Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Guía de instalación
Lea esto primero
Lea este manual antes de utilizar el escáner.
Una vez leído, guárdelo en un lugar seguro para poder
consultarlo en el futuro.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Canon ScanFront 300e

  • Página 1 Guía de instalación Lea esto primero Lea este manual antes de utilizar el escáner. Una vez leído, guárdelo en un lugar seguro para poder consultarlo en el futuro.
  • Página 2 • Canon y el logotipo de Canon son marcas comerciales desecharse con los desperdicios del hogar, de registradas de Canon Inc. en los Estados Unidos y es posible acuerdo con la directiva WEEE (2002/96/EC) y que sean asimismo marcas comerciales o marcas con la legislación nacional.
  • Página 3 Copyright derived from the RSA Data Security, Inc. MD5 Message- libtiff Digest Algorithm Copyright (c) 1988-1996 Sam Leffler Copyright (c) 1998 - 2002, Paul Johnston & Contributors Copyright (c) 1991-1996 Silicon Graphics, Inc. Se concede All rights reserved. permiso para usar, copiar, modificar, distribuir y vender este Redistribution and use in source and binary forms, with or software y su documentación para cualquier fin sin cargo without modification, are permitted provided that the...
  • Página 4 PARTICULAR DE USO FRENTE A VIOLACIÓN DE without express or implied warranty of any kind. PATENTE. CANON ELECTRONICS INC. NO SE HACE These notices must be retained in any copies of any part of RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO O PERJUICIO, YA this documentation and/or software.
  • Página 5: Introducción

    Acerca de ScanFront 300e/300eP ScanFront 300e/300eP es un escáner de red que permite escanear documentos en papel y enviar imágenes escaneadas a Consola de administración de eCopy ShareScan que, a continuación, reenvía las imágenes escaneadas a varios destinos, como a la carpeta compartida, el servidor de correo (SMTP/Notes), el servidor FTP, la impresora, el fax (a través de correo electrónico) o la unidad...
  • Página 6: Manuales Del Dispositivo

    ❏ Manuales del dispositivo ❏ Símbolos utilizados en este manual Con el dispositivo Canon ScanFront 300e/300eP se Los siguientes símbolos se utilizan en este manual para suministran los siguientes manuales. Asegúrese de leerlos explicar los procedimientos, restricciones, precauciones detenidamente antes de utilizar el dispositivo.
  • Página 7: Tabla De Contenido

    Tabla de contenido Introducción..............1 Configuración y registro del dispositivo ....20 8. Configuración de Consola de administración de Manuales del dispositivo ..........2 Símbolos utilizados en este manual ......2 ShareScan ............25 Descripción general de la instalación del 9. Documentos ............26 escáner ScanFront............4 Papel normal ............
  • Página 8: Descripción General De La Instalación Del Escáner Scanfront

    Descripción general de la instalación del escáner ScanFront Siga los procedimientos que se indican a continuación para instalar el escáner ScanFront 300e/300eP. Instrucciones de seguridad importantes En esta sección se describe cómo configurar los ajustes de ScanFront 300e/300eP y de Consola de administración de (Consulte la página 5)
  • Página 9: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Instrucciones de seguridad importantes Para garantizar el funcionamiento seguro del dispositivo, lea las advertencias y precauciones de seguridad que se describen a continuación. ❏ Lugar de instalación ● Procure no someter el dispositivo a cambios bruscos de temperatura. Si la habitación o sala El rendimiento de este dispositivo se ve afectado por el donde coloque el dispositivo está...
  • Página 10: Desplazamiento Del Dispositivo

    ■ No conecte el dispositivo a una regleta de varias local autorizado de Canon o representante de mantenimiento para que le informe al respecto. tomas. ■ No enrolle ni anude el cable de alimentación ya ❏...
  • Página 11 Acto seguido, póngase en contacto absoluto o presenta alguna otra anomalía, con su distribuidor local autorizado de Canon o apáguelo inmediatamente y desconecte el representante de mantenimiento para reparar la enchufe de la toma eléctrica.
  • Página 12: Acerca Del Sensor De Huellas Dactilares (Sólo En El Dispositivo Scanfront 300Ep)

    ■ Por motivos de seguridad, apague el dispositivo ● Si la autenticación de las huellas dactilares falla cuando no vaya a utilizarlo durante un período con frecuencia, es posible que se deba a que el prolongado de tiempo, como por la noche. sensor de huellas dactilares esté...
  • Página 13: Nombres Y Funciones De Las Piezas

    Nombres y funciones de las piezas A continuación, se detallan los nombres y las funciones de las piezas del escáner ScanFront 300e/300eP. ❏ Bandejas frontal, de alimentación y de salida de documentos d Panel táctil Toque esta pantalla para utilizar el escáner ScanFront.
  • Página 14: Parte Posterior

    ❏ Parte posterior m Puerto USB (parte posterior izquierda) Permite conectar un dispositivo de memoria USB compatible con USB1.1/Hi-Speed USB2.0, un teclado USB o un ratón USB. n Conector de alimentación (24 V de cc) Sirve para conectar la clavija del adaptador de alimentación de ca suministrado.
  • Página 15: Comprobación De Los Accesorios Suministrados

    Al abrir el embalaje, verifique que se incluyen todos los elementos siguientes. En el caso de que alguno de estos elementos no se le haya suministrado o esté dañado, póngase en contacto con su distribuidor local autorizado de Canon. ScanFront 300e (modelo estándar)
  • Página 16: Extracción De Los Materiales De Embalaje Y Colocación Del Rodillo De Alimentación

    Extracción de los materiales de embalaje y colocación del rodillo de alimentación Retire los materiales de embalaje que protegen el dispositivo y coloque el rodillo de alimentación. Retire la cinta naranja (6 trozos) que asegura la Tire de la palanca de bloqueo hacia usted y, a carcasa exterior.
  • Página 17 Levante la palanca de bloqueo del rodillo a y PRECAUCIÓN deslícela en la dirección indicada por la flecha b. El movimiento de apertura y cierre del panel está vinculado con el movimiento de ascenso y descenso de la bandeja de salida de documentos.
  • Página 18 Baje la palanca de bloqueo del rodillo para fijar el rodillo de alimentación en su posición. Cierre la cubierta del rodillo. Asegúrese de oír un clic que indica que la cubierta ha vuelto a su posición original. Cierre suavemente el panel. Presione ambos lados de la unidad hasta que oiga un clic, que indica que la unidad está...
  • Página 19: Conexión Del Adaptador De Ca Y Conexión A Una Red

    Conexión del adaptador de ca y conexión a una red Antes de instalar el dispositivo, es necesario conectar el adaptador de ca y el cable de red. ❏ Conexión del adaptador de alimentación de ca Realice el procedimiento siguiente para conectar el adaptador de alimentación de ca. PRECAUCIÓN Asegúrese de utilizar únicamente el adaptador de ca y el cable de alimentación incluidos con el dispositivo.
  • Página 20: Encendido Y Apagado De La Unidad

    Encendido y apagado de la unidad Utilice el interruptor de alimentación para encender y apagar el dispositivo. ❏ Encendido de la alimentación ❏ Apagado de la alimentación Pulse el interruptor de alimentación para encender el Mantenga pulsado el interruptor de alimentación hasta que dispositivo.
  • Página 21: Establecimiento De La Conexión Entre El Dispositivo Y Consola De Administración De Sharescan

    Establecimiento de la conexión entre el dispositivo y Consola de administración de ShareScan Para poder utilizar el dispositivo, primero es necesario instalar Consola de administración de ShareScan en un ordenador que se encuentre conectado a la misma red que el dispositivo. En esta sección se describe el procedimiento de instalación de Consola de administración de ShareScan en el ordenador y el establecimiento de la conexión con el dispositivo.
  • Página 22: Después De La Instalación

    ❏ Inicio de la Consola de administración Haga clic en [Inicie la instalación]. de ShareScan Después de la instalación, es posible iniciar la Consola de administración de ShareScan para configurar el dispositivo. Haga clic en el botón [Inicio], a continuación, haga clic en [Todos los programas], [eCopy Applications], [ShareScan 5.0] y [ShareScan Administration Console].
  • Página 23: Autenticación Y Activación De Licencias En Entornos Sin Conexión A Internet

    Autenticación y activación de licencias en Sugerencia entornos sin conexión a Internet Es posible activar la licencia más tarde, pero tenga en cuenta Tanto la autenticación como la activación de la licencia que debe activarla en el plazo de 30 días después de cargar las claves de licencia.
  • Página 24: Configuración Y Registro Del Dispositivo

    ❏ Configuración y registro del dispositivo Establezca la contraseña del administrador. Una vez configurado el ordenador en el que se encuentra instalado Consola de administración de ShareScan, configure los ajustes necesarios del dispositivo y regístrelo en el ordenador. Encienda el dispositivo. Se mostrará...
  • Página 25 Configure los ajustes de red del dispositivo. Cómo introducir texto Pulse el icono situado al lado del cuadro de entrada para visualizar el teclado de software de la pantalla y activar la entrada de texto. Cuando haya acabado de introducir el texto, pulse [Aceptar] para cerrar el teclado de software.
  • Página 26 DNS primario / DNS secundaria Introduzca la dirección DNS de la red a la que desee conectar el dispositivo. El ajuste de [DNS secundaria] es opcional. Para obtener más información, póngase en contacto con el administrador de red. WINS primario / WINS secundario Si la red a la que desea conectar el dispositivo incluye servidores WINS, introduzca las direcciones del servidor WINS según sea necesario.
  • Página 27 Especifique las condiciones de búsqueda. Inicie la búsqueda del dispositivo. La búsqueda del dispositivo se realiza mediante el uso del ajuste predeterminado para [Detección] (es decir, [UDP]). Si no se encuentra ningún dispositivo, cambie el ajuste de [Detección] y realice la búsqueda de nuevo. Si ajusta [Detección] en [SNMP], haga clic en [Actualizar].
  • Página 28 Configure los ajustes de registro del dispositivo. Haga clic en el botón [OK]. El dispositivo se añadirá. La siguiente pantalla de inicio aparecerá en la pantalla LCD del dispositivo añadido. [Contraseña] Permite introducir la contraseña especificada en ScanFront. [Configuración del dispositivo] La opción [Usar HTTPS] está...
  • Página 29: Configuración De Consola De Administración De Sharescan

    Configuración de Consola de administración de ShareScan Una vez establecida la conexión entre ScanFront y Consola de administración de eCopy ShareScan, podrá configurar los distintos ajustes de eCopy ShareScan para que se adapten a sus requisitos. Para obtener más información, consulte la Guía de instalación de eCopy ShareScan 5.0 (manual electrónico) o la ayuda.
  • Página 30: Documentos

    Documentos El escáner ScanFront puede escanear documentos de varios tamaños, desde tarjetas comerciales hasta documentos de tamaño LGL. Se pueden introducir documentos de los siguientes tamaños y grosores, en función del método de alimentación utilizado. ❏ Papel normal • Tenga en cuenta que el escaneado de los siguientes tipos de documentos puede causar un atasco de papel o un fallo de Tamaño funcionamiento.
  • Página 31: Preparación Del Dispositivo

    Preparación del dispositivo Cuando coloque un documento en el dispositivo, extienda la bandeja de alimentación de documentos para que se ajuste al tamaño del documento y, a continuación, mueva la palanca de selección de alimentación hacia la posición adecuada del método de alimentación deseado (Separación de páginas ON o OFF) del documento.
  • Página 32: Palanca De Selección De Alimentación

    ❏ Palanca de selección de alimentación Cambie la posición de la palanca al método de alimentación deseado para el documento. Separación de páginas ON Mueva la palanca hacia abajo para separar una pila de documentos página por página para introducir los Unidad flash documentos de forma continua.
  • Página 33: Colocación De Documentos

    Colocación de documentos Cuando coloque documentos en el dispositivo, colóquelos con el anverso hacia abajo en la bandeja con el borde superior del documento en el fondo de la bandeja. ❏ Colocación de un documento Coloque el documento con el anverso hacia abajo y el borde superior en el fondo de la bandeja.
  • Página 34 IMPORTANTE Se pueden cargar hasta 50 hojas de papel normal en la bandeja de alimentación de documentos. Cuando coloque el documento, asegúrese de que el tamaño de la pila no supera las marcas de carga de las guías de documentos. Marca de carga...
  • Página 35: Eliminación De Atascos De Papel O Errores De Doble Alimentación

    Eliminación de atascos de papel o errores de doble alimentación Si se produce un atasco de papel o errores de doble IMPORTANTE alimentación, las operaciones de alimentación y escaneado se • Si se producen errores de doble alimentación repetidos, reduzca detendrán, y se mostrará...
  • Página 36 PRECAUCIÓN El movimiento de apertura y cierre del panel está vinculado con el movimiento de ascenso y descenso de la bandeja de salida de documentos. No presione la bandeja de salida de documentos cuando abra el panel. Tire del documento atascado en la dirección que le resulte más adecuada para extraerlo.
  • Página 37: Sensor Se Huellas Dactilares (Scanfront 300Ep)

    Sensor se huellas dactilares (ScanFront 300eP) El escáner ScanFront 300eP está equipado con un sensor de huellas dactilares para el registro de huellas dactilares y la autenticación de usuarios. El sensor de huellas dactilares es un componente de precisión. Sea cuidadoso cuando lo manipule. ❏...
  • Página 38: Autenticación De Huellas Dactilares

    ❏ Autenticación de huellas dactilares – Falta parte de la huella dactilar debido a una lesión como, por ejemplo, una herida o una ● Siga el procedimiento siguiente para utilizar el quemadura. registro y autenticación de huellas dactilares. – La huella dactilar se ha desgastado. 1.
  • Página 39: Procedimiento De Escaneado Básico

    Procedimiento de escaneado básico En esta sección se describe el procedimiento básico de escaneado de documentos mediante el dispositivo. En función del tipo de conector que se encuentre instalado en el ordenador que disponga de Consola de administración de ShareScan, es posible enviar los datos escaneados a otros ordenadores y dispositivos de una red. En esta sección se describe el procedimiento de envío de datos escaneados a otro ordenador.
  • Página 40 Pulse [Siguiente]. Seleccione la siguiente operación. Pulse uno de los siguientes botones. Los datos escaneados se enviarán. Una vez enviados Hecho: Permite finalizar las operaciones de correctamente los datos, se mostrará una pantalla para escaneado y regresar a la pantalla seleccionar la siguiente operación.
  • Página 41: Pantalla De Vista Previa

    ❏ Pantalla de vista previa f Primera página Permite visualizar la primera página de las imágenes Las imágenes de los datos escaneados aparecen en la escaneadas. pantalla de vista previa. g Página anterior Es posible manipular las imágenes mediante la pulsación Permite visualizar la página anterior de las imágenes de los botones de la pantalla.
  • Página 42: Teclado En Pantalla

    ❏ Teclado en pantalla El diseño del teclado en pantalla es similar al de los teclados estándar. Cuando se requiere introducir texto durante operaciones A continuación se describen los botones exclusivos del del dispositivo, se muestra el botón al lado de los teclado.
  • Página 43: Configuración De Las Condiciones De Escaneado

    Configuración de las condiciones de escaneado Las condiciones de escaneado se pueden configurar desde Consola de administración de ShareScan o desde el propio dispositivo. No obstante, establezca los siguientes parámetros para que solo se puedan configurar desde Consola de administración de ShareScan y para que los usuarios no puedan hacerlo desde el dispositivo.
  • Página 44 CANON ELECTRONICS INC. 1248, SHIMOKAGEMORI, CHICHIBU-SHI, SAITAMA 369-1892, JAPAN CANON U.S.A. INC. ONE CANON PLAZA, LAKE SUCCESS, N.Y. 11042, U.S.A. CANON CANADA INC. 6390 DIXIE ROAD, MISSISSAUGA, ONTARIO L5T 1P7, CANADA CANON EUROPA N.V. BOVENKERKERWEG 59-61, P.O.BOX 2262, 1180 EG AMSTELVEEN, THE NETHERLANDS CANON AUSTRALIA PTY.

Este manual también es adecuado para:

Scanfront 300ep

Tabla de contenido