Tamaño memoria Modo de Memoria Memoria Memoria Memoria memoria módulo física disponible física disponible (GB) (GB) (GB) (GB) memoria Optimización 1 GB Toda Toda 2 GB...
Página 97
Tabla 3-1. Muestra de configuraciones de memoria RDIMM simple y dual (por procesador) (continuación) Zócalos de Un procesador Dos procesadores Tamaño memoria Modo de Memoria Memoria Memoria Memoria memoria módulo física disponible física disponible (GB) (GB) (GB) (GB) memoria Duplicación 2 GB 4 GB 8 GB...
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas con el producto.
Página 99
Ilustración 3-12. Instalación y extracción de un módulo de memoria Módulo de memoria Expulsores del zócalo de módulo de memoria (2) Guía de alineamiento 7 Alinee el conector de borde del módulo de memoria con la guía de alineamiento del zócalo e inserte el módulo de memoria en el zócalo. NOTA: el zócalo de módulo de memoria tiene una guía de alineamiento que permite instalar el módulo de memoria en el zócalo en una sola dirección.
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas con el producto.
5 Presione hacia abajo y hacia fuera los expulsores de cada extremo del zócalo hasta que el módulo de memoria se expulse del zócalo. Vea la Ilustración 3-12. Sujete los módulos de memoria únicamente por el borde de la tarjeta y asegúrese de no tocar la parte central del módulo.
Página 102
2, 1 NIC de 10 Gb 2, 1 Las demás NIC 1, 2 Las demás tarjetas de almacenamiento interno de Dell Tarjetas de almacenamiento que 1, 2 no son de Dell Si está disponible. Instalación de los componentes del sistema...
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas con el producto.
Página 104
5 Abra el seguro de la tarjeta de expansión y extraiga el cubrerranuras. Vea la Ilustración 3-13. NOTA: conserve el cubrerranuras por si debe extraer la tarjeta de expansión. Es necesario instalar cubrerranuras en las ranuras para tarjetas de expansión vacías a fin de cumplir la certificación FCC del sistema.
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas con el producto.
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas con el producto.
Página 107
Ilustración 3-14. Instalación o extracción de una tarjeta vertical de expansión Ranura de controladora de Guías de la tarjeta vertical (2) almacenamiento integrada Tarjeta vertical de expansión Ranura de tarjeta de expansión Postes de guía de la tarjeta vertical (2) Ranuras para tarjeta vertical de expansión (2) Instalación de los componentes del sistema...
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas con el producto.
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas con el producto.
Página 110
Ilustración 3-15. Instalación y extracción de la tarjeta controladora de almacenamiento Conector de almacenamiento Tarjeta vertical de expansión Tarjeta controladora de Cable de la tarjeta controladora de almacenamiento almacenamiento Conector del cable de datos SAS Palanca de liberación (azul) Instalación de los componentes del sistema...
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas con el producto.
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas con el producto.
Página 113
Ilustración 3-16. Instalación o extracción de una tarjeta iDRAC6 Express Tarjeta iDRAC6 Express Lengüeta del separador de plástico Muesca Gancho 7 Vuelva a instalar todas las tarjetas de expansión en la tarjeta vertical de expansión. Consulte el apartado “Instalación de una tarjeta de expansión” en la página 103.
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas con el producto.
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas con el producto.
Página 116
Ilustración 3-17. Instalación o extracción de una tarjeta iDRAC6 Enterprise Tarjeta VFlash SD Ranura para soportes VFlash Tarjeta iDRAC6 Enterprise Postes de los separadores de retención (2) Lengüetas de los separadores de Conector para tarjeta iDRAC6 retención (2) Enterprise 7 Si procede, instale la tarjeta multimedia VFlash. Consulte el apartado “Instalación de una tarjeta multimedia VFlash”...
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas con el producto.
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas con el producto.
Página 119
3 Localice el conector USB en el panel de control o en el plano posterior SAS, según la configuración de su sistema. Vea la Ilustración 3-24. 4 Inserte la llave de memoria USB en el conector USB. Vea la Ilustración 3-18. 5 Cierre el sistema.
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas con el producto.
Página 121
9 Apriete firmemente la palanca de liberación del zócalo del procesador con el pulgar y suéltela de su posición de bloqueo. Gire la palanca 90 grados hacia arriba hasta que el procesador se suelte del zócalo. Vea la Ilustración 3-20. Ilustración 3-19.
Página 122
PRECAUCIÓN: procure no doblar ninguna pata del zócalo ZIF al extraer el procesador. Si se doblan las patas, pueden producirse daños permanentes en la placa base. NOTA: en configuraciones de un solo procesador, éste debe estar instalado en el zócalo CPU1. Instale el panel de relleno únicamente en el zócalo CPU2. Ilustración 3-20.
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas con el producto.
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas con el producto.
Página 125
1 Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica. 2 Abra el sistema. Consulte el apartado “Apertura del sistema” en la página 74. 3 Extraiga la cubierta de enfriamiento. Consulte el apartado “Extracción de la cubierta de enfriamiento”...
Página 126
6 Para extraer la tarjeta vertical de expansión, presione las lengüetas azules de la tarjeta vertical de expansión y extráigala del chasis. Consulte el apartado “Extracción de una tarjeta vertical de expansión” en la página 106. 7 Localice el zócalo de la batería. Consulte el apartado “Puentes y conectores”...
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas con el producto.
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas con el producto.
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas con el producto.
Página 130
Ilustración 3-23. Extracción e instalación del panel de control Soporte Cable del panel de control Panel del botón de encendido Botón de encendido Módulo del panel de control Instalación de los componentes del sistema...
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas con el producto.
Página 132
3 Abra el sistema. Consulte el apartado “Apertura del sistema” en la página 74. PRECAUCIÓN: para evitar daños en las unidades y el plano posterior, debe extraer las unidades de disco duro del sistema antes de extraer el plano posterior. PRECAUCIÓN: anote el número de cada unidad de disco duro y etiquételas temporalmente antes de extraerlas, de forma que pueda volver a colocarlas en las...
Página 133
Ilustración 3-24. Extracción e instalación de un plano posterior SAS Plano posterior SAS Seguros de retención del plano posterior (2) Cables SAS Cable del módulo del panel de control Conector de llave de memoria USB Cable de alimentación del plano posterior SAS Cable del panel de control Cables de la unidad de disco duro...
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas con el producto.
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas con el producto.
Página 136
Ilustración 3-25. Extracción e instalación de la placa de distribución de alimentación Tornillos (3) Conector de suministro de energía Placa mediadora de alimentación Lengüeta azul Placa de distribución de alimentación 6 Conector del cable del módulo de ventilador Instalación de los componentes del sistema...
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas con el producto.
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas con el producto.
Página 139
9 Extraiga la tarjeta iDRAC6 Express, si está instalada. Consulte el apartado “Extracción de una tarjeta iDRAC6 Express” en la página 114. 10 Desconecte todos los cables de la placa base. 11 Quite los nueve tornillos que fijan la placa base al chasis y, a continuación, deslice el conjunto de placa base hacia el extremo anterior del chasis.
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas con el producto.
Página 141
12 Si procede, vuelva a instalar la tarjeta controladora de almacenamiento. Consulte el apartado “Instalación de la tarjeta controladora de almacenamiento” en la página 111. Después de conectar los cables SAS a la controladora, asegúrese de colocar los cables bajo la guía del extremo de la tarjeta vertical 1. 13 Si procede, instale la tarjeta iDRAC6 Enterprise.
Página 142
Instalación de los componentes del sistema...
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas con el producto.
Solución de problemas de las conexiones externas Asegúrese de que todos los cables externos estén bien enchufados en los conectores externos del sistema antes de resolver cualquier problema relacionado con un dispositivo externo. En la Ilustración 1-1 y la Ilustración 1-3 se muestran los conectores del panel anterior y del panel posterior del sistema.
5 Apague todos los dispositivos USB que estén conectados y desconéctelos del sistema. 6 Reinicie el sistema y, si el teclado funciona, abra el programa de configuración del sistema. Verifique que todos los puertos USB estén habilitados. Consulte el apartado “Pantalla Integrated Devices” en la página 55.
Solución de problemas de una NIC 1 Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Consulte el apartado “Uso de los diagnósticos en línea” en la página 163. 2 Reinicie el sistema y compruebe si hay algún mensaje del sistema relacionado con la controladora NIC.
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas con el producto.
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas con el producto.
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas con el producto.
Si el problema no se resuelve al sustituir la batería, consulte el apartado “Obtención de ayuda” en la página 175. NOTA: algunos programas pueden provocar que la hora del sistema se adelante o se atrase. Si el sistema parece funcionar con normalidad, a excepción de la hora indicada en el programa de configuración del sistema, es posible que el problema se deba al software y no a una batería defectuosa.
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas con el producto.
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas con el producto.
Página 153
3 Encienda el sistema y los periféricos conectados y observe los mensajes que aparecen en la pantalla. Vaya al paso 14 si aparece un mensaje de error que indica un fallo en un módulo de memoria específico. 4 Abra el programa de configuración del sistema y compruebe la configuración de la memoria del sistema.
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas con el producto.
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas con el producto.
Página 156
1 Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Consulte el apartado “Uso de los diagnósticos en línea” en la página 163. Según los resultados de la prueba de diagnóstico, continúe con los pasos necesarios que se describen a continuación. 2 Extraiga el bisel anterior, si está...
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas con el producto.
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas con el producto.
Página 159
5 Extraiga el bisel anterior, si está instalado. Consulte el apartado “Extracción del bisel anterior” en la página 73. 6 Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica. 7 Abra el sistema. Consulte el apartado “Apertura del sistema” en la página 74.
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas con el producto.
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas con el producto.
Página 162
3 Abra el sistema. Consulte el apartado “Apertura del sistema” en la página 74. 4 Asegúrese de que todos los procesadores y disipadores de calor estén instalados correctamente. Consulte el apartado “Instalación de un procesador” en la página 123. 5 Cierre el sistema. Consulte el apartado “Cierre del sistema” en la página 75.
Uso de los diagnósticos en línea Para evaluar un problema del sistema, utilice primero los diagnósticos en línea. Dell Online Diagnostics es un conjunto de programas de diagnóstico, o módulos de prueba, que incluyen pruebas de diagnóstico para los componentes de almacenamiento y del chasis, como por ejemplo unidades de disco duro, memoria física, puertos de comunicaciones y de impresora, NIC,...
Características de los diagnósticos incorporados del sistema Los diagnósticos incorporados del sistema proporcionan una serie de menús y opciones para dispositivos o grupos de dispositivos específicos. Los menús y las opciones de los diagnósticos del sistema permiten realizar lo siguiente: •...
Ejecución de los diagnósticos incorporados del sistema Puede ejecutar los diagnósticos incorporados del sistema desde la pantalla principal de USC. PRECAUCIÓN: Utilice los diagnósticos del sistema para probar únicamente su sistema. La utilización de este programa con otros sistemas puede ocasionar mensajes de error o resultados no válidos.
Uso de las opciones de prueba personalizada Al seleccionar Custom Test (Prueba personalizada) en la ventana Main Menu (Menú principal), aparece la ventana Customize (Personalizar), que permite seleccionar los dispositivos que van a probarse y las opciones específicas para las pruebas, además de ver los resultados de dichas pruebas. Selección de dispositivos para las pruebas En el lado izquierdo de la ventana Customize (Personalizar) se enumeran los dispositivos que pueden probarse.
Visualización de información y resultados Las siguientes fichas de la ventana Customize (Personalizar) proporcionan información acerca de la prueba y sus resultados: • Results (Resultados): muestra la prueba ejecutada y los resultados. • Errors (Errores): muestra los errores que se han producido durante la prueba.
Página 168
Ejecución de los diagnósticos del sistema...
Puentes y conectores En esta sección se proporciona información específica sobre los puentes del sistema. También se incluye información básica sobre puentes y conmutadores y se describen los conectores de las distintas placas del sistema. Puentes de la placa base En la Ilustración 6-1 se muestra la ubicación de los puentes de configuración de la placa base.
Conectores de la placa base Ilustración 6-1. Conectores de la placa base Puentes y conectores...
Página 171
Tabla 6-2. Conectores de la placa base Elemento Conector Descripción CPU2 Procesador 2 iDRAC6 Enterprise Conector para tarjeta iDRAC6 Enterprise Ranura para módulo de memoria B4 Ranura para módulo de memoria B1 (palanca de liberación blanca) Ranura para módulo de memoria B2 (palanca de liberación blanca) Ranura para módulo de memoria B3 (palanca de liberación blanca)
La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas con el producto.
Página 173
Vea la Ilustración 6-1 para localizar el puente de contraseña en la placa base. 4 Cierre el sistema. Consulte el apartado “Cierre del sistema” en la página 75. 5 Vuelva a conectar el sistema y los periféricos a las tomas eléctricas y, a continuación, encienda el sistema.
3 Haga clic en Contact Us (Póngase en contacto con nosotros) en el lado izquierdo de la página. 4 Seleccione el enlace de servicio o asistencia apropiado de acuerdo a sus necesidades. 5 Elija el método para ponerse en contacto con Dell que le resulte más cómodo. Obtención de ayuda...
69 USB, 12 alimentación vídeo, 12 indicadores, 12, 20 configuración, contraseña, 67 asistencia conjunto de panel de control ponerse en contacto con Dell, 175 componentes, 12 instalar, 131 contraseña configuración, 67 batería sistema, 64 solución de problemas de la batería de la tarjeta...
Dell energía, 92 ponerse en contacto, 175 placa base, 138 Dell PowerEdge Diagnostics placa de plano posterior SAS, 131 utilizar, 163 procesador, 120 tarjeta de expansión, 105 diagnósticos unidad de disco duro de cuándo deben utilizarse, 164...
Página 179
módulos de memoria (DIMM) instalar conjunto de panel de control, 131 configuraciones UDIMM, 102-103 controladora SAS, 111 configurar, 93 cubierta de enfriamiento, 77 extraer, 100 módulos de memoria, 98 instalar, 98 panel de relleno para el hueco del suministro de energía, 93 placa de plano posterior SAS, 134 procesador, 123...
Página 180
169 puentes (placa base), 169 placa de plano posterior SAS extraer, 131 instalar, 134 ponerse en contacto con ranuras Dell, 175 Consulte ranuras de expansión. POST ranuras de expansión, 101 acceder a las características del enfriamiento del sistema sistema, 11 solución de problemas, 151...
Página 181
tarjeta SD NIC, 146 procesadores, 161 solución de problemas, 154 enfriamiento del sistema, 151 tarjetas de expansión sistema dañado, 148 controladora SAS, 109 sistema mojado, 147 extraer, 105 tarjeta controladora secundaria instalar, 103 RAID SAS, 158 teclados tarjeta de expansión, 160 solución de problemas, 144 tarjeta SD, 154 teclado, 144...
Página 182
conector interno para memoria USB, 118 conectores del panel anterior, 12 utilidad de configuración de iDRAC, 70 ventilador de enfriamiento colocar, 89 ventiladores de enfriamiento solución de problemas, 151 vídeo conector del panel posterior, 17 conectores del panel anterior, 12 solución de problemas, 144 Índice...