Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BVLA-5023-23
B A T I D O R A D E M A N O

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Saivod BVLA-5023-23

  • Página 1 BVLA-5023-23 B A T I D O R A D E M A N O...
  • Página 3 Lea atentamente este manual antes de usar el aparato y guárdelo para futuras consultas. MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Siempre que se utilice este aparato eléctrico se han seguir una serie de precauciones básicas, incluidas las siguientes: 1. Lea las instrucciones al completo. 2.
  • Página 4 la cercanía de niños o personas de salud delicada. 11. Evite el contacto con las partes móviles. 12. Mantenga las manos y los utensilios fuera del recipiente cuando está batiendo para disminuir el riesgo de lesiones graves a las personas o daños a la batidora. Puede utilizarse una espátula, pero solo cuando la batidora no está...
  • Página 5 cuidado al manipular las cuchillas afiladas, al vaciar el cuenco y durante la limpieza. 22. ADVERTENCIA: Riesgo de posibles heridas en caso de una mala utilización. 23. No usar al aire libre. 24. Guarde estas instrucciones. 25.Este aparato está hecho para ser utilizado en entornos domésticos y aplicaciones similares, tales como: - Cocinas para el personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo.
  • Página 6 FAMILIARÍCESE CON SU BATIDORA (ES APTA PARA BATIR VERDURAS Y FRUTA) ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Tensión de funcionamiento : 220-240V~ 50Hz Consumo eléctrico : 1000W Clase de protección : Clase II...
  • Página 7 DESCRIPCIÓN 1.Bloque del motor 7. Cuchilla para picar 8. Bol para picar 2.Botón de puesta en marcha/apagado 9. Adaptador del bol para picar 3.Botón de la función turbo 10. Varilla de batir 4.Brazo mezclador 11. Base de données 5.Selector de velocidad 6.Jarra graduada UTILIZACIÓN Este producto ha sido diseñado para lo siguiente:...
  • Página 8 7. Espere hasta que la cuchilla se haya detenido por completo antes de desmontar los accesorios del aparato No haga funcionar el aparato de manera continua durante más de 15 segundos. Al cabo de 15 segundos de utilización continua, apague el aparato y espere 2 minuto a que se haya enfriado lo suficiente antes de volver a utilizarlo.
  • Página 9 El Real Decreto Legislativo 1/2007 de 16 de noviembre otorga a los bienes de naturaleza duradera una garantía legal de 3 años. Quedan excluidos de la garantía las averías o daños producidos por: - Instalación incorrecta (voltaje, presión de gas o agua, conexiones eléctricas o hidráulicas), reinstalaciones o amueblamientos efectuados por el consumidor sin aplicar las correctas instrucciones.
  • Página 10 Leia esse guia de instruções atentamente antes de utilizar o produto e guarde para referências futuras. MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURANÇA Ao utilizar esse eletrônico, precauções básicas de segurança devem ser sempre seguidas, incluindo: 1. Leia todas as instruções 2. Antes de utilizar o produto verifique se a voltagem indicada corresponde a voltagem da extensão da tomada 3.
  • Página 11 12. Mantenha as mãos e utensílios fora do recipiente enquanto liquidifica, para reduzir o risco de lesões severas em pessoas ou danos na varinha mágica. Pode usar um raspador, mas apenas quando a varinha mágica não estiver a funcionar. 13. O aparelho não pode ser usado para picar gelo ou liquidificar substâncias duras e secas, caso contrário, pode fazer com que a lâmina deixe de estar afiada.
  • Página 12 utilização. 23. Não utilize ao ar livre. 24. Guarde estas instruções. 25. Este aparelho foi criado para ser usado de forma doméstica e aplicações semelhantes como: - Cozinhas de empregados em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho; - Casas de quinta; - Por clientes em hotéis, motéis e outros ambientes de caráter residencial;...
  • Página 13 CONHEÇA A SUA VARINHA MÁGICA (É ADEQUADA PARA LIQUIDIFICAR VEGETAIS E FRUTOS) CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Tensãode funcionamento: 220-240 V~ 50-60Hz Consumo deenergia: 1000W Classe deproteção: Classe II...
  • Página 14 DESCRIÇÃO 1. Bloco do motor 7. Lâmina da picadeira 2. Botão de ligar/desligar 8. Recipienteda picadeira 3. Botão do turbo 9. Adaptadorda picadeira 4. Pé davarinhamágica 10.Batedeira 5. Variador de velocidade 11.Base 6. Copodoseador UTILIZAÇÃO A varinha mágica foi criada para: •...
  • Página 15 Ligue o aparelho. Para evitar salpicos, mergulhe a batedeira (10) nos ingredientes antes de ligar o aparelho. Não mergulhe a batedeira (10) em ingredientes mais altos que a parte metálica. Bata a preparação, efetuando movimentos circulares. Para utilizar a velocidade máxima, prima o botão do turbo (3). Deixe de premir o botão de ligar/desligar (2) ou o botão do turbo (3) antes de retirar a batedeira da preparação.
  • Página 16 O Real Decreto Legislativo 84/2021 de 16 de novembro (legislação espanhola) outorga aos bens de natureza duradoura uma garantia legal de 3 anos. Ficam excluídos desta cláusula de garantia as avarias ou danos produzidos por: - Instalação incorreta (tensão, pressão de gás ou de água, conexões elétricas ou hidráulicas), reinstalações ou colocações de móveis feitas pelo consumidor sem aplicar as instruções corretas.
  • Página 17 IMPORTANT SAFEGUARDS Before using the electrical appliance, the following basic precautions should always be followed including the following: 1. Read all instructions. 2. Before using check that the voltage of wall outlet correspond to the one shown on the rating plate. 3.
  • Página 18 substance, otherwise the blade could be blunted. 14. To reduce the risk of injury, never place cutting blade on base without first putting bowl properly in place. 15. Be sure chopper lid is securely locked in place before operating appliance. 16.
  • Página 19 environments; - Bed and breakfast type environments.
  • Página 20 KNOW YOUR BLENDER TECHNICAL SPECIFICATIONS Operating voltage: 220-240V~ Energy consumption: 1000W Protection class: Class II...
  • Página 21 DESCRIPTION Motor Unit 7. Chopper blade On/Off switch 8. Chopper bowl Turbo button 9. Chopper adapter Blender foot 10. Whisk Speed variator 11. Base Measuring Cup This product is intended for: • Blending sauces, preparing soups, fruit juices, cocktails, milkshakes, etc. •...
  • Página 22 device and let it cool for 2 minute. USING YOUR WHISK 1. Insert the whisk (10) into its base (11). 2. Assemble the whisk (10) and its base (11) on the motor unit (1) and turn them until they are locked. 3.
  • Página 23 Royal Decree-Law 1/2007, of 16 November, grants goods of a durable nature a legal guarantee of 3 years. Damage or faults caused by the following are excluded from the guarantee: - Incorrect installation (voltage, gas or water pressure, electrical or water connections), reinstallations or housings made by the consumer without applying the correct instructions.
  • Página 24 Este artículo dispone de una garantía de 3 años en los términos y condiciones expresados en la Ley 1/2007. Para cualquier aclaración sobre el aparato adquirido, acuda a su centro El Corte Inglés, Hipercor o Supercor. Tel. Asistencia: (+34) 649 478 71 O o (+34) 900 373 900. Este artigo está...