Heath Zenith 7309 Guia De Inicio Rapido
Heath Zenith 7309 Guia De Inicio Rapido

Heath Zenith 7309 Guia De Inicio Rapido

Campana inalámbrica

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

This package includes (Style of push button and chime may vary from illustration):
Model
7309
7312
This chime requires 3 "C" alkaline batteries (not included). In typical use, alkaline
batteries will last up to one year.
Figure 1
Chime Volume Control
Figure 2
Figure 3
© 2018 HeathCo LLC
Wireless
chime
WARNING: To prevent possible SERIOUS
INJURY or DEATH:
• NEVER allow small children near batteries.
• If battery is swallowed, immediately notify
doctor.
1. Remove orange battery tab from push button.
Remove back of case by pushing in tab on bottom
with a small screwdriver (see Figure 1). Remove
orange battery tab.
2. Install 3 alkaline "C" batteries. Press in latch on
rear of chime and lift off battery cover (see Figure 2).
Install 3 alkaline "C" batteries (not included) into
chime. Make sure batteries are installed according
to the diagram inside the chime (see Figure 3).
Replace battery access door onto back of chime.
3. Test range. Temporarily position chime and push
button where you want them mounted. Press push
button to verify chime and push button work prop-
erly. If chime does not sound, see Troubleshooting.
4. Adjust volume control to desired volume (see
Figure 2).
Wireless Chime
Wireless push
button
✔ (x2)
Hardware
pack
209671-01A

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Heath Zenith 7309

  • Página 1 This package includes (Style of push button and chime may vary from illustration): Wireless Wireless push Hardware chime button pack Model 7309 ✔ ✔ ✔ 7312 ✔ (x2) ✔ ✔ This chime requires 3 “C” alkaline batteries (not included). In typical use, alkaline batteries will last up to one year.
  • Página 2 5. Mount push button. Use either screws or double sided tape to mount push button. • Screw Mounting: To mount with screws, remove back of case by pushing in tab on bottom with a small screwdriver (see Figure 1). Note: Remove material in screw holes (if needed) before mounting with screws.
  • Página 3 Tune Settings The chime has different selectable tunes: Ding (one note tune), Ding-Dong (two note tune), Westminster, or Whittington. The factory setting is for the Westminster tune. This tune can be changed by following the instructions in the Tune Setting Table. Note: All chime models are designed to work with up to 5 push buttons (sold separately).
  • Página 4 Troubleshooting 1. PROBLEM: Chime does not sound. A. POSSIBLE CAUSE: Push button and chime are not synced. A. CORRECTIVE ACTION: Sync the push button and chime. • Press and hold the button on the chime until the chime sounds a “Beep- Beep”.
  • Página 5 3. PROBLEM: Chime sounds when not intended (false triggers). POSSIBLE CAUSE: Chime is receiving interference from another wireless device. CORRECTIVE ACTION: Reset chime and push button. • Remove push button battery. Wait 30 seconds. • Press and hold the push button for 10 to 15 seconds within 60 seconds after installing battery into the push button.
  • Página 6: Technical Service

    Technical Service Please contact us for assistance No Service Parts Available for this before returning product to the Product store or to HeathCo LLC. HeathCo LLC If you experience a problem, follow this P.O. Box 90045 guide. You may also contact us between 2445 Nashville Road 8:00 AM to 5:00 PM CST (M-F).
  • Página 7 ONE YEAR LIMITED WARRANTY This is a “Limited Warranty” which gives you specific legal rights. You may also have other rights which vary from state to state or province to province. For a period of one year from the date of purchase, any malfunction caused by factory defective parts or workmanship will be corrected at no charge to you.
  • Página 8 Este paquete tiene (El estilo del pulsador y de la campana puede variar de la ilustración): Campana Pulsador Paquete de inalámbrica inalámbrico ferretería Modelo 7309 ✔ ✔ ✔ 7312 ✔ (x2) ✔ ✔ Esta campana requiere 3 pilas alcalinas tipo “C” (no incluidas). Con un uso normal, las pilas alcalinas durarán hasta 1 año.
  • Página 9 4. Ajuste el control del volumen al volumen desea- do (vea la Figura 2). 5. Instale el pulsador. Use ya sean tornillos o cinta adhesiva por ambas caras para instalar el pulsador. • Montaje con tornillos: Para montar con tornillos, quite la parte de atrás de la caja empujando hacia adentro la lengüeta de abajo con un destornillador pequeño y girando la cuchilla...
  • Página 10: Programación Del Tono

    Programación del tono La campanilla tiene diferentes melodías que se pueden seleccionar: Ding (melodía de una nota), Ding-Dong (melodía de dos notas), Westminster, o Whittington. La calibración de fábrica es el tono Westminster. Esta melodía se puede cambiar siguiendo las instrucciones de la Tabla de Programación de Melodías. Nota: Todos los modelos de campanillas están diseñados para trabajar hasta con 5 botones pulsadores (se venden por separado).
  • Página 11: Análisis De Averías

    Análisis de Averías 1. PROBLEMA: La campanilla no suena. A. CAUSA POSIBLE: El botón pulsador y la campanilla no están sincronizados. A. ACCIÓN CORRECTIVA: Sincronice el botón pulsador y la campanilla. • Mantenga presionado el botón en la campanilla hasta escuchar un “bip-bip”. •...
  • Página 12: Acción Correctiva

    3. PROBLEMA: La campanilla suena cuando no debe hacerlo (activadores falsos). CAUSA POSIBLE: La campanilla está recibiendo interferencia de otro dispositivo inalámbrico. ACCIÓN CORRECTIVA: Reinicialice la campanilla y el botón pulsador. • Retire la batería del botón pulsador. Espere 30 segundos. •...
  • Página 13: Servicio Técnico

    Servicio Técnico Por favor comuníquese con nosotros No hay piezas de servicio disponi- antes de devolver el producto a la bles para este producto. tienda o a HeathCo LLC. HeathCo LLC En caso de cualquier problema, siga esta P.O. Box 90045 guía.
  • Página 14 GARANTÍA LIMITADA A 1 AÑO Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener otros derechos que varían de estado a estado o de provincia a provincia. Por un período de 1 año desde la fecha de compra, cualquier mal funciona- miento ocasionado por partes defectuosas de fábrica o mano de obra será...
  • Página 15 Cet emballage contient (Le style de l’unité de bouton-poussoir et du carillon peut varier par rapport à l’illustration): Carillon Bouton-poussoir Ensemble de sans fil sans fil ferrures Modèle 7309 ✔ ✔ ✔ 7312 ✔ (x2) ✔ ✔ Ce carillon nécessite 3 piles alcalines « C » (non comprises). En utilisation typique, les piles alcalines durent une an.
  • Página 16 5. Montez l’unité de bouton-poussoir. Utilisez soit des vis, soit du ruban adhésif double face pour monter l’unité de bouton-poussoir. • Au moyen de vis : Pour faire l’installation avec les vis, enlevez le dos du boîtier en poussant sur les agrafes de la base avec un tournevis (voir la Figure 1).
  • Página 17: Réglage De La Mélodie

    Réglage de la mélodie Le carillon offre plusieurs sonneries distinctes : « ding » (sonnerie à une note), « ding, dong » (sonnerie à deux notes), Westminster ou Whittington. Le réglage de l’usine est celui du timbre Westminster. Cette mélodie peut être changée en suivant les instructions retrouvées dans le Tableau du réglage des mélodies.
  • Página 18 Dépannage 1. PROBLÈME : Le carillon n’émet pas de son. A. CAUSE POSSIBLE : Le bouton-poussoir et le carillon ne sont pas synchro- nisés. A. MESURE CORRECTIVE : Synchronisez le bouton-poussoir et le carillon. • Appuyez sur le bouton du carillon et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que le carillon émette un «...
  • Página 19 3. PROBLÈME : Le carillon sonne à des moments inopportuns (déclenchements intempestifs). CAUSE POSSIBLE : Le carillon subit des interférences provenant d’un autre appareil sans fil. MESURE CORRECTIVE : Réinitialisez le carillon et appuyez sur le bouton. • Retirez le pile du bouton-poussoir. Attendez 30 secondes. •...
  • Página 20: Service Technique

    Service Technique Veuillez communiquer avec nous Aucune pièce de rechange n’est pour obtenir de l’aide avant de disponible pour ce produit. retourner le produit au magasin ou HeathCo LLC à HeathCo LLC. P.O. Box 90045 En cas de problème, consultez ce 2445 Nashville Road guide.
  • Página 21 GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques. Vous pouvez également jouir d’autres droits, variables d’une province à l’autre. Pendant une période de 1 an à compter de la date d’achat, toute anomalie de fonctionnement imputable à...
  • Página 22 Chime Purchase Information Información de la compra de la campana Renseignements d’achat du carillon Model #: _________________________________________ Nº de modelo / N° de modèle Date of Purchase: _________________________________ Fecha de compra / Date d’achat Staple Purchase Receipt Here Engrape aquí el recibo de compra Agrafez le reçu d’achat ici PLEASE KEEP YOUR DATED SALES RECEIPT, IT IS REQUIRED FOR ALL WARRANTY REQUESTS.
  • Página 23 This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. CAN ICES-003 (B)/NMB-003 (B) Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
  • Página 24 Helpful Videos – www.hzsupport.com Helpful Answers – 1-800-858-8501...

Este manual también es adecuado para:

7312

Tabla de contenido