Canon imageFORMULA ScanFront 400 Guía De Instalación Y Funcionamiento
Canon imageFORMULA ScanFront 400 Guía De Instalación Y Funcionamiento

Canon imageFORMULA ScanFront 400 Guía De Instalación Y Funcionamiento

Ocultar thumbs Ver también para imageFORMULA ScanFront 400:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Guía de instalación y funcionamiento
Lea este manual antes de utilizar el escáner.
Una vez leído, guárdelo en un lugar seguro para poder
consultarlo en el futuro.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Canon imageFORMULA ScanFront 400

  • Página 1 Guía de instalación y funcionamiento Lea este manual antes de utilizar el escáner. Una vez leído, guárdelo en un lugar seguro para poder consultarlo en el futuro.
  • Página 2: Nombre De Modelo

    Como empresa participante en el programa desecharse con los desperdicios del hogar, de ® ENERGY STAR , Canon Electronics Inc. acuerdo con la directiva WEEE (2002/96/EC) y garantiza que este aparato cumple las normas con la legislación nacional. Este producto debería ®...
  • Página 3: Marcas Comerciales

    Marcas comerciales Advertencia de reproducción • Canon y el logotipo de Canon son marcas comerciales de Este dispositivo está diseñado para ser utilizado conforme a la Canon Inc. legalidad establecida, incluidas (pero sin limitación) las leyes • imageFORMULA es una marca comercial de Canon de copyright y contra la falsificación, así...
  • Página 4 COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN del disco de configuración del software. PROPÓSITO O USO CONCRETO O INCUMPLIMIENTO. CANON ELECTRONICS INC. NO ASUME NINGUNA Copyright 2016 de CANON ELECTRONICS INC. RESPONSABILIDAD EN CUANTO A LOS DAÑOS Reservados todos los derechos. Queda prohibida la DIRECTOS, FORTUITOS O RESULTANTES, reproducción de cualquier parte de esta publicación, así...
  • Página 5: Introducción

    Introducción Gracias por adquirir el escáner de red Canon imageFORMULA ScanFront 400. Lea este manual detenidamente antes de utilizar el escáner para familiarizarse con sus capacidades y sacar el mayor provecho de sus funciones. Después de leer el manual, guárdelo en un lugar seguro para consultarlo en el futuro.
  • Página 6: Manuales Del Escáner

    ❏ Manuales del escáner ❏ Símbolos utilizados en este manual Con el dispositivo Canon ScanFront 400 se suministran los Los siguientes símbolos se utilizan en este manual para siguientes manuales. Asegúrese de leerlos detalladamente explicar los procedimientos, restricciones, precauciones antes de utilizar el escáner.
  • Página 7: Organización De Este Manual

    Capítulo 6 Solución de problemas Sugerencia En este capítulo se describe el procedimiento a seguir Indica una aclaración a una operación, o bien contiene cuando aparecen problemas. descripciones adicionales de un procedimiento. Es muy recomendable leer estas notas. ❏ Organización de este manual Este manual consta de los siguientes capítulos.
  • Página 8: Tabla De Contenido

    ❏ Tabla de contenido 4. Encendido y apagado de la unidad....28 Encendido de la alimentación........ 28 Introducción............. 5 Apagado de la alimentación ........29 Acerca de ScanFront 400........5 5. Configuración de las opciones del escáner ..30 Acerca del modo Aplicación web de Configuración de red ..........
  • Página 9 Capítulo 4 Procedimientos de funcionamiento Capítulo 5 Configuración de usuario 1. Flujo de operaciones del escáner ..... 56 1. Configuración de usuario ........88 2. Encendido y apagado de la alimentación..57 2. Administración de usuario......... 89 Encendido de la alimentación........ 57 3.
  • Página 11 Capítulo 1 Antes de la utilización 1. Instrucciones de seguridad importantes ....12 Lugar de instalación ..........12 Suministro eléctrico..........13 Desplazamiento del escáner........13 Manipulación ............14 Desecho de la unidad ..........16 2. Nombres y funciones de las piezas ....17 Bandejas frontal, de alimentación y de salida de documentos............
  • Página 12: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Instrucciones de seguridad importantes Para garantizar el funcionamiento seguro del escáner, lea las advertencias y precauciones de seguridad que se describen a continuación. ❏ Lugar de instalación ● Evite lugares donde se acumulen grandes cantidades de polvo. El rendimiento de este escáner se ve afectado por el ●...
  • Página 13: Suministro Eléctrico

    Si utiliza una alargue, eléctrica, póngase en contacto con su distribuidor asegúrese de que éste cumple con los requisitos local autorizado de Canon o representante de de corriente del escáner. mantenimiento para que le informe al respecto. ● No intente desmontar ni modificar el adaptador de ca, ya que es muy peligroso.
  • Página 14: Manipulación

    ■ No conecte el escáner a una regleta de varias enchufe de la toma eléctrica. Acto seguido, tomas. póngase en contacto con su distribuidor local autorizado de Canon o representante de mantenimiento para recabar mas información. Capítulo 1 Antes de la utilización...
  • Página 15 Acto seguido, póngase en contacto con su distribuidor local autorizado de Canon o representante de mantenimiento para reparar la unidad. Capítulo 1 Antes de la utilización...
  • Página 16: Desecho De La Unidad

    ■ Por motivos de seguridad, apague el escáner cuando no vaya a utilizarlo durante un período prolongado de tiempo, como por la noche. Desconecte asimismo el interruptor de alimentación y el adaptador de ca del escáner y el cable de alimentación de la toma eléctrica cuando no vaya a utilizar la unidad durante un período prolongado de tiempo, como durante unas vacaciones largas.
  • Página 17: Nombres Y Funciones De Las Piezas

    Nombres y funciones de las piezas A continuación, se detallan los nombres y las funciones de las piezas del escáner ScanFront. ❏ Bandejas frontal, de alimentación y de salida de documentos b Bandeja de salida de documentos Abra esta bandeja cuando utilice el escáner ScanFront. c Panel Abra este panel si se produce un atasco de papel o para realizar operaciones de mantenimiento.
  • Página 18: Vista Posterior

    ❏ Vista posterior j Tope de salida de documentos Esto evita que los documentos expulsados caigan fuera de la bandeja de salida y alinea los bordes de entrada. Puede moverse para ajustarse a la longitud del documento. El ángulo del tope de salida de documentos de la bandeja de salida variará...
  • Página 19 r Puertos USB (parte posterior derecha) Permite conectar un dispositivo de memoria USB compatible con USB1.1/Hi-Speed USB2.0, un teclado USB o un ratón USB. Capítulo 1 Antes de la utilización...
  • Página 20 Capítulo 1 Antes de la utilización...
  • Página 21: Capítulo 2 Instalación Del Escáner Scanfront

    Capítulo 2 Instalación del escáner ScanFront Descripción general de la instalación del escáner ScanFront ..........22 1. Comprobación de los accesorios suministrados.............23 2. Extracción de los materiales de embalaje ..24 3. Antes de instalar el escáner ......26 Conexión del adaptador de alimentación de ca ..26 Conexión del cable de red ........
  • Página 22: Descripción General De La Instalación Del Escáner Scanfront

    Descripción general de la instalación del escáner ScanFront Siga los procedimientos que se indican a continuación para Para obtener más información sobre otros ajustes, consulte instalar el escáner ScanFront. INSTRUCCIONES de ScanFront 400 (manual electrónico). 1. Comprobación de los accesorios * Como navegador de Internet, se recomienda utilizar Microsoft suministrados (Consulte la página 23).
  • Página 23: Comprobación De Los Accesorios Suministrados

    Después de desembalar el escáner, compruebe que se incluyan los siguientes accesorios. En el caso poco probable de que alguno de estos accesorios no se le haya suministrado o esté dañado, póngase en contacto con su distribuidor local autorizado de Canon.
  • Página 24: Extracción De Los Materiales De Embalaje

    Extracción de los materiales de embalaje Retire todos los materiales de embalaje que protegen el escáner. Retire la cinta naranja (3 trozos) que asegura la Extraiga la hoja. carcasa exterior. Tire de la palanca de bloqueo hacia usted y, a Coloque la bandeja de alimentación y abra continuación, abra el panel completamente.
  • Página 25 Extraiga la hoja. Cierre suavemente el panel. Presione ambos lados de la unidad hasta que oiga un clic, que indica que la unidad está bloqueada. Retire el tope y la hoja del rodillo de alimentación. Cierre suavemente la bandeja de salida de documentos.
  • Página 26: Antes De Instalar El Escáner

    Antes de instalar el escáner Antes de instalar el escáner, debe trasladarlo a la ubicación de instalación y conectar el adaptador de alimentación de ca y el cable de red. ❏ Conexión del adaptador de alimentación de ca Realice el procedimiento siguiente para conectar el adaptador de alimentación de ca. PRECAUCIÓN Asegúrese de utilizar únicamente el adaptador de ca y el cable de alimentación incluido con el escáner.
  • Página 27: Conexión Del Cable De Red

    ❏ Conexión del cable de red Inserte el conector del cable de red (RJ-45) en el puerto LAN. Capítulo 2 Instalación del escáner ScanFront...
  • Página 28: Encendido Y Apagado De La Unidad

    Encendido y apagado de la unidad Utilice el botón de alimentación para encender el escáner y pulse el botón [Apagar] del panel táctil para apagarlo. ❏ Encendido de la alimentación • Si se ilumina el indicador de alimentación y no aparece nada en el panel táctil, significa que el modo Apagar pantalla se ha Pulse el botón de alimentación para encender el escáner.
  • Página 29: Apagado De La Alimentación

    ❏ Apagado de la alimentación Pulse el botón [Apagar] que aparece en la parte inferior izquierda del panel para apagar el escáner. IMPORTANTE • Si desea reiniciar el escáner, espere cinco segundos como mínimo después de apagarlo para volverlo a encender. •...
  • Página 30: Configuración De Las Opciones Del Escáner

    Configuración de las opciones del escáner La configuración del ScanFront se realiza desde la Configuración del administrador. En esta sección se ofrece una explicación general de cómo configurar los ajustes de red (página 32), cómo configurar los ajustes de reloj y zona horaria (página 35) y cómo configurar los ajustes del servidor de correo electrónico para enviar imágenes por correo electrónico (página 37).
  • Página 31 Elemento de Descripción configuración Registro del servidor de correo electrónico, el servidor de la libreta de direcciones y el servidor de Configuración del servidor autorización. Servidor de correo Registre el servidor SMTP que se utilizará para el envío de correos electrónicos. electrónico Servidor de autenticación Registro de un servidor de dominios capaz de buscar usuarios con Active Directory o OpenLDAP.
  • Página 32: Configuración De Red

    ❏ Configuración de red Pulse [Configuración del administrador]. Realice el procedimiento siguiente para configurar y confirmar el nombre del dispositivo y la dirección IP necesarios para conectar el escáner a una red. IMPORTANTE • El nombre del dispositivo es el nombre que se utiliza para identificar el escáner en la red y consiste de manera predeterminada en los 14 caracteres alfanuméricos de la dirección SF+MAC.
  • Página 33 Pulse [Configuración del dispositivo]. Confirme el [Nombre del dispositivo] y la [Dirección IP]. Pulse [Configuración de red]. Capítulo 2 Instalación del escáner ScanFront...
  • Página 34: Pulse El Cuadro De Entrada [Nombre Del Dispositivo]

    Pulse el cuadro de entrada [Nombre del dispositivo] IMPORTANTE (o [Dirección IP]). • El nombre del dispositivo es el nombre que se utiliza para Aparecerá una pantalla de introducción de caracteres. identificar el escáner en la red. Cuando cambie este ajuste, asegúrese de seleccionar un nombre exclusivo que no coincida con el de otros dispositivos.
  • Página 35: Configuración De La Fecha Y La Hora Y Confirmación De La Zona Horaria

    ❏ Configuración de la fecha y la hora y Configure la fecha y la hora. confirmación de la zona horaria Cuando acabe de configurar los ajustes de red, ajuste la fecha y la hora y confirme la zona horaria. Para obtener más información sobre otros ajustes, consulte INSTRUCCIONES de ScanFront 400 (manual electrónico).
  • Página 36 Pulse [Configuración del dispositivo] - [Configuración Sugerencia de idioma/zona horaria]. Para cambiar un ajuste, pulse el menú desplegable del elemento deseado y realice el cambio. Aparece la pantalla [Idioma/zona horaria]. Compruebe el ajuste [Idioma/zona horaria]. IMPORTANTE • Si no se ajusta la zona horaria correcta, la indicación de la hora de envío de los mensajes de correo electrónico y de los archivos de imagen guardados será...
  • Página 37: Configuración Del Servidor De Correo Electrónico

    ❏ Configuración del servidor de correo electrónico Para enviar imágenes escaneadas por correo electrónico, abra la pantalla de configuración del servidor desde la configuración del administrador y registre un servidor de correo electrónico. Para obtener más información, consulte “Configuración del servidor” en la página 122 de las ScanFront 400 INSTRUCTIONS (manual electrónico).
  • Página 38 Capítulo 2 Instalación del escáner ScanFront...
  • Página 39 Capítulo 3 Manipulación 1. Documentos............40 Papel normal ............40 Tarjetas comerciales ..........41 Tarjeta (plástico) ............ 41 Pasaportes ............. 41 2. Preparación del escáner........42 Preparación de labandeja de alimentación de documentos y la bandeja de salida......42 Cambio del método de alimentación......43 Puerto USB ............43 3.
  • Página 40: Capítulo 3 Manipulación

    Documentos El escáner ScanFront puede escanear documentos de varios tamaños, desde tarjetas comerciales hasta documentos de tamaño A4/LTR. Se pueden introducir documentos de los siguientes tamaños y grosores, en función del método de alimentación utilizado. ❏ Papel normal • Asegúrese siempre de que la tinta del documento está seca antes de escanearlo.
  • Página 41: Tarjetas Comerciales

    Se pueden escanear tarjetas con relieve. Papel muy Documentos rotos fino, translúcido Capacidad de carga Documentos con 10 tarjetas (sin relieve), 1 tarjeta (con relieve) Documentos con clips excesivas partículas o grapas de papel PRECAUCIÓN • Se recomienda colocar las tarjetas de visita en horizontal. Si ❏...
  • Página 42: Preparación Del Escáner

    Preparación del escáner Cuando coloque un documento en el escáner, tire de la extensión de la bandeja para que se ajuste al tamaño del documento y saque el tope de salida de documentos si es necesario. Una vez colocado el documento, cambie el método de alimentación (es decir, ajuste [Modo de alimentación sin separación] en [Activar] o [Desactivar]) en la pantalla Configuración detallada del ScanFront en función del tipo de documento de que se trate.
  • Página 43: Cambio Del Método De Alimentación

    ❏ Cambio del método de alimentación ❏ Puerto USB Ajuste [Modo de alimentación sin separación] en [Activar] Puede insertar un dispositivo de memoria USB en el o [Desactivar] en la pantalla Configuración detallada en puerto USB para almacenar archivos de imagen. función del método de alimentación del documento.
  • Página 44 IMPORTANTE • El escáner no se iniciará si activa la alimentación mientras se inserta un dispositivo de memoria USB. Inserte el dispositivo de memoria USB una vez que el escáner se haya iniciado y aparezca la pantalla Inicio. • Utilice una memoria USB que no esté protegida contra escritura.
  • Página 45: Colocación De Documentos

    Colocación de documentos Cuando coloque documentos en el escáner, colóquelos con el anverso hacia abajo en la bandeja con el borde superior del documento en el fondo de la bandeja. ❏ Colocación de un documento Airee el documento. Realice el procedimiento siguiente para colocar un documento.
  • Página 46: Ajuste Las Guías De Documentos Para Que Coincidan

    Ajuste las guías de documentos para que coincidan Tamaño A4/LTR o inferior: Menos de 60 hojas (80 g/m ). Asegúrese de que las pilas con el ancho del documento. no excedan una altura de 10 mm (incluidos los abarquillamientos). Tamaños mayores que A4/LTR: Menos de 40 hojas (80 g/m ).
  • Página 47: Colocación De Un Documento Grande

    ❏ Colocación de un documento grande IMPORTANTE Puede escanear documentos de hasta 3.048 mm de • Cuando doble el documento, alinee los lados derecho e longitud. izquierdo y cree un pliegue recto y bien definido. De lo contrario el documento podría atascarse o la imagen podría IMPORTANTE no quedar correctamente alineada.
  • Página 48: Colocación De Una Hoja De Soporte

    Coloque la tarjeta con el anverso hacia abajo y el borde superior en la parte inferior de la bandeja. Palanca de bloqueo Sugerencia Cuando escanee tarjetas sin relieve, puede colocar en el PRECAUCIÓN escáner hasta 10 tarjetas al mismo tiempo. En ese caso, ajuste [Tipo de documento] en [Papel extragrueso/tarjeta de plástico] •...
  • Página 49: Cargue El Documento Con La Página Que Desee

    Inserte el documento en la hoja de soporte. • El máximo grosor que se puede escanear es 127 g/m (0,15 mm). Si se superan los 127 g/m (0,15 mm) de grosor, Cargue el documento con la página que desee el escáner se puede romper debido a problemas como los escanear bocabajo.
  • Página 50: Colocación De Una Hoja De Soporte Para Pasaportes

    ❏ Colocación de una hoja de soporte para PRECAUCIÓN pasaportes • Si la hoja de soporte y el pasaporte no se colocan de forma adecuada, es posible que haya atascos de papel o que el Cuando escanee un pasaporte, inserte el pasaporte en una documento no se escanee correctamente.
  • Página 51: Eliminación De Atascos De Papel O Errores De Doble Alimentación

    Eliminación de atascos de papel o errores de doble alimentación Cuando se detecta un atasco de papel o un error de doble alimentación, la alimentación y el escaneado se detienen. Compruebe el mensaje que aparece. Sugerencia Si se detecta un atasco de papel o un error de doble •...
  • Página 52: Extraiga Los Documentos Escaneados De La Bandeja

    IMPORTANTE Cuando se muestra el mensaje anterior y el escáner pasa al Modo de bajo consumo, todos los datos escaneados hasta ese punto se descartarán. (Consulte “Tiempo de espera hasta el modo de bajo consumo.” en la página 163 de las INSTRUCCIONES de ScanFront 400.) Extraiga los documentos escaneados de la bandeja de expulsión y los que queden en la bandeja de...
  • Página 53 Tire del documento atascado en la dirección que le • Los rodillos de alimentación sucios o desgastados, así como los documentos pegados debido a la electricidad estática, son resulte más adecuada para extraerlo. las causas más comunes que provocan la aparición de atascos de papel o errores de doble alimentación.
  • Página 54 Capítulo 3 Manipulación...
  • Página 55: Capítulo 4 Procedimientos De Funcionamiento

    Capítulo 4 Procedimientos de funcionamiento 1. Flujo de operaciones del escáner......56 2. Encendido y apagado de la alimentación ..57 Encendido de la alimentación ........ 57 Apagado de la alimentación........58 3. Pantalla de inicio de sesión .......59 Tipos de pantalla de inicio de sesión ..... 59 Si se utiliza la autenticación de servidor ....
  • Página 56: Flujo De Operaciones Del Escáner

    Flujo de operaciones del escáner El procedimiento y las transiciones de la pantalla del proceso desde el encendido del escáner hasta el envío de un archivo de imagen son los siguientes. Para obtener descripciones de las distintas configuraciones, consulte las páginas de referencia correspondientes. Los usuarios se registran (autenticación del Encienda el escáner (Consulte la página 57.) dispositivo/servidor)
  • Página 57: Encendido Y Apagado De La Alimentación

    Encendido y apagado de la alimentación Utilice el botón de alimentación para encender el escáner y pulse el botón [Apagar] del panel táctil para apagarlo. ❏ Encendido de la alimentación • Si se ilumina el indicador de alimentación y no aparece nada en el panel táctil, significa que el modo Apagar pantalla se ha Pulse el botón de alimentación para encender el escáner.
  • Página 58: Apagado De La Alimentación

    ❏ Apagado de la alimentación Pulse el botón [Apagar] que aparece en la parte inferior izquierda del panel para apagar el escáner. IMPORTANTE • Si desea reiniciar el escáner, espere cinco segundos como mínimo después de apagarlo para volverlo a encender. •...
  • Página 59: Pantalla De Inicio De Sesión

    Pantalla de inicio de sesión La pantalla de inicio de sesión aparecerá al encender el escáner. ❏ Tipos de pantalla de inicio de sesión Pantalla de inicio de sesión tipo de introducción de caracteres Existen dos tipos de pantalla de inicio de sesión: una pantalla de inicio de sesión de lista para seleccionar a un usuario registrado de una lista y una pantalla de inicio de sesión de entrada de datos para introducir un nombre de...
  • Página 60: Si Se Utiliza La Autenticación De Servidor

    ❏ Si se utiliza la autenticación de servidor ❏ Inicio de sesión tipo de lista La pantalla de inicio de sesión cuando se utiliza la Utilice el procedimiento siguiente para iniciar sesión en la autenticación de servidor es del tipo de entrada de datos y pantalla de inicio de sesión de lista.
  • Página 61 Introduzca una contraseña y, a continuación, pulse Pulse [Iniciar sesión] para iniciar sesión en el [Aceptar]. escáner. Aparece la pantalla de inicio (o la pantalla de botón IMPORTANTE de trabajo). En las contraseñas se distingue entre mayúsculas y minúsculas. Asegúrese de introducir la contraseña correctamente.
  • Página 62: Inicio De Sesión Tipo De Introducción De Caracteres

    ❏ Inicio de sesión tipo de introducción de Introduzca el nombre de usuario (contraseña) y, a continuación, pulse [Aceptar]. caracteres Introduzca el nombre de usuario y la contraseña en la pantalla de inicio de sesión tipo de introducción de caracteres para iniciar sesión. Pulse el cuadro de entrada [Nombre de usuario] ([Contraseña]).
  • Página 63 Pulse [Iniciar sesión] para iniciar sesión en el escáner. Aparece la pantalla de inicio (o la pantalla de botón de trabajo). Capítulo 4 Procedimientos de funcionamiento...
  • Página 64: Pantalla Que Aparece Después De Iniciar Sesión

    Pantalla que aparece después de iniciar sesión Es posible ajustar la pantalla (Pantalla de inicio o Pantalla de botón de trabajo) que desea que se visualice después de que un usuario inicie sesión. (Consulte la página 89.) ❏ Pantalla de inicio c Botón [Configuración del administrador] Permite abrir la pantalla Configuración del administrador.
  • Página 65: Pantalla De Botón De Trabajo

    ❏ Pantalla de botón de trabajo IMPORTANTE Esta pantalla permite seleccionar un botón de trabajo para • El documento se escanea inmediatamente después de pulsar realizar el escaneado con las condiciones registradas en el botón de trabajo. Asegúrese de colocar el documento antes dicho botón de trabajo y, a continuación, enviar el archivo de pulsar el botón de trabajo.
  • Página 66: Procedimientos De Escaneado

    Procedimientos de escaneado Es posible realizar el escaneado desde la pantalla de inicio o la pantalla de botón de trabajo. (Consulte “Pantalla que aparece después de iniciar sesión” en la página 64.) ❏ Escaneado desde la pantalla de inicio Si presiona el botón de selección de destino (correo electrónico, FTP, fax o carpeta compartida) en [Tipo de dirección], la pantalla de selección de dirección se abre para especificar una dirección a la que enviar un archivo de...
  • Página 67: Escaneado Desde La Pantalla De Botón De Trabajo

    ❏ Escaneado desde la pantalla de botón de trabajo Si pulsa un botón de trabajo, aparecerá la pantalla Configuración de escaneo/envío. Compruebe la dirección y los ajustes de escaneado registrados en el botón de trabajo y, a continuación, inicie el escaneado. Para obtener más información acerca del procedimiento de escaneado, lea la información acerca de la configuración de las condiciones de escaneado a partir del paso 5.
  • Página 68: Pantalla De Selección De Dirección

    • Los botones de trabajo no se pueden utilizar para guardar b Tipo de dirección archivos de imagen en la memoria USB ni para enviarlos a las Si selecciona el tipo de dirección que debe aparecer en impresoras para imprimirlos. la lista de direcciones (correo electrónico, carpeta compartida, Fax, FTP y grupos), se mostrarán ❏...
  • Página 69: Cuando La Opción Transmisión Directa A Las Máquinas De Fax Esté Habilitada

    d Teclas de acceso rápido Cuando la opción Transmisión directa a las máquinas de fax esté habilitada Cuando inicie sesión como un usuario para el que se ha seleccionado la casilla de verificación [Permitir enviar a FAX directamente] bajo [Administración de usuario] — Si la lista contiene muchas direcciones y la dirección [Restricción funcional] de la Configuración del que busca no se muestra, puede utilizar estas teclas para...
  • Página 70: Pantalla De La Memoria Usb

    ❏ Pantalla de la memoria USB Cuando pulse el cuadro de entrada, aparecerá el teclado numérico. La pantalla de la memoria USB permite especificar la carpeta del dispositivo de memoria USB en la que se guardará el archivo de imagen. Al introducir el número de fax y pulsar [Aceptar], aparecerá...
  • Página 71: Pantalla De Ajustes De Impresión

    ❏ Pantalla de ajustes de impresión c Botón [Ascendente] Este botón permite pasar a una carpeta de nivel superior La pantalla de ajustes de impresión le permite especificar si se ha seleccionado una carpeta de nivel inferior en el la impresora en la que utilizar la impresión FTP. dispositivo de memoria USB.
  • Página 72: Escaneado

    IMPORTANTE Los ajustes de impresión varían en función de la impresora. Los ajustes de impresión no se pueden configurar en el ScanFront. ❏ Escaneado En este apartado se describe el procedimiento de escaneado. Si desea guardar el archivo de imagen en un dispositivo de memoria USB, especifique la carpeta de dicho dispositivo en la que se guardará...
  • Página 73: Asegúrese De Que La Dirección Seleccionada

    Pulse una de las direcciones que aparecen para Asegúrese de que la dirección seleccionada seleccionarla. presenta una marca de verificación y, a continuación, pulse [Siguiente]. Se añade una marca de verificación ( ) al icono de la dirección seleccionada. Si se vuelve a pulsar una dirección Sugerencia seleccionada, se cancelará...
  • Página 74 Aparece la pantalla Configuración de escaneo/envío. • Si [Confirmar direcciones antes del envío] se ajusta en [Desactivar], la imagen se enviará sin que aparezca la pantalla de confirmación de dirección mencionada en el paso 10 y la operación finalizará. Pulse [Iniciar] para iniciar el escaneado. El escaneado se detiene cuando se ha escaneado el documento.
  • Página 75 Compruebe el documento y diríjase al paso : permite visualizar la imagen de la página siguiente. siguiente. : permite visualizar la imagen de la página anterior. : permite mover el área de visualización situada alrededor de una imagen cuando ésta se muestra en una vista ampliada. : permite girar la imagen 90 grados hacia la izquierda.
  • Página 76 • Cuando pulse [Escanear m·s p·ginas], aparecer· la pantalla Sugerencia [Configuración de escaneado], lo que le permitir· cambiar las Cuando la imagen de vista previa se amplía, puede arrastrar el condiciones de escaneado. Después de cambiar los ajustes, dedo sobre la imagen para desplazarla. pulse [Revisar img y enviar] para volver a la pantalla Enviar.
  • Página 77 Pulse [Enviar]. IMPORTANTE Si [Confirmar direcciones antes del envío] se ajusta en [Desactivar] en la Configuración de envío de la pantalla Configuración de escaneo/envío, la imagen se enviará sin que aparezca la pantalla de confirmación de dirección y finalizará el proceso.
  • Página 78: Registro Y Edición De Direcciones

    Registro y edición de direcciones Si una dirección a la que desea enviar un archivo de imagen no está registrada en la libreta de direcciones o no se ha actualizado la información de una dirección registrada, utilice el procedimiento siguiente para registrar una nueva dirección o modificar una dirección de la libreta de direcciones.
  • Página 79: Pantalla De Registro De Dirección De Carpeta Compartida

    Pantalla de registro de dirección de carpeta • Usar proxy compartida Conéctese a una red externa a través de un servidor proxy HTTP. Esto es posible cuando se ajuste [Protocolo] en una opción distinta de [SMB]. • Nombre Introduzca el nombre que debe mostrarse en la libreta de direcciones.
  • Página 80: Pantalla De Registro De Dirección Ftp

    • Nombre de usuario/Contraseña Introduzca el nombre de usuario y la contraseña de una cuenta con permisos de escritura para la carpeta compartida. • Dominio/grupo de trabajo Si el ordenador que contiene la carpeta compartida forma parte de un dominio, introduzca el nombre del dominio. •...
  • Página 81 • Guardar frase de contraseña Sugerencia Guarde la frase de contraseña introducida. Si no conoce la ruta de la subcarpeta, utilice el procedimiento • Huella digital siguiente para especificar la subcarpeta. Introduzca la huella digital de la clave privada. 1. Introduzca la dirección del servidor, el nombre de usuario y la contraseña y, a continuación, haga clic en [Examinar] para IMPORTANTE iniciar sesión en el servidor FTP.
  • Página 82: Pantalla De Registro De Fax

    Pantalla de registro de FAX Pantalla de registro de dirección de grupo • Nombre • Nombre Introduzca el nombre que debe mostrarse en la libreta de Introduzca el nombre que desea que aparezca en la direcciones. libreta de direcciones. • Número de FAX •...
  • Página 83: Modificación De Una Dirección

    ❏ Modificación de una dirección Modifique una dirección cuando exista un error de envío debido a que la información del destino de transferencia registrado para la dirección sea incorrecta o se haya modificado. Seleccione el tipo de dirección que desea modificar y pulse [Información detallada.].
  • Página 84: Copia De Una Dirección

    ❏ Copia de una dirección Pulse [Editar] y, a continuación, [Modificar]. Puede copiar direcciones entre las opciones Mi libreta de direcciones y Libreta de direcciones compartida. Seleccione la entrada de libreta de direcciones que desea copiar. Seleccione la dirección, pulse [Editar] y, a continuación, pulse [Copiar].
  • Página 85 Seleccione el tipo para la libreta de direcciones de destino de la copia y pulse [Aceptar]. Se copia la dirección y aparece la libreta de direcciones del destino de la copia. Capítulo 4 Procedimientos de funcionamiento...
  • Página 86 Capítulo 4 Procedimientos de funcionamiento...
  • Página 87: Capítulo 5 Configuración De Usuario

    Capítulo 5 Configuración de usuario 1. Configuración de usuario........88 2. Administración de usuario .........89 3. Configuración de la libreta de direcciones..96 Registro de nuevas direcciones ......97 Modificación de direcciones ........97 Copia de direcciones..........97 4. Configuración de los botones de trabajo ...98 Registro de nuevos botones de trabajo ....
  • Página 88: Configuración De Usuario

    Configuración de usuario En “Configuración de usuario”, puede cambiar la información de un usuario que ha iniciado sesión mediante la autenticación del dispositivo. c Configuración de los botones de trabajo (Consulte “Configuración de los botones de trabajo” en la página 98.) Registre y administre los botones de trabajo en el Botón de trabajo compartido, disponible para todos los usuarios, y en Mi botón de trabajo, proporcionado para cada usuario.
  • Página 89: Administración De Usuario

    Administración de usuario En la pantalla Administración de usuario, puede editar la información de usuario. • Nombre de usuario Muestra el nombre de usuario registrado. Para cambiar el nombre de usuario, póngase en contacto con el administrador. • Cambiar contraseña Seleccione la casilla de verificación [Cambiar contraseña] y, a continuación, introduzca la nueva contraseña en el campo Contraseña y vuelva a...
  • Página 90 • Enviar email a mi buzón IMPORTANTE Ajuste esta opción en [Sí] para mostrar las direcciones de • Antes de introducir la contraseña, seleccione la casilla de correo electrónico de los usuarios que hayan iniciado verificación [Cambiar contraseña]. sesión en la libreta de direcciones. •...
  • Página 91: Ajustes De Nombre De Archivo Personalizado

    Ajustes de nombre de archivo personalizado Indique el método en el que se crean los nombres de archivo utilizados para guardar las imágenes escaneadas. Cuando seleccione utilizar nombres de archivos personalizados durante un procedimiento de escaneado, los archivos de imagen se guardarán con los nombres de archivos determinados por los ajustes configurados aquí.
  • Página 92: Separador

    Esta opción le permite configurar el orden de los • Separador componentes que se incluyen en el Nombre de archivo Seleccione la casilla de verificación [Activar] para personalizado. incluir un separador entre las cadenas de caracteres en el nombre del archivo y seleccione el carácter que desee utilizar como separador en el cuadro de lista.
  • Página 93: Ajustes Del Índice

    Ajustes del índice Indique el contenido de los archivos de índice (metadatos) adjuntos a los archivos de imagen escaneados. El orden de los componentes que se incluyen en el archivo de índice se puede configurar en la pantalla [Ajustes de elementos índice].
  • Página 94 • Formato del archivo de índice • La posición de la [Cadena del índice] se puede cambiar, pero su casilla de verificación no se puede deseleccionar. Especifique un formato de archivo para los archivos de • Cadena del índice/Nombre del campo índice.
  • Página 95 • Contador/Número de inicio/Número de dígitos • Hojas Seleccione la casilla de verificación [Activar] para Seleccione la casilla de verificación [Activar] para incluir un contador en el archivo de índice. Una vez que incluir el número de páginas de la imagen escaneada en haya habilitado esta opción, podrá...
  • Página 96: Configuración De La Libreta De Direcciones

    Configuración de la libreta de direcciones En “Configuración de la libreta de direcciones” para la configuración del usuario, es posible registrar las entradas en la Libreta de direcciones compartida, disponible para todos los usuarios, y en Mi libreta de direcciones, proporcionada para cada usuario. IMPORTANTE Si el administrador ha restringido la edición de las libretas de direcciones, la configuración de la libreta de direcciones será...
  • Página 97: Registro De Nuevas Direcciones

    ❏ Registro de nuevas direcciones ❏ Copia de direcciones Si la dirección a la que desea enviar un archivo de imagen Es posible copiar direcciones y registrarlas como nuevas no está registrada en la libreta de direcciones, puede direcciones. registrar una nueva dirección. Para obtener más información acerca de cómo copiar una Para obtener más información acerca de cómo registrar dirección, consulte “6.
  • Página 98: Configuración De Los Botones De Trabajo

    Configuración de los botones de trabajo En “Configuración de los botones de trabajo” de la configuración de usuario, puede registrar botones de trabajo en Botón de trabajo compartido disponible para todos los usuarios y Mi botón de trabajo proporcionado para cada usuario. e Botón [Información detallada.] Muestra información detallada sobre los botones de trabajo.
  • Página 99: Introduzca La Información Necesaria Para Cada

    Introduzca la información necesaria para cada • Omitir la pantalla de configuración del escáner elemento y, a continuación, pulse [Aceptar]. Al pulsar el botón de trabajo, se inicia el escaneado sin mostrar la pantalla de configuración del escáner. IMPORTANTE Si selecciona [Omitir pantalla config. escáner], el escaneado se inicia al pulsar el botón de trabajo, independientemente de si se ha insertado o no un documento previamente.
  • Página 100 Ajustes de nombre de archivo personalizado ddmmaaaa: nombre de archivo + 14052016154030123 Indique el método en el que se crean los nombres de * Los últimos tres dígitos indican el número de archivo utilizados para guardar las imágenes escaneadas. milisegundos. Puede seleccionar [Personalizado] para configurar ajustes adicionales de nombre de archivo.Los ajustes adicionales son idénticos a los de “Ajustes de nombre de...
  • Página 101: Copia De Botones De Trabajo

    ❏ Copia de botones de trabajo • Al seleccionar este botón de trabajo Indique si aparece la pantalla de entrada de cadena de Es posible copiar botones de trabajo y registrarlos como índice cuando comienza a escanear con el botón de nuevos botones de trabajo.
  • Página 102: Edición De Trabajos

    ❏ Edición de trabajos Pulse [Aceptar]. Es posible editar la configuración de un trabajo registrado. Seleccione el botón de trabajo que desea editar y, a continuación, pulse [Editar] - [Modificar]. Se creará un botón de trabajo duplicado con el mismo nombre que el del origen de la copia.
  • Página 103: Exportación De Botones De Trabajo

    ❏ Exportación de botones de trabajo Cambie la configuración de botones de trabajo y, a continuación, pulse [Aceptar]. Es posible guardar los datos de un botón de trabajo en una carpeta específica como archivo en formato CSV. Exporte botones de trabajo cuando desee realizar una copia de seguridad de los botones de trabajo o mover los datos del botón de trabajo a un servidor distinto porque, por ejemplo, está...
  • Página 104: Importación De Botones De Trabajo

    ❏ Importación de botones de trabajo Introduzca la información necesaria para cada elemento. Es posible importar los datos de los botones de trabajo exportados en ScanFront. Pulse [Editar] - [Importar]. Sugerencia • Pulse [Prueba de conexión] para comprobar la conexión del nombre de host introducido.
  • Página 105 Introduzca la información necesaria para cada Pulse [Aceptar]. elemento y, a continuación, especifique el archivo de Se inicia la importación. ajustes del botón de trabajo exportado. Cuando el proceso finalice, aparecerá un mensaje. Pulse [Sí]. Sugerencia • Pulse [Prueba de conexión] para comprobar la conexión del nombre de host introducido.
  • Página 106 Capítulo 5 Configuración de usuario...
  • Página 107: Capítulo 6 Solución De Problemas

    Capítulo 6 Solución de problemas 1. Solución de problemas ........108...
  • Página 108: Solución De Problemas

    Solución de problemas Si se produce alguno de los siguientes problemas, soluciónelo tal y como se describe en la solución correspondiente. Configuración de red y otros ajustes El administrador ha restringido el uso de la libreta de direcciones No es posible utilizar la libreta Causa LDAP.
  • Página 109 Los ajustes del servidor de correo no se han registrado o han sido Especificar una dirección de Causa eliminados. correo como dirección e iniciar el escaneado provoca un error Solución Póngase en contacto con el administrador de ScanFront. No es posible editar la libreta de El administrador ha restringido la edición de la libreta de direcciones/ Causa direcciones/los botones de...
  • Página 110 La dirección IP configurada ya está siendo utilizada por otro Causa No es posible conectarse a la dispositivo. red (problema de conflicto de Póngase en contacto con el administrador del sistema de la red y cambie dirección IP) Solución el ajuste de la dirección IP. No es posible conectarse a la Causa El cable LAN no está...
  • Página 111 No se han introducido correctamente las mayúsculas o minúsculas. Causa (Consulte la página 62.) Introduzca las letras mayúsculas y minúsculas del nombre de usuario y Solución la contraseña correctamente. [Método de autenticación] se ha ajustado en [Active Directory] para el Causa servidor de autenticación, y se ha especificado una dirección IP o un nombre de PC para [Nombre del host].
  • Página 112 INSTRUCCIONES de ScanFront 400.) Si existen rayadas en el cristal imágenes Solución de escaneado, póngase en contacto con su distribuidor local autorizado de Canon. Causa Los rodillos están sucios. Limpie los rodillos. (Consulte la página 187 de las INSTRUCCIONES Solución de ScanFront 400.)
  • Página 113 La electricidad estática está provocando que las páginas del documento Causa se peguen entre sí. Solución Antes de cargar una pila de documentos, airéelos. El tipo de papel de los documentos está provocando un error de Causa alimentación de papel. Ajuste [Tipo de documento] en [Papel extrafino] en la pantalla Se produce doble alimentación Configuración detallada.
  • Página 114 Si el problema no se resuelve después de comprobar las Solución conexiones, póngase en contacto con el distribuidor local autorizado de Canon. El escáner no se enciende Causa Se ha insertado un dispositivo de memoria USB en el escáner.
  • Página 115: Índice

    Índice Dirección Copia ................ 84 Adaptador de alimentación de ca ........18 Modificación ............83 Conexión ..............26 Nueva ............... 78 Ajustes de nombre de archivo personalizado ..91, 100 dirección Ajustes del índice ............93 Copiar ............... 97 Alimentación sin separación ...........43 Modificar ..............97 Apagado de la alimentación ........29, 58 Registrar nueva ............
  • Página 116 Nombres y funciones de las piezas .........17 Palanca de bloqueo ............52 Pantalla botón de trabajo ..........65 Pantalla de inicio .............64 Pantalla de inicio de sesión Autenticación del servidor ........60 Tipo de introducción de caracteres ......59 Tipo de lista ..............59 Pantalla de la memoria USB ...........70 Pantalla de selección de dirección ........68 Papel normal ..............40 Preparación del escáner ..........42...
  • Página 117 Safety-related markings on the machine Marquages de sécurité sur la machine Marcature di sicurezza sulla macchina Sicherheitshinweise auf der Maschine Marcas de la máquina relacionadas con la seguridad Veiligheidsmarkeringen op de machine Makine üzerindeki güvenlik i aretleri [English] Switch (On) Power on [Français] Commutateur (Marche)
  • Página 118 [English] Switch (Push-On/Push-Off) Power on/off (no standby current) [Français] Commutateur (Appuyer pour Sous/hors tension (pas de courant de veille) mettre en marche/Appuyer pour arrêter) [Italiano] Interruttore a pulsante Alimentazione on/off (nessuna corrente di standby) bistabile (On/Off) [Deutsch] Schalter (Ein- und Ausschalten Ein- und Ausschalten (ohne Ruhestromaufnahme) durch Drücken) [Español]...
  • Página 119 [English] DC symbol Indicates direct current Indique qu’il s’agit de courant continu [Français] Symbole CC [Italiano] Simbolo corrente continua (C.C.) Indica la corrente continua Kennzeichnet Gleichstrom [Deutsch] Gleichstrom-Symbol [Español] Símbolo CC Indica corriente continua [Nederlands] DC-pictogram Geeft gelijkstroom aan [Türkçe] DC sembolü...
  • Página 120 CANON ELECTRONICS INC. 3-5-10 SHIBAKOEN, MINATO-KU, TOKYO 105-0011, JAPAN CANON U.S.A. INC. ONE CANON PARK, MELVILLE, NY 11747, U.S.A. CANON CANADA INC. 8000 Mississauga Road Brampton, Ontario L6Y 5Z7, CANADA CANON EUROPA N.V. BOVENKERKERWEG 59, 1185 XB AMSTELVEEN, THE NETHERLANDS CANON AUSTRALIA PTY.

Tabla de contenido