- RU -
- RU -
Перевод руководства по эксплуатации - оригинала
Указания к настоящему руководству по эксплуатации
Рады приветствовать вас в компании OASE Living Water. Приобретя данную продукцию Lunaqua 10 LED, Вы
сделали хороший выбор.
Перед первым использованием прибора тщательно прочитайте инструкцию по эксплуатации и ознакомьтесь с
прибором. Все работы с данным прибором и на нем разрешается проводить только при соблюдении условий
данного руководства по эксплуатации.
Для обеспечения правильной и безопасной эксплуатации обязательно соблюдайте инструкции по технике без-
опасности.
Тщательно храните данную инструкцию по эксплуатации. В случае изменения владельца, передайте ему также
и инструкцию по эксплуатации.
Использование прибора по назначению
Прожектор Lunaqua 10 LED, далее - прибор, предназначен для применения в фонтанах и прудах при темпера-
туре воды от +4°C до +35°C и на глубине от 4 метров.
Прожектор должен устанавливаться сухим. Внимание: Прожектор не может эксплуатироваться co штепсель-
ными разъемами регулируемой яркости (без регулирования яркости).
Внимание! Эксплуатировать устройство только с предохранительным трансформатором UST 150 компании
«OASE» или с другим блоком питания, который соответствует требованиям по технике безопасности.
Использование не по назначению
При использовании прибора не по назначению и при ненадлежащем обращении от него может исходить опас-
ность для людей. При ненадлежащем использовании мы не несем ответственности.
Указания по технике безопасности
От данного устройства может исходить опасность для людей и материальных ценностей, если оно будет ис-
пользоваться ненадлежащим образом или не по назначению, или если не будут соблюдаться указания по тех-
нике безопасности.
Дети от 8 лет и старше, а также люди с ограниченными физиче-
скими, органолептическими или ментальными возможностями,
люди с небольшим опытом и объемом знаний могут пользо-
ваться этим устройством, находясь при этом под контролем
взрослых или получив от них советы по безопасному обращению
с устройством и поняв опасности при работе с ним.
Дети не должны играть с устройством.
Дети не должны чистить или ремонтировать устройство без
надлежащего контроля со стороны взрослых.
Соприкосновение воды с электричеством при подключении не по инструкции и при ненадлежащем обращении
может привести к серьезной опасности для здоровья и жизни.
Внимание! Опасность возникновения электрических ударов. Обеспечьте сухую зону вокруг точек ка-
бельных соединений.
Уложите соединительный кабель в защищенном виде, чтобы были исключены повреждения. Используйте
только кабель, допущенный для прокладки на улице. Присоединительные шнуры не должны иметь меньшее
поперечное сечение, чем резиновые шланги с кратким обозначением H05RN-F. Удлинительные кабели должны
соответствовать стандарту DIN VDE 0620. Кабели используйте только в размотанном состоянии. Электромон-
таж в водоемах и плавательных бассейнах должен соответствовать национальным и международным строи-
тельным нормам. Сравните электрические данные питающей сети с данными на типовой табличке.
При наличии дефекта кабеля или корпуса эксплуатация прибора запрещается! Вытянуть сетевой штекер Не
переносите и не тяните прибор, держа его за соединительный кабель.
Внимание! Прибор допускается использовать исключительно с безопасным трансформатором UST 150
фирмы OASE (не входит в комплект поставки). Безопасный трансформатор необходимо установить так, чтобы
он не смог затопиться, и он должен находиться на расстоянии не менее 2 м от края водоема. Никогда не откры-
вайте корпус прибора или принадлежащие к нему части, если в руководстве по эксплуатации нет на этот счет
исключительных указаний. Прежде чем начать работы с прожектором, всегда отсоединяйте сетевой штекер
всех расположенных в воде приборов, а также данного прибора. При возникновении вопросов и проблем обра-
щайтесь для Вашей собственной безопасности к электрику-специалисту!
44