Publicidad

Enlaces rápidos

SIM2 Multimedia
Nero 3D-1,
Nero 3D-2,
Nero 3D HB
Manual de
Usuario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sim2 Multimedia Nero 3D-1

  • Página 1 SIM2 Multimedia Nero 3D-1, Nero 3D-2, Nero 3D HB Manual de Usuario...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice Información importante Acerca de Este Manual Seguridad Contenido 3D Medio Ambiente Aviso Capítulo 1: Introducción Características Principales y Beneficios Componentes del Sistema Accesorios Opcionales Capítulo 2: Visión General Control remoto Teclado del proyector Conexiones Emisor Infrarrojo 3D Lentes 3D Capítulo 3: Instalación Ubicación Montaje...
  • Página 3: Información Importante

    Información importante Acerca de Este Manual Este manual indica como instalar y utilizar los siguientes proyectores: Nero 3D-1 • Nero 3D-2 • Nero 3D HB • Excepto cuando se indique lo contrario, la información contenida en esta guía aplica a todos los proyectores mencionados anteriormente, que se denominarán en lo...
  • Página 4 electricista. Tenga cuidado de no sobrecargar la toma de corriente ni cualquier cable de extensión. Apague el proyector Preste atención al procedimiento de desconexión del proyector. El sistema siempre deben ser llevado al estado de reposo para que el proyector realice el procedimiento de enfriamiento.
  • Página 5: Contenido 3D

    Nunca mire directamente a la lámpara de proyección Nunca mire directamente a la lente cuando la lámpara esté encendida ya que la luz intensa puede dañar sus ojos. Tenga especial cuidado que los niños no puedan hacerlo. Tenga especial cuidado respecto al movimiento de la lente No coloque objetos en las ranuras ubicadas al lado de la lente, y también asegurese que los movimientos de la lente vertical no se vean obstaculizados por objetos externos.
  • Página 6: Aviso

    La etiqueta del producto, mostrado aquí, que muestra un contenedor de residuos tachado, sirve para recordarle que el producto requiere de un manejo especial al final de su vida útil. Los materiales como vidrio, plástico y algunos componentes químicos son recuperables y pueden ser reciclados para ser reutilizados.
  • Página 7 tipo de lente usado y la configuración del zoom y de la posición. Esta característica del sistema óptico debe ser considerada como normal. Para reducir este effecto, SIM2 recomienda que el área que rodea la pantalla de proyeción sea lo más oscura como sea posible.
  • Página 8: Capítulo 1: Introducción

    1 Introducción Nero 3D-1/3D-2/3D HB son unidades de proyeción completas compactas de alta gama con 1 chip DLP 3D, que utiliza lo último de la tecnología óptica de SIM2 para producir imágenes con un nivel excepcional de negros y rendimiento de contraste.
  • Página 9: Componentes Del Sistema

    efecto de inmersión en 3D: pantallas de gran tamaño gracias a las imágenes • con alto brillo amplio ángulo de visión 3D: separación estéreo independiente de los ángulos • de visión flexibilidad de la pantalla: sin restricciones en la elección del material de la •...
  • Página 10: Capítulo 2: Visión General

    2 Visión General Control remoto enciende la retroiluminación por unos 5 ❶ segundos apaga el proyector ❷ selecciona las entradas y enciende el ❸ proyector muestra el menú de Entradas del On ❶ ❷ ❹ Screen Display y enciende el proyector OK permite ingresar a sub-menus, ❸...
  • Página 11: Teclado Del Proyector

    3D-1/3D- 2/3D HB IR Control para obtener una lista de todos los códigos de proyectores en formato Pronto Hex, incluyendo una serie de códigos discretos para: ◦ Aspecto ◦ Memorias ◦ Controles 3D (Modo 3D y Formatos de Entrada) Funcionamiento El proyector Nero 3D tiene dos receptores infrarrojos, uno al frente y otro en la parte posterior de la unidad.
  • Página 12: Conexiones

    Conexiones ❶ ❷ ❸ ❹ ❺ ❻ ❼ ❽ Entradas ❶ HDMI 1 Acepta entradas HDMI y video digital DVI. HDMI 2 ❷ Componentes/ Cuatro conectores RCA. Aceptan componentes RGB-HV estándares y de alta definición (YPrPb) y señales RGB-HV. También usado como entrada RGB para señales SCART RGBS.
  • Página 13: Emisor Infrarrojo 3D

    Emisor Infrarrojo 3D El emisor Infrarrojo 3D está diseñado para ser colocado cerca del proyector y dirigido hacia la pantalla. Éste recibe la señal de Sincroñización 3D del proyector y emite pulsos de rayos infrarrojos que rebotan en la pantalla y las paredes para llegar al receptor de infrarrojos de los lentes 3D .
  • Página 14: Capítulo 3: Instalación

    3 Instalación Esta sección proporciona instrucciones para la instalación del proyector Nero 3D . Importante: Los procedimientos de instalación deben ser realizados por un especialista experto en sistemas AV. Ubicación Cuando instale el proyector Nero 3D, tome en cuenta las siguientes consideraciones. Tipo de instalación Seleccione el tipo de instalación que mejor se adapte a sus necesidades: proyección frontal o posterior...
  • Página 15 Montaje en el piso Coloque el proyector sobre una superficie firme y plana (como una mesa o un estante). Ajuste los tres pies en la parte inferior del proyector hasta que el proyector esté nivelado en todos sus lados. Montaje en techo Invierta el proyector y suspéndalo del techo utilizando un soporte específico.
  • Página 16: Conexiones

    Keystone Si el proyector está montado en el techo y la pantalla es más baja que el proyector, es posible que tenga que inclinar el proyector mediante el ajuste del montaje en el techo. Si lo hace: los bordes superior e inferior de la imagen serán desiguales en longitud •...
  • Página 17 sistemas de control de pantalla, emisor de sincronización 3D y alimentación de CA. Cuando conecte su equipo: apague todos los equipos antes de hacer cualquier conexión • uso de los cables de señal correctos para cada fuente • asegúrese que los cables estén colocados de tal modo que no obstaculicen o •...
  • Página 18 ◦ ◦ RGB con sincronización compuesta HV Conectores RGB también proporciona la entrada SCART RGB para fuentes de RGBS. Ver "Video" más abajo y "RGBS Sync" en la página 31. Video Esta es la entrada para las fuentes de vídeo compuesto (por ejemplo, •...
  • Página 19: Encendido Y Apagado

    1. Abra la cubierta de la batería. 2. Inserte una batería CR2032 asegurándose de que la polaridad coincide con la marca en la cubierta 3. Vuelva a colocar la cubierta. Sustituya la batería por una nueva cuando los lentes no funcionen correctamente.
  • Página 20: Capítulo 4: Funcionamiento

    4 Funcionamiento Visualización de contenido 3D Visualización en 3D estéreo ofrece imágenes 3D claras y nítidas gracias a los 3 chips DLP de tecnología de Imágenes. Esta técnica logra una separación de canales usando lentes de obturación activa. Los lentes de obturación activa se encienden y apagan en rápida sucesión y •...
  • Página 21: Menú 3D

    reproductor de Blu-ray y receptor de AV y asegurese que las entradas correctas han sido seleccionadas. Inserte el disco Blu-ray 3D y pulse Play, siga los menús en pantalla. • Nota: Algunos discos contienen las versiones en 3D y 2D de la película, asegúrese de seleccionar la correcta.
  • Página 22 Modo 3D 3D Activa el Modo 3D y el emisor de infrarrojos será activado. La selección • automática está determinada por la fuente que envía al proyector la información correcta. Si se muestra la imagen 3D incorrecta luego de 10 minutos aproximadamente vaya al Formato de Entrada 3D y manualmente seleccione el modo 3D correcto para la señal entrante.
  • Página 23: Menú De Entrada

    Cuadro 4.1 Señal Formato 3D HDMI 1920 x 1080p @ 23.98/24 Hz Frame Packing Side by Side Top and Bottom 1920 x 1080p @ 25 Side by Side Top and Bottom 1920 x 1080p @ 29.97/30 Hz Side by Side Top and Bottom 1920 x 1080p @ 50 Hz Side by Side...
  • Página 24: Menú Principal

    Para entrar al menú de Entrada presione: • El Botón 0 en el control remoto o Source en el teclado del proyector. Para seleccionar una entrada, pulse el número correspondiente en el control • remoto, o bien: 1. ▴ o ▾ en el control remoto o del teclado para resaltar la entrada deseada ●...
  • Página 25: Imagen

    cada vez que seleccione un modo de entrada o de cambio (2D/3D), la • configuración guardada anteriormente para esa entrada o modo se recuperará automáticamente si se desea un control más preciso sobre la configuración guardada, utilice la • función de gestión de Memoria (vea "Memorias"...
  • Página 26 puedes utilizar una escena compuesta de objetos negros junto a otros objetos de colores oscuros y tratar para garantizar que todos los objetos pueden ser identificados por separado. Contraste Utilice este control para ajustar nivel de blanco de la imagen sin afectar sus zonas oscuras.
  • Página 27 Modo Cine Utilice esta opción si la señal de vídeo fuente es una película (que se obtiene desde un dispositivo Telecine con 3:2 o 2:2 desplegable). En este caso, se aplica un algoritmo de desentrelazado optimizado para este tipo de señal. Elegir el modo Auto hace que el desentrelazador analice las características de la señal y aplique el modo de desentrelazado correcto automáticamente.
  • Página 28 Cuadro 4.4 RGBS HDMI 1/2 Video YPrPb Gráficos Aspecto ● ● ● ● Gestión del Color ● ● ● ● Corrección Gamma ● ● ● ● BrilliantColor ● ● ● ● Overscan ● ● ● Posición ● ● ● Frecuencia ●...
  • Página 29 horizontales y verticales son más pequeñas que la pantalla, que está rodeada por bandas negras verticales y horizontales. Usuario 1, 2 y 3: puede ser utilizado si ninguno de los formatos predefinidos • son satisfactorios. Cambia el tamaño y la forma de la imagen (y por tanto la relación de aspecto) mediante los ajustes Horizontales y Verticales.
  • Página 30 el producto y pídales que busque un calibrador certificado ISF para configurar el proyector. Corrección Gamma Determina la respuesta del proyector a la escala de grises, enfatizando o atenuando los diferentes grados de brillo (negros, oscuros, medios y ligeros grises, blancos) en la imagen proyectada.
  • Página 31: Setup

    activar la función de ajuste automático. Si el proceso automático falla en lograr el efecto requerido, ingrese los valores de la Frecuencia y Fase manualmente y acercerquese a la pantalla cuanto sea necesario para ver los efectos de los ajustes. Intervalo Y/C En donde las señales de Video sean afectadas, corrige la alineación horizontal de color en la imagen proyectada.
  • Página 32: Menú

    HV cuando el conector HV sea utilizado para la señal RBGS Sync • Video cuando la señal RGB sync se origina en una toma SCART (a través del • cable de conversión SCART/R-G-B-sync). En este caso, R, G y B son las señales conectadas a los conectores RCA específicos y la señal de sincronización está...
  • Página 33 1. resalte la entrada deseada 2. utilice las teclas ◂ y ▸ para Habilitar o Deshabilitar la entrada. Entradas deshabilitadas no se muestran en el menú de selección de entrada y no se puede seleccionar a través de las teclas 1-5 del control remoto. Importante: Las entradas activas se numeran según su posición en la lista.
  • Página 34: Memorias

    Menú de Ayuda Cuando está activado, el barra de Ayuda (da consejos para el menú de navegación) se muestra en el parte inferior del menú principal. Fondo OSD Selecciona el fondo del On Screen Display (Transparente u Opaco). Posición OSD Cambia la ubicación de la pantalla del Menú...
  • Página 35 Cuadro 4.5 RGB/YPrPb HDMI 1/2 HDMI 1/2 2D Configuración Video RGB Gráficos Brillo ● ● ● ● Contraste ● ● ● ● Color ● ● ● ● Nitidez ● ● ● ● Modo Nitidez ● ● ● Filtro ● Modo Cine ●...
  • Página 36 Cargar Para recuperar la configuración de la corriente de entrada que haya guardado previamente en Memoria: 1. presione el botón Memoria en el control remoto para mostrar el menú Memorias 2. oprima las teclas ▴ y ▾ key para resaltar el Memoria deseada 3.
  • Página 37: Info

    Importante: Cuando ingrese al menú Memorias, una copia de la configuración actual para la entrada activa es almacenada en una Memoria temporal; marcada con el número 0 y llamada Auto. Despues de cargar una o más Memorias para la entrada actual, podrá...
  • Página 38: Capítulo 5: Solución De Problemas

    5 Solución de problemas El proyector no enciende Asegúrese de que la interruptor principal (en la parte trasera del proyector) está en • posición de encendido. Asegúrese de que el proyector está conectado a una toma de corriente y el •...
  • Página 39 Asegúrese de que sus lentes están conectados y configurados en el modo correcto • (SIM2 /Universal). El contenido 3D se muestra como dos imágenes casi idénticas Si están uno junto al otro, pulse el botón 3D en el Control Remoto y seleccione •...
  • Página 40: Capítulo 6: Especificaciones

    6 Especificaciones Tipo de Proyección Digital Light Processing (DLP), 1-chip Tipo DLP: 0.95 in., 1920 x 1080 Motor Óptico De fundición, basado en SIM2 patentado ALPHAPATH Lentes de Proyección Vidrio de alta calidad Relación de proyección:  T1: 1.37-1.66:1  T2: 1.75-2.48:1 ...
  • Página 41 Estándares de Video  Compuesto: NTSC 3.58/4.43, PAL B/G/H/I/M/N/60, SECAM (seleccionado automaticamente)  Componentes /RGBHV: 480i, 576i, 480p, 576p, 1080i 50/60, 720p 50/60, 1080p 24/25/30/50/60, VGA, SVGA, XGA, SXGA, UXGA  HDMI: 480i, 576i, 480p, 576p, 1080i 50/60, 720p 50/60, 1080p 24/25/30/50/60, VGA, SVGA, XGA Formatos 3D ...
  • Página 42: Capítulo 7: Distancias De Proyección

    7 Distancias de Proyección 1.78:1 (16:09) Pantalla Distancia de Proyección Pantalla T1 (1.37-1.66:1) T2 (1.75-2.48:1) T3 (2.54-3.90:1) Vertical Offset Tamaño Ancho Altura Máx Máx Máx Diagonal (pulgadas) 2,21 1,25 3,03 3,73 3,92 5,22 5,76 8,63 0,62 2,66 1,49 3,65 4,48 4,72 6,38 6,91...
  • Página 43: Capítulo 8: Dimensiones

    8 Dimensiones Dimensiones del proyector Nero 3D en milímetros y (pulgadas). Dimensiones Nero 3D Manual de Usuario...
  • Página 44 SIM2 Multimedia S.p.a. Viale Lino Zanussi, 11 33170 Pordenone – ITALY Phone: + 39 434 383256 Fax: +39 434 383260 Email: info@sim2.it www.sim2.com SIM2 USA 10108 USA Today Way Miramar, FL 33025 USA Phone: + 1 954 4422999 Fax: + 1 954 4422998 Email: sales@sim2usa.com...

Este manual también es adecuado para:

Nero 3d-2Nero 3d hb

Tabla de contenido