Descripción Número De Modelo - Ingersoll Rand EAC180A Instalación, Operación Y Mantenimiento

Acondicionadores de aire tipo paquete eléctrico
Tabla de contenido

Publicidad

Descripción número de modelo
E
A
C
1
2
3
Dígito 1 — Tipo unidad
E
=
Paquete Enfriamiento,
Calefacción Eléctrica
Dígito 2 — Eficiencia
A
=
ASHRAE 90.1 - 2010
Dígito 3 — Configuración Flujo
de Aire
C
=
Convertible
D
=
Sólo descarga hacia abajo
Dígito 4, 5, 6 — Capacidad de
Enfriamiento Nominal Bruta
(MBh)
180 = 15 Tons
210 = 17½ Tons
240 = 20 Tons
300 = 25 Tons
Dígito 7 — Secuencia de Diseño
Mayor
A
Dígito 8 — Selección de Voltaje
3
=
208-230/60/3
4
=
460/60/3
W =
575/60/3
6
K
=
380/60/3
Dígito 9 — Controles de Unidad
E
=
Electromechanical
Dígito 10 — Capacidad de
Calefacción
0
=
Sin calefacción
G
=
18 kW Calefacción eléctrica
N
=
36 kW Calefacción eléctrica
P
=
54 kW Calefacción eléctrica
R
=
72 kW Calefacción eléctrica
Dígito 11 — Secuencia de Diseño
Menor
Dígito 12, 13 — Secuencia de
Servicio
00 =
Ninguna
Dígito 14 — Selección de Aire
3
Fresco
0
=
Sin aire fresco
A
=
Compuerta manual aire exterior
0-25%
B
=
Compuerta motorizada aire
exterior 0-50%
C
=
Economizador, bulbo seco
0-100% sin alivio barométrico
D
=
Economizador, bulbo seco
0-100% con alivio barométrico
E
=
Economizador, referencia
entálpica0-100% sin alivio
4
barométrico
RT-SVX50D-EM
1
8
0
A
4
5
6
7
F
=
Economizador, referencia
entálpica 0-100% con alivio
barométrico
G
=
Economizador, entalpía
comparativa 0-100% sin alivio
barométrico
H
=
Economizador, entalpía
comparativa 0-100% con alivio
barométrico
J
=
Economizador de baja fuga,
4
bulbo seco sin alivio
barométrico
L
=
Economizador de baja fuga
referencia entálpica sin alivio
barométrico
N
=
Economizador de baja fuga,
entalpía comparativa sin alivio
barométrico
Dígito 15 — Motor de Ventilador
Suministro/Tipo de Transmisión
0
=
Motor estándar
1
=
Motor sobredimensionado
7
=
Motor multi-velocidad estándar
9
=
Motor multi-velocidad
sobredimensionado
Dígito 17 — Protección del
Serpentín Condensador
0
=
Serpentín estándar
4
=
Serpentín condensador
CompleteCoat™
Dígito 18 — Provisiones a Través
de la Base
0
=
Sin provisiones a través de la
base
A
=
Eléctrico a través de la base
Dígito 19 — Interruptor
Desconexión
0
=
Sin desconexión
1
=
Interruptor de desconexión sin
fusible montado en la unidad
Dígito 25 - Controles de
monitoreo del sistema
0
=
Sin controles de monitoreo
A
=
Interruptor de derrame de la
bandeja de condensados
Dígito 26
B
=
Detección de fallas y diagnósticos
del economizador (FDD)
4
1,
4
3
E
8
9
Notas del número de
1,
4
modelo
1. Se requiere de alguna supervisión
4
2. Debe ordenarse con la opción de
1,
4
3. Todas las opciones instaladas de
4
4
4. Economizadores instalados de
4
5. Detección de Fallas y Diagnósticos
7
6. La unidad operará confiablemente
7. Motor sobredimensionado de 10
2
5
G
A
0
10
11
12
de configuración en campo.
Eléctrico a Través de la Base.
fábrica están construídas sobre
petición. Consultar los servicios
de órdenes para conocer el ciclo
estimado de producción.
fábrica están disponibles sólo en
configuración hacia abajo.
(FDD) está disponible sólo en
economizadores de baja fuga.
a 400VAC.
hp se instala solamente de fábrica.
0
13
5

Hide quick links:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Eac210aEac240aEac300a

Tabla de contenido