2
Test the software installation. Print a page from any program to make sure that the software is correctly installed. Note: If the
installation failed, reinstall the software or see the troubleshooting section in the User Guide.
Testez l'installation du logiciel. Imprimez une page à partir de n'importe quel programme pour vous assurer que le logiciel est
correctement installé. Remarque : Si l'installation a échoué, réinstallez le logiciel ou reportez-vous à la section Dépannage du
Guide de l'utilisateur.
Testen Sie die Softwareinstallation. Drucken Sie eine Seite aus einem beliebigen Programm, um sicherzustellen, dass die Software
ordnungsgemäß installiert ist. Hinweis: Ist die Installation nicht erfolgreich, installieren Sie die Software erneut oder lesen Sie den
Abschnitt Fehlerbehebung im Benutzerhandbuch.
Verificare l'installazione del software. Stampare una pagina da un programma qualsiasi per verificare che il software sia installato
correttamente. Nota: se l'installazione non è riuscita, reinstallare il software oppure vedere la sezione relativa alla risoluzione dei
problemi della Guida dell'utente.
Compruebe la instalación del software. Imprima una página desde cualquier programa para asegurarse de que el software se ha
instalado correctamente. Nota: Si la instalación no se ha realizado correctamente, vuelva a instalar el software o consulte la sección
de solución de problemas de la Guía del usuario.
Proveu la instal·lació de programari. Imprimiu una pàgina des de qualsevol programa per comprovar que el programari estigui
correctament instal·lat. Nota: Si fallés la instal·lació, torneu a instal·lar el programari o consulteu la secció Solució de problemes
de la Guia de l'usuari.
Test de software-installatie. Druk een pagina af vanuit een willekeurig programma om te controleren of de software op de juiste
wijze is geïnstalleerd. Opmerking: Als de installatie is mislukt, installeert u de software opnieuw of leest u het gedeelte over
probleemoplossing in de gebruikershandleiding.
Testar a instalação do software Imprima uma página a partir de qualquer programa para verificar se o software está instalado
corretamente. Nota: Caso a instalação tenha falhado, reinstale o software ou consulte a seção de solução de problemas no
Guia do usuário.
3
Register your MFP. Register at http://www.register.hp.com. This is the quickest and easiest way for you to register to receive the
following information: technical support updates, enhanced support options, ideas for and ways to use your new HP device, and
news about emerging technologies.
Enregistrez votre MFP. Enregistrez votre périphérique sur le site http://www.register.hp.com. Il s'agit de la manière la plus simple et
la plus rapide d'enregistrer le périphérique et de recevoir ainsi les informations suivantes : les mises à jour de l'assistance technique,
les options d'assistance avancée, des idées et des manières d'utiliser votre nouveau périphérique HP et des informations concernant
les technologies émergeantes.
Registrieren Sie Ihr MFP-Gerät. Registrieren Sie das Gerät unter http://www.register.hp.com. Hier können Sie sich am schnellsten und
einfachsten registrieren, um folgende Informationen zu erhalten: Updates zu technischer Unterstützung, erweiterte Support-Optionen,
Anregungen und Möglichkeiten für den Einsatz Ihres neuen HP Geräts und Informationen über neue Technologien.
Registrare l'MFP. Effettuare la registrazione all'indirizzo http://www.register.hp.com. Si tratta del modo più rapido e facile per
ricevere le seguenti informazioni: aggiornamenti dell'assistenza tecnica, opzioni di assistenza avanzate, idee e modalità di utilizzo
della nuova periferica HP e notizie sulle tecnologie emergenti.
Registre el MFP. Registre el dispositivo en http://www.register.hp.com. Es la forma más rápida y sencilla de registrarse para recibir
la siguiente información: actualizaciones de soporte técnico, opciones de soporte mejoradas, ideas y formas de utilizar su nuevo
dispositivo HP y noticias sobre nuevas tecnologías.
Registreu el perifèric multifunció. Registreu-lo a http://www.register.hp.com. Aquesta és la manera més ràpida i senzilla de registrar
el dispositiu i rebre la informació següent: actualitzacions d'assistència tècnica, opcions d'assistència millorada, idees per a utilitzar
el nou dispositiu d'HP i notícies sobre tecnologies emergents.
Registreer de MFP. Registreer op http://www.register.hp.com. Dit is de snelste en handigste manier om te registreren, zodat u de
volgende informatie krijgt: updates van technische ondersteuning, verbeterde ondersteuningsopties, ideeën voor het gebruik van
uw nieuwe HP apparaat en nieuws over veelbelovende nieuwe technologieën.
Registre o MFP. Registre em http://www.register.hp.com. Essa é a maneira mais rápida e fácil para registrar o dispositivo para
receber as seguintes informações: atualizações de suporte técnico, opções de suporte aprimorado, idéias e maneiras de usar
o novo dispositivo da HP e notícias sobre tecnologias emergentes.
21