1 MANDO A DISTANCIA Y TECLADO rETrOILuMINACIÓN STAND-BY / ON Retroilumina las teclas del mando a distancia. LIGHT Pone el panel en Standby. TECLAS 0-9 Permiten seleccionar las entradas directamente. ENTrADA Enciende el panel desde Standby. Visualiza el menú de selección de entradas.
1 PrESENTACIÓN El proyector HT000 aplica la más avanzada tecnología de elabo- La resolución de la señal de entrada se adapta a la del proyector sin ración de señal junto con el innovador sistema DLP™ y un refinado alterar la calidad de la imagen gracias a las numerosas relaciones sistema óptico.
Lea el manual íntegramente y con atención antes de poner el proyector en funcionamiento. El manual contiene las instrucciones básicas para hacer funcionar el sistema hT3000. La instalación, los ajustes preliminares y los procedimientos que requieren abrir la unidad y tocar sus componentes eléctricos deben ser efectuados por personal calificado.
Página 5
PrOYECTOr R / P C / Y B / P L ( R S 2 3 S - V ID E H IC S - V ID E R E M D IO E S C 1 Objetivo de proyección.
Página 6
• Sustitución de los fusibles. • Evite el recalentamiento. Antes de cambiar los fusibles, desconecte el dispositivo Para facilitar la dispersión del calor hay que dejar como de la red eléctrica. mínimo 40 cm de espacio libre detrás de la parte posterior El compartimiento del fusible está...
3 DESEMBALAjE Para extraer el sistema HT000 de la caja de cartón siga las indicaciones de la Fig.4. Conserve la caja de cartón, ya que podrá servirle para futuros transportes o envíos. Fig. 4 CONTENIDO DEL EMBALAJE La caja del embalaje contiene:...
FOCUS AUTO ASPECT trado por SIM2 Multimedia, asegúrese de que el proyector quede por lo menos a 65 mm del techo. El soporte no debe obstruir las ranuras de ventilación del proyector. Si la imagen está inclinada hacia la derecha o hacia la iz- quierda, alinee la base de la imagen a la base de la pantalla ajustando los pies roscados del proyector (Fig.
Página 9
Para las instalaciones posteriores es necesarioutilizar una pan- talla traslúcida. Para las instalaciones frontales se aconseja utilizar una pantalla con bordes negros no reflectantes que contengan perfecta- mente la imagen proyectada. Utilice preferentemente pantallas con “ganancia unitaria”; las pantallas con ganancia elevada son eficaces sólo para pequeños grupos de espectadores ubicados a la altura del...
5 ENCENDIDO Y APAGADO ATENCIÓN: Conecte el proyector a una red de alimentación ENCENDIDO DESDE STANDBY de 100-240 Vca 50/60 hz que disponga de conexión a tierra (Fig. 12). En el mando a distancia: pulsar una de las teclas 1...9 o la tecla 0.
Los ventiladores siguen funcionando hasta enfriar la lámpara APAGADO Y rETOrNO A STANDBY (testigo rojo y verde encendidos); luego se detienen automá- ticamente. No apague el proyector con el interruptor de red En el mando a distancia: pulsar la tecla si los ventiladores aún están funcionando.
VÍDEO COMPuESTO la operación de entrelazado ejecutada por HT000 a menudo es más eficaz que la ejecutada dentro de las fuentes. Aplique a esta entrada una señal de vídeo compuesto (CVBS) mediante un cable con conector RCA. En la fuente el conector suele ser amarillo, y la etiqueta suele rGB GrÁFICO...
SALIDAS PArA EL ACCIONAMIENTO DE PANTALLAS MOTOrIzA- CONECTOr DE INTErFAz rS232 O INTErFAz uSB DAS. CONTROL RS 232 + 1 2 12Volt CONTROL USB 120 mA U S B R / C 1 . 1 R / C C / Y...
9 MENÚS DE PANTALLA Todas las funciones del sistema pueden activarse desde el teclado o el mando a distancia a través de un práctico sis- MENÚ PrINCIPAL tema de menús. Para acceder al menú principal del On Screen Display pulse la...
Página 16
Image Image Aspecto Normal Aspecto Anamórfico Temperatura de color Temperatura de color Letterbox Corrección Gama Corrección Gama Panoramic Overscan Overscan Posición Subtitolos Posición Intervalo Y/C Pixel to pixel Intervalo Y/C Usuario 1 Usuario 2 Usuario 3 Fig. a Fig.b A estos submenús se accede con la tecla <, mientras que...
Página 17
MODO NITIDEz IMAGE Permite seleccionar el tipo de elaboración que se asocia al ajuste de la nitidez. Si la señal de vídeo es progresiva o entre- Este menú agrupa los ajustes que influyen en la calidad y en lazada, se aconseja seleccionar VÍDEO; con señales gráficas las características geométricas de la imagen.
BUZÓN: permite visualizar una imagen 4: buzón (manteniendo la señal de la fuente, con bandas negras en la parte superior e inferior de la pantalla) llenando la pantalla 16:9 y conservando Verde la relación de formato correcta. PANORÁMICO: ensancha la imagen 4: cortando ligeramente la parte superior e inferior.
Página 19
Hay grupos de curvas gamma disponibles: Standard (ST), Tabla 5 - configuración de la corrección gamma Enhanced SIM (EN) y Graphics (GR). La curva Standard es para uso genérico de diferentes imágenes y proviene de fuentes Para uso general.
Página 20
NTErVALO Y/C Tabla 6 Con señales Vídeo y S-Vídeo puede ser necesario alinear en Fuentes sentido horizontal los colores dentro de los bordes de los di- ferentes objetos de la imagen. La norma vídeo (por ejemplo, PAL o NTSC) queda memorizada y normalmente no es nece-...
Página 21
MENÚ POWEr ON Si está activo (AUTO) permite el encendido automático del IDIOMA sistema cada vez que éste es alimentado por la red. Permite seleccionar el idioma entre aquellos disponibles para En modalidad STANDBY, el sistema se mantiene en STANDBY el menú...
Página 22
Introducción de texto El menú de introducción de texto de la (Fig.0) permite intro- Menu ducir caracteres de manera rápida y sencilla. Idioma Español Lista fuentes ()?@ Cambiar nombre fuente Teclas F1/F2 F1 F2 Info fuentes Zoom _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _...
Página 23
Temperatura de color Pulsando F1 o F se podrá elegir una de las temperaturas de color disponibles: ALTA, MEDIA, BAJA, USUARIO. Corrección gamma Pulsando F1 o F se podrá elegir una de las curvas gamma disponibles. INFOrMACIÓN DE LA FuENTE Si está...
Página 24
Guardar la memoria MEMOrIAS Para guardar los valores de los parámetros de la imagen en la Memoria 1, ubíquese en la línea 1 con las teclas ▼ y ▲‚ y Los principales parámetros de la imagen se pueden guardar abra el menú...
INFO Cuando se entra en el menú MEMORIAS, una copia de los parámetros actuales queda depositada en la memoria Visualiza información sobre la señal de vídeo o gráfica pro- yectada y sobre el funcionamiento del sistema.
10 MANTENIMIENTO Y LIMPIEzA El proyector no requiere ninguna regulación interna y no Para limpiar el revestimiento externo del proyector es suficien- contiene partes que puedan ser sustituidas o reguladas por te pasarle un paño suave apenas humedecido con agua y el usuario.
Imagen incompleta a lo largo de los bordes verticales u hori- son compatibles con las especificaciones técnicas del zontales proyector y especialmente con las de la entrada selec- cionada. Verifique si las señales de vídeo o gráficas de la fuente Efectúe el ajuste automático de la imagen pulsando la...
A ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ELECTrÓNICA GENErALES PrOYECTOr Cable de alimentación: (EU, UK y US); longitud m Señales de entrada: Alimentación: de 100 a 40 Vca, tolerancia +/- 10% • 1 VÍDEO COMPUESTO (CVBS) frecuencia de 48 a 6 Hz conectores RCA dorados Consumo de potencia: 50 W máx.
Página 29
B ESTruCTurA DE LOS MENÚS DE PANTALLA Components Video • S-Video Graphics HDMI™ 1-2 [NTSC] Brillo Brillo Brillo Contraste Contraste Contraste Color Color Tonalidad Tonalidad Nitidez Nitidez Nitidez Filter Modo Nitidez Filter Modo Nitidez Modo Cinema Modo Cine Modo Cinema Reducción ruido...
Página 30
Suelo Orientación Suelo-detrás Trapecio Horizontal Techo Power ON Vertical Techo-detrás Logotipo iluminado Formas de prueba Auto Stand-by Valores de fábrica Siempre Stand-by English Italiano Français Deutsch Español Português Idioma Lista fuentes Teclas F1/F2 F1 F2 Info fuentes Zoom Fondo OSD Enfoque Posición OSD...
Página 32
16/9 Dimensione pantalla Max Distancia de proyeccion Base pantalla Min Distancia de proyeccion (diagonal) max L max L in . 50” 44” 66” 90” 60” 52” 79” 107” 70” 61” 93” 126” 80” 70” 106” 144” 90” 78” 119”...
Página 33
a S.p.a SIM Multimedi • Viale Lino Zanussi, 11 • 170 Pordenone - ITALIA Phone +9.44.8.5-56 • Fax +9.44.860-61 www.sim.com • e-mail: info@sim.it SIM USA Inc. • 10108 USA Today Way • 05 Miramar FL - USA Phone +1.954.44999 • Fax +1.954.44998 www.simusa.com •...