Ingersoll Rand EAC180A Instalación, Operación Y Mantenimiento

Ingersoll Rand EAC180A Instalación, Operación Y Mantenimiento

Acondicionadores de aire tipo paquete eléctrico
Tabla de contenido

Publicidad

Instalación, Operación,
y Mantenimiento
Acondicionadores de Aire Tipo Paquete
Foundation™ Eléctrico/Eléctrico
15 – 25 Toneladas, 60Hz
Número de modelo:
Sólo personal calificado debe instalar y dar servicio al equipo. La instalación, el arranque y el servicio al
equipo de calefacción, ventilación y aire acondicionado puede resultar peligroso por cuyo motivo requiere de
conocimientos y capacitación específica. El equipo instalado inapropiadamente, ajustado o alterado por
personas no capacitadas podría provocar la muerte o lesiones graves. Al trabajar sobre el equipo, observe
todas las indicaciones de precaución contenidas en la literatura, en las etiquetas, y otras marcas de
identificación adheridas al equipo.
Abril 2017
EAC180-300
ADVERTENCIA DE SEGURIDAD
RT-SVX50D-EM

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ingersoll Rand EAC180A

  • Página 1 Instalación, Operación, y Mantenimiento Acondicionadores de Aire Tipo Paquete Foundation™ Eléctrico/Eléctrico 15 – 25 Toneladas, 60Hz Número de modelo: EAC180-300 ADVERTENCIA DE SEGURIDAD Sólo personal calificado debe instalar y dar servicio al equipo. La instalación, el arranque y el servicio al equipo de calefacción, ventilación y aire acondicionado puede resultar peligroso por cuyo motivo requiere de conocimientos y capacitación específica.
  • Página 2: Introducción

    Introducción Lea este manual completamente antes de operar o dar Además, algunos estados o municipalidades pueden servicio a esta unidad. exigir requisitos adicionales que también se deberán cumplir para la manipulación responsable de los Advertencias, Precauciones, y refrigerantes. Es necesario conocer y respetar la normativa vigente.
  • Página 3: Marcas Registradas

    Resumen de revisión tener como consecuencia la muerte o lesiones graves. • Actualización del Title24 • Todo el personal de Ingersoll Rand deberá seguir las • Actualizaciones de las secciones Información políticas establecidas de índole Ambiental, de Salud General e Instalación y Seguridad (EHS) en la realización de sus labores...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Contenido Descripción número de modelo Detección de fallas ..5 ..... . .30 Detección de fallas estándar .
  • Página 5: Descripción Número De Modelo

    Descripción número de modelo Dígito 1 — Tipo unidad Economizador, referencia Notas del número de entálpica 0-100% con alivio Paquete Enfriamiento, barométrico Calefacción Eléctrica modelo Economizador, entalpía Dígito 2 — Eficiencia comparativa 0-100% sin alivio 1. Se requiere de alguna supervisión ASHRAE 90.1 - 2010 barométrico de configuración en campo.
  • Página 6: Información General

    Información general Inspección de la unidad • Utilice un respirador contra polvo/rocío NIOSH aprobado. Tan pronto llegue la unidad al lugar de la obra: • Evite el contacto con la piel o los ojos. Use ropa con manga larga y holgada, guantes y protección ocular. •...
  • Página 7: Dispositivos Y Funciones De Entrada Del Sistema

    Información general Interruptor de exacerbación de la bandeja Las etapas de control de capacidad para estas unidades se alcanzan mediante el arranque del actuador de control del de condensados (opcional) economizador (ECA). Esta entrada incorpora el interruptor de derrame de condensados (COF) montado en la bandeja de drenado.
  • Página 8: Inicio De Los Modos Operativoscontrolador Jade

    Información general Sensores Nota: Al usar cualquier sensor CO de 0-10 Vdc con JADE se requiere fijar CO2 ZERO a 400 ppm y el CO2 SPAN a 1600 ppm en el menú de CONFIGURACION Sensor de alta temperatura AVANZADA. (BAYFRST003*) Sensor de ocupación Este sensor se conecta a la entrada de paro de emergencia en el LTB y provee “paro”...
  • Página 9: Datos Dimensionales

    Datos dimensionales Figure 1, p. 12 ilustra los libramientos mínimos de operación y servicio para la instalación de una sola unidad o de unidades múltiples. Estos libramientos son las distancias mínimas necesarias para asegurar la capacidad catalogada de la unidad, la adecuación de servicio, y una eficiencia óptima de operación.
  • Página 10 Datos dimensionales Figura 2. Enfriamiento con unidades opcionales de calefacción eléctrica — vista general Acceso a medidor Conexión del de refrigerante drenado de condensados Conexión conduit de fuerza del cliente (alterna) Acceso a interruptor de desconexión Figura 3. Enfriamiento con unidades eléctricas opcionales — vistas frontal y lateral — 15–25 T. eficiencia estándar NOTAS: 1.
  • Página 11 Datos dimensionales Figura 4. Enfriamiento con unidades opcionales de calefacción eléctrica —vista de planta— 15–25 T. efic. estándar SUMINISTRO RETORNO NOTAS: 1. ELECTRICO A TRAVÉS DE LA BASE NO ES ESTÁNDAR EN TODAS LAS UNIDADES 2. ANTES DE LA INSTALACIÓN, VERIFICAR PESO, CONEXIÓN Y TODAS LAS DIMENSIONES CON DOCUMENTOS DEL INSTALADOR.
  • Página 12 Datos dimensionales Figura 6. Marco de montaje —15–25 toneladas eficiencia estándar Figura 7. Conexiones de ducto descarga hacia abajo—fabricadas en campo 15–25 toneladas. eficiencia estándar Notes: • Las bridas de ducto montan 7-7/16” hacia abajo dentro del marco sobre las bridas del la base de montaje de 1-1½”...
  • Página 13 Datos dimensionales Figura 8. Libramiento de unidad de descarga hacia abajo — 15–25 toneladas eficiencia estándar LIBRAMIENTO DELINEACIÓN DE LA UNIDAD LIBRAMIENTO LIBRAMIENTO DESDE LA PARTE SUPERIOR DE LA UNIDAD ABERTURA DEL TECHO LIBRAMIENTO LIBRAMIENTO Figura 9. Alivio barométrico con economizador— 15–25 toneladas eficiencia estándar ECONOMIZADOR O CAMPANA MOTORIZADA ALIVIO...
  • Página 14 Datos dimensionales Figura 10. Compuerta manual — 15–25 toneladas eficiencia estándar VENTILADOR CAMPANA DE COMPUERTA MANUAL VISTA POSTERIOR DE LA UNIDAD VISTA IZQUIERDA DE LA UNIDAD NOTA: 1. ANTES DE LA INSTALACION, VERIFICAR PESO, CONEXION Y TODAS LAS DIMENSIONES CON LOS DOCUMENTOS DEL INSTALADOR. RT-SVX50D-EM...
  • Página 15: Pesos De La Unidad

    Pesos máximos de unidad y esquinas (lb) y dimensiones del centro de gravedad (in.) Centro de gravedad (a), (b) Peso (lb) Peso esquinas (in.) No. de modelo de unidad Embarque Neto Longitud Ancho EAC180A 2020 1700 54” 37” 17½ EAC210A 2074 1755 55” 38” EAC240A...
  • Página 16: Instalación

    Instalación Unidad Foundation Ductería Se recomienda el uso de codos con deflector móvil o divisiones internas para minimizar el ruido de aire debido ADVERTENCIA a turbulencia y para reducir la presión estática. ¡Riesgo de Colapso del Techo! Al conectar la ductería a la unidad, provea un conector flexible a prueba de agua en la unidad para prevenir la Confirme con un ingeniero estructural que la estructura del techo es lo suficientemente resistente para soportar el...
  • Página 17: Requerimientos De Energía Eléctrica Principal

    Instalación Requerimientos de calefacción eléctrica • Verifique que sean correctos el modelo, las opciones y en voltaje de la placa de identificación. • Verifique que el suministro de energía cumple con las • Verifique que la ubicación de instalación de la unidad especificaciones de la placa de identificación de la cuenta con los libramientos necesarios para una unidad.
  • Página 18: Energía De La Unidad Principal

    Instalación Cableado de fuerza instalado en campo • Si la unidad no está equipada de fábrica con un terruptor opcional de desconexión sin fusibles, o un En la sección Dimensiones de la Unidad se muestra una disyuntor de circuito, en campo deberá instalarse un disposición dimensional general de la entrada estándar interruptor de desconexión en la unidad o cercana a la para el cableado de instalación en campo.
  • Página 19: Transformador De Energía De Control

    Instalación Transformador de energía de control Figura 14. Diagrama de cableado en campo de termostato convencional Los transformadores de energía de control de 24 voltios sólo se utilizan con los accesorios descritos en este anual. Los transformadores catalogados como mayores a 50 VA están equipados con disyuntores de circuito internos.
  • Página 20 Instalación • V1, V2, V3 = Lecturas de voltaje de línea • Negro (fase A) a L1 • VD = Lectura de voltaje de línea que se desvía lo más • Rojo (fase B) a L2 lejos del voltaje promedio. •...
  • Página 21: Lista De Verificación

    Instalación Antes de arrancar la unidad en el modo de enfriamiento coloque el interruptor del sistema en la posición OFF (apagado) y gire la desconexión de fuerza principal a la posición ON (encendido) y permita que el calentador del cárter opere durante un mínimo de 8 horas. Antes de cerrar el interruptor de desconexión de fuerza principal, asegure que el selector de “sistema”...
  • Página 22: Opciones Montadas De Fábrica

    Opciones montadas de fábrica Opciones montadas de fábrica Desconexión de la unidad panel de desconexión. El orificio está dimensionado para tubo-conduit de 1 1/2” . (FIYUDC) 2. Si el portacables requerido para su aplicación es de mayor dimensión, remueva la placa de terminales y conecte al orificio más grande utilizando roldanas ADVERTENCIA reductoras suministradas en campo.
  • Página 23: Pre Arranque

    Pre-arranque Verificación del flujo de aire apropiado (unidades con ventilador interior de transmisión por banda) Gran parte del desempeño del sistema y su confiabilidad está asociado con, y depende de, contar con el flujo de aire apropiado a ser suministrado tanto al espacio a ser condicionado, como a través del serpentín evaporador.
  • Página 24: Arranque

    Arranque Arranque Arranque del economizador 7. Cuando se han probado todos los parámetros, pulse (Menu Arriba) para terminar la prueba (e.g. apagar estándar el relevador). Notas: 1. Coloque el punto de ajuste de posición mínima del • Las pruebas de checkout pueden realizarse durante el economizador al porcentaje requerido de ventilación tiempo de instalación o en cualquier tiempo durante la mínima usando el potenciómetro del punto de ajuste...
  • Página 25: Arranque De Calefacción

    Arranque Arranque de calefacción Figura 16. Caja de terminales del compresor 1. Coloque un amperímetro alrededor de uno de los cables de fuerza del calefactor de primera etapa en el contactor del calefactor. 2. Verifique que la etapa del calefactor está operando apropiadamente.
  • Página 26: Mantenimiento

    Mantenimiento Mantenimiento Asegure que todo el personal se mantenga alejado de la se iguale con una regla colocada sobre la extensión de unidad antes de proceder. Los componentes del sistema las poleas del motor y del ventilador. Refiérase a la arrancarán al aplicarse la energía.
  • Página 27: Mantenimiento Mensual

    Mantenimiento • Inspeccione las bisagras y las espigas/los pasadores Fuerza de deflexión (kg) de las compuertas F/A-R/A para asegurar que todas las partes en movimiento estén montadas de manera Banda de Bandas super Muesca de tracción de segura. Mantenga limpias las hojas según se requiera. Secc.
  • Página 28: Temporada De Calefacción

    Mantenimiento Temporada de calefacción Debido al material suave y a las paredes delgadas de los serpentines MCHE, el mantenimiento tradicional en • Verifique los filtros de aire de la unidad. En caso de que campo recomendado para serpentines de placa de tubo resulte necesario, límpielos o sustitúyalos.
  • Página 29 Mantenimiento Tabla 6. Muestra del registro de mantenimiento Circuito Refrigerante #1 Circuito Refrigerante #2 Temp. Nivel Presión Presión Presión Sobre- Sub- Nivel Presión Presión Presión Sobre- Sub- Ambiente aceite succión descarga líquido calent. enfriam. aceite succión descarga líquido calent. enfriam. Fecha actualF/C Compr.
  • Página 30: Detección De Fallas

    Detección de fallas Nota: Si alguna alarma sigue presente después de haberse borrado, ésta se volverá a desplegar al ADVERTENCIA transcurrir 5 segundos. ¡Procedimientos Peligrosos de Servicio! Cómo borrar una alarma Los procedimientos de mantenimiento y detección de fallas recomendados en esta sección del manual podría Una vez identificada una alarma y la causa ha sido exponer a la persona a peligros eléctricos, mecánicos y removida (e.g.
  • Página 31: Restablecimiento De Bloqueos De Enfriamiento Y Calefacción

    Detección de fallas Control del economizador de la Tabla 7. Detección de fallas del FDD unidad (ECA) FALLAS Verifique el estado del economizador en el LED indicador Econo- La com- Falla econo- del Actuador del Economizador (ECA): miza Aire puerta sensor miza cuando...
  • Página 32: Diagramas De Cableado

    Diagramas de cableado Note: Los diagramas de cableado pueden accederse vía e-Library con el ingreso del número de diagrama en el campo de búsqueda del número de catálogo o acudiendo a soporte técnico. Tabla 8. Diagramas de cableado Tipo de flujo de Tipo de Número...
  • Página 36 Ingersoll Rand (NYSE:IR) mejora la calidad de vida mediante la creación y sustentación de ambientes seguros, confortables y eficientes. Nuestro personal y nuestra familia de marcas —incluidas Club Car®, Ingersoll Rand®, Thermo King® y Trane®—trabajan en conjunto para mejorar la calidad y el confort del aire en hogares y edificios;...

Este manual también es adecuado para:

Eac210aEac240aEac300a

Tabla de contenido