Publicidad

Enlaces rápidos

IMPORTANT
Do not return this product to the store.
For assembly problems or questions, for
replacement of broken or missing items,
or to order replacement parts and
accessories to be shipped directly to you
contact: Eureka Customer Service toll
free at 1-800-282-2886*,
8 a.m. to 7:30 p.m., (CST), Monday -
Friday and 10 a.m. to 6:30 p.m.
Saturday. Or visit our web site,
www.eureka.com.
*In Mexico call (55) 5343-4384.
IMPORTANT
Ne retournez pas ce produit au
magasin.
Pour des problèmes ou des questions
sur le montage, pour le remplacement
d'une pièce défectueuse ou manquante
et des accessoires à vous expédier
directement, communiquez directement
avec : Eureka, Service après-vente, au
numéro sans frais
1 800 282-2886, entre 8 h et 19 h 30,
(HNC), du lundi au vendredi et entre 10 h
et 18 h 30 le samedi. Ou consultez notre
site Web : www.eureka.com.
IMPORTANTE
No devuelva este producto a la tienda.
Si tiene problemas con el ensamblaje o
cualquier pregunta, para reemplazar
piezas faltantes o dañadas o para hacer
pedidos directos de piezas de repuesto y
accesorios, póngase en contacto con:
Servicio al cliente Eureka al número
gratuito 1-800-282-2886* de lunes a
viernes de 8:00 a.m. a 7:30 p.m. (hora
del centro) y los sábados de 10:00 a.m.
a 6:30 p.m. También puede visitar
nuestro sitio en Internet:
www.eureka.com.
*In Mexico call (55) 5343-4384.
Part No. 59858A_Rev3
We suggest you record the model, type
and serial numbers below. They are
located on the silver rating plate on your
cleaner. For prompt and complete service
information, always refer to these
numbers when inquiring about service.
Model & Type
Serial No.
It is also important to keep your
receipt as proof of date of purchase.
Veuillez conserver ces
numéros et ce guide
Nous vous suggérons d'inscrire ci-
dessous le modèle, le type et le
numéro de série du produit. Ces
renseignements se trouvent à l'arrière
de votre aspirateur. Pour obtenir un
service après-vente rapide et complet,
reportez-vous toujours à ces numéros.
Modèle et type
Numéro de série
Il est aussi important de conserver
votre reçu comme preuve de date
d'achat.
Por favor guarde esta
información
Le sugerimos que registre los números de
modelo, tipo y serie a continuación. Los
mismos están ubicados en la parte trasera
de la aspiradora. Para obtener información
de servicio rápida y completa, siempre
mencione estos números cuando solicite
dicha información.
Modelo y Tipo
No. de serie
También es importante guardar el
recibo de compra como comprobante
de la fecha de compra.
©2005 Electrolux Home Care Products Ltd.
(8/05)
Guide du propriétaire Modèles 160 et 166
Guía del Propietario - Modelos 160 y 166
Please Retain
Lightweight Vacuum Cleaner
Owner's Guide Models 160 & 166
Aspiradora liviana
Household Type
Aspirateur léger
Type ménager
Tipo doméstico
Printed in China

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Eureka 160

  • Página 1 Aspirateur léger Type ménager Guide du propriétaire Modèles 160 et 166 Aspiradora liviana Tipo doméstico Guía del Propietario - Modelos 160 y 166 IMPORTANT Please Retain Do not return this product to the store. We suggest you record the model, type For assembly problems or questions, for and serial numbers below.
  • Página 2: General Information

    Care Products Canada, 5855 Terry Fox Mississauga, Ontario L5V 3E4. Para Way, Mississauga, Ontario L5V 3E4. obtener la información completa sobre Consultez la garantie Eureka en ce qui el servicio, refiérase a la concerne l’ensemble des Garantía de Eureka. renseignements d'entretien.
  • Página 3 ENGLISH IMPORTANT SAFEGUARDS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS VACUUM CLEANER. WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury: • Do not use outdoors or on wet surfaces. •...
  • Página 4 FRANÇAIS PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Quand on utilise un appareil électrique, il faut toujours prendre des mesures de sécurité essentielles, dont les suivantes: LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET ASPIRATEUR. AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de feu, de choc électrique ou de blessure : •...
  • Página 5 ESPAÑOL PRECAUCIONES IMPORTANTES Cuando utilice un electrodoméstico, deberá tener ciertas precauciones básicas, incluidas las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTA ASPIRADORA. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones: • No use la aspiradora a la intemperie ni sobre superficies mojadas. •...
  • Página 6: Parts List

    ENGLISH ● PARTS LIST ● Electrical cord ● Telescoping handle ● ● ● Telescoping handle release ● Power switch ● Motor unit ● Dust cup latch ● Dust cup ● Floor nozzle ● Cord hooks ● Crevice tool ● ● Dust cup filter (inside dust cup) HOW TO ASSEMBLE CAUTION: Assemble the cleaner completely before using.
  • Página 7: Lista De Partes

    FRANÇAIS ESPAÑOL NOMENCLATURE LISTA DE PARTES ● ● Cordon d’alimentation Cordón eléctrico ● ● Manche télescopique Mango telescópico ● ● Clenche du manche télescopique Dispositivo de destrabado del mango telescópico ● ● Bouton de marche-arrêt Interruptor de encendido ● ● Moteur Unidad del motor ●...
  • Página 8: How To Use

    ENGLISH HOW TO USE CAUTION: Do not plug in cleaner until you understand all controls and features. For Floor Cleaning Use this lightweight vacuum cleaner for quick and easy ● ● cleaning. Move the floor nozzle over any floor covering to quickly clean dirt, lint or threads.
  • Página 9: Utilisation

    FRANÇAIS ESPAÑOL UTILISATION MODO DE USO ATTENTION : Ne prisez pas l’aspirateur avant d’avoir PRECAUCIÓN: No enchufe la aspiradora hasta que compris toutes les commandes et haya entendido la operación de todos fonctions. los controles y funciones. Pour le nettoyage des planchers Para limpiar pisos Utilisez cet aspirateur léger pour un nettoyage rapide et Use esta aspiradora liviana para una limpieza rápida y...
  • Página 10: How To Maintain

    Replace a dirty or torn filter. Order dust cup filter, part number 60796. To place an order please contact Eureka Customer Service, toll free at 1-800-282-2886, 8 a.m. to 7:30 p.m., (CST), Monday - Friday and 10 a.m. to 6:30 p.m.
  • Página 11: Mantenimiento

    Le service Servicio al Cliente de Eureka, llamando gratuitamente al après-vente d'Eureka au 1-800-282-2886, entre 8 h et 19 1-800-282-2886, de lunes a viernes de 8 a.m. a 7:30 h 30 (Heure normale du Centre), du lundi au vendredi et p.m.
  • Página 12: Problem Solving

    ENGLISH PROBLEM SOLVING NOTE: Turn off the switch and unplug the electrical cord before servicing. Problem Cause Solution Motor will not start. Electric plug • Push plug securely into outlet. • Try another outlet. • Check circuit breaker. Power switch not turned “ON” •...
  • Página 13: Résolution De Problèmes

    FRANÇAIS RÉSOLUTION DE PROBLÈMES REMARQUE : Mettre le bouton de marche-arrêt sur arrêt et dépriser le cordon d’alimentation avant toute intervention d’entretien-dépannage. Problème Cause Solution Le moteur ne Fiche électrique • Poussez la fiche à fond dans la prise. démarre pas. •...
  • Página 14: Resolución De Problemas

    ESPAÑOL RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS NOTA: Antes de realizar el servicio, apague la aspiradora con el interruptor de encendido y desenchufe el cordón eléctrico. Problema Causa Solución El motor no arranca. Enchufe eléctrico • Introduzca firmemente el enchufe en el tomacorriente. •...
  • Página 17 • Defects or damages caused by unauthorized service or the use of other than Genuine Eureka parts. What Eureka Will Do Eureka will, at its option, repair or replace a defective cleaner or cleaner part that is covered by this warranty. As a matter of warranty policy, Eureka will not refund the consumer’s purchase price.
  • Página 18 Ce que couvre la présente garantie Votre aspirateur Eureka est garanti pendant une période d’un an contre tout vice de matière et de façon dans des conditions d’utilisation ménagère normales. La garantie n’est accordée qu’à l’acheteur original et aux membres de son entourage immédiat. La garantie est soumise aux clauses suivantes : Ce que la présente garantie ne couvre pas :...
  • Página 19: Garantía Limitada De Eureka

    Qué cubre esta garantía Se garantiza su aspiradora Eureka contra todos los defectos de material y mano de obra durante el uso doméstico normal por un período de un año La garantía se otorga solamente al comprador original y a los miembros inmediatos de su hogar. La garantía está sujeta a las siguientes estipulaciones: Qué...

Este manual también es adecuado para:

166

Tabla de contenido