Saivod HB1913 Manual De Instrucciones

Saivod HB1913 Manual De Instrucciones

Batidora de mano

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Batidora de mano
Manual de instrucciones
HB1913
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Saivod HB1913

  • Página 1 Batidora de mano Manual de instrucciones HB1913...
  • Página 2: Medidas De Seguridad Importantes

    MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando utilice aparatos eléctricos, debe seguir unas precauciones básicas de seguridad, incluyendo lo siguiente: Lea todas las instrucciones. Este aparato no debe ser usado por niños. Mantener el aparato y su cable fuera del alacance de los niños. Los aparatos pueden ser utilizados por personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén reducidas o tengan falta de experiencia y conocimiento, si son supervisados o han recibido una...
  • Página 3: Solo Para Uso Doméstico

    Respecto a los tiempos de funcionamiento y los ajustes de velocidad, consulte el párrafo de abajo del manual. Respecto a los detalles de cómo limpiar las superfícies en contacto con el alimento, consulte el párrafo de abajo del manual. Antes de usar el aparato, compruebe que el voltaje de la toma de corriente se corresponde con el indicado en la etiqueta de especificaciones.
  • Página 4 Conozca con su batidora ( Apta para triturar verduras y fruta Selector de velocidad Botón de baja velocidad Botón de alta velocidad (botón turbo) Unidad del motor Varilla separable Girar en sentido antihorario para fijar la unidad del motor. Para sacarlo, girar en sentido contrario.
  • Página 5: Limpieza Y Mantenimiento

    Información sobre la batidora Antes de usar por primera vez, limpie la batidora siguiendo las instrucciones de la sección "limpieza rápida". El tiempo de funcionamiento de la batidora no puede exceder de 15 segundos. Importante: Las cuchillas están muy afiladas y se deben manipular con cuidado. Compruebe que la batidora está...
  • Página 6 Cuando sea el momento de desechar el producto, por favor considere el impacto medioambiental y llévelo a un punto adecuado para reciclar. Los plásticos y metales utilizados en la construcción de este aparato pueden ser separados para permitir su reciclaje. Pregunte a su centro más cercano para más detalles. Todos nosotros podemos participar en la protección del medio ambiente.
  • Página 7 Varinha Mágica MANUAL DE INSTRUÇÕES HB1913...
  • Página 8: Medidas De Segurança Importantes

    MEDIDAS DE SEGURANÇA IMPORTANTES Antes de utilizar o aparelho elétrico devem ser sempre tomadas em conta as seguintes precaução básicas, entre outras: Ler as instruções completas. • Este aparelho não deve ser usado por crianças. Manter o aparelho e seu cabo fora do alcance das crianças. •...
  • Página 9 - em am b ien t es d e q u ar t o d e h o t el. • Em r elação às in st r u çõ es p ar a o f u n cio n am en t o seg u r o d o s acessó...
  • Página 10 • Verificar que a tampa do cortador de carne esteja bem fechada antes pôr o aparelho a funcionar • A utilização de acessórios não recomendados pelo fabricante pode causar lesões, ferimentos ou danos to pessoas. • Não utilizar o aparelho para outros fins que não sejam aqueles para que foi concebido.
  • Página 11: Limpeza E Manutenção

    Lâmina (sem ilustração) Recipiente A capacidade máxima é de 700 ml Ideal para medir e preparar pequenas quantidades de alimentos processados Utilização da varinha mágica Antes da primeira utilização, limpar a varinha conforme indicado na secção “limpeza rápida”. O tempo de funcionamento sem carga não pode exceder os 15 seg. Importante: As lâminas são muito afiadas;...
  • Página 12 Nota: Não submergir a haste amovível da varinha em água porque a lubrificação dos rolamentos pode ser arrastada pela água. 2. Lavar a haste amovível debaixo de água a correr, sem a utilização de detergentes ou de produtos de limpeza abrasivos. Depois de terminar limpeza colocar a haste na vertical para que qualquer resto de água possa escorrer.
  • Página 13: Stick Blender

    Serviços de conservação, de limpeza, de desbloqueio, mudança da direção da porta, remoção de corpos estranhos, obstruções, recalibragem ou afinação de precisão/(rádio)sintonização de precisão, etc. Produtos para computadores: Eliminação de vírus, restauração de programas por este motivo ou a reinstalação do disco rígido por ter sido limpo. Serviço de assistência técnica: Presat,S.A.
  • Página 14 HB1913...
  • Página 15: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS Before using the electrical appliance, the following basic precautions should always be followed including the following: Read all instructions. • This appliance shall not be used by children. Keep the appliance and its cord out of reach of children. •...
  • Página 16 • Regarding the instructions for cleaning surfaces in contact with food, thanks to refer to the below paragraph of the manual. • Before using check that the voltage of wall outlet correspond to the one shown on the rating plate. •...
  • Página 17 Know your blender ( It is suitable for blending vegetable and fruit Speed control dial Low speed button High speed button (turbo button) Motor unit Detachable stem Turn it anti-clockwise to lock with motor unit, to unlock, turn it in adverse direction Lock Blade(not shown)
  • Página 18: Cleaning And Maintenance

    Instruction for blender 1. To assemble the detachable shaft with the motor unit, turn the shaft anti-clockwise direction until tightened. To disassemble, just turn in the adverse direction. 2. Simply plug the hand-held blender to power outlet. 3. Lower the hand-held blender into food. 4.
  • Página 19 Royal Decree-Law 1/2007, of 16 November, grants goods of a durable nature a le-gal guarantee of 2 years. Damage or faults caused by the following are excluded from the guarantee: Incorrect installation (voltage, gas or water pressure, electrical or water connec-tions), reinstallations or housings made by the consumer without applying the correct instructions.

Tabla de contenido