Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

This package includes (Style of door sensor and chime may vary from illustration):
Chime
base
Model
7868
7870
7871
This chime requires 2 "C" alkaline batteries (not included). In typical use,
alkaline batteries will last up to one year.
Figure 1
P E
T Y
C
Figure 2
© 2016 HeathCo LLC
Chime cover
WARNING: To prevent possible
SERIOUS INJURY or DEATH:
• NEVER allow small children near
batteries.
• If battery is swallowed, immediately
notify doctor.
1. Remove orange battery tab from push
button. Remove back of case by pushing in
tab on bottom with a small screwdriver (see
Figure 1). Remove orange battery tab.
2. Remove chime cover. Firmly pull on cover
to remove it from chime base (see Figure 2).
Wireless Chime
Wireless push
button
Hardware
pack
207476-02A

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Heath Zenith 7868

  • Página 1 Wireless Chime This package includes (Style of door sensor and chime may vary from illustration): Chime Chime cover Wireless push Hardware base button pack Model 7868 ✔ ✔ ✔ ✔ 7870 ✔ ✔ ✔ ✔ 7871 ✔ ✔ ✔ ✔...
  • Página 2 3. Install 2 alkaline “C” batteries. Press in catch on bottom of battery cover and lift to remove (see Figure 3). Make sure batteries are oriented properly (see Figure 4). 4. Test range. Temporarily position chime and push button where you want them mounted. Press push button to verify chime and push button work properly.
  • Página 3 Tune Settings The chime has different selectable tunes: Ding (one note tune) or Ding-Dong (two note tune). The factory setting is for the Ding-Dong tune. This tune can be changed by following the instructions in the Tune Setting Table. Note: All chime models are designed to work with up to 5 push buttons (sold separately).
  • Página 4 2. PROBLEM: Batteries seem okay, but the chime does not work after instal- lation. A. POSSIBLE CAUSE: Chime or push button is mounted on metal or near metal studs. Note: Metal reduces transmission range. A. CORRECTIVE ACTION: Use 1/4 in. to 1/2 in. (6 to 13 mm) wood shims to move chime or push button away from metal surface.
  • Página 5: Technical Service

    Technical Service Please contact us for assistance No Service Parts Available for this before returning product to the Product store or to HeathCo LLC. HeathCo LLC If you experience a problem, follow 2445 Nashville Road this guide. You may also contact us be- Bowling Green, KY 42101, USA tween 8:00 AM to 5:00 PM CST (M-F).
  • Página 6 ONE YEAR LIMITED WARRANTY This is a “Limited Warranty” which gives you specific legal rights. You may also have other rights which vary from state to state or province to province. For a period of one year from the date of purchase, any malfunction caused by factory defective parts or workmanship will be corrected at no charge to you.
  • Página 7 Este paquete tiene (El estilo del pulsador y de la campana puede variar de la ilustración): Base de la Cubierta para campanilla Pulsador Paquete de campanilla inalámbrico ferretería Modelo 7868 ✔ ✔ ✔ ✔ 7870 ✔ ✔ ✔ ✔ 7871 ✔...
  • Página 8 4. Pruebe el alcance. Ponga provisionalmente la campana y el pulsador en la posición donde los quiera instalar. Presione el pulsador para verificar que la campanay el pulsador funcio- nen apropiadamente. Si la campana no suena, vea Análisis de Averías. 5.
  • Página 9: Programación Del Tono

    Programación del tono La campanilla tiene diferentes melodías que se pueden seleccionar: Ding (melodía de una nota) o Ding-Dong (melodía de dos notas). La calibración de fábrica es el tono Ding-Dong. Esta melodía se puede cambiar siguiendo las instruc- ciones de la Tabla de Programación de Melodías. Nota: Todos los modelos de campanillas están diseñados para trabajar hasta con 5 botones pulsadores (se venden por separado).
  • Página 10: Análisis De Averías

    Análisis de Averías 1. PROBLEMA: La campanilla no suena. A. CAUSA POSIBLE: Las baterías no están bien instaladas. A. ACCIÓN CORRECTIVA: Asegúrese de que las baterías estén instaladas de acuerdo con el diagrama ubicado dentro del botón pulsador y de la campanilla.
  • Página 11 3. PROBLEMA: La campanilla suena cuando no debe hacerlo (activadores falsos). CAUSA POSIBLE: La campanilla está recibiendo interferencia de otro dispositivo inalámbrico. ACCIÓN CORRECTIVA: Reinicialice la campanilla y el botón pulsador. • Retire las baterías del botón pulsador. Espere 30 segundos. •...
  • Página 12: Servicio Técnico

    Servicio Técnico Por favor comuníquese con nosotros No hay piezas de servicio antes de devolver el producto a la disponibles para este producto. tienda o a HeathCo LLC. HeathCo LLC En caso de cualquier problema, siga 2445 Nashville Road esta guía. Puede también comunicarse Bowling Green, KY 42101, USA con nosotros entre las 8:00 AM y las ATTN: Technical Service (Servicio...
  • Página 13 GARANTÍA LIMITADA A 1 AÑO Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales espe- cíficos. Usted puede también tener otros derechos que varían de estado a estado o de provincia a provincia. Por un período de 1 año desde la fecha de compra, cualquier mal fun- cionamiento ocasionado por partes defectuosas de fábrica o mano de obra será...
  • Página 14 Cet emballage contient (Le style de l’unité de bouton-poussoir et du carillon peut varier par rapport à l’illustration): Base de Couvercle de carillon Bouton-poussoir Ensemble carillon sans fil de ferrures Modèle 7868 ✔ ✔ ✔ ✔ 7870 ✔ ✔ ✔ ✔...
  • Página 15 4. Plage d’essai. Positionnez temporairement le carillon et l’unité de bouton-poussoir à l’endroit où vous voulez les monter. Enfoncez le bou- ton-poussoir pour vous assurer que celui-ci et le carillon fonctionnent correctement. Si le carillon ne retentit pas, consultez la section Dépannage.
  • Página 16: Réglage De La Mélodie

    Réglage de la mélodie Le carillon offre plusieurs sonneries distinctes : « ding » (sonnerie à une note) et « ding, dong » (sonnerie à deux notes). Le réglage de l’usine est celui du timbre « ding, dong ». Cette mélodie peut être changée en suivant les instructions retrou- vées dans le Tableau du réglage des mélodies.
  • Página 17 Dépannage 1. PROBLÈME : Le carillon n’émet pas de son. A. CAUSE POSSIBLE : Les piles ne sont pas insérées correctement. A. MESURE CORRECTIVE : Assurez-vous que les piles sont insérées conformément au diagramme situé à l’intérieur du bouton-poussoir et du carillon.
  • Página 18 3. PROBLÈME : Le carillon sonne à des moments inopportuns (déclenche- ments intempestifs). CAUSE POSSIBLE : Le carillon subit des interférences provenant d’un autre appareil sans fil. MESURE CORRECTIVE : Réinitialisez le carillon et appuyez sur le bouton. • Retirez les piles du bouton-poussoir. Attendez 30 secondes. •...
  • Página 19: Service Technique

    Service Technique Veuillez communiquer avec nous Aucune pièce de rechange n’est pour obtenir de l’aide avant de disponible pour ce produit. retourner le produit au magasin HeathCo LLC ou à HeathCo LLC. 2445 Nashville Road En cas de problème, consultez ce Bowling Green, KY 42101, USA guide.
  • Página 20 GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques. Vous pouvez également jouir d’autres droits, variables d’une province à l’autre. Pendant une période de 1 an à compter de la date d’achat, toute anomalie de fonctionnement imputable à...

Este manual también es adecuado para:

78707871

Tabla de contenido