Instalación En Cerramiento De Fibra De Vidrio O Acrí - Hansgrohe Commercial 04120181 Instrucciones De Montaje / Manejo / Garantía

Tabla de contenido

Publicidad

Preparation for installation / Préparation pour l'installation / Preparación
para la instalación
English
Install a stringer in the wall to
support the valve.
Installation in fiberglass or
acrylic enclosure: Install the
stringer so that the front of the
plaster shield is behind the wall.
The wall will be sandwiched
between the plaster shield and
the escutcheon.
All other installations:
Install the stringer so that the
front of the plaster shield is flush
with the outside surface of the
finished wall.
"
2 ¾
"
3 ⅞
Français
Installez une traverse dans le
mur pour soutenir la vanne.
Installation dans une en-
ceinte en fibre de verre ou
acrylique : Installez la traverse
de telle sorte que la face avant
de la coque de protection se
trouve derrière le mur. Le mur
sera pris en sandwich entre la
coque de protection et l'écusson.
Toutes les autres installa-
tions : Installez la traverse de
telle sorte que la face avant de
la coque de protection soit de
niveau avec la surface extéri-
eure du mur fini.
fiberglass/acrylic
other
Español
Instale una placa trasera en la
pared para soportar la válvula.
Instalación en cerramiento
de fibra de vidrio o acrí-
lico: Instale la placa trasera de
modo que el protector de yeso
quede detrás de la pared. La
pared quedará en medio del
protector de yeso y el escudo.
Otras instalaciones: Instale
la placa trasera de modo
que el frente del protector de
yeso quede alineado con la
superficie externa de la pared
terminada.
7

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Commercial 04121181

Tabla de contenido