Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones
Inogun A
Versiones FCC, Estándar y
Robótica
SAMES KREMLIN SAS - 13, Chemin de Malacher - 38240 MEYLAN - FRANCE
Tel. 33 (0)4 76 41 60 60 - www.sames-kremlin.com
Índice de revisión : B - Septiembre de 2020
1
7133

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SAMES KREMLIN Inogun A

  • Página 1 Manual de instrucciones Inogun A Versiones FCC, Estándar y Robótica SAMES KREMLIN SAS - 13, Chemin de Malacher - 38240 MEYLAN - FRANCE Tel. 33 (0)4 76 41 60 60 - www.sames-kremlin.com Índice de revisión : B - Septiembre de 2020 7133...
  • Página 2 Tel.: 33 (0)4 76 41 60 04 E-mail : formation-client@sames-kremlin.com SAMES KREMLIN SAS establece su manual de empleo en francés y lo hace traducir en ingles, alemán, español, italiano y portugués. Emite todas las reservas sobre las traducciones efectuadas en otros idiomas y declina toda responsabilidad en cuanto a ellas.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    5.2. Instalación ........25 5.2.1. Versión Inogun A FCC....... . 25 5.2.2.
  • Página 4 8.1. Inogun A FCC ........
  • Página 5: Normas De Salud Y De Seguridad

    El conjunto de estos manuales de uso define la configuración del equipo certificado. 1.2. Normas aplicables El pulverizador Inogun A ha sido diseñado según los estándares indicados a continuación: Normas aplicables: CAN/CSA C22.2 No. 0-10 : General Requirements - Canadian Electrical Code, •...
  • Página 6: Marcado

    1.3. Marcado El pulverizador Inogun A está clasificado como tipo "A-P" según la norma EN50177. El signo X detrás del número de certificado de examen UE de tipo indica que • este equipo está sujeto a una condición especial en materia de temperatura ambiente de utilización que debe estar entre 0 °C y 40 °C.
  • Página 7 Versiones robóticas Inocontroller Ref.: Ref.: Inogun A 910028596 910030100 910030101 910030102 Indice de revisión : B - Septiembre de 2020 7133...
  • Página 8: Precauciones De Uso

    CUIDADO : Antes de usar el equipo, asegúrese de que todos los operarios: • han sido previamente formados por la sociedad SAMES KREMLIN o por sus distribuidores autorizados por esta a tal fin • hayan leído y comprendido el manual de instrucciones y todas las reglas de instalación y utilización indicadas a continuación.
  • Página 9 CUIDADO : Este material solo se debe utilizar en recintos de proyección según las normas EN 50177 (apar- tados 5.4 y 5.7) y EN 16985. El equipo solo se debe utilizar en zonas bien ventiladas a fin de redu- cir los riesgos para la salud, de incendio y de explosión. La eficacia del sistema de ventilación y de extracción deberá...
  • Página 10 10 La temperatura ambiente de funcionamiento debe estar entre 0 y 40 °C. 11 El equipo de proyección electrostática de polvo debe ser mantenido regularmente res- petándose las indicaciones e instrucciones de SAMES KREMLIN. Las reparaciones se deben realizar siguiendo estrictamente estas instrucciones.
  • Página 11: Pruebas Reglamentarias A Realizar En El Equipo Según La

    1.6. Pruebas reglamentarias a realizar en el equipo según la norma EN 50177 El equipo de pulverización debe ser sometido a diversas pruebas. Las pruebas deben ser realizadas por personal competente e incluir las descritas a continuación (ver apartado 6.2 tabla 3 de la norma EN 50177).
  • Página 12 Tipo de prueba Requisitos Ver 5.2.2 y 5.2.2.2 de la norma EN50177 El umbral de corte Iü se debe definir y documen- tar en relación con las condiciones de funciona- miento y los requisitos locales. Hay que comprobar si se corta la alta tensión en caso de una disminución inadmisible de la alta tensión por debajo del umbral de corte U En este contexto, hay que controlar el umbral de...
  • Página 13: Recomendaciones Importantes

    1.7. Recomendaciones importantes 1.7.1. Ventilación No aplique pintura con el pulverizador Inogun A sin haber puesto antes en marcha el sistema de ventilación. Si se interrumpe la ventilación, se corre el riesgo de que ciertas sustancias tóxi- cas o partículas de polvo puedan permanecer en el ambiente y provocar un riesgo de incen- dio, envenenamiento o irritaciones.
  • Página 14: Garantía

    • uso indebido, • aplicación equivocada del procedimiento, • el uso de un sistema de control no diseñado por SAMES KREMLIN o de un sistema de con- trol SAMES KREMLIN modificado por un tercero sin la autorización escrita de un represen- tante técnico autorizado por SAMES KREMLIN,...
  • Página 15: Presentación

    Inocontroller o Inobox. Los pulverizadores Inogun A son de dos tipos: • El pulverizador Inogun A FCC se utiliza en cabinas de aplicación de pintura en polvo con cambio de color rápido. • El pulverizador Inogun A versión estándar se utiliza en los demás casos. Puede instalarse en un robot de subida y bajada a través de su brazo de soporte o en un robot de 6 ejes...
  • Página 16 Inogun A robótico Single Inogun A robótico doble Convergente Inogun A robótico doble Paralelo Indice de revisión : B - Septiembre de 2020 7133...
  • Página 17: Características

    3. Características 3.1. Dimensiones (mm), versión recta 1046 1423 Indice de revisión : B - Septiembre de 2020 7133...
  • Página 18: Robóticas

    3.2. Dimensiones (mm), centro de gravedad para versiones robóticas 3.2.1. Inogun A robótico Single 60° 136,2 329,4 429,4 O: Sistema de coordenadas de salida: Wrist Payload CG location Peso: 1,19 kg Centro de gravedad (GC) en milímetros: X = 0 Y = 89.9...
  • Página 19: Inogun A Robótico Doble Convergente 60

    3.2.2. Inogun A robótico doble Convergente 60° vue F1 160,4 328,5 421,4 O: Sistema de coordenadas de salida: Wrist Payload CG location Peso: 2,2 kg Centro de gravedad (GC) en milímetros: X = 0 Y = - 90 Z = - 160.4...
  • Página 20: Inogun A Robótico Doble Paralelo 60

    3.2.3. Inogun A robótico doble Paralelo 60° 153,5 331,1 430,1 O: Sistema de coordenadas de salida: Wrist Payload CG location Peso: 2,16 kg Centro de gravedad (GC) en milímetros: X = 0 Y = 99 Z = - 153.5 Ejes de inercia y momentos de inercia principales (kg x mm...
  • Página 21: Características Generales

    3.3. Características generales Pulverizador Inogun A Temperatura ambiente de utilización 0° a 40 °C Tensión máxima de salida 100 kV (0 kV, -10 kV) Corriente máx. de salida 110 µA (+ o - 10 µA) Capacidad de unidad AT 60 pF Presión de aire (soplado de aire de electrodos)
  • Página 22: Calidad Del Aire Comprimido

    CUIDADO : Hay que instalar un filtro de 5 μm antes del suministro de aire comprimido a los módulos de control Inocontroller o Inobox. El tamaño del filtro se adaptará a la instalación. SAMES KREMLIN recomienda utilizar un filtro del tipo indicado en la sección (ver § 8.10 58).
  • Página 23: Funcionamiento

    El pulverizador Inogun A está conectado al módulo de control Inocontroller o Inobox. Este módulo proporciona la energía de baja tensión y alta frecuencia necesaria para el fun- cionamiento de la unidad de alta tensión integrada en el pulverizador Inogun A y la distribu- ción del polvo.
  • Página 24: Puesta En Servicio

    5. Puesta en servicio 5.1. Herramientas Unidad de Referencia Denominación venta H1GSYN037 Grasa dieléctrica para unidad AT (100 ml) Otras herramientas y accesorios necesarios Se recomienda disponer de las herramientas enumeradas a continuación para la instalación y el mantenimiento del producto. •...
  • Página 25: Instalación

    5.2. Instalación 5.2.1. Versión Inogun A FCC • Coloque el eje de centrado en la brida de fijación. • Pase el cable BT a través del tubo de soporte. • Conecte manualmente el cable BT y luego los tubos de aire y polvo al pulverizador.
  • Página 26: Versión Inogun A Estándar

    5.2.2. Versión Inogun A estándar Conjunto de fijación • Coloque el soporte trasero sobre la brida de fijación. • Asegure con los 3 tornillos M4 x16. Tornillos (3) • Coloque la junta tórica y la camisa sobre el cable BT.
  • Página 27: Instalación Del Contraelectrodo Para La Versión Estándar De Inogun A

    • Fije el soporte trasero en el tubo soporte con una llave plana del 13. • Conecte los tubos de aire y polvo al pulve- rizador. 5.2.3. Instalación del contraelectrodo para la versión estándar de Inogun A • Retire la brida de fijación (ver § 6.3.2 pagine 32).
  • Página 28: Versiones Robóticas

    5.3. Versiones robóticas • Pase el cable de baja tensión y los tubos de aire y polvo a través de la funda, luego el racor y el soporte robótico. • Coloque la junta tórica y la camisa sobre el cable BT. Conecte manualmente el cable BT y luego los tubos de aire y polvo al pul- verizador.
  • Página 29: Mantenimiento

    Inocontroller o del Inobox (de lo contrario, puede ocurrir un problema de funcionamiento). 6.1. Tabla resumen de mantenimiento La suciedad y el desgaste del pulverizador Inogun A provocados por el paso del polvo depende de la naturaleza del polvo y de las condiciones de funcionamiento.
  • Página 30: Mantenimiento Preventivo

    6.2. Mantenimiento preventivo Estas operaciones de mantenimiento se pueden efectuar en línea. Antes de cualquier inter- vención, consulte las recomendaciones de salud y de seguridad (ver § 1.5 pagine 6.2.1. Procedimiento A1: Limpieza del pulverizador CUIDADO : Todas las operaciones de limpieza deben realizarse únicamente con aire compri- mido a una presión máxima de 2,5 bares, un paño y, eventualmente, un cepillo.
  • Página 31: Procedimiento A2: Soporte Electrodo

    6.2.2. Procedimiento A2: Soporte electrodo • Corte la alimentación de alta tensión • Afloje manualmente la tuerca de boquilla y luego retire el deflector • Extraiga el soporte electrodo • Limpie el soporte electrodo con aire com- primido y el deflector. Asegúrese de que no haya acumulación de polvo •...
  • Página 32: Mantenimiento Correctivo

    6.3. mantenimiento correctivo 6.3.1. Procedimiento B1: Sustitución boquilla de aire • Si el pulverizador se cae, verifique el estado de la boquilla de aire: • Afloje la boquilla de aire con una llave hexagonal de 5 mm. Sustitúyala en caso necesario.
  • Página 33: Procedimiento C1: Culata Equipada

    6.3.3. Procedimiento C1: Culata equipada Desmontaje: • Tire suavemente para separar la culata del cañón. • Desconecte el conector con un destorni- llador pequeño del 3 para presionar la pes- taña. • Afloje el tornillo de tierra. • Compruebe el estado general, los cables, el terminal y el conector, y sustitúyalos en caso necesario.
  • Página 34: Procedimiento D1: Tubo De Polvo

    6.3.4. Procedimiento D1: Tubo de polvo • Suelte el tubo de polvo con una llave de tubo de 14 mm y luego siga manualmente. Saque el tubo de polvo del pulverizador. • Limpie el interior del tubo de polvo con aire comprimido, y eventualmente el exterior.
  • Página 35: Procedimiento D2: Pantalla Protectora

    6.3.5. Procedimiento D2: Pantalla protectora Desmontaje: • Con un destornillador Phillips largo, afloje los 2 tornillos PT 40 x 30. • Tire para sacar la pantalla protectora. • Verifique el estado de las juntas tóricas y sustitúyalas en caso necesario. •...
  • Página 36: Procedimiento D3: Sustitución De Uat

    6.3.6. Procedimiento D3: Sustitución de UAT • Afloje el contacto AT. • Con unos alicates, saque la UAT del cañón. • Reemplace la UAT, aplique una fina capa de grasa dieléctrica (Ref.: H1GSYN037) en la junta de la nueva UAT. •...
  • Página 37: Diagnóstico De Averías

    7. Diagnóstico de averías Síntomas Causes probables Soluciones Compruebe que la instalación y las conexiones del pulverizador cum- Aparato mal instalado plan con las prescripciones de los capítulos "Normas de seguridad" (ver § 1.5 pagine Pulverizador mal ajustado Siga las instrucciones de configura- No sale polvo ción.
  • Página 38: Lista De Piezas De Repuesto

    8. Lista de piezas de repuesto 8.1. Inogun A FCC Indice de revisión : B - Septiembre de 2020 7133...
  • Página 39 Ítem Referencia Denominación Cdad. repuesto venta 910028715 Pulverizador Inogun A FCC - Cable 30 m Sección común Inogun A FCC/ Inogun 910028699 A (**) 900018342 Tuerca de boquilla Deflector de chorro plano medio 900016321 (ver § 8.9.1 pagine...
  • Página 40: Tubo De Soporte Equipado Inogun Fcc

    8.1.1. Tubo de soporte equipado Inogun FCC Unidad Nivel de Ítem Referencia Denominación Cdad. piezas de venta repuesto (*) Tubo de soporte equipado Inogun 910026238 900016089 Anillo hendido 900016075 Tuerca Inogun J2FTDF410 Junta tórica 250000214 Tornillo FB/90 M 4 / 10 inox 900016077 Tubo soporte Inogun 900017448...
  • Página 41: Inogun A Versión Estándar

    8.2. Inogun A versión estándar Indice de revisión : B - Septiembre de 2020 7133...
  • Página 42 Unidad piezas de Ítem Referencia Denominación Cdad. repuesto venta 910028713 Pulverizador Inogun A - Cable 20 m Sección común Inogun A FCC/ Inogun 910028699 A (**) 900018342 Tuerca de boquilla Deflector de chorro plano medio 900016321 (ver § 8.9.1 pagine...
  • Página 43: Pulverizador Inogun A Robótico Single 60

    8.3. Pulverizador Inogun A robótico Single 60° Indice de revisión : B - Septiembre de 2020 7133...
  • Página 44 Unidad piezas de Ítem Referencia Denominación Cdad. repuesto venta Conjunto Inogun A robótico single 60° + 910030100 soporte + cable 30 m Sección común Inogun A FCC/ Inogun 910028699 A (**) 900018342 Tuerca de boquilla Deflector de chorro plano medio 900016321 (ver §...
  • Página 45: Pulverizador Inogun A Robótico Doble Convergente

    8.4. Pulverizador Inogun A robótico doble Convergente Indice de revisión : B - Septiembre de 2020 7133...
  • Página 46 Unidad piezas de Ítem Referencia Denominación Cdad. repuesto venta Conjunto Inogun A robótico doble con- 910030101 vergente + soporte + cable 30 m Sección común Inogun A FCC/ Inogun 910028699 A (**) 900018342 Tuerca de boquilla Deflector de chorro plano medio 900016321 (ver §...
  • Página 47: Pulverizador Inogun A Robótico Doble Paralelo

    8.5. Pulverizador Inogun A robótico doble Paralelo Indice de revisión : B - Septiembre de 2020 7133...
  • Página 48 Denominación Cdad. repuesto venta Conjunto Inogun A robótico doble 910030102 paralelo + soporte + cable 30 m Sección común Inogun A FCC/ Inogun 910028699 A (**) 900018342 Tuerca de boquilla Deflector de chorro plano medio 900016321 (ver § 8.9.1 pagine...
  • Página 49: Cañón Equipado

    8.6. Cañón equipado Unidad Nivel de Ítem Referencia Denominación Cdad. piezas de venta repuesto (*) 910028708 Cañón equipado Tubo polvo equipado 910028155 (ver § 8.6.1 pagine 50 Pantalla protectora equipada 910028158 (ver § 8.6.2 pagine J2FTCF051 Junta tórica (incl. ítem 4) 910024679 Cascada AT equipada 100 kV 910028157...
  • Página 50: Tubo Polvo Equipado

    8.6.1. Tubo polvo equipado Unidad Nivel de Ítem Referencia Denominación Cdad. piezas de venta repuesto (*) 910028155 Tubo polvo equipado J2FTDF160 Junta tórica Nivel 1: mantenimiento preventivo estándar Nivel 2: mantenimiento correctivo Nivel 3: mantenimiento excepcional Indice de revisión : B - Septiembre de 2020 7133...
  • Página 51: Pantalla Protectora Equipada

    8.6.2. Pantalla protectora equipada Unidad Nivel de Ítem Referencia Denominación Cdad. piezas de venta repuesto (*) 910028158 Pantalla protectora equipada J2CTPB510 Junta tórica J2FTDF078 Junta tórica 250000370 Tornillo Torx M3 x 5 acero galvanizado X2BDVX003 Arandela abanico AZ 3 J2CTPC496 Junta tórica J2CTPC020 Junta tórica (incl.
  • Página 52: Brida De Fijación Equipada

    8.7. Brida de fijación equipada Unidad Nivel de Ítem Referencia Denominación Cdad. piezas de venta repuesto (*) 910028159 Brida de fijación equipada X3AVSY123 Tornillo C M 4 / 20 acero galvanizado J2CTPC185 Junta tórica 910029641 Boquilla de aire equipada Nivel 1: mantenimiento preventivo estándar Nivel 2: mantenimiento correctivo Nivel 3: mantenimiento excepcional Indice de revisión : B - Septiembre de 2020...
  • Página 53: Contraelectrodo Equipado

    8.8. Contraelectrodo equipado Unidad Nivel de Ítem Referencia Denominación Cdad. piezas de venta repuesto (*) 910028711 Contraelectrodo equipado 910028547 Conexión contraelectrodo Q2HRDC052 Muelle (incl. en ítem 2) 910024920 Contraelectrodo Inogun equipado 110001096 Enchufe banana D: 4 (incl. en ítem 4) Junta conductor contraelectrodo 1412251 (incl.
  • Página 54: Soportes Electrodo

    8.9. Soportes electrodo 8.9.1. Chorro plano Unidad Nivel de Ítem Referencia Denominación Cdad. piezas de venta repuesto (*) 900016321 Deflector de chorro plano medio opcio- 900019952 Deflector de chorro plano estrecho opcio- 900020161 Deflector de chorro plano ancho 910027640 Soporte electrodo chorro plano J2CTCN054 Junta tórica (incl.
  • Página 55: Opcional, Boquilla Alargada Chorro Plano

    8.9.2. Opcional, boquilla alargada chorro plano Unidad Nivel de Ítem Referencia Denominación Cdad. piezas de venta repuesto (*) Boquilla alargada de chorro plano, opcio- 910028485 longitud: 150 mm Boquilla alargada de chorro plano, opcio- 910028486 longitud: 300 mm 900018745 Tuerca de boquilla alargada Deflector de chorro plano Inogun, lon- 900018740 gitud: 150...
  • Página 56: Chorro Redondo

    8.9.3. Chorro redondo Unidad Nivel de Ítem Referencia Denominación Cdad. piezas de venta repuesto (*) Deflector chorro redondo D: 16 mm 1409259 (blanco) Deflector chorro redondo D: 16 mm Opcio- 900008026 AD (gris) Deflector chorro redondo D: 12 mm Opcio- 1411500 (blanco) Deflector chorro redondo D: 20 mm...
  • Página 57: Opcional, Boquilla Alargada Chorro Redondo

    8.9.4. Opcional, boquilla alargada chorro redondo Unidad Nivel de Ítem Referencia Denominación Cdad. piezas de venta repuesto (*) Boquilla alargada de chorro redondo, 910028576 longitud: 150 mm Boquilla alargada de chorro redondo, 910028575 longitud: 300 mm Boquilla alargada de chorro redondo, 910030942 longitud: 450 mm Boquilla alargada de chorro redondo,...
  • Página 58: Equipos Adicionales

    8.10. Equipos adicionales 8.10.1. Tuerca de fijación para Inogun A FCC Uni- Nivel de pie- Cdad Ítem Referencia Denominación dad de zas de venta repuesto (*) 200000412 Tuerca de fijación 50/40 130002080 Tuerca de fijación 40/40 8.10.2. Tuerca de fijación para Inogun A...
  • Página 59: Elementos Comunes

    Nivel 1: mantenimiento preventivo estándar Nivel 2: mantenimiento correctivo Nivel 3: mantenimiento excepcional 8.11. Adaptaciones robóticas Se requiere una adaptación robótica para poder fijar el pulverizador Inogun A, sea cual sea su versión, al robot. Plano de interfaz: 4 tornillos M6 x 16 Ø...
  • Página 60: Historial De Índices De Revisión

    2020 Adición de marcado CSA + normas aplicables, modificación de la longitud del cable BT para Septiembre Inogun A FCC, adición de camisa para versiones Capítulos 1, 5 y 8 de 2020 robóticas, adición de juntas como piezas de repuesto, modificación de ilustraciones y modifi- cación de la referencia del filtro...
  • Página 61 SAMES KREMLIN, nonché le normative nazionali e/o reparação do equipamento de acordo com as de SAMES KREMLIN y a la normativa nacional y/o locali, preconizações de SAMES KREMLIN, bem como com local, accertarvi che gli utilizzatori dell'apparecchio outros regulamentos nacionais e/ou locais aplicáveis,...
  • Página 62 Directive ATEX / ATEX Directive / ATEX Richtlinie / Directiva ATEX / Direttiva ATEX / Diretiva ATEX / ATEX-Richtijn / ATEX-direktivet / ATEX-direktivi / Dyrektywa ATEX / Směrnice ATEX / Direktiva ATEX / Smernica ATEX / ATEX-irányelv II 2 D 2 mJ (pulvérisateur INOGUN A / INOGUN A sprayer) II (2) D [2 mJ] (module INOCONTROLLER / INOCONTROLLER module)

Tabla de contenido