Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

US Customers
Mail:
Phone:
Email:
w w w. b re v i l l e u s a . c o m
PO Box 47170, Gardena, CA 90247
Tel 1866 BREVILLE
2555, Avenue Aviation, Pointe-Claire (Montreal) Quebec, H9P 2Z2 CANADA
Tel 1866 BREVILLE
Model 800BLXL
© Copyright Breville Pty Ltd 2007
Issue 2/07
Due to continual improvements in design or otherwise, the product you purchase may differ slightly from
NA
the one illustrated in this booklet.
Breville Customer Service Center
PO Box 47170
Gardena
CA 90247
Customer Service:
1(866) BREVILLE
Customer Service
askus@brevilleUSA.com
is a registered trademark of Breville Pty Ltd. A.B.N. 98 000 092 928
Canada Customers
Mail:
Anglo Canadian
2555, Avenue de l'Aviation
Pointe-Claire
(Montreal) Quebec
H9P 2Z2
Phone:
Customer Service:
1(866) BREVILLE
Email:
Customer Service
askus@breville.ca
w w w. b re v i l l e . c o m

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Breville 800BLXL

  • Página 1 . c o m w w w. b re v i l l e . c o m is a registered trademark of Breville Pty Ltd. A.B.N. 98 000 092 928 PO Box 47170, Gardena, CA 90247...
  • Página 2 DIE CAST HEMISPHERE BLENDER...
  • Página 3 DIE CAST HEMISPHERE BLENDER...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    CONTENTS Safety Your new Breville Die Cast Hemisphere Blender How to use the Blender Before first use Assembling the Blender Using the Blender Disassembling the Blender Cleaning Blending chart Do’s and don’ts Troubleshooting One year limited warranty...
  • Página 5 At Breville, we are proud of our innovations. Our Die Cast Hemisphere Blender appliances are designed to be the best in their class. When we set out to design our Die Cast Hemisphere Blender we were determined to design an exceptional blender, and that meant re-designing the blender blades, which have seen no major improvements for over 80 years.
  • Página 6: Safety

    BREVILLE RECOMMENDS SAFETY FIRST We at Breville are very safety conscious. We design and manufacture consumer products with the safety of you, our valued customer, foremost in mind. In addition, we ask that you exercise a degree of care when using any electrical appliance and adhere to the following precautions: IMPORTANT SAFEGUARDS FOR YOUR BREVILLE DIE CAST HEMISPHERE BLENDER •...
  • Página 7 • Any maintenance other than cleaning should • Do not allow the cord to hang over the edge be performed at an authorized Breville of a table or counter, touch hot surfaces or Service Center. become knotted. •...
  • Página 8: Your New Breville Die Cast Hemisphere Blender

    YOUR NEW BREVILLE DIE CAST HEMISPHERE BLENDER Breville assist lid Reliable leak free lid with one finger leverage removal ensures the lid is sealed tight during operation yet simple to remove 2L square jug Constructed from heavy-duty engineering grade polycarbonate provides optimal toughness with commercial volume and style.
  • Página 9: Operating

    Operating...
  • Página 10: Before First Use

    HOW TO USE THE BREVILLE DIE CAST HEMISPHERE BLENDER BEFORE FIRST USE FIG 1 FIG 1 FIG 2 Before using your Breville Die Cast Hemisphere Blender for the first time, remove any packaging material and promotional labels. Ensure the appliance is switched off at the power outlet and the power cord is unplugged.
  • Página 11 The handle of the blender jug can be positioned to the left or right hand side of the appliance. 5. Plug the power cord into a 110/120v power outlet and switch on. HOW TO USE THE BREVILLE DIE CAST BLENDER...
  • Página 12: Using The Blender

    If not already in cool before placing into the place, insert the clear inner lid into the blender jug. blender lid and turn clockwise or anticlockwise to lock into position (see Fig.5). HOW TO USE THE BREVILLE DIE CAST BLENDER...
  • Página 13 5. For ice-crushing or ingredients that require turn off. To reset turn the short bursts of power, select the Ice/Auto 7. At the end of use, always ensure the Breville blender off at the power outlet, Pulse button. The blender will start to operate...
  • Página 14: Disassembling The Blender

    Check the blender jug is correctly assembled. 2. Remove the blender jug from the motor base by grasping the handle and lifting the jug in an upward direction. HOW TO USE THE BREVILLE DIE CAST BLENDER...
  • Página 15: Care And Cleaning

    STORAGE base as they may scratch Store your Breville Die Cast Hemisphere Blender the surface. upright with the blender jug, lid and inner lid assembled and inserted on the motor base or beside it.
  • Página 16: Cleaning

    Cleaning...
  • Página 17: Blending Chart

    BLENDING CHART Food Preparation & Usage Quantity Function Time ⁄ Lean meat/ Trim excess fat and sinew,cut into in cubes 9 oz Blend or Auto Pulse 10-20 secs poultry Use: mince ⁄ ⁄ Fish/seafood Remove skin and bones and cut into in cubes Blend or Auto Pulse 10-15 secs...
  • Página 18: Do's And Don'ts

    • Do not operate the Breville Die Cast • Do not place the Breville Die Cast Hemisphere Hemisphere Blender without having the blender • Do not put more than 2 cups of warm Blender near the edge of a bench or table lid in position.
  • Página 19 HAVING TROUBLE? Problem Solution • Check that the blender jug and lid are securely locked into position. Motor doesn’t start or blade doesn’t rotate • Check that the blade assembly is correctly attached to the base of the blender jug. •...
  • Página 20: One Year Limited Warranty

    FOR ALL BUSINESS parts, glass containers, filter basket, blades and you may also have other legal rights which vary agitators. HWI Breville® expressly disclaim all *HWI Breville® products are distributed in from state to state or province to province. responsibility for consequential damages for...
  • Página 21 Centre de service à la clientèle de Breville US Customers Clientèle du Canada Adresse Adresse PO Box 47170 Anglo Canadian postale: Gardena postale: 2555, Avenue de CA 90247 l’Aviation Pointe-Claire Téléphone Customer Service: (Montreal) Quebec sans frais: 1(866) BREVILLE H9P 2Z2...
  • Página 22 MÉLANGEUR DE LA SÉRIE MÉTAL MOULÉ...
  • Página 23 MOULÉMÉLANGEUR DE LA SÉRIE MÉTAL MOULÉ...
  • Página 24 TABLE DES MATIERES Sécurité Votre nouveau mélangeur de Breville en métal moulé Le fonctionnement de votre mélangeur de Breville en métal moulé Avant la première utilisation Le montage de votre mélangeur Le fonctionnement de votre mélangeur Le démontage de votre mélangeur Nettoyage Guide de mélange...
  • Página 25 Chez Breville, l’innovation est notre fierté. Nos produits en métal moulé sont conçus pour être les meilleurs de leur catégorie. Lors de la conception du mélangeur en métal moulé, notre but était de créer un mélangeur exceptionnel. On a donc décidé de redessiner les lames qui n’avaient pas été...
  • Página 26: Sécurité

    BREVILLE RECOMMANDE LA SÉCURITÉ AVANT TOUT Chez Breville, la sécurité occupe une place choix. Nous concevons et fabriquons des produits destinés au consommateur sans jamais perdre de vue la sécurité de notre précieuse clientèle. Aussi, nous vous demandons d’être très vigilent lorsque vous utilisez un appareil électro-ménager, en respectant les mesures de sécurité...
  • Página 27 • Il est conseillé de vérifier régulièrement l’appareil. Ne l’utilisez pas si le cordon d’alimentation, la fiche ou l’appareil sont endommagés. Rapportez-le à un centre de service autorisé Breville pour inspection ou réparation. SECURITE...
  • Página 28: Votre Nouveau Mélangeur De Breville En Métal Moulé

    FAITES LA CONNAISSANCE DE VOTRE NOUVEAU MÉLANGEUR DE BREVILLE EN MÉTAL MOULÉ Couvercle Assist Lid de Breville Couvercle fiable sans fuite à boucle pour le doigt permettant de retirer aisément le couvercle tout en assurant l’étanchéité pendant le fonctionnement. Récipient carré de 2L Fait de polycarbonate robuste de calibre professionnel, le récipient est très résistant aux chocs, volumineux et...
  • Página 29 Fonctionnement...
  • Página 30: Le Fonctionnement De Votre Mélangeur De Breville En Métal Moulé

    LE FONCTIONNEMENT DE VOTRE MÉLANGEUR DE BREVILLE EN MÉTAL MOULÉ AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION FIG 1 FIG 1 FIG 2 Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, enlevez tous les matériaux d’emballage et les étiquettes promotionnelles. Assurez-vous que l’appareil est débranché et hors tension.
  • Página 31 La poignée du récipient se place à la droite ou à la gauche de l’appareil. 5. Branchez le cordon dans une prise de 110- 120 V et mettez l’appareil sous tension. LE FONCTIONNEMENT DE VOTRE MÉLANGEUR DE BREVILLE EN MÉTAL MOULÉ...
  • Página 32: Le Fonctionnement De Votre Mélangeur

    Lorsqu’il n’est pas déjà en place, insérez le couvercle interne dans le couvercle du récipient et faites-le touner dans le sens horaire ou dans le sens antihoraire pour le verrouiller en place (Fig. 5). LE FONCTIONNEMENT DE VOTRE MÉLANGEUR DE BREVILLE EN MÉTAL MOULÉ...
  • Página 33 à l’aide d’une spatule fonction Ice/Auto Pulse. L’appareil se met à fonctionner et le témoin Ice/Auto Pulse et remettez l’appareil sous tension. LE FONCTIONNEMENT DE VOTRE MÉLANGEUR DE BREVILLE EN MÉTAL MOULÉ...
  • Página 34: Le Démontage De Votre Mélangeur

    Vérifiez si le récipient moteur avant de déplacer l’appareil, le est bien monté. démonter, le nettoyer ou le ranger. LE FONCTIONNEMENT DE VOTRE MÉLANGEUR DE BREVILLE EN MÉTAL MOULÉ...
  • Página 35: Nettoyage

    Nettoyage...
  • Página 36: Entretien Et Nettoyage

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE NETTOYAGE DU SOCLE DU MOTEUR NOTE: Le récipient, le couvercle et le NOTE: Les lames sont extrêmement 1. Essuyez le socle du moteur avec un chiffon couvercle interne vont au lave tranchantes. Évitez d’y toucher doux et humide, puis asséchez-le bien. vaisselle;...
  • Página 37: Guide De Mélange

    GUIDE DE MÉLANGE Aliment Préparation et utilisation Quantité Fonction Durée Viande maigre/ Enlevez le gras et les tendons, coupez en cubes de 2 cm 250 g Blend ou Auto De 10 à 20 sec volaille Utilisation: émincé Pulse Poisson/fruits de mer Enlevez la peau et les arêtes et coupez en cubes de 2 cm 300 g Blend ou Auto...
  • Página 38: Conseils Pratiques

    CONSEILS PRATIQUES À FAIRE • • Lorsque vous traitez plusieurs ingrédients, L’appareil ne pétrit pas le pain, ni ne réduit • Utilisez la fonction BLEND pour préparer des versez dans le récipient les ingrédients liquides des pommes de terre en purée. boissons et des émulsions (comme de la avant les ingrédients solides, sauf indication •...
  • Página 39: Guide De Dépannage

    GUIDE DE DÉPANNAGE Problème Solution Le moteur ou les lames ne fonctionnent pas • Vérifiez si le récipient est bien fixé en place. • Assurez-vous que les lames soient bien fixées au socle du récipient. • Vérifiez si les témoins de l’interrupteur et de la fonction ou de la vitesse choisie sont illuminés.
  • Página 40 Numéro de téléphone sans frais : tout défaut de matériau ou de main-d’?uvre pour OU D’APTITUDE À L’USAGE RELATIVE AU 1-866-BREVILLE (1-866-273-8455) une période d’un an de la date originale d’achat. PRÉSENT PRODUIT EST ÉGALEMENT LIMITÉE La garantie ne couvre pas les dommages À...
  • Página 41 Centrode Servicio de Atencion al Clitente Breville US Customers Clientèle du Canada Adresse Adresse PO Box 47170 Anglo Canadian postale: Gardena postale: 2555, Avenue de CA 90247 l’Aviation Pointe-Claire Téléphone Customer Service: (Montreal) Quebec sans frais: 1(866) BREVILLE H9P 2Z2 Courriel: Customer Service Téléphone...
  • Página 42 DIECAST BLENDER...
  • Página 43 DIE CAST BLENDER...
  • Página 44 ÍNDICE Seguridad Su nueva Breville Cómo usar Breville Antes del primer uso Instrucciones para armar la batidora Uso de la batidora Instrucciones para desarmar la batidora Limpieza Tabla de mezclado Lo que debe hacer y lo que no debe hacer Solución de problemas...
  • Página 45 En Breville estamos orgullosos de nuestras innovaciones. Nuestros electrodomésticos Die Cast Hemisphere Blender están diseñados para ser los mejores en su clase. Cuando comenzamos a diseñar la Die Cast Hemisphere Blender, estábamos decididos a diseñar una batidora excepcional, lo que significaba rediseñar las cuchillas, que durante 80 años prácticamente no habían tenido mejoramientos importantes.
  • Página 46: Seguridad

    CONSEJOS DE SEGURIDAD DE BREVILLE En Breville, nos preocupamos mucho por la seguridad. Diseñamos y fabricamos artículos de consumo considerando la seguridad de usted, nuestro valorado cliente, en primer lugar. Además, le pedimos que tenga cuidado cuando use cualquier electrodoméstico y que tome las...
  • Página 47: Medidas De Preventivas Importantes Para Todos Los Electrodomésticos

    MEDIDAS DE PREVENTIVAS IMPORTANTES • A excepción de la limpieza, por todo asunto PARA TODOS LOS ELECTRODOMÉSTICOS relacionado con el mantenimiento diríjase a un Centro de Servicio de Breville autorizado. • Desenrolle por completo el cable antes de usarlo. •...
  • Página 48 LA NUEVA BREVILLE DIE CAST HEMISPHERE BLENDER Tapa de ayuda de Breville Confiable tapa hermética con palanca desmontable con un dedo, garantiza que la tapa esté sellada herméticamente durante el funcionamiento y sea fácil de abrir. Jarra cuadrada de 2 L Fabricada de policarbonato de calidad de ingeniería de...
  • Página 49: Funcionamiento

    Funcionamiento...
  • Página 50: Antes Del Primer Uso

    CÓMO USAR LA BREVILLE DIE CAST HEMISPHERE BLENDER ANTES DEL PRIMER USO FIG 1 FIG 1 FIG 2 Antes de usar la Breville Die Cast Hemisphere Blender por primera vez, retire todo el material de embalaje y las etiquetas de promoción. Asegúrese de que el electrodoméstico esté...
  • Página 51 El mango de la jarra de la batidora se puede ubicar al lado izquierdo o derecho del electrodoméstico. 5. Enchufe el cable eléctrico a un tomacorriente de 110/120 V y enciéndalo. CÓMO USAR LA BREVILLE DIE CAST HEMISPHERE BLENDER...
  • Página 52: Uso De La Batidora

    (consulte la Fig. 5). CÓMO USAR LA BREVILLE DIE CAST HEMISPHERE BLENDER...
  • Página 53 5. Para picar hielo o ingredientes que requieran pequeñas descargas de energía, seleccione el espátula y vuelva a encenderla. La batidora se restablecerá. CÓMO USAR LA BREVILLE DIE CAST HEMISPHERE BLENDER...
  • Página 54: Instrucciones Para Desarmar La Batidora

    INSTRUCCIONES PARA DESARMAR FIG 7 FIG 8 LA BATIDORA 1 Asegúrese siempre de que la Breville Die Cast Hemisphere Blender esté apagada, presionando el botón “Power” que se encuentra en el panel de control. Apague la máquina del tomacorriente y desenchufe el cable de alimentación.
  • Página 55: Limpieza

    Limpieza...
  • Página 56: Cuidado Y Limpieza

    ALMACENAMIENTO Guarde la Breville Die Cast Hemisphere Blender en posición vertical, con la jarra, la tapa y la tapa interna de la batidora armadas e insertadas en la base del motor o junto a ella. No le coloque nada encima.
  • Página 57: Tabla De Mezclado

    TABLA DE MEZCLADO Alimentos Preparación y uso Cantidad Función Tiempo ⁄ Carne magr/ Corte el exceso de grasa y nervios, corte en cubos de de pulgada (1 cm) 9 onzas (260 g) Blend o Auto 10-20 de ave Utilisation: émincé Pulse segundos ⁄...
  • Página 58: Lo Que Debe Hacer Y Lo Que No Debe Hacer

    2 cortos de potencia, cuando bata bebidas que porción de la mezcla de la jarra de la batidora. minutos por vez sin apagar la Breville Die Cast contengan cubos de hielo o fruta congelada. •...
  • Página 59: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Solución El motor no arranca o las cuchillas no giran • Revise que la jarra de la batidora esté bien fijada en su posición. • Verifique que el conjunto de cuchillas esté sujeto a la base de la jarra de la batidora. •...
  • Página 60 La présente garantie vous accorde certaines Les produits Breville sont distribués au les lames et les agitateurs. HWI Breville dénie garanties juridiques particulières et il se pourrait Canada par la compagnie Anglo Canadian toute responsabilité...

Tabla de contenido