Reinigung und Pflege 6 Fehlersuche und Fehlerbehebung 6 Hinweise zur Entsorgung 7 Konformitätserklärung 7 Technische Daten Artikelnummer 10029974 Stromversorgung 220-240 V ~ 50-60 Hz Leistung 800 W Sicherheitshinweise • Lesen Sie sich die Sicherheitshinweise sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Gebrauch gut auf.
• Schalten Sie das Gerät nicht ein und aus, indem Sie den Glasbecher ab- oder anschrauben. • Berühren Sie nicht die Kanten der scharfen Messer, wenn Sie mit ihnen hantieren. Sie sind sehr scharf und könnten Ihre Finger verletzen. • Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät zusammenbauen oder auseinander- nehmen oder Teile anpassen.
Inbetriebnahme und Bedienung Vor dem ersten Gebrauch Reinigen Sie alle Teile bis auf die Gerätebasis (siehe „Reinigung und Pflege“). Hinweise zur Bedienung Der Mixer eignet sich zum: • Mixen von Flüssigkeiten, wie Milchprodukte, Fruchtsäfte, Suppen, Mixgetränke und Shakes. • Mixen von weichen Zutaten, wie Pfannkuchenteig. •...
Página 5
4. Setzen Sie den Deckel auf den Becher. Drehen Sie den Messbecher im Uhrzeigersinn in den Deckel, um ihn zu befestigen. 5. Stecken Sie den Stecker in die Steckdose und drücken Sie auf die POWER-Taste (1). Die Kont- rollleuchte des Geschwindigkeitsreglers (6) geht an.
• Schneiden Sie feste Zutaten zuerst in kleinere Stücke (1-2 cm), bevor Sie sie in den Mixbecher geben. Mixen Sie immer nur kleinere Mengen auf einmal, anstatt alle Zu- taten gleichzeitig zu mixen. • Geben Sie Flüssige Zutaten während dem Mixen durch die runde Öffnung, oben im Deckel hinzu.
Problem Mögliche Ursache Lösung Der Motor riecht Das ist normal. Falls der Motor nach mehrmaliger während der ersten Benutzung immer noch einen Geruch Mal etwas merkwürdig. abgibt, achten Sie darauf, sich dass Sie nicht zu große Mengen mixen und den Mixer nicht länger als 1 Minute am Stück laufen lassen.
Cleaning and Care 12 Troubleshooting 12 Hints on Disposal 13 Declaration of Conformity 13 Technical Data Item number 10029974 Power supply 220-240 V ~ 50-60 Hz Power consumtion 800 W Safety Instructions • Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference.
• Never use the glass jug to switch the appliance on and off. • Always unplug the appliance before you assemble, disassemble or make adjustments to any of the parts. • Do not exceed the maximum level indicated on the glass jug. •...
Use and Operation Before first Use Clean all parts except the motor unit (see „Cleaning and Care“). Hints on Use The blender is intended for: • Blending fluids, e.g. dairy products, sauces, fruit juices, soups, mixed drinks, shakes. • Mixing soft ingredients, e.g. pancake batter. •...
Página 11
4. Put the lid on the jug. Turn the measuring cup unit clockwise to fix it. 5. Put the plug in the wall socket and press the POWER button (1). In the meantime the speed indicator (6) light on, blender can be start wor- king with all the functions: e.g.
• Cut solid ingredients into smaller pieces (1-2cm) before you put them in the glass jug. Do not process a large quantity of solid ingredients at the same time. Process a series of small batches instead. • You can pour liquid ingredients (e.g. oil) into the glass jug through the opening in the measuring cup while the appliance operates.
Problem Reason Solution The motor unit gives This is normal. If the appliance continues to give off off an unpleasant this smell after you have used it a few smell during the first times, make sure you do not process too few times of use.
Nettoyage et entretien 18 Identification et résolution des problèmes 18 Information sur le recyclage 19 Déclaration de conformité 19 Fiche technique Numéro d’ a rticle 10029974 Alimentation électrique 220-240 V ~ 50-60 Hz Puissance 800 W Consignes de sécurité • Lire attentivement ce mode d’ e mploi et le conserver en lieu sûr pour pouvoir s’y référer ultérieurement.
• Ne pas allumer et éteindre l’ a ppareil en vissant ou dévissant la carafe. • Ne pas toucher le rebord coupant des lames lors de leur manipulation. Ces lames sont très tranchantes et peuvent blesser les doigts. • Toujours débrancher l’ a ppareil avant de l’ a ssembler ou de le démonter ou d’ a jouter des accessoires. •...
Mise en marche et utilisation Avant la première utilisation Nettoyer toutes les pièces de même que le socle de l’ a ppareil (cf. « Nettoyage et entretien ») Consignes d’utilisation Le mixeur sert à : • Mixer des liquides comme les produits laitiers, les jus de fruits, les soupes, les mix de boissons et les milk- shakes.
Página 17
4. Placer le couvercle sur la carafe. Visser le verre doseur sur le couvercle dans le sens des aiguil- les d’une montre pour le fixer. 5. Brancher la fiche d’ a limentation dans une prise de courant et appuyer sur la touche PO- WER (1).
• Couper préalablement les aliments durs en petits morceaux (1-2 cm) avant de les introduire dans la carafe de mixage. Toujours mixer de petites quantités de nourriture plutôt que de tout mixer en une seule fois. • Verser les aliments liquides dans la carafe pendant le mixage par la petite ouverture ronde sur le dessus du couvercle.
Problème Cause possible Solution Le moteur dégage Ceci est normal. Si le moteur dégage encore cette odeur une odeur inhabituelle après plusieurs utilisations, veiller à ne lors de la première pas mixer de trop grandes quantités utilisation. d’ a liments et à ne pas faire fonctionner le mixeur pendant plus de 1 minute sans interruption.
Pulizia e manutenzione 24 Ricerca e risoluzione degli errori 24 Smaltimento 25 Dichiarazione di conformità 25 Dati tecnici Articolo numero 10029974 Alimentazione 220-240 V ~ 50-60 Hz Potenza 800 W Avvertenze di sicurezza • Leggere attentamente le istruzioni di sicurezza e conservare il manuale per consultazioni future.
• Non accendere e spegnere il dispositivo mentre si avvita o si svita la brocca in vetro. • Prestare la massima attenzione quando si maneggiano le lame: sono molto affilate e ci si potrebbe far male. • Rimuovere sempre la spina dalla presa prima di montare, smontare il dispositivo o di regolare i componenti. •...
Messa in funzione e utilizzo Avvertenze per il primo utilizzo Pulire tutti i componenti ad eccezione della base (vedere “Pulizia e manutenzione”). Utilizzo Il mixer è adatto per: • Miscelare i liquidi come ad esempio latte, succhi di frutta, zuppe, frullati. •...
Página 23
4. Mettere il coperchio sulla brocca. Ruotare il mi- surino in senso orario per fissarlo. 5. Inserire la spina nella presa e premere il tasto POWER (1). La spia della manopola della velo- cità (6) si accende. Il dispositivo adesso è pronto ad eseguire una delle seguenti funzioni: PUL- SE (2), ICE (3), SMOOTHIE (4) oppure SPEED CONTROL (5).
• Prima di introdurre ingredienti solidi nella brocca, tagliarli in pezzi più piccoli (1-2 cm). Miscelare sempre piccole quantità per volta anziché miscelare tutti gli ingredienti con- temporaneamente. • Aggiungere gli ingredienti liquidi attraverso l’ a pertura rotonda posta in alto mentre si stanno miscelando gli ingredienti.
Problema Causa possibile Soluzione Il motore produce un Non si tratta di un malfunzionamento. Se il motore dopo diversi utilizzi odore strano al primo continua ad emettere uno strano odore, utilizzo. assicurarsi che non si stanno miscelando troppi ingredienti alla volta e che non si sta utilizzando il dispositivo per più...
Limpieza y cuidado 30 Detección y resolución de problemas 30 Indicaciones para la retirada del aparato 31 Declaración de conformidad 31 Datos técnicos Número de artículo 10029974 Suministro eléctrico 220-240 V ~ 50-60 Hz Potencia 800 W Indicaciones de seguridad •...
• No encienda y apague el aparato colocando y retirando el recipiente de cristal. • No toque los bordes de las cuchillas afiladas cuando las retire. Son muy afiladas y podrían provocarle lesio- nes en los dedos. • Desconecte el enchufe de la toma de corriente antes de montar o desmontar alguna de las piezas del apa- rato.
Puesta en marcha y uso Antes del primer uso Limpie todas las piezas excepto la base del aparato (consulte “limpieza y cuidado“). Indicaciones de utilización La batidora es apta para: • Mezclar líquidos, como productos lácteos, zumos de frutas, sopas, mezcla de bebidas y batidos. •...
Página 29
4. Coloque la tapa sobre el recipiente. Gire el vaso medidor en el sentido de las agujas del reloj en la tapa para encajarlo. 5. Introduzca el enchufe en la toma de corriente y pulse el botón POWER (1). El indicador lumi- noso del regulador de velocidad (6) se ilumina.
• Primero corte los alimentos sólidos en trozos pequeños (1-2 cm) antes de introdu- cirlos en el recipiente. Mezcle solo una cantidad pequeña de cada vez en lugar de mezclar simultáneamente todos los alimentos. • Vierta los ingredientes líquidos a través de la abertura redonda situada en la tapa du- rante el proceso de batido.
Problema Posibles causas Solución El motor genera un Se trata de un fenómeno normal. Si el motor produce un olor extraño olor extraño la primera tras varios usos, asegúrese de que no vez que se pone en ha introducido demasiados alimentos marcha.