Deutsch - Milwaukee HD18 PXP Manual Original

Ocultar thumbs Ver también para HD18 PXP:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13
TECHNISCHE DATEN
Akkuexpander
Hub ...............................................................................................
Rohr-ø ..........................................................................................
Spannung Wechselakku ...............................................................
Gewicht nach EPTA-Prozedur 01/2003 ........................................
Geräusch/Vibrationsinformation
Messwerte ermittelt entsprechend EN 60 745.
Der A-bewertete Geräuschpegel des Gerätes beträgt
typischerweise:
Schalldruckpegel (K = 3 dB(A)) ...................................................
Schallleistungspegel (K = 3 dB(A)) .............................................
Gehörschutz tragen!
Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Richtungen)
ermittelt entsprechend EN 60745.
Schwingungsemissionswert a
..................................................
h
Unsicherheit K = ........................................................................
WARNUNG
Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel ist entsprechend einem in EN 60745 genormten Messverfahren
gemessen worden und kann für den Vergleich von Elektrowerkzeugen miteinander verwendet werden. Er eignet sich auch für
eine vorläufige Einschätzung der Schwingungsbelastung.
Der angegebene Schwingungspegel repräsentiert die hauptsächlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs. Wenn allerdings
das Elektrowerkzeug für andere Anwendungen, mit abweichenden Einsatzwerkzeugen oder ungenügender Wartung
eingesetzt wird, kann der Schwingungspegel abweichen. Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten
Arbeitszeitraum deutlich erhöhen.
Für eine genaue Abschätzung der Schwingungsbelastung sollten auch die Zeiten berücksichtigt werden, in denen das Gerät
abgeschaltet ist oder zwar läuft, aber nicht tatsächlich im Einsatz ist. Dies kann die Schwingungsbelastung über den
gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren.
Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie zum
Beispiel: Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerkzeugen, Warmhalten der Hände, Organisation der Arbeitsabläufe.
WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und
Anweisungen, auch die in der beiliegenden Broschüre.
Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise
und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/
oder schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und
Anweisungen für die Zukunft auf.
SPEZIELLE SICHERHEITSHINWEISE
Eigenschaften und Form des Werkzeugs dürfen nicht
verändert werden. Es ist besonders wichtig, Form oder
Größe des Dorns nicht zu verändern; sei es durch
Bearbeitung oder Änderung der ursprünglichen
Eigenschaften, Härte, Festigkeit usw. durch Erhitzen des
Werkzeugs oder durch die Aufbewahrung in der Nähe von
Wärmequellen.
Verwenden Sie das Werkzeug korrekt. Besonders darauf
achten, den Aufweitkopf am Werkzeug gut zu befestigen,
damit die volle Aufweitung erzielt wird. Sicherstellen, dass
die Segmente des Aufweitkopfs nicht verbogen oder
anderweitig beschädigt sind.
Das Werkzeug nicht ohne Aufweitkopf benutzen, tragen
oder aufbewahren.
Finger und Hände nicht in die Nähe des Bewe-
gungsbereichs des Aufweitkopfs bringen.
Verbrauchte Wechselakkus nicht ins Feuer oder in den
Hausmüll werfen. Milwaukee bietet eine umweltgerechte
Alt-Wechselakku-Entsorgung an; bitte fragen Sie Ihren
Fachhändler.
Wechselakkus nicht zusammen mit Metallgegenständen
aufbewahren (Kurzschlussgefahr).
In den Wechselakku-Einschubschacht der Ladegeräte
dürfen keine Metallteile gelangen (Kurzschlussgefahr).
Wechselakkus des Systems 18 V nur mit Ladegeräten des
Systems 18 V laden. Keine Akkus aus anderen Systemen
laden.
Wechselakkus und Ladegeräte nicht öffnen und nur in
trockenen Räumen lagern. Vor Nässe schützen.
18

DEUTSCH

HD18 PXP
.......................................... 25 mm
..... ≤ ø 40 x 3,7 / ≤ ø 32 x 4,4 mm
.......................................... 18 V
....................................... 3,45 kg
.......................................... 69 dB (A)
.......................................... 80 dB (A)
...................................... < 2,5 m/s
2
......................................... 1,5 m/s
2
Unter extremer Belastung oder extremer Temperatur kann
aus beschädigten Wechselakkus Batterieflüssigkeit
auslaufen. Bei Berührung mit Batterieflüssigkeit sofort mit
Wasser und Seife abwaschen. Bei Augenkontakt sofort
mindestens 10 Minuten gründlich spülen und unverzüglich
einen Arzt aufsuchen.
BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG
Der Akkuexpander ist geeignet zum Aufweiten von dafür
vorgesehenen Kunststoffrohren für die Installation von
Q&E-Fittingen.
Dieses Gerät darf nur wie angegeben bestimmungsgemäß
verwendet werden.
CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses
Produkt mit den folgenden Normen oder normativen
Dokumenten übereinstimmt. EN 60745, EN 55014-1, EN
55014-2, gemäß den Bestimmungen der Richtlinien
2006/42/EG, 2004/108/EG.
Winnenden, 2012-05-27
Rainer Kumpf
Director Product Development
Bevollmächtigt die technischen Unterlagen
zusammenzustellen
AKKUS
Neue Wechselakkus erreichen ihre volle Kapazität nach 4-5
Lade-und Entladezyklen. Längere Zeit nicht benutzte
Wechselakkus vor Gebrauch nachladen.
Eine Temperatur über 50°C vermindert die Leistung des
Wechselakkus. Längere Erwärmung durch Sonne oder
Heizung vermeiden.
Die Anschlusskontakte an Ladegerät und Wechselakku
sauber halten.
Für eine optimale Lebensdauer müssen nach dem
Gebrauch die Akkus voll geladen werden.
Für eine möglichst lange Lebensdauer sollten die Akkus
nach dem Aufladen aus dem Ladegerät entfernt werden.
„Bei Lagerung des Akkus länger als 30 Tage:
Akku bei ca. 27°C und trocken lagern.
Akku bei ca. 30%-50% des Ladezustandes lagern.
Akku alle 6 Monate erneut aufladen.
ARBEITSHINWEISE
Quick und Easy (Q&E) ist ein Fitting-Konzept für Uponor-
PEX-Rohre und Systeme. Die Verbindung erfolgt durch das
stufenweise Aufweiten des Rohrs mit einem an seiner
Außenseite angebrachten Q&E-Ring und anschließendes
Schrumpfen über den Fitting-Nippel. Nur Original-Q&E-
Fittinge, -Ringe und -Aufweitwerkzeuge dürfen verwendet
werden.
Nach dem Aufweiten möglichst sofort das aufgeweitete Rohr
über den Nippel schieben. Sollte das Rohr bereits wieder zu
weit geschrumpft sein, nicht nochmals aufweiten, sondern
die geweitete Stelle abschneiden.
Das Aufweiten geschieht in mehreren Stufen. Dies ist
deutlich am "Klacken" beim Zusammenziehen des
Aufweitkopfes hörbar. Die Anzahl der Aufweitungen ist vom
Rohr-ø abhängig.
Typischerweise:
16 x 1,8 mm - 4 Aufweitungen
20 x 1,9 mm - 6 Aufweitungen
25 x 2,3 mm - 8 Aufweitungen
16 x 2,2 mm - 6 Aufweitungen
20 x 2,8 mm - 12 Aufweitungen
25 x 3,5 mm - 20 Aufweitungen
Nicht öfter als angegeben das Rohr aufweiten.
Nach jeder Aufweitung muss der Aufweitkopf etwas verdreht
werden.
Diese Verdrehung verhindert ein zu tiefes Einschneiden des
Aufweitkopfes in die Innenwand des Rohres.
Wenn sich der Aufweitkopf nicht verdreht kann dies zu tiefen
Rillen im Kunststoffrohr und einer schlechten Verbindung
führen. In Folge können durch Undichtigkeiten
Sachschäden entstehen.
Milwaukee Aufweitköpfe verdrehen sich automatisch bei
jeder Aufweitung. Diese Verdrehung von Zeit zu Zeit ohne
aufgestecktes Rohr kontrollieren.
Uponor Standard Aufweitköpfe verdehen sich nicht
automatisch. Deshalb muss das Rohr nach jeder Aufweitung
von Hand um 1/8 Drehung verdreht werden.
INSTALLATION BEI KALTER WITTERUNG
Bei niedrigen Temperaturen benötigt das Rohr mehr Zeit um
auf den Nippel zu schrumpfen und abzudichten.
Je nach Rohrgröße kann die Anzahl der Aufweitungen bei
niedrigen Temperaturen reduziert werden.
Vor dem Gebrauch bei Temperaturen unter 5 °C muss das
Werkzeug mit Akku aufgewärmt werden, dazu einige Zyklen
ohne Rohr ausführen.
DICHTHEITSPRÜFUNG
Die Fitting-Verbindung kann nach 30 min bei Temperaturen
bis zu +5 °C unter Druck gesetzt werden. Bei niedrigeren
Temperatur erhöht sich die Wartezeit wie folgt.
+ 5°C... 0°C: 1,5 h
0°C...- 5°C: 3 h
- 5°C...-10°C: 4 h
-10°C...-15°C: 10 h
Bei Zimmertemperatur ist nach 6 bis 24 Stunden die
Verbindung so fest wie das Rohr selbst.
Die Dichtheitsprüfung in Übereinstimmung mit den
geltenden Normen (ANV 12108) ist auszuführen, bevor das
System in Betrieb genommen wird.
WARTUNG
Stets die Lüftungsschlitze der Maschine sauber halten.
Nutzen Sie die beiliegende Fett Tube um die Q&E
Aufweitköpfe einzufetten.
Der Dorn des Werkzeugs täglich oder zumindest nach
jeweils 100 Verbindungen reinigen und schmieren. Ein
sauberes, fusselfreies Tuch zum Auftragen einer dünnen
Schmiermittelschicht (Molykote G-n plus) auf den
Aufweitdorn verwenden. Alle anderen Werkzeugteile frei von
Schmiermittel halten.
Bei Verwendung von Uponor Standard Aufweitköpfen muss
zusätzlich der Innenring des Aufweitkopfes gefettet werden.
Die Innenseite der Aufweitköpfe regelmäßig mit einem
trockenen Tuch reinigen. Schmiermittelansammlungen
zwischen den Segmenten vermeiden. Es ist wichtig, dass
die Außenseite der Segmente frei von Schmiermittel und
trocken gehalten wird.
Unsachgemäße Schmierung (zu viel oder zu wenig) kann zu
fehlerhaften Verbindungen führen, und kann zu
Beschädigungen führen.
Nur von Uponor zugelassene Aufweitköpfe verwenden.
Nur Milwaukee Zubehör und Milwaukee Ersatzteile
verwenden. Bauteile, deren Austausch nicht beschrieben
wurde, bei einer Milwaukee Kundendienststelle
auswechseln lassen (Broschüre Garantie/
Kundendienstadressen beachten).
Bei Bedarf kann eine Explosionszeichnung des Gerätes
unter Angabe der Maschinen Type und der zehnstelligen
Nummer auf dem Leistungsschild bei Ihrer
Kundendienststelle oder direkt bei Milwaukee Electric Tool,
Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany
angefordert werden.
SYMBOLE
Vor allen Arbeiten an der Maschine den
Wechselakku herausnehmen
Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den
Hausmüll!
Gemäss Europäischer Richtlinie 2002/96/EG
über Elektro- und Elektronik- Altgeräte und
Umsetzung in nationales Recht müssen
verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt
gesammelt und einer umweltgerechten
Wiederverwertung zugeführt werden.
DEUTSCH
19

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido