Publicidad

Enlaces rápidos

Manuel de l'utilisateur
Bedienungsanleitung
3RVL0610
00X3R-VL0-6100
HRG416C1 PKEH, SKEH
HRG466C1 PKEH, SKEH, SKEP
HRG536C9 SKEH
Owner's manual
(Original instructions)
Pedestrian-controlled lawnmowers
(Notice originale)
Tondeuse à gazon
(Übersetzung der Originalbetriebsanleitung)
Rasenmäher
PRINTED IN FRANCE - IMPRIMÉ EN FRANCE - GEDRUCKT IN FRANKREICH
STAMPATO IN FRANCIA - GEDRUKT IN FRANKRIJK - IMPRESO EN FRANCIA
Manual dell'utente
(Traduzione delle istruzioni originali)
Tosaerba
Gebruiksaanwijzing
(Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing)
Grasmaaier
Manual de usuario
(Instrucciones originales)
Cortacésped
Honda France Manufacturing S.A.S.
Pole 45 - Rue des Châtaigniers
45140 ORMES - FRANCE
RCS ORLEANS B 501 736 565

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Honda izy HRG416C1 PKEH

  • Página 1 Bedienungsanleitung Manual de usuario (Übersetzung der Originalbetriebsanleitung) (Instrucciones originales) Rasenmäher Cortacésped Honda France Manufacturing S.A.S. Pole 45 - Rue des Châtaigniers 3RVL0610 45140 ORMES - FRANCE PRINTED IN FRANCE - IMPRIMÉ EN FRANCE - GEDRUCKT IN FRANKREICH 00X3R-VL0-6100 RCS ORLEANS B 501 736 565...
  • Página 2 DESCRIPTION DESCRIZIONE DESCRIPTION OVERZICHT BESCHREIBUNG DESCRIPCIÓN Grass catcher Bac de ramassage Grasfangeinrichtung Height adjusting lever Réglage de hauteur de coupe Hebel zur Einstellung der Schnitthöhe Fuel shut-off valve Robinet d’essence Kraftstoffhahn Air cleaner Filtre à air Luftfilter Spark plug Bougie Zündkerzenwechsel Muffler Pot d’échappement...
  • Página 3 DESCRIPTION DESCRIZIONE DESCRIPTION OVERZICHT BESCHREIBUNG DESCRIPCIÓN Grass catcher Bac de ramassage Grasfangeinrichtung Height adjusting lever Réglage de hauteur de coupe Hebel zur Einstellung der Schnitthöhe Robinet d’essence Fuel shut-off valve Kraftstoffhahn Filtre à air Air cleaner Luftfilter Bougie Spark plug Zündkerzenwechsel Pot d’échappement Muffler...
  • Página 4 (Unleaded) referenced in EU regulation. Lubrication oil specifications necessary to maintain the performance of the emissions control system: Honda genuine oil. Ce symbole attire l’attention sur les précautions à prendre lors de certaines opérations. Prière de se référer aux consignes de sécurité à la page 16 ainsi qu’au paragraphe correspondant, indiqué...
  • Página 5 GET READY - PRÉPARATION - VORBEREITUNG - PREPARAZIONE - VOORBEREIDINGEN - PREPARACIÓN HRG416C1/ HRG416C1/ 466C1 466C1 HRG536C9 HRG536C9 • WARNING! Petrol is highly flammable. Stop the engine before refuelling. • AVERTISSEMENT ! L'essence est hautement inflammable. Arrêter le moteur avant de faire le plein de carburant. •...
  • Página 6 USAGE - UTILISATION - VERWENDUNG - UTILIZZAZIONE - GEBRUIK - USO HRG466C1 HRG466C1 SKEP SKEP Start - Démarrage - Start - Avvio - Starten - Arranque HRG416C1/466C1 SKEH, HRG536C9 HRG466C1 SKEP HRG416C1/466C1 PKEH HRG416C1/466C1 PKEH HRG416C1/466C1 HRG536C9 SKEH, HRG466C1 SKEP...
  • Página 7 Stop - Arrêt - Stopp - Arresto - Uit - Parada HRG536C9 HRG416C1/466C1 PKEH HRG416C1/466C1 SKEH, HRG466C1 SKEP • Wear thick gloves when removing or installing the cutting means, or when cleaning the cutting-means HRG466C1 enclosure. Disconnect the spark plug cap. SKEP •...
  • Página 8: Custodia Winterberging Almacenamiento

    • Se si desidera utilizzare benzina contenente alcool, accertarsi che il suo numero di as that recommended by Honda (91). Do not use gasohol that contains more than 10% ottano sia almeno uguale o superiore à quello raccomandato dalla Honda (91). Non ethanol.
  • Página 9 MAINTENANCE MANUTENZIONE ENTRETIEN ONDERHOUD WARTUNGSHINWEISE MANTENIMIENTO • Stop the engine and disconnect the spark plug cap in the following cases: • Arrestare il motore e scollegare la pipetta della candela nei seguenti casi: Before any operation under the cutting-means enclosure or the discharge chute. Prima di qualsiasi intervento sotto l'alloggiamento della lama o nello scivolo di Do not use the machine with worn or damaged parts.
  • Página 10 YEARLY OR EVERY 100 HRS TOUS LES ANS OU TOUTES LES 100 HRS JÄHRLICH ODER ALLE 100 STD. ANNUALMENTE O OGNI 100 ORE JAARLIJKS OF ELKE 100 UUR TODOS LOS AÑOS O CADA 100 HORAS HRG416C1/466C1 PKEH STOP HRG416C1/466C1 SKEH, HRG466C1 SKEP HRG536C9...
  • Página 11 MAINTENANCE SCHEDULE PROGRAMME D'ENTRETIEN WARTUNGSPLAN Frequency - Périodicité - Häufigkeit First 5 hours of Every 50 hours Every 100 Every 150 Before each First 25 hours use or first of use or 6 hours of use or hours of use or of use month months...
  • Página 12 PROGRAMMA DI MANUTENZIONE ONDERHOUDSSCHEMA PROGRAMA DE MANTENIMIENTO Periodicità - Interval - Intervalo Dopo le prime Dopo le prime Ogni 50 ore di Ogni 100 ore di Ogni 150 ore di Prima di ogni 5 ore di utilizzo 25 ore di utilizzo o ogni utilizzo o ogni utilizzo o ogni...
  • Página 13 INFORMATION INFORMAZIONI INFORMATION INFORMATIE INFORMATIONEN INFORMACIÓN HRG536C9 SKEH 44710-VL0-L02 PARTS 98079-55846 ACCESSOIRES ZUBEHÖR 28462-Z0L-V71 ACCESSORI ACCESSOIRES 81320-VL0 -N50 PIEZAS 08221-888-061HE 42710-VE2-M02 72511-VG0-C51 17211-Z8B-901 • For your safety, it is strictly prohibited to install any other attachment than the • Per motivi di sicurezza, è severamente proibito installare qualsiasi accessorio ones listed above and especially designed for your pedestrian-controlled diverso da quelli elencati sopra e appositamente progettati per il proprio modello lawnmowers' model and type.
  • Página 14 INFORMATION INFORMAZIONI INFORMATION INFORMATIE INFORMATIONEN INFORMACIÓN HRG416C1 HRG466C1 SKEH PKEH SKEH PKEH SKEP 98079-55846 44710-VH3-R10 28462-Z0L-V71 PARTS 81320-VH3-R11 81320-VH4-R11 ACCESSOIRES ZUBEHÖR 42710-VH3-R20 42710-VH3-R10 42710-VH3-R20 42710-VH3-R10 42710-VH3-R20 ACCESSORI ACCESSOIRES PIEZAS 72511-VH3-R10 72511-VH4-R10 72511-VH4-R50 17211-Z8B-901 08221-888-061HE OPTIONS 72531-VH4-R50 OPTIONS SONDERAUSSTATTUNG EXTRA 06762-VH3-R21 –...
  • Página 15: Safety Instructions

    Parts must be replaced, not repaired. Replace worn or damaged parts with C5. While mowing, always keep the safety distance to the cutting means, which is HONDA genuine parts. Cutting means must always bear the mark Honda and the provided by the handle length.
  • Página 16: Consignes De Sécurité

    être remplacées et non pas réparées. Utiliser des pièces d'origine Honda. C3. En cas de conditions météorologiques défavorables, par exemple en cas d'orage, L'organe de coupe doit toujours porter la marque Honda ainsi que la référence. Des cesser de tondre.
  • Página 17: Sicherheitshinweise

    C21. Den Benzinhahn schließen. Beinbekleidung tragen. Barfüßigkeit und offene Schuhen verbieten sich bei der C22. Eine Verwendung von Zubehör, das nicht von Honda empfohlen wurde, kann zu Maschinenbedienung. Halsketten und Armbänder, weite, lose sitzende Kleidung, Schnüre Schäden an Ihrer rasenmâher führen, die nicht von der Garantie abgedeckt werden.
  • Página 18: Norme Di Sicurezza

    In tal caso i pezzi devono essere sostituiti, non riparati. Utilizzare C5. Durante il lavoro, tenersi sempre a distanza di sicurezza dalla parte tagliante, soltanto pezzi originali Honda. Le lame devono sempre recare il marchio Honda e distanza data dalla lunghezza del manubrio.
  • Página 19: Veiligheidsvoorschriften

    Gebruik altijd originele Honda- C7. Zorg dat u op een helling altijd voldoende steun voor uw voeten hebt. Maai altijd onderdelen. Maaimessen moeten altijd voorzien zijn van het merkteken Honda en dwars op de helling, nooit op en neer.
  • Página 20: Instrucciones De Seguridad

    HONDA originales. Las cuchillas deben llevar siempre la C6. No corra. No se deje arrastrar por el cortacésped . marca Honda, así como el número de referencia. Usar otras piezas que no ten- C7. Asegure siempre la pisada en las pendientes. En las pendientes, corte siempre gan la misma calidad puede provocar daños en la máquina y poner en riesgo su...
  • Página 21 16 16 15 15 14 14 10 10 11 11 12 12 13 13 1. Warning: Read the owner’s manual before using the B. IDENTIFICATION OF THE MACHINE pedestrian-controlled lawnmower. 7. Sound power level 2. Risk of projections: Keep third persons away from the area during use. 8.
  • Página 22 () 0.40 Carbon dioxide (CO2) emissions(**) Émissions de dioxyde de carbone (CO2)(**) Kohlendioxidemissionen (CO2)(**) www.honda-engines-eu.com/co2 (Please refer to "CO2 Information List") (Se reporter à "Liste des informations CO2") (Siehe "CO2-Informationsliste") Sound pressure level at operator's ears (in accordance Niveau de pression acoustique au poste de conduite (selon Schalldruckpegel am Ohr des Bedieners (gemäß...
  • Página 23 Emisiones de dióxido de carbono Emissioni di anidride carbonica (CO2)(**) Kooldioxide (CO2) emissies(**) (CO2) (**) (Fare riferimento a "Elenco informazioni www.honda-engines-eu.com/co2 (Zie "Overzicht CO2-informatie") (Véase el «Listado informativo sobre sul CO2") CO2») Livello di pressione acustica in corrispondenza Geluidsdrukniveau op oorhoogte van Nivel de presión sonora al oído del conductor...
  • Página 24 Major Honda distributor addresses Adresses des principaux concessionnaires Honda Adressen derwichtigsten Honda-Haupthändler Elenco dei maggiori distributori Honda in Europa Adressen van Honda-importeurs Direcciones de los principales distribuidores de Honda AUSTRIA FINLAND MALTA SPAIN & all Provinces Honda Motor Europe Ltd OY Brandt AB.

Este manual también es adecuado para:

Izy hrg416c1 skehIzy hrg466c1 pkehIzy hrg466c1 skehIzy hrg466c1 skepIzy hrg536c9 skeh

Tabla de contenido