Página 1
PX - A100 USER’S GUIDE GUÍA DEL USUARIO Please keep all information for future reference. Guarde toda información para tener como referencia futura. Safety Precautions Before trying to use the piano, be sure to read the separate “Safety Precautions”. Precauciones de seguridad Antes de intentar usar el piano, asegúrese de leer las “Precauciones de seguridad”...
Página 2
• El producto no es para ser usado por niños menores de 3 años. • Utilice solamente el adaptador de CA CASIO AD-A12150LW. • El adaptador de CA no es un juguete. • Asegúrese de desconectar el adaptador de CA antes de limpiar el producto.
Contenido Guía general ........S-2 Configuración de los ajustes con el teclado ........S-20 Botón FUNCTION............S-3 Almacenamiento de los ajustes Para configurar ajustes con el teclado ...... S-20 y uso del bloqueo de funcionamiento ......S-3 Teclas del teclado utilizadas para configurar los ajustes ..........
Guía general Parte posterior Parte inferior Instalación del atril Inserte la parte inferior del atril en la ranura de la parte superior de la consola del piano digital.
Guía general NOTA • Los nombres indicados aquí se muestran en negrita cuando aparecen dentro del texto de este manual. 1 Botón de encendido P (POWER) 8 Botón GRAND PIANO (ROCK) 2 Controlador VOLUME 9 Botón GRAND PIANO (JAZZ) 3 Botón FUNCTION bk Puerto USB 4 Botón SONG a, DEMO bl Toma DAMPER PEDAL...
Toma de corriente Su piano digital funciona con energía eléctrica ¡ IMPORTANTE! doméstica. Asegúrese de desconectar la alimentación • Nunca conecte el adaptador de CA (norma de la cuando no esté usando el piano digital. JEITA, con clavija de polaridad unificada) entregado con este piano digital a ningún otro dispositivo que Uso de un adaptador de CA no sea este piano.
Toma de corriente Apagado automático Para ahorrar energía, este piano digital ha sido diseñado para apagarse automáticamente tras un período de inactividad preestablecido. El tiempo de activación para el apagado automático es de unas cuatro horas. • También puede usar el siguiente procedimiento para suspender temporalmente el apagado automático.
Conexiones ¡ IMPORTANTE! Conexión de un equipo de • Siempre que se conecte algo al piano digital, utilice audio o un amplificador previamente el controlador VOLUME para ajustar el volumen a un nivel bajo. Después de la conexión, Puede conectar un equipo de audio o un amplificador podrá...
Conector de pedal NOTA • Para obtener información acerca de los accesorios para este producto que se venden por separado, solicite el catálogo de CASIO a su vendedor o visite el sitio web de CASIO en la siguiente URL. http://world.casio.com/...
Ejecución con tonos diferentes VOLUME FUNCTION METRONOME SONG a GRAND PIANO Selección y ejecución de un tono Este piano cuenta con 18 tonos incorporados. • Los nombres de los tonos están indicados encima de las teclas a las que han sido asignados. Para seleccionar un tono Seleccione el tono que desea.
Página 11
Ejecución con tonos diferentes Tonos graves (BASS) NOTA La selección del tono BASS (LOWER) en el paso 1 del • De los 18 tonos incorporados al piano digital, los diez primeros son tonos de piano de cola. Cada tono procedimiento anterior asigna el tono de graves al tiene sus propias características y, por consiguiente, rango bajo (lado izquierdo) del teclado.
Ejecución con tonos diferentes Para ajustar el balance del volumen entre Estratificación de dos tonos los dos tonos estratificados Utilice el siguiente procedimiento para estratificar dos tonos, de manera que suenen simultáneamente. Mientras mantiene presionado el botón Cuando especifique dos tonos para estratificarlos, el FUNCTION, presione las teclas indicadas a primer tono seleccionado será...
Ejecución con tonos diferentes Para aplicar coro a un tono Uso de los efectos Mientras mantiene presionado el botón Simulador de salas : Hace que sus notas resuenen. FUNCTION, utilice la tecla de Coro para Coro : Añade más amplitud a sus notas. desplazarse por los ajustes disponibles.
Ejecución con tonos diferentes Para apagar el metrónomo, presione el botón Uso del metrónomo METRONOME o el botón SONG a. Presione el botón METRONOME. NOTA • Se inicia el metrónomo. • Para que el ajuste de tempo vuelva al valor de tempo •...
Ejecución con tonos diferentes Cambio de las octavas de los teclados Ejecución del piano a dúo para el dúo Puede utilizar el modo Dúo para dividir el teclado del Puede cambiar los ajustes predeterminados iniciales de piano en el centro, de forma tal que dos personas los rangos de los teclados izquierdo y derecho en puedan ejecutar a dúo.
Reproducción de canciones incorporadas FUNCTION RECORDER SONG a Su piano digital viene con una biblioteca musical de 60 Para cambiar la reproducción a otra canción canciones incorporadas. Puede reproducir las 60 de demostración, mantenga presionado el canciones en orden secuencial, desde el principio al fin. botón FUNCTION mientras utiliza las teclas SONG SELECT para especificar el número ¡...
Reproducción de canciones incorporadas Reproducción de una canción Practicando con una canción específica de la biblioteca de la biblioteca musical musical Podrá desactivar la parte de la mano izquierda o de la mano derecha de una canción y tocar el piano mientras La biblioteca musical incluye canciones incorporadas suena.
Puede grabar separadamente cada pista y luego combinarlas de manera que se reproduzcan ¡ IMPORTANTE! conjuntamente como una sola canción. • CASIO COMPUTER CO., LTD. no asumirá ninguna responsabilidad por daños, lucro cesante, o Mientras se reclamos de terceras partes que surjan de la pérdida Pista 1 Grabación...
Grabación y reproducción Empiece a tocar algo en el teclado. Para grabar una pista • La grabación se iniciará automáticamente. específica de una canción Para detener la grabación, presione el botón Después de grabar en una de las pistas de una canción, SONG a.
Grabación y reproducción Para grabar en una pista de la Reproducción desde la canción mientras escucha la memoria del piano digital reproducción de otra pista Presione el botón RECORDER para que su luz se ilumine. Presione el botón RECORDER para que su luz se ilumine.
Grabación y reproducción Borrado de los datos grabados El siguiente procedimiento permite borrar una pista específica de una canción. ¡ IMPORTANTE! • El procedimiento descrito a continuación permite borrar todos los datos de la pista seleccionada. Tenga en cuenta que la operación de borrado no puede revertirse.
Configuración de los ajustes con el teclado FUNCTION Además de seleccionar tonos y melodías de la Suelte el botón FUNCTION para completar el biblioteca musical, también puede utilizar el botón procedimiento de ajuste. FUNCTION en combinación con las teclas del teclado para configurar el efecto, el toque del teclado, y otros NOTA ajustes.
Configuración de los ajustes con el teclado Teclas del teclado utilizadas para configurar los ajustes • Los números 1 a cl se corresponden con los mismos números de la “Lista de parámetros” en las páginas S-22 - S-24. [Teclado izquierdo] Clave del teclado (Transposición) Afinación del teclado (Afinación) Nota base...
Configuración de los ajustes con el teclado Lista de parámetros ■ Tonos Tipo de operación Parámetro Ajustes Descripción Observaciones (página S-20) Simulador de Desactivación (OFF), Especifica el simulador de salas de salas N.Y. CLUB a las notas. (página S-11) BRITISH STADIUM Predeterminado: STANDARD HALL Selección del...
Configuración de los ajustes con el teclado ■ Teclado Tipo de operación Parámetro Ajustes Descripción Observaciones (página S-20) Clave del teclado –12 a 0 a 12 Aumenta o disminuye la • El ajuste de transposición no se (Transposición) Predeterminado: 0 afinación del piano digital en puede configurar mientras se está...
Configuración de los ajustes con el teclado ■ MIDI y otros ajustes Tipo de operación Parámetro Ajustes Descripción Observaciones (página S-20) Modo de MIDI, – El piano digital ingresa • Mientras esté seleccionado dispositivo USB Almacenamiento automáticamente al modo MIDI al Almacenamiento para este ajuste, las luces Predeterminado: conectarlo a un ordenador...
® Mac OS X (10.3.9, 10.4.11, 10.5.X, 10.6.X, 10.7.X, 10.8.X) opciones como dispositivo MIDI. *1: Windows XP Home Edition CASIO USB-MIDI : Para Windows Vista, Windows XP Professional (32 bits) Windows 7, Windows 8, *2: Windows Vista (32 bits) Mac OS X...
(equipos) producidos por distintos fabricantes. NOTA • Si desea una información detallada sobre Ia Implementación MIDI, visite el sitio web de CASIO • Mientras mantiene presionado el botón FUNCTION, http://world.casio.com/. presione la tecla correspondiente al modo de dispositivo USB (página S-21).
Página 29
• Si hay dos archivos con las extensiones de nombre .CM2: Datos de formato de archivo .MID y .CM2 en la carpeta MUSICLIB, original de CASIO sólo los datos de .MID serán cargados en la Datos de la RECORDER BIDREC01.CSR: Datos de memoria de canciones de usuario.
Página 30
Conexión a un ordenador (computadora) Después de finalizar la operación de copiado, cambie el modo de dispositivo USB a MIDI. • Si está usando un Macintosh, realice la operación de expulsión (arrastre a la papelera). • Mientras mantiene presionado el botón FUNCTION, presione la tecla pertinente.
Referencia Solución de problemas Consulte Problema Causa Acción la página No se emite sonido al 1. El controlador VOLUME está 1. Gire adicionalmente el controlador presionar las teclas del ajustado a “MIN”. VOLUME hacia “MAX”. teclado. 2. Los auriculares, o una clavija 2.
Referencia Especificaciones del producto Modelo PX-A100RD/PX-A100BE Teclado 88 teclas de piano, con respuesta al tacto Polifonía máxima 128 notas Tonos • Estratificación (excluyendo tonos graves) • División (solo tonos graves de rango bajo) Efectos Brillantez (–3 a 0 a 3), simulador de salas (10 tipos), coro (4 tipos), DSP, resonancia amortiguada Metrónomo •...
Asegúrese de leer y observar las siguientes uso del contenido de este manual sin el precauciones operacionales. consentimiento de CASIO, salvo que sea para su uso personal. ■ Ubicación • BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA CASIO SERÁ...
Referencia Precauciones sobre el manejo del adaptador de CA Modelo: AD-A12150LW 1. Lea estas instrucciones. 2. Conserve estas instrucciones a mano. 3. Preste atención a todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No use este producto cerca del agua. 6.
Appendix/Apéndice Tone List/Lista de tonos Song List/Lista de canciones Bank Select MSB/ No./Nº Song Name/Nombre de canciones Tone Name/ Program Change/ MSB de selección de Nocturne Op.9-2 Nombre de tonos Cambio de programa banco Fantaisie-Impromptu Op.66 GRAND PIANO CONCERT Étude Op.10-3 “Chanson de l’adieu” GRAND PIANO ROCK Étude Op.10-5 “Black Keys”...
Página 38
This recycle mark indicates that the packaging conforms to the environmental protection legislation in Germany. Esta marca de reciclaje indica que el empaquetado se ajusta a la legislación de protección ambiental en Alemania. MA1306-A Printed in China...