Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

This package includes (Style of push button and chime may vary from illustration):
Model
7366
7367
Figure 1
© 2014 HeathCo LLC
Wireless
plug-in
chime
WARNING: To prevent possible
SERIOUS INJURY or DEATH:
• NEVER allow small children near
batteries.
• If battery is swallowed, immediately
notify doctor.
1. Remove orange battery tab from push
button. Remove back of case by pushing in
tab on bottom with a small screwdriver (see
Figure 1). Remove orange battery tab.
2. Plug in wireless chime. IMPORTANT: To
avoid resetting chime memory, wait 30
seconds before pressing push button.
See Troubleshooting, Problem 3 if chime
memory was accidentally reset.
3. Test range. Temporarily position push button
where you want it mounted. Press push button
to verify chime and push button work properly.
If chime does not sound, see Troubleshooting.
Wireless Plug-In
Wireless push
Hardware
button
✔ (x2)
Chime
pack
207349-01A

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Heath Zenith 7366

  • Página 1 Chime This package includes (Style of push button and chime may vary from illustration): Wireless Wireless push Hardware plug-in button pack chime Model 7366 ✔ ✔ ✔ 7367 ✔ (x2) ✔ ✔ WARNING: To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH: •...
  • Página 2 4. Adjust volume control. Unplug chime and Chime Volume Control adjust volume control to desired volume (see Figure 2). Plug chime back into wall outlet. 5. Mount push button. Use either screws or double sided tape to mount push button. •...
  • Página 3 Tune Settings WARNING: Disconnect chime unit from power source before opening chime access door. Close door and replace screw before reconnecting to power. The chime has different selectable tunes: Ding (one note tune), Ding-Dong (two note tune), or Westminster (eight note tune). The factory set- ting is for the Westminster tune.
  • Página 4 Troubleshooting WARNING: Disconnect chime unit from power source before opening chime access door. Close door and replace screw before reconnecting to power. 1. PROBLEM: Chime does not sound or rang one time and quit. A. POSSIBLE CAUSE: Push button battery is not installed correctly. A.
  • Página 5 3. PROBLEM: Chime sounds when not intended (false triggers). POSSIBLE CAUSE: Chime is receiving interference from another wire- less device. CORRECTIVE ACTION: Reset chime. • Unplug chime. • Ensure switch 1 on both the chime and push button is set to OFF. •...
  • Página 6: Technical Service

    Technical Service Please contact us for assistance No Service Parts Available for this before returning product to the Product store or to HeathCo LLC. HeathCo LLC If you experience a problem, follow 2445 Nashville Road this guide. You may also contact us be- Bowling Green, KY 42101, USA tween 8:00 AM to 5:00 PM CST (M-F).
  • Página 7 ONE YEAR LIMITED WARRANTY This is a “Limited Warranty” which gives you specific legal rights. You may also have other rights which vary from state to state or province to province. For a period of one year from the date of purchase, any malfunction caused by factory defective parts or workmanship will be corrected at no charge to you.
  • Página 8 Este paquete tiene (El estilo del pulsador y de la campana puede variar de la ilustración): Campana Pulsador Paquete de inalámbrica inalámbrico ferretería enchufable Modelo 7366 ✔ ✔ ✔ 7367 ✔ (x2) ✔ ✔ ADVERTENCIA: Para prevenir una posible LESIÓN SERIA o LA MUERTE: •...
  • Página 9 4. Ajuste del control del volumen. Desenchufe Control del Volumen de la Campana la campana y ajuste el control del volumen al volumen deseado (vea la Figura 2). Enchufe de nuevo la campana en el tomacorriente de la pared. 5. Instale el pulsador. Use ya sean tornillos o cinta adhesiva por ambas caras para instalar el pulsador.
  • Página 10: Programación Del Tono

    Programación del tono ADVERTENCIA: Desconecte la unidad del timbre de la fuente de alimentación antes de abrir la puerta de acceso del timbre. Cierre la puerta y ponga los tornillos antes de reconectar la alimentación. La campanilla tiene diferentes melodías que se pueden seleccionar: Ding (melodía de una nota), Ding-Dong (melodía de dos notas), o Westmins- ter (melodía de ocho notas).
  • Página 11: Análisis De Averías

    Análisis de Averías ADVERTENCIA: Desconecte la unidad del timbre de la fuente de alimentación antes de abrir la puerta de acceso del timbre. Cierre la puerta y ponga los tornillos antes de reconectar la alimentación. 1. PROBLEMA: La campanilla no suena o hace ruido una sola vez y se detiene. A.
  • Página 12 B. ACCIÓN CORRECTIVA: Aleje la campanilla de la superficie de concreto. C. CAUSA POSIBLE: La campanilla y el botón pulsador están instalados demasiado alejados. C. ACCIÓN CORRECTIVA: Ubique la campanilla más cerca del botón pulsador. 3. PROBLEMA: La campanilla suena cuando no debe hacerlo (activadores falsos).
  • Página 13: Servicio Técnico

    Servicio Técnico Por favor comuníquese con nosotros No hay piezas de servicio antes de devolver el producto a la disponibles para este producto. tienda o a HeathCo LLC. HeathCo LLC En caso de cualquier problema, siga 2445 Nashville Road esta guía. Puede también comunicarse Bowling Green, KY 42101, USA con nosotros entre las 8:00 AM y las ATTN: Technical Service (Servicio...
  • Página 14 GARANTÍA LIMITADA A 1 AÑO Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales espe- cíficos. Usted puede también tener otros derechos que varían de estado a estado o de provincia a provincia. Por un período de 1 año desde la fecha de compra, cualquier mal fun- cionamiento ocasionado por partes defectuosas de fábrica o mano de obra será...
  • Página 15 Cet emballage contient (Le style de l’unité de bouton-poussoir et du carillon peut varier par rapport à l’illustration): Carillon Bouton-poussoir Ensemble de sans fil sans fil ferrures enfichable Modèle 7366 ✔ ✔ ✔ 7367 ✔ (x2) ✔ ✔ MISE EN GARDE : Pour éviter les risques de BLESSURES GRAVES, voire de DÉCÈS :...
  • Página 16 4. Réglage du volume. Débranchez le carillon Commande de volume du carillon et réglez le volume à la puissance souhaitée (voir la Figure 2). Rebranchez le carillon dans la prise électrique. 5. Montez l’unité de bouton-poussoir. Utilisez soit des vis, soit du ruban adhésif double face pour monter l’unité...
  • Página 17: Réglage De La Mélodie

    Réglage de la mélodie AVERTISSEMENT : Débranchez l’unité du carillon de la source d’alimentation avant d’ouvrir la porte d’accès au carillon. Refermer la porte et replacer la vis avant de rebrancher le carillon. Le carillon offre plusieurs sonneries distinctes : «...
  • Página 18 Dépannage AVERTISSEMENT : Débranchez l’unité du carillon de la source d’alimentation avant d’ouvrir la porte d’accès au carillon. Refermer la porte et replacer la vis avant de rebrancher le carillon. 1. PROBLÈME : Le carillon n’émet pas de son, ou a sonné une fois avant de s’arrêter.
  • Página 19 transmission. B. MESURE CORRECTIVE : Éloignez le carillon de toute surface en béton. C. CAUSE POSSIBLE : Le carillon et le bouton-poussoir sont trop éloignés l’un de l’autre. C. MESURE CORRECTIVE : Rapprochez le carillon et le bouton-poussoir. 3. PROBLÈME : Le carillon sonne à des moments inopportuns (déclenche- ments intempestifs).
  • Página 20: Service Technique

    Service Technique Veuillez communiquer avec nous Aucune pièce de rechange n’est pour obtenir de l’aide avant de disponible pour ce produit. retourner le produit au magasin HeathCo LLC ou à HeathCo LLC. 2445 Nashville Road En cas de problème, consultez ce Bowling Green, KY 42101, USA guide.
  • Página 21 GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques. Vous pouvez également jouir d’autres droits, variables d’une province à l’autre. Pendant une période de 1 an à compter de la date d’achat, toute anomalie de fonctionnement imputable à...
  • Página 22 NOTES / NOTAS _________ _______________________ _______________________ _______________________ _______________________ _______________________ _______________________ _______________________ _______________________ _______________________ _______________________ _______________________ _______________________ _______________________ _______________________ _______________________ _______________________ Helpful Videos – www.hzsupport.com Helpful Answers – 1-800-858-8501...
  • Página 23 NOTES / NOTAS _________ _______________________ _______________________ _______________________ _______________________ _______________________ _______________________ _______________________ _______________________ _______________________ _______________________ _______________________ _______________________ _______________________ _______________________ _______________________ _______________________ Helpful Videos – www.hzsupport.com Helpful Answers – 1-800-858-8501...
  • Página 24 Chime Purchase Information Información de la compra de la campana Renseignements d’achat du carillon Model #: _____________________________________________ Nº de modelo / N° de modèle Date of Purchase: _____________________________________ Fecha de compra / Date d’achat Staple Purchase Receipt Here Engrape aquí el recibo de compra Agrafez le reçu d’achat ici PLEASE KEEP YOUR DATED SALES RECEIPT, IT IS REQUIRED FOR ALL WARRANTY REQUESTS.

Este manual también es adecuado para:

7367

Tabla de contenido