Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13

Enlaces rápidos

Models IC1G and IC2G controllers are designed for industrial torque, angle or yield management
of assembly operations. Use only with Ingersoll-Rand 'Q' family of DC Electric tools.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION ENCLOSED - SAVE THESE INSTRUCTIONS.
Read and understand this manual before operating this product.
It is your responsibility to make this safety information available to others that will
operate this product.
Failure to observe the following warnings could result in electric shock, fire and/or
serious personal injury.
Keep your work area clean and well lit. Cluttered benches
and dark areas invite accidents.
Do not operate this product in explosive atmospheres,
such as in the presence of flammable liquids, gases, or
dust. Electrical products can create sparks which may ignite
the dust or fumes.
Grounded products must be plugged into an outlet
properly installed and grounded in accordance with all
codes and ordinances. Never remove the grounding prong
or modify the plug in any way. Do not use any adapter
plugs. Check with a qualified electrician if you are in
doubt as to whether the outlet is properly grounded. If
this product should electrically malfunction or break down,
grounding provides a low resistance path to carry electricity
away from the user.
Avoid body contact with grounded surfaces such as pipes,
metal structures or other electrical products. There is an
increased risk of electric shock if your body is grounded.
Don't expose this product to rain or wet conditions. Water
entering this product will increase the risk of electric shock.
Don't abuse the cord. Never use the cord to pull the plug
from an outlet. Keep cords away from heat, oil, sharp
edges or moving parts. Replace damaged cords immedi-
ately. Damaged cords increase the risk of electric shock.
Stay alert, watch what you are doing and use common
sense when operating this product. Do not use this
product while tired or under the influence of drugs,
alcohol, or medication. A moment of inattention while
operating this product may result in personal injury.
Refer All Communications to the Nearest
Ingersoll-Rand Office or Distributor.
© Ingersoll-Rand Company 2004
Printed in U.S.A
Instructions for
Insight IC
DC Electric Torque Management
Controller
NOTICE
WARNING
Page 1
Use only accessories that are recommended by Ingersoll-
Rand for your model. Accessories that may be suitable for
one product may become hazardous when used on another
product.
Service must be performed only by qualified repair
personnel. Service or maintenance performed by unqualified
personnel could result in a risk of injury.
When servicing this product, use only identical
replacement parts. Follow instructions in the
Maintenance Section of this manual. Use of unauthorized
parts or failure to follow Maintenance Instructions may
create a risk of electric shock or injury.
Always install, operate, inspect and maintain this product
in accordance with all applicable standards and
regulations (local, state, country, federal, etc.). Failure to
follow standards and regulations can cause personal injury.
Always use specified supply voltage. Incorrect voltage can
cause electrical shock, fire, abnormal operation and may
result in personal injury.
Be sure all electric cords and cables are the correct size
and all plugs and connectors are tightly secured.
Under-sized wire and loose connections can cause electrical
shock, fire and may result in personal injury.
Ensure an accessible emergency electric power shut off
has been installed, and make others aware of its location.
In the event of an accident, this shut off may minimize
personal injury.
Do not remove any labels. Replace any damaged label.
Labels provide information required for safe use of the
product.
CCN 04580718
EN
Edition 2
August, 2004

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ingersoll Rand Insight IC1G

  • Página 1 CCN 04580718 Edition 2 August, 2004 Instructions for Insight IC DC Electric Torque Management Controller NOTICE Models IC1G and IC2G controllers are designed for industrial torque, angle or yield management of assembly operations. Use only with Ingersoll-Rand 'Q' family of DC Electric tools. WARNING •...
  • Página 2: Grounding Instructions

    Precautionary Information • • Do not modify this product, safety devices, or accessories. Verify the operation of the Earth Leakage Circuit Unauthorized modifications may result in electric shock, fire Breaker (ELCB) once per month with the test button. A or personal injury. malfunctioning ELCB can result in risk of electric shock or •...
  • Página 3: Warning Symbol Identification

    Precautionary Information WARNING SYMBOL IDENTIFICATION WARNING WARNING WARNING This is the safety alert symbol. This symbol is to alert the Read this manual before It is used to alert you to potential users and service personnel to operating tool. personal injury hazards. Obey all the presence of uninsulated safety messages that follow this dangerous voltage that will...
  • Página 4: Electrical Connection

    Installation INSTALLATION Mounting the Insight Enclosure Bolt the Insight controller enclosure to a suitable surface near the assembly area using the mounting brackets on the back of the enclosure. See User Manual for dimensions, information on bracket hole spacing, recommended mounting bolts, door opening clearances, and other mounting information. •...
  • Página 5: Insight Set-Up

    Installation INSIGHT SET-UP Intital Start-up Before starting the Insight IC Fastening System with Graphics Display for the first time, you must go through the following checklist and verify that all of the steps have been completed. If in doubt about any aspect of this checklist, contact Ingersoll-Rand.
  • Página 6: Quick Set-Up

    Installation INSIGHT SET-UP (Continued) Quick Set-up 1. Press the Setup Main Menu key. The Quick Setup screen will be displayed. 2. Go to the Select Spindle drop box. Spindle 1 is the default value. If you want to use Spindle 1 go to Step 3.
  • Página 7 CCN 04580718 Ausgabe 2 Erhaben, 2004 Betriebs- und Wartungshandbuch für Elektrische Insight IC Gleichstrom-Drehmomentregler HINWEIS Die Modelle IC1G und IC2G der Insight IC Regler sind für industrielles Drehmoment-, Winkel- bzw. Streckgrenzenmanagement von Montageoperationen konzipiert. Verwendung nur in Verbindung mit anderen Ingersoll-Rand Elektrischen Gleichstrom- Werkzeugen der Baureihe "Q". ACHTUNG •...
  • Página 8 Sicherheitsinformationen Dritte von dessen Lage in Kenntnis setzen. Bei einem Unfall • Dieses Produkt auf einem vertikalen Unterbau installieren, können hierdurch Personenschäden eingegrenzt werden. der das Gesamtgewicht sicher trägt. Nichtbeachtung der • Keine Schilder entfernen. Beschädigte Schilder/Aufkleber Installationsanleitungen kann zum Einsturz des Unterbaus und ersetzen.
  • Página 9: Identifizierung Von Warnsymbolen

    Sicherheitsinformationen IDENTIFIZIERUNG VON WARNSYMBOLEN ACHTUNG ACHTUNG ACHTUNG Dies ist das Sicherheitshinweis- Dieses Symbol weist den Symbol. Es weist den Benutzer auf Diese Anleitungen vor Benutzer und Wartungspersonal Verletzungsgefahren hin. Befolgen Inbetriebnahme des Werkzeugs auf das Vorliegen gefährlicher Sie alle Sicherheitshinweise, die unbedingt durchlesen.
  • Página 10 Montage MONTAGE Montage Befestigen Sie das Gehäuse des Insight Reglers mit Hilfe von Schrauben auf einer angemessenen Oberfläche in der Nähe des Montagebereichs. Verwenden Sie dafür die an der Gehäuserückseite befindlichen Montagehalterungen. Maße, Informationen zu Halterungslochabstand, empfohlene Befestigungsschrauben, Freiraum für Türöffnung und andere Montage-Hinweise entnehmen Sie bitte den folgenden Zeichnungen. •...
  • Página 11 Montage EINBLICKEINSTELLUNG Erstmaliges Starten Bevor Sie das Insight-System für Verschraubungen mit grafischem Display zum ersten Mal starten, beachten Sie die folgende Checkliste und stellen Sie sicher, dass alle Schritte ausgeführt wurden. Haben Sie Fragen zur Checkliste, so wenden Sie sich bitte an Ingersoll-Rand. •...
  • Página 12 Montage Einblickeinstellung (fortgefahren) Schnell-Setup 1. Hauptmenü-Setup Taste drücken. Der Schnell-Setup Bildschirm wird angezeigt. 2. Öffnen Sie das Dialogfeld Wahl der Spindel. Spindel 1 ist voreingestellt. Zur Verwendung von Spindel 1 gehen Sie zu Schritt 3. Um Spindel 2 zu verwenden, öffnen Sie das Dialogfeld und wählen Sie Spindel 2.
  • Página 13: Instrucciones Para El Controlador Eléctrico De C.c. De Gestión De Par Insight Ic

    CCN 04580718 Edición 2 Agosto, 2004 Instrucciones para el controlador eléctrico de c.c. de gestión de par Insight IC NOTA Los controladores modelos IC1G y IC2G están diseñados para la gestión del par, el ángulo o el límite elástico de operaciones de montaje industrial. Se debe utilizar únicamente con la familia "Q"...
  • Página 14: Instrucciones Para La Puesta A Tierra

    Información de precaución siguiente riesgo de lesiones. módulo de este aparato. El no seguir las instrucciones • Cerciórese de que se haya instalado un disyuntor de puede redundar en un riesgo de descarga eléctrica y lesiones. • emergencia y notifique a los demás de su ubicación. En el Instale este aparato en una estructura vertical que sea caso de ocurrir un accidente, este disyuntor reducirá...
  • Página 15: Identificación De Símbolos De Aviso

    Información de precaución PRECAUCIÓN • No deje que productos químicos como acetona, bencina, • Mantenga limpio y seco el exterior del aparato. diluyente, cetona o tricloroetileno entren en contacto con la caja, o se producirán daños. IDENTIFICACIÓN DE SÍMBOLOS DE AVISO AVISO AVISO AVISO...
  • Página 16: Montaje

    Instalación INSTALACIÓN Montaje Atornille la caja del controlador Insight a una superficie idónea cerca de la zona de montaje, utilizando para ello los soportes situados en la parte posterior de la caja. En los dibujos siguientes se indican las dimensiones, datos del espaciado entre orificios para soportes, tornillos de montaje recomendados, separaciones que se deben dejar para abrir la puerta, y demás información asociada con el montaje.
  • Página 17: Insight Programación

    Instalación INSIGHT PROGRAMACIÓN Puesta en marcha inicial Antes de poner en marcha por primera vez el sistema de apriete Insight IC, repase la lista de control siguiente y verifique que se hayan completado todos los pasos. Ante cualquier duda relacionada con la lista de control, diríjase a Ingersoll-Rand.
  • Página 18 Instalación INSIGHT PROGRAMACIÓN (continuado) Programación rápida. 1. Pulse la tecla del menú principal Programación. Aparece la pantalla Programación rápida. 2. Vaya al cuadro desplegable Seleccionar husillo. El valor predeterminado es Husillo 1. Si desea utilizar el husillo 1, vaya al paso 3. Si desea utilizar el husillo 2, abra el cuadro desplegable y seleccione el husillo 2.
  • Página 19 CCN 04580718 Edition 2 Aout, 2004 Instructions pour Contrôleur électrique CC de gestion de couple Insight IC NOTE Les contrôleurs de gestion de couple Insight IC Modèles IC1G et IC2G sont destinés à la gestion de l'angle de couple ou de l'élasticité des opérations d'assemblage industriel. Utiliser seulement avec la famille de ‘Q’...
  • Página 20: Instructions De Mise À La Masse

    Précautions entraîner des blessures personnelles. • Installez ce produit dans une structure verticale capable • Vérifiez qu'un dispositif de coupure d'alimentation de supporter son poids total en toute sécurité. Le non- électrique en cas d'urgence a bien été installé et notifiez sa respect des instructions d'installation peut causer position à...
  • Página 21: Explication Des Symboles Utilisés

    Précautions AVERTISSEMENT • Ne laissez jamais des produits chimiques tels que • Tenez l'extérieur de l'unité propre et sec. l'acétone, le benzène, les diluants, la cétone, le trichloréthylène ou d'autres produits similaires, entrer en contact avec le corps sous peine d'endommagement. IDENTIFICATION DES SYMBOLES D'AVERTISSEMENT ATTENTION ATTENTION...
  • Página 22: Branchement Électrique

    Installation INSTALLATION Fixation Fixez le boîtier du contrôleur Insight sur une surface appropriée près de la zone d'assemblage à l'aide des équerres de fixation à l'arrière du boîtier. Consultez les Manuel De L'utilisateur pour les dimensions, les informations sur l'espacement des trous d'équerre, les boulons de fixation recommandés, l'espace requis pour l'ouverture des portes et autres informations de montage.
  • Página 23: Insight Configuration

    Installation INSTALLATION (continué) Connexion des broches (continué) Autrement, appuyez sur le bouton rouge du panneau avant Interrupteur d'alimentation de broche, connectez l'outil, attendez cinq secondes et appuyez sur le bouton vert. Chacune de ces procédures permet à Insight de reconnaître un nouvel outil. •...
  • Página 24: Configuration Rapide

    Installation INSIGHT CONFIGURATION (continué) Configuration Rapide 1. Appuyez sur la touche Menu principal Configuration. L'écran Configuration rapide est affiché. 2. Allez au menu déroulant Sélection de broche. Broche 1 est la valeur par défaut. Si vous voulez utilisez Broche 1, passez à l'opération 3. Si vous voulez utiliser Broche 2, ouvrez le menu déroulant et sélectionnez Broche 2.
  • Página 25 CCN 04580718 Edizione 2 Agosto, 2004 Manuale di istruzioni per Insight IC Gestione coppia DC Sistema di controllo AVVISO I controllori modelli IC1G e IC2G sono stati progettati per la gestione della torsione o dello snervamento industriale nelle operazioni di montaggio. Usare soltanto con Ingersoll-Rand ‘Q’...
  • Página 26: Istruzioni Di Base

    Informazioni precauzionali • stato installato e rendere disponibile l'informazione sulla Installare questo prodotto su una struttura verticale relativa ubicazione. In caso di incidenti tale interruttore capace di supportare senza rischi il peso totale. La man- potrebbe ridurre la gravità di eventuali lesioni fisiche. cata osservanza delle istruzioni di installazione potrebbe pro- •...
  • Página 27: Identificazione Simbolo Di Avvertenza

    Informazioni precauzionali ATTENZIONE • Evitare che l'involucro esterno entri in contatto con sos- e tricloroetilene, onde evitare di danneggiarlo. • tanze chimiche, quali acetone, benzolo, diluenti, chetone Tenere pulita e asciutta la parte esterna dell'unità. IDENTIFICAZIONE SIMBOLO DI AVVERTENZA AVVERTENZA AVVERTENZA AVVERTENZA This symbol is to alert the...
  • Página 28 Installazione INSTALLAZIONE Montaggio Fissare l'nvolucro del sistema di controllo Insight su una superficie adeguata vicino all'area di assemblaggio utilizzando le apposite staffe di montaggio poste sulla parte posteriore dell'involucro. Vedere le figure riportate di seguito per informazioni sulle dimensioni, sulla distanza tra i fori delle staffe, sui bulloni di montaggio consigliati, sullo spazio necessario per consentire l'apertura dello sportello e per altre informazioni di montaggio.
  • Página 29: Collegamento Dei Mandrini (Continuato)

    Installazione Collegamento dei mandrini (Continuato) un attrezzo in un momento successivo, spegnere innanzitutto l'interruttore di alimentazione principale del sistema Insight, collegare l'attrezzo, attendere cinque secondi e riaccendere l'interruttore. • Non collegare mai un mandrino al sistema di controllo Insight se l'interruttore di alimentazione mandrino è...
  • Página 30: Impostazione Rapida

    Installazione messa a punto di comprensione (continuato) Impostazione rapida 1. Premere il tasto Menu Impostazione Principale. Viene visualizzata la schermata Impostazione rap- ida. 2. Accedere alla casella di riepilogo Seleziona mandrino. Mandrino 1 è il valore predefinito. Se si desidera utilizzare il Mandrino 1 andare al passaggio 3. Se si desidera utilizzare il Mandrino 2, aprire la casella di riepilogo e selezionare Mandrino 2.
  • Página 31 CCN 04580718 Wydanie 2 Sierpień 2004 Instrukcja ObsŁugi Sterownika Elektrycznego Insight IC INFORMACJA Sterowniki typu IC1G oraz IC2G Insight Ic są przeznaczone do kontroli momentu, kąta, granicy plastyczności podczas przemysłowych Operacji montażowych. Nalezy stosowac wylacznie z narzedziami elektrycznymi DC Ingersoll-Rand seria “Q”. •...
  • Página 32 Ostrzeżenia nie napięcie zasilania może spowodować zwarcie, odpowiednio je oznaczyć/zabezpieczyć przed porażenie prądem, pożar lub nieprawidłowe działanie demontażem, montażem lub naprawą jakiegokol- sterownika co może być przyczyną wypadku. wiek elementu lub modułu sterownika. Zle- kceważenie tych zaleceń może wywołać ryzyko •...
  • Página 33: Znaczenie Nalepek Ostrzegawczych

    Ostrzeżenia INSTALACJA ELEKTRYCZNA EU STEROWNIK MUSI BYĆ UZIEMIONY W tabeli opisano kolorami trzy przewody sieci zasilającej ste- SIEĆ ZASILAJĄCA GNIAZDO rownika, wraz z odpowiednimi gniazdami. Podczas podłączania Oznaczenie sieci zasilającej, upewnić się, że każdy przewód jest połączony z Przewód Kolor gniazda odpowiednim gniazdem końcowym.
  • Página 34 Ostrzeżenia WYJAŚNIENIE ZASTOSOWANYCH OZNACZEŃ Urzadzenia antyelektrostatyczne Zlacze uziemiajace Znak informujacy o obecnosci Znak informujacy uzytkownika urzadzen czulych elektrostatycznie. oraz obsluge o punkcie uziemienia Nieprzestrzeganie srodków ostroznosci moze spowodowac uszkodzenie elementów urzadzenia INFORMACJA Używanie innych części zamiennych niż oryginalne Ingersoll-Rand może zagrażać bezpieczeństwu pracy, zmniejszyć wydajność i żywot- ność...
  • Página 35: Połączenia Elektryczne

    Instalacja INSTALACJA INSTALACJA Montaż skrzynki sterownika Insight Przykręcić skrzynkę sterownika do odpowiedniej powierzchni w pobliżu stanowiska montażowego przy użyciu wsporników montażowych umieszczonych z tyłu osłon. W celu sprawdzenia wymiarów, informacji na temat rozstawu otworów montażowych, zalecanych śrub, odległości od pokryw i innych informacji dotyczących montażu należy odwołać...
  • Página 36 Instalacja podłączone później, należy najpierw wyłączyć główne zasilanie sterownika, odczekać 5 sekund a następnie ponownie je włączyć. • Nigdy nie podłączać sterownika Insight kiedy wyłącznik wrzeciona znajduje się w pozycji ON (włączony). USTAWIENIA PARAMETRÓW INSIGHT Instalacja – pierwsze uruchomienie Przed pierwszym uruchomieniem Sterownika Insight IC z graficznym wyświetlaczem należy sprawdzić czy wszystkie polecenia z poniższej listy zostały wykonane.
  • Página 37 Instalacja USTAWIENIA PARAMETRÓW INSIGHT (Kontynuacja) Szybkie uruchomienie – “Quick Start” 1. Wcisnąć przycisk Programowanie (Setup) w głównym menu. Zostanie otwarty ekran ustawiania szy- bkiego programowania (Quick Setup) 2. Przejśc do okna wyboru wrzeciona (Select Spindle). Automatycznie wybierane jest wrzeciono 1 (Spindle 1).
  • Página 38: Declaration Of Conformity

    DECLARATION OF CONFORMITY (FR) CERTIFICAT DE CONFORMITÉ (DE) KONFORMITÄTSERKLÄRUNG (IT) DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ (ES) DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD (NL) SCHRIFTELIJKE VERKLARING VAN CONFORMITEIT (DA) FABRIKATIONSERKLÆRING (SV) FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE (NO) KONFORMITETSERKLÆRING (FI) VAKUUTUS NORMIEN TÄYTTÄMISESTÄ (PT) DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE (EL) DΗΛΩΣΗ ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗΣ Supplier's Name: Ingersoll-Rand Address: Hindley Green, Wigan WN2 4EZ, UK (FR) nom du fournisseur: (DE) Name des Herstellers: (IT) nome del fornitore: (ES) nombre...
  • Página 39: Service Centers

    Rexdale, Ontario M9W 4K2 Fax: +49 (0) 208 9994 444 e-mail: Assembly_Solutions@eu.irco.com Phone: (416) 213-4500 Fax: (416) 213-4510 India Order Desk Ingersoll Rand Wadco Tools Pvt. Limited Fax: (416) 213-4506 37-A, Site-4, Sahibabad China Industrial Area Ingersoll-Rand Productivity Solutions Ghaziabad-201 010 India...
  • Página 40 OFFICE LOCATIONS (Concluded) Japan Scandinavia IR Japan, Ltd. Ingersoll-Rand LS Bldg. 2F, 1-1-17 Kami-Ohsaki, Shinagawa-ku Drammensveien 126 A Tokyo, 141-0021 0277 Oslo Norway Japan Phone: +47 (0) 22 55 15 26 [81] 3-5420-3397me Fax: +47 (0) 22 43 65 81 Latin America Operations Spain Ingersoll-Rand...

Este manual también es adecuado para:

Insight ic2g

Tabla de contenido