Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 5

Enlaces rápidos

DE
Betriebsanleitung
Steckerlader für Ni-Cd und Ni-MH
1
Sicherheitshinweise
1.1
Allgemein
Betriebsanleitung vollständig und sorgfältig vor Gebrauch
lesen.
Sie ist Bestandteil des Produktes und enthält wichtige Hinweise zum
korrekten Gebrauch.
Betriebsanleitung aufbewahren.
Sie muss bei Unsicherheiten und Weitergabe des Produktes verfügbar
sein.
Gehäuse nicht öffnen.
Im Betrieb NIE unbeaufsichtigt lassen!
Technische Daten von Produkt, Stromnetz und Peripheriege-
räten vergleichen. Diese müssen identisch sein.
Nicht für Kinder geeignet
Defekte Produkte nicht selbst reparieren, sondern an den
Händler oder Hersteller wenden.
Produkt und Zubehör nicht modifizieren oder demontieren.
Belastungen, wie Hitze und Kälte, Nässe und direkte Sonnen-
einstrahlung sowie Vibrationen und mechanischen Druck
vermeiden.
Produkt, Produktteile und Zubehör sicher platzieren, installie-
ren und transportieren.
Akkus bei längerem Nichtgebrauch entnehmen.
Keine nicht wiederaufladbaren Batterien laden.
Anschlüsse und Schaltkreise nicht kurzschließen.
Hinweise zur Netztrennung
Das Produkt hat keinen Netzschalter und darf nur an gut zugänglichen Steckdosen
verwendet werden, um es im Notfall und nach Gebrauch schnell aus dieser entfer-
nen zu können.
Spannungsfrei nur bei gezogenem Stecker.
Im Notfall, nach Gebrauch und bei Gewitter Netzstecker
direkt am Steckergehäuse ziehen!
1.2
Warnstufen
Warnung vor Gefahren, die bei Missachtung der Sicherheits-
hinweise zu Verletzungen führen können.
Warnung vor Gefahren, die bei Missachtung der Hinweise zu
Sachschäden führen können.
2
Beschreibung und Funktion
2.1
Steckerladegerät
Ihr Steckerladegerät kann 1 bis 4 Akkus (Ni-Cd/Ni-MH) der Größe AA oder AAA
bzw. 1 bis 2 9 V-Akkus laden. Die betriebs-LEDs informieren über den aktuellen
Ladezustand der Akkus.
3
1
2
Fig. 1: Steckerladegerät
1
Betriebs-LEDs
2
Ladeschächte
3
Gehäuse
4
EURO-Netzstecker
2.2
Lieferumfang
Steckerladegerät, Betriebsanleitung
3
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Eine andere Verwendung als in Kapitel Beschreibung und Funktion be-
schrieben, ist nicht zugelassen. Dieses Produkt darf nur im Trockenen
benutzt werden. Das Nichtbeachten und Nichteinhalten dieser Bestim-
mungen und der Sicherheitshinweise kann zu schweren Unfällen und Schäden an
Personen und Sachen führen.
4
Vorbereitung
Kompatibilität aller verwendeter Produkte sowie zum Strom-
netz durch Vergleichen der technischen Daten sicherstellen.
5
Anschluss und Bedienung
5.1
Anschluss
Stecken Sie das Steckerladegerät in eine gut zugängliche
Steckdose.
5.2
Akkus laden
Verletzungsgefahr durch Akkus/Batterien
Bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung können sich
einige Zellen stark erhitzen, auslaufen und bersten.
Akkus nicht überladen.
Keine defekten Akkus laden.
Keine Batterien laden.
Akku(s) korrekt einsetzen.
REV2018-12-13
V1.0
4
By Wentronic GmbH
Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig
Germany
AA/AAA/9 V Ni-Cd/Ni-MH
BATTERY CHARGER
MODEL: 40902
PRI:
100-240 V~ 60/50 Hz 150 mA
SEC1:
2x 2.8 V
500 mA
SEC2:
2x 9 V
15 mA
Made in China
1.
Stecken Sie 1-4 AA- / AAA-Akkus oder 1-2 9 V-Blöcke in die
Batterieschächte.
2.
Entnehmen Sie die Akkus nach deren maximaler Ladezeit.
Sollte eine Betriebs-LED trotz eingelegtem Akku nicht leuchten, wurde der Akku
entweder falsch eingesetzt oder dieser ist defekt.
Die grüne LED blinkt 2x und erlischt, wenn die Stromversorgung eingeschaltet ist.
Die grüne LED blinkt während des Ladevorgangs langsam und leuchtet konstant,
wenn der Akku vollständig aufgeladen ist.
Die grüne LED blinkt schnell im Fehlermodus.
Zum Laden von 9 V-Block-Akkus leuchtet die LED während des Ladevorgangs rot.
Nach 8 Stunden wird das Aufladen unabhängig vom Ladestatus per Sicherheits-
Zeitschalter unterbrochen.
6
Technische Daten
Anschlüsse
geeignete Akkutypen
Ladeschächte
Eingang
Ausgang
Betriebsmodi
Schutzklasse
Betriebsbedingungen
Lagerbedingungen
Maße
Gewicht
Tab. 1: Technische Daten
7
Wartung, Pflege, Lagerung und Transport
Das Produkt ist wartungsfrei.
Sachschäden
Nur ein trockenes und weiches Tuch zum Reinigen verwen-
den.
Keine Reinigungsmittel und Chemikalien verwenden.
Kühl und trocken lagern.
Akkus bei längerem Nichtgebrauch entnehmen.
Originalverpackung für den Transport aufheben und verwenden.
8
Haftungshinweis
Druckfehler und Änderungen an Produkt, Verpackung oder Produktdoku-
mentation behalten wir uns vor.
Beachten Sie unsere Garantiebedingungen. Diese können
Sie in aktueller Form unter den genannten Kontaktdaten
anfragen.
9
Entsorgungshinweise
Elektrische und elektronische Geräte dürfen nach der europäischen
WEEE Richtlinie nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Deren
Bestandteile müssen getrennt der Wiederverwertung oder Entsorgung
zugeführt werden, weil giftige und gefährliche Bestandteile bei unsachge-
mäßer Entsorgung die Gesundheit und Umwelt nachhaltig schädigen können.
Sie sind als Verbraucher nach dem Elektrogesetz (ElektroG) verpflichtet, elektri-
sche und elektronische Geräte am Ende ihrer Lebensdauer an den Hersteller, die
Verkaufsstelle oder an dafür eingerichtete, öffentliche Sammelstellen kostenlos
zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol
auf dem Produkt, der Betriebsanleitung oder/und der Verpackung weist auf diese
Bestimmungen hin. Mit dieser Art der Stofftrennung, Verwertung und Entsorgung
von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
WEEE Nr.: 82898622
10
EU-Konformitätserklärung
Mit dem CE Zeichen erklärt Goobay
Wentronic GmbH, dass das Produkt die grundlegenden Anforderungen
und Richtlinien der europäischen Bestimmungen erfüllt.
- 1 -
40902
EURO-Netzstecker
Ni-Cd, Ni-MH
4x AA/AAA, 2x 9 V-Block
100-240 V~, 60/50 Hz, 150 mA
4x 1,2 V
, 250 mA/
2x 1,2 V
, 500 mA,
2x 9 V
, 15 mA
Laden
2
0~+25 °C, max. 90 % RH
-25~+60 °C, max. 90 % RH
106,5 x 69,6 x 29,0 mm
120 g
, eine registrierte Handelsmarke der
®
Goobay
by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany
®

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Goobay 40902

  • Página 1 Vorbereitung EU-Konformitätserklärung • Kompatibilität aller verwendeter Produkte sowie zum Strom- netz durch Vergleichen der technischen Daten sicherstellen. Mit dem CE Zeichen erklärt Goobay , eine registrierte Handelsmarke der ® Wentronic GmbH, dass das Produkt die grundlegenden Anforderungen Anschluss und Bedienung und Richtlinien der europäischen Bestimmungen erfüllt.
  • Página 2: Warning Levels

    • Keep and use the original packaging for transport. By Wentronic GmbH Pillmannstraße 12 38112 Braunschweig Germany AA/AAA/9 V Ni-Cd/Ni-MH BATTERY CHARGER MODEL: 40902 Liability notice PRI: 100-240 V~ 60/50 Hz 150 mA SEC1: 2x 2.8 V 500 mA SEC2:...
  • Página 3: Niveaux De Mises En Garde

    Comparer les caractéristiques de tous les équipements à utiliser et assurer la compatibilité. UE Declaration de Confomité Connexion et fonctionnement En utilisant le marquage CE, Goobay , nom commercial déposé de ® Wentronic GmbH, déclare que l‘appareil est conforme aux conditions et Connexion directives de base de la réglementation européenne.
  • Página 4: Generalmente

    WEEE No: 82898622 Collegamento e Funzionamento UE Dichiarazione di Conformità Collegamento Usando il marchio CE, Goobay , un marchio registrato della Wentronic ® • Collegare la spina EURO del carica batterie in una presa di GmbH, dichiarache il dispositivo è conforme ai requisiti di base ed alle corrente facilmente accessibile.
  • Página 5: Niveles De Advertencia

    • Compare los datos técnicos de todos los dispositivos que se Declaración de conformidad CE vayan a utilizar y asegúrese de su compatibilidad. Al utilizar la marca CE, Goobay , una marca registrada de Wentronic ® Conexión y funcionamiento GmbH, declara que este dispositivo cumple con las directivas y requisitos básicos de las regulaciones europeas.
  • Página 6: Aanwijzingen Voor Afvalverwijdering

    AEEA nr.: 82898622 Verbinding en bediening EU-conformiteitsverklaring Verbinding Met het CE-teken verklaart Goobay , een geregistreerd handelsmerk van ® • Steek de stekkerlader in een goed toegankelijk stopcontact. Wentronic GmbH, dat het product aan de fundamentele vereisten en richtlijnen van de Europese bepalingen voldoet.
  • Página 7: Ladda Batterier

    WEEE-nr: 82898622 olyckor och/eller person- och sakskador. EU-försäkran om överensstämmelse Förberedelse Genom att använda CEmärknin-gen deklarerar Goobay , ett registrerat ® • Jämför tekniska data för alla produkter som ska användas och varumärke för Wentronic GmbH, att enheten uppfyller de grundläggande...
  • Página 8 By Wentronic GmbH • Säilytä alkuperäinen pakkaus ja käytä sitä kuljetusta varten. Pillmannstraße 12 38112 Braunschweig Germany AA/AAA/9 V Ni-Cd/Ni-MH BATTERY CHARGER MODEL: 40902 PRI: 100-240 V~ 60/50 Hz 150 mA SEC1: 2x 2.8 V 500 mA Vastuuhuomautus SEC2: 2x 9 V 15 mA Pidätämme oikeuden painovirheisiin ja tuotteen, pakkauksen tai tuotetta...
  • Página 9: Stopnie Ostrzegania

    By Wentronic GmbH • Do czyszczenia używać wyłącznie suchej i miękkiej Pillmannstraße 12 38112 Braunschweig Germany AA/AAA/9 V Ni-Cd/Ni-MH ściereczki. BATTERY CHARGER MODEL: 40902 PRI: 100-240 V~ 60/50 Hz 150 mA • Nie stosować żadnych środków czyszczących i chemicznych. SEC1: 2x 2.8 V 500 mA SEC2: 2x 9 V 15 mA •...
  • Página 10: Stupně Varování

    Díky správ- nému třídění, recyklaci a likvidaci starých zařízení významně přispíváte k ochraně Použití dle určení životního prostředí. Jiné použití než použití popsané v kapitole „Popis a funkce“ nebo v „Bezpečnostních pokynech“ není dovoleno. Nerespektování a WEEE číslo: 82898622 nedodržení těchto ustanovení a bezpečnostních pokynů může vést Prohlášení o shodě s předpisy EU k těžkým úrazům, újmám na zdraví osob a věcným škodám. Se symbolem CE Goobay , registrovaná ochranná známka společnosti ® Příprava Wentronic GmbH zaručuje, že tento produkt odpovídá základním • Porovnejte technická data všech používaných přístrojů a evropskými standardům a směrnicím. zajistěte kompatibilitu. Připojení a provoz Připojení...
  • Página 11: Уровни Предупреждения

    Для очистки используйте только сухую и мягкую ткань. • Не используйте чистящие средства и химикаты. By Wentronic GmbH Pillmannstraße 12 38112 Braunschweig Germany • Хранить в прохладном и сухом месте. AA/AAA/9 V Ni-Cd/Ni-MH BATTERY CHARGER MODEL: 40902 • В случае длительного неиспользования извлекайте PRI: 100-240 V~ 60/50 Hz 150 mA SEC1: 2x 2.8 V 500 mA батарейки/аккумуляторы. SEC2: 2x 9 V 15 mA •...
  • Página 12: Niveluri De Avertizare

    • Comparați datele tehnice ale tuturor aparatelor de utilizat și valorificare și eliminare a dispozitivelor vechi veți aduce o contribuție importantă la asigurați-vă de compatibilitatea lor. protecția mediului. Conectare și funcționare DEEE nr. 82898622 Conectare Declarație de conformitate UE • Introduceți încărcătorul de priză într-o priză ușor accesibilă. Prin marcajul CE, Goobay , o marcă înregistrată a Wentronic GmbH, ® Încărcare acumulatoare declară că produsul îndeplinește condițiile fundamentale și directivele prevederilor europene. Pericol de rănire din cauza acumulatoarelor/ PRECAU IE bateriilor În cazul unei utilizării necorespunzătoare, unele celule se pot încălzi puternic, se pot scurge sau pot exploda.
  • Página 13: Προειδοποιητικά Επίπεδα

    μεταφορά Το προϊόν δεν χρειάζεται συντήρηση. By Wentronic GmbH υλικές ζημιές Pillmannstraße 12 38112 Braunschweig Germany AA/AAA/9 V Ni-Cd/Ni-MH BATTERY CHARGER MODEL: 40902 • Για τον καθαρισμό χρησιμοποιείτε μόνο στεγνό και απαλό PRI: 100-240 V~ 60/50 Hz 150 mA SEC1: 2x 2.8 V 500 mA SEC2: 2x 9 V 15 mA πανί.
  • Página 14: İkaz Sınıfları

    Pilleri / bataryaları uzun süre kullanılmadığında çıkartın. • Orijinal ambalajını taşıma için saklayın ve bu amaçla kullanın. By Wentronic GmbH Pillmannstraße 12 38112 Braunschweig Sorumluluk uyarısı Germany AA/AAA/9 V Ni-Cd/Ni-MH BATTERY CHARGER MODEL: 40902 PRI: 100-240 V~ 60/50 Hz 150 mA Üründeki, ambalajdaki veya ürün dokümantasyonundaki baskı hatası ve SEC1: 2x 2.8 V 500 mA SEC2: 2x 9 V 15 mA değişik hakkını saklı tutuyoruz.

Tabla de contenido