Publicidad

Enlaces rápidos

A L L
P U R P O S E
M E T A L
G A R D E N
EN
OWNER'S MANUAL /
Instructions for Assembly '8 Ft Eco Pent Roof'
Size 8Ft x 4Ft / 2.6 m x 1.2 m
Ver: 0.0
FR
MANUEL D'INSTRUCTION/
Instructions pour l'Assemblage '8 Pieds Eco Pent Roof'
Dimension 8Pieds x 4Pieds / 2.6 Mètre x 1.2 Mètre
Ver: 0.0
DE
Benutzerhandbuch /
Montageanleitung'8 Ft Eco Pent Roof'
Größe: 8Ft x 4Ft / 2.6 m x 1.2 m
Ver: 0.0
ES
MANUAL DEL PROPIETARIO /
Instrucciones de montaje '8 Pies Eco Pent Roof'
Tamaño 8Pies x 4Pies / 2.6 Metros x 1.2 Metros
Ver: 0.0
PT
MANUAL DO PROPRIETARIO/
Intruções de montagem.'8 pés Eco Pent Roof'
Tamanho 8pés x 4pés / 2.6 Metro x 1.2 Metro
Ver: 0.0
NL
Gebruiksaanwijzing voor eigenaar/
Instructies voor bouw '8Voet Eco Pent Roof'
Maat 8voet x 4voet / 2.6 Meter x 1.2 Meter
Versie: 0.0
CS
Příručka uživatele /
Návod k montáži '8 Stopy Eco Pent Roof'
Velikost 8Stopy x 4Stopy / 2.6 Metr x 1.2 Metr
Verze : 0.0
SK
NÁVOD PRE UŽÍVATELA /
Návod na zloženie '8 Stopa Eco Pent Roof'
Velkosť 8Stopa x 4Stopa / 2.6 m x 1.2 m
Pozri: 0.0
SL
PRIROČNIK ZA LASTNIKA /
Navodila za montažo '8 Čevljev Eco Pent Roof'
Velikost 8Čevljev x 4Čevljev / 2.6 Metrov x 1.2 Metrov
Razl: 0.0
TM
A Product of
S H E D S
HR
Instrukcije za skupštine '8 Stopalo Eco Pent Roof'
Veličina 8Stopalo x 4Stopalo/ 2.6 Metar x 1.2 Metar
Ver: 0.0
HU
Útmutató az összeszereléshez '8 Láb Eco Pent Roof'
8Láb x 4Láb / 2.6 Méter x 1.2 Méter
Verzió: 0.0
SV
Monteringsinstruktioner för '8 Fot Eco Pent Roof'
Storlek 8fot x 4fot / 2.6 m x 1.2 m
Version: 0.0
IT
Istruzioni per l'assemblaggio '8 Piedi Eco Pent Roof'
Dimensione 8Piedi x 4Piedi / 2.6Metri x 1.2Metri
Versione 0.0
PL
Instrukcja montażu '8 Stopy Eco Pent Roof'
Wymiary 8Stopy x 4Stopy / 2.6 Metr x 1.2 Metr
Wersja: 0.0
RO
Instrucţiuni de asamblare '8 Picioare Eco Pent Roof'
Mărime 8Picioare x 4Picioare / 2.6 Metri x 1.2 Metri
Ver: 0.0
BG
Инструкции за сглобяване '8 Фута Eco Pent Roof'
Размер 8 Фута x 4 Фута / 2.6 Метра x 1.2 Метра
Версия: 0.0
TR
Montaj Talimatları '8 Fit Eco Pent Roof'
8Fit x 4Fit / 2.6 m x 1.2m
Sürüm: 0.0
METAL GARDEN SHED
Gazdinski Priručnik /
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV /
ÄGARENS MANUAL/
MANUALE DEL PROPRIETARIO /
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA /
MANUAL DE UTILIZARE /
РЪКОВОДСТВО ЗА ПРИТЕЖАТЕЛЯ /
KULLANIM KILAVUZU /

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DuraMax Eco Pent Roof 2.6x1.2

  • Página 1 METAL GARDEN SHED A Product of A L L P U R P O S E M E T A L G A R D E N S H E D S OWNER’S MANUAL / Gazdinski Priručnik / Instructions for Assembly ‘8 Ft Eco Pent Roof’ Instrukcije za skupštine ‘8 Stopalo Eco Pent Roof’...
  • Página 2 Building Dimensions : Storage Exterior Dimension Interior Dimension Approximate Door Opening Size Base Dimension Roof Edge to Edge Area Volume Wall to Wall inch inch inch inch 27 5/8 Sq. Ft 149 1/8 Cu.Ft 8 Ft x 4 Ft Width 99 1/4 252.0 103 1/2...
  • Página 3 Gebouw afmeting: Opslag Binnenkant afmeting Buitenkant afmeting Benadering Deur opening Maat Gebied Muur tot muur Volume Basis afmeting Dakrand tot rand inch inch inch inch 27 5/8 149 1/8 8 Voet x 4 Voet Vierkante voet Kubieke voet Wijdte 103 1/2 99 1/4 252.0 263.0...
  • Página 4 Zgrada dimenzija Skladištenje Vanjski dimenzija Interijer dimenzija Približno određena Vrata Open Područje Svezak Temeljiti dimenzija Krov rub to rub Zidni to zidni mjera inch inch inch inch 27 5/8 Četvornih 149 1/8 Kubni 8 Stopalo x Stopalo Stopalo širina 4 Stopalo 99 1/4 252.0 263.0...
  • Página 5 Wymiary budowlane: Wymiary wewnętrzne Magazynowa Wymiary zewnętrzne Przybliżone Otwieranie drzwi wymiary Kubatura Wymiary fundamentów Dachu od krawędzi do krawędzi od ściany do ściany Powierzchnia 149 1/8 Stopy inch inch inch 8 Stopy x 27 5/8 Stopy sześcienny 4 Stopy kwadratowy Szerokość...
  • Página 6 Tools You Will Need Alati, Trebat će Vam 1. Cordless Drill - Philips Head 6. Tape Measure 1. Bežični Svrdlo – Philips Voditelj 6. Traka Divizor 2. Screwdriver - Philips Head 7. Hand Gloves 2. Vijak Vozač - Philips Voditelj 7.
  • Página 7 Parts List Seznam součásti Lista delle varie parti Liste des pièces Zoznam častí Lista części Teileliste Seznam delov Lista elementelor componente Listado de piezas Dijelovi Lists Списък на частите Lista de Peças Alkatrészlista Parça Listesi Onderdelenlijst Komponentlista 1.Check all parts prior to installation. 2.Use screws with plastic washers on top of prepainted surface only.
  • Página 8: Tabla De Contenido

    MB01 MA78 MB02 MA80 MA32 MC03 MA79 MA05 MA47 MH72 MA48 MB04 MH73 MA49 MA07 2Slab MA08 MH74 5Slab MA09 MB05 MH75 MB06 MA12 MB72 MB10 MB73 MH01 MH06 MH05 MH07 MD08 MH70 MH71 MD04 MH02 MH03 MH04 MB20 MB21 MB22 MB23...
  • Página 9 MH05 MH71 MH74 MH75 MH70 MH75 MH70 MH75 MH06 MH71 MH74 MD08 MH03 MH02 MH05 MH04 MH72 MH02 MD08 MH07 MH73 MH01 MD04 MA49 MA78 MA47 MA78 MA79 MD04 MB05 MA78 MA49 MA78 MA79 MH01 MA12 MB06 MB02 MC03 MA07 MA07 MB01 MA05...
  • Página 10 # 16-18 # 19-29 # 30-42 # 43-48...
  • Página 11 Duramax deve ser instalado em uma plataforma de madeira o numa fundação de betão nívelada. Een DuraMax schuur moet worden geïnstalleerd op een vlak houten platform of op een vlakke betonnen fundering. DuraMax musí být instalován na rovnou dřevěnou plošinu nebo na rovný betonový základ.
  • Página 12 Wooden Platform (Not Included) Dřevěný základ (není součástí) Piattaforma di legno (non incluso) Plate-forme en bois (non incluse) Drevený podklad (Nedodáva sa) Platforma drewniana (nie objęte) Holzplattform (nicht im Lieferumfang) Leseni pod (ni priložen) Platformă de lemn (Nu este inclusă) Plataforma de madera (no incluida) Drveni platform (Nije Uključena) Дървена...
  • Página 13 96”x 47”X ” (x1) 6”x 47”X ” (x1) (EN) Exterior Grade (CDX) - 3/4” (19mm)Weather proof Marine grade plywood (FR) Qualité extérieure (CDX) - 3/4 po (19mm) météo preuve Marine grade contreplaqué.. (DE) Aussenansicht Grade (CDX) - 3/4’’(19mm) Wetter Beweis Marine Grade Sperrholz. (ES) Calidad exterior (CDX) - 3/4”...
  • Página 14 Concrete Platform Betonové Platforma Piattaforma in cemento Plate-forme en béton armé Betónové Platforma Platforma betonowa Betonauflage plattform Betonski Platform Platforma de beton Base de hormigón Betonski Platform Бетон Платформа Plataforma concreta Beton Platform Beton Platform Betonnen plaat Betongplattform To ensure that your shed withstands high winds,we recommended to use this floor option. A concrete pad or a large size concrete patio stone squares is recommended for suitable floor base.
  • Página 15 Annak érdekében, hogy a fészer ellenálljon a magas szeleknek, javasoljuk, hogy használja ezt a padlót. Betonpárna vagy nagyméretű betonpadló kőpadok ajánlottak megfelelő padlóalapra. Győződjön meg arról, hogy szilárd és vízszintes, és lehetővé teszi a vízelvezetést távol a helyszíntől. Végezzünk el egy szintetikus alapot, amely 103 3/8’’x 48 1/4” (2620mm x 1232mm) külső méretekkel rendelkezik a Basic Shed számára.
  • Página 16 1.Set the Torque limit of your Screw drill to #3 or #4 to ensure the Screws do not strip the Metal reinforcements. 2.It is important that these instructions are followed step by step. 3.Don’t install under windy conditions. 4.All panels are clearly marked and care should be taken to use the correct one. 5.Use screws with plastic washers on top of prepainted surface only.
  • Página 17: Mb01

    Base Frame Základní kostra Cornice di Base Canaux de base Základňový rám Rama fundamentowa Bodenrahmen Osnovni okvir Rama bazei Armazón de la base Baza okvir Основна Рама Base de armação Alapváz Temel Çerçevesi Basis frame Basram Parts needed Potřebné součástí Parti occorrenti Pièces nécessaires Potrebné...
  • Página 18: Ma07

    MC03 (x2) MA07 (x2) (x8) MB02 MC03 MC03 MB02 1,2&3 MB01 MA07 MA07 MC03 MB02 MC03 MA07 (x2) MA05 (x2) (x8) MC03 MC03 MA07 MA05 MA05 1,2&3 MA07 MA05 MA07 MA07 MC03 MC03 MA05 MA05...
  • Página 19 Se si dispone del kit DURAMAX Floor, seguire il manuale di istruzioni contenuto nella confezione dopo questo passaggio. Jeśli masz DURAMAX Fundacji, postępuj zgodnie z instrukcją obsługi w tym pakiecie. Jeśli nie, wykonaj poniżej opcję 1 lub 2 opcję. Dacă ave i kitul DURAMAX Floor, vă rugăm să urma i manualul de instruc iuni din acel pachet după acest pas.
  • Página 20: Ma08

    Walls & Columns Zdi a kolumny Pareti & Colonne Murs et colonnes Steny a stĺpy Ściany I Kolumya Wände und Säulen Stene in stebri Pereţi şi stâlpi Columnas y paredes Zidovi i Kolumne Стени & Колони Paredes e Colunas Falak és oszlopok Duvarlar &...
  • Página 21 S3 (x1) S1 (x3) PW (x4) MA79 (x1) MA80 MA79 MA80 MA80 MA79 MA79 MA05 MC03 MA80 MA79 MB06 (x1) (x3) (x3) MB06 MB06 1 & 2 MA79 MA80 MA79 MB06 MA79...
  • Página 22 PW (x2) S1 (x2) MA80 (x1) MA80 MA80 MA80 MA80 MA05 S3 (x1) S1 (x3) PW (x4) MA79 (x1) MA80 MA79 MA80 MA79 MA79 MA80 MA05 MC03 MA80 MA79...
  • Página 23 (x3) (x3) MB05 (x1) MB05 MB05 MA80 1&2 MA79 MB05 MA79 MA80 MA79 MA47 (x4) MB06 MB06 MB05 1&2 MB05 MB06 MB05 MA47 MA47 MB06 MB05 MA47 MA47...
  • Página 24 MA12 (x1) (x8) MB06 MB05 MA12 MB05 MA12 MB05 MA12 MB06 MB05 MA12 MA79 (x1) S3 (x1) S1 (x3) PW (x4) MA79 MA79 MA79 MA79 MA79 MA79 MA79...
  • Página 25 S3 (x1) S1 (x3) PW (x4) MA78 (x1) MA78 MA79 MA78 MA79 MA78 MA79 MA78 MA79 MH01 (x1) S1 (x5) PW (x5) MH01 MH01 MA78 MA79 1 & 2 MA79 MA78 MH01 MA78 MA79...
  • Página 26 MD04 (x1) S1 (x3) PW (x3) MD04 MH01 MA78 MA79 MD04 1 & 2 MD04 MH01 MA78 MA79 MA78 MA79 MA79 (x1) S3 (x1) S1 (x3) PW (x4) MA79 MA79 MA79 MA79 MA79 MA79 MA79 MC03...
  • Página 27 S3 (x1) S1 (x3) PW (x4) MA78 (x1) MA78 MA79 MA78 MA79 MA78 MA79 MH01 (x1) S1 (x5) PW (x5) MH01 MH01 MA78 MA79 MA79 1 & 2 MA79 MA78 MH01 MA79 MA78...
  • Página 28 MD04 (x1) S1 (x5) PW (x3) MD04 MH01 MA78 MA79 MD04 MH01 MH01 MD04 MB08 1 & 2 MA79 MD04 MA78 MA79 MD04 MA78 (x1) PW (x7) S1 (x6) S3 (x1) MA78 MA78 MA78 MA78 MA78 MA78...
  • Página 29 MA78 (x1) S3 (x2) S1 (x8) PW (x10) MA78 MA78 MA78 MA78 MA78 MA78 MA78 MA78 MA78 S3 (x2) S1 (x4) PW (x6) MA09 (x1) MA80 MB06 MA80 MA09 MA09 MA09 MA80...
  • Página 30 PW (x6) S1 (x4) S3 (x2) MA08 (x1) MA80 MB05 MA80 MA08 MA08 MA08 MB10 (x1) S1 (x2) MB10...
  • Página 31 Roof Střecha Soffitto Toit Strecha Dach Dach Streha Acoperişul El techo Krov Покрив Telhado Tető Çatı Parts needed Potřebné součástí Parti occorrenti Pièces nécessaires Potrebné časti Niezbędne elementy Benötigte Teile Dele, ki jih boste potrebovali Elementele componente necesare Piezas necesitadas Dijelovi potreban Необходими...
  • Página 32 S1 (x3) MH73 MH73 MB10 MH73 2 & 4 1 & 4 MB06 MB10 MB06 MH73 MH73 MB06 MB06 S1 (x3) MH72 MH72 MH72 2 & 4 1 & 4 MB05 MB10 MB05 MH73 MB10 MH72 MH72 MB05 MB05...
  • Página 33: Mh73

    MH02 (x2) S3 (x1) S1 (x2) MH72 MH72 MH73 1 & 2 MH02 MH73 MH02 MH02 MH06 (x1) S1 (x4) MH06 MH01 MH72 MH06 MD04 MH06 MH01 1,2 & 3 MD04 MD04 MH06 MD04...
  • Página 34 MH02 (x1) S3 (x2) S1 (x1) MH72 1 & 2 MH02 MH06 MH02 MH72 MH06 MH02 MH72 MH06 MH07 (x1) S1 (x4) MH07 MH01 MH73 MH07 MD04 MH07 1,2 & 3 MH01 MD04 MD04 MH07 MD04...
  • Página 35: Ma49

    MH02 (x1) S3 (x2) S1 (x1) MH73 MH02 MH07 1 & 2 MH02 MH73 MH07 MH02 MH73 MH07 MA49 (x2) S1 (x4) MH73 MH72 MH72 MB09 MA49 MA49 MA49 MB05 MB05 MH73 MB06 MA49...
  • Página 36 S3 (x10) MH03 (x2) MD08 (x3) MH03 MD08 MH03 MH03 MD08 MD08 MH03 MH03 MD08 MD08 S3 (x4) PW (x4) MH03 MH03 MH07 1&2 MH07 MH07 MH03 MH03 MH06...
  • Página 37 MH04 (x1) S3 (x4) MH72 MH72 MH73 MH73 MH04 MH72 MH04 MH03 MH02 1 & 2 MH02 MH73 MH04 3 & 4 MH03 MH03 MH03 MH04 MH04 MD08 MH74 (x1) S1 (x4) S3 (x4) PW (x8) MH74 MH72 MH03 MH06 MD04...
  • Página 38 MH75 (x1) S1 (x6) S3 (x5) PW (x11) MH74 MH75 MH74 MH75 MH03 MD04 MH75 (x1) S1 (x6) S3 (x5) PW (x11) MH75 MH75 MH75 MH75 MH03 MD04...
  • Página 39 MH75 (x1) S1 (x6) S3 (x5) PW (x11) MH75 MH75 MH75 MH75 MH03 MD04 MH74 (x1) S1 (x4) S3 (x6) PW (x10) MH75 MH75 MH74 MH74...
  • Página 40 MH05 (x2) S1 (x4) PW (x4) MH05 MH05 MH70 (x2) S3 (x2) S2 (x8) PW (x10) MH71 (x2) MH71 MH70 MH70 MH71...
  • Página 41 TC (x4) S2 (x4) VC (x2) S1 (x4)
  • Página 42 Assembly on Wooden platform Montáž na dřevěnou plošinu Montaggio su piattaforma in legno Ensemble sur plate-forme en bois Montáž na drevenej plošine Montaż na drewnianej platformies Montage auf Holzplattform Montaža na leseni plošči Adunarea pe platforma de lemn Montaje de la plataforma de madera Montaža na drvenoj platformi Сглобяване...
  • Página 43 Assembly on Concrete Platform Montáž na betonové plošině Montaggio su piattaforma in calcestruzzo Assemblage sur plate-forme en béton Montáž na betónovú plošinu Montaż na betonowej platformie Montage auf Betonplattform Montaža na betonsko ploščad Adunarea pe platforma de beton Montaje sobre la base de hormigón Montaža na betonskoj platformi Монтаж...
  • Página 44 Door Dveře Porta Porte Dvere Drzwi Die Tür Vrata Uşa La puerta Vrata Врата Porta Ajtó Kapı De deur Dörr Parts needed Potřebné součástí Parti occorrenti Pièces nécessaires Potrebné časti Niezbędne elementy Benötigte Teile Dele, ki jih boste potrebovali Elementele componente necesare Piezas necesitadas Dijelovi potreban Необходими...
  • Página 45 MB72 (x1) MB20 (x1) PW (x5) MB20 MB20 MB72 MB72 MB20 MB72 MB22 (x1) MA48 (x4) PW (x5) MA48 MB72 MB72 MB22 MA48 MB72 MB72 MA48 MA48 MA48 MB22 MB22 MA48 MB22...
  • Página 46 S3 (x2) MA32 (x1) MB72 MB72 MA32 MA32 MB73 (x1) MB21 (x1) PW (x5) MB21 MB21 MB73 MB73 MB21 MB73...
  • Página 47 MA48 (x4) MB23 (x1) PW (x5) MA48 MB73 MB73 MB23 MA48 MB73 MB73 MA48 MA48 MA48 MB23 MB23 MA48 MB23 MA32 (x1) S3 (x2) MB73 MB73 MA32 MA32...
  • Página 48 S1 (x4) MB04 MA05 MB72 MB73 MA47 MB72 MB73 To get proper alignment of the door realign the holes with door panel. Pour obtenir un bon alignement de laporte, réaligner les trous avec la paroi de porte. Um die Tür richtig anzupassen, richten Sie die Löcher noch einmal mit der Türplatte aus. Para obtener la alineación apropiada de la puerta realinea los agujeros con el paño de puerta.
  • Página 49 Fix the plastic screw cover (PC) to the screws and bolts edge from inside to prevent injury. Fixer le couvercle à vis en plastique (PC) à la pointe de vis et de boulons à l'intérieur pour prévenir les accidents. Befestigen Sie die Kunststoffschraubenbedeckung (PC) an das Ende der Schrauben und Bolzen von innen, um Verletzungen zu verhindern.
  • Página 50 “For dismantling the Shed, Customer has to follow instructions manual in reverse direction.” “ Pour le démantèlement du hangar, client doit suivre le manuel d'instructions dans le sens inverse.” In Gebieten mit starken Schneefällen oder starkem Wind empfehlen wir das nachstehende Zubehör. “Para el desmantelamiento de la nave, cliente tiene que seguir instrucciones en sentido contrario”.
  • Página 51 ADDITIONAL ACCESSORIES AVAILABLE DODATNI PROGRAMI RASPOLOŽIV (Not included) (nije uključeno) ACCESSOIRES ADDITIONNELS DISPONIBLES TOVÁBBI MEGVÁSÁROLHATÓ TARTOZÉKOK (non inclus) (nem tartozék) WEITERES ZUBEHöR YTTERLIGARE TILLGÄNGLIGA ACCESSOARERV (Nicht enthalten) (ingår ej) ACCESORIOS ADICIONALES DISPONIBLES ACCESSORI SUPPLEMENTARI DISPONIBILI (no incluida) (non incluso) ACESSóRIOS ADICIONAIS DISPONíVEIS DOSTĘPNE DODATKOWE AKCESORIA (não incluído) (nie wliczone)
  • Página 52 ANCHOR KIT (Soil) SIDRO KOMPLET (tla) KIT D'ANCRE (Sol) RÖGZÍTŐ FELSZERELÉS (Talaj) ANKER-KIT (Boden) FÖRANKRINGS-KIT (Jord) KIT DE ANCLAJE (Suelo) KIT DI ANCORAGGIO (Suolo) KIT DE APOIO (Solo) ZESTAW DO MOCOWANIA (Grunt) ANKER GEREEDSCHAP (bodem) SET DE ANCORARE (ÎN SOL) KOTEVNÍ...
  • Página 53 ANCHOR KIT (Concrete) SIDRO KOMPLET (beton) KIT D'ANCRE (Béton) RÖGZÍTŐ FELSZERELÉS (Beton) Verankerungsset (Beton) FÖRANKRINGS-KIT (Betong) KIT DE ANCLAJE (hormigón) KIT DI ANCORAGGIO (cemento) KIT DE APOIO (Concreto) ZESTAW DO MOCOWANIA (Beton) ANKER GEREEDSCHAP ( Beton) SET DE ACORARE (Beton) KOTEVNÍ...
  • Página 54 U.S. Polymers, Inc. 1057 S. Vail Ave Montebello, CA 90640, w w w . d u r a m a x b p . c o m United States of America SKU# RD-0.0 08-12-2020...

Tabla de contenido