ENGLISH
Changing the filtration cartridge
To change the filtration cartridge (a) proceed as follows:
- vent all the compressed air inside the circuit;
- use the tool (b) to lever the screw heads (d) on the plug (c) and rotate
counter clockwise;
- remove the filter plug (c);
- unscrew the cartridge (a) from the plug (c);
- replace the cartridge (a) with a new one;
- screw the new cartridge (a) onto the plug (c);
- close the filter plug (c) and tighten with the wrench (b).
There are O-rings on the filter plug and cartridge (f-g). If these O-rings
deteriorate air is vented through the cap (c).
If you notice any venting replace the O-rings.
When changing the O-rings observe the precautions described at the
beginning of the relevant section of the manual.
MCH-13-16-18/ET SUPER SILENT EVO
h
MCH-13-16-18/ET COMPACT EVO
h
MU-EVOLUTION-0419
MCH-13-16/ET MINI SILENT EVO
h
MCH-13-16-18/ET ERGO
h
ESPAÑOL
Sustitución del cartucho filtrante
Para sustituir el cartucho filtrante (a):
- descargue completamente el compresor del aire comprimido en el
interior del circuito;
- con una palanca (b) haga palanca sobre las cabezas de los tornillos (d)
del tapón (c) y gire en sentido anti-horario;
- desenrosque el cartucho (a) del tapón (c);
- sustituya el cartucho (a) con un cartucho nuevo;
- enrosque el cartucho nuevo (a) al tapón (c);
- cierre el tapón del filtro (c) y apriete con la llave correspondiente (b).
Sobre el tapón y sobre el cartucho del filtro existen O-ring de sellado (f-g); si
estos O-ring se deterioran, el aire sale a través del tapón (c).
Si se detectan salidas a través del tapón, sustituya los O-ring.
Para sustituir los O-ring, aténgase a las precauciones descritas al inicio del
párrafo.
d
c
g
g
SC000440/PP
Active carbon/Molecular sieve
Carbón activo/Tamiz molecular
SC000440/PP/SM
Molecular sieve
Tamiz molecular
SC000440/PP/CARB
Active carbon
Carbón activo
SC000440/PP/CO-CATALYST
Hopkalite/Active carbon/Molecular sieve
Hopkalite/Carbón activo/Tamiz molecular
EVOLUTION
b
f
a
h
49 - 60