Publicidad

Enlaces rápidos

FLO SERIES
FLO
Start-Up Guide
(SPANISH)
Introducción:
El propósito de esta guía de arranque es el de brindar ayuda para el
procedimiento de puesta en marcha del computador de flujo de la serie
µ
FLO de Totalflow. Encontrará en ella referencias a los códigos de
estado que se presentan en las diversas posiciones del anunciador en la
pantalla de la unidad. Ahora pueden hacerse asignaciones para
cualquiera de los ocho anunciadores, por lo que no existe un anunciador
específico para un código específico. No obstante, para las personas
familiarizadas con las asignaciones anteriores, las unidades se envían
generalmente con las asignaciones puestas por defecto en aquellas a
las cuales ustedes están acostumbrados. Todo esto se relaciona ante
todo con los puertos de comunicación, ya que los usuarios podrían tener
aplicaciones particulares asignadas a los demás anunciadores.
Secuencia de arranque recomendada
SUGERENCIA: Los pasos 1 a 22 son la
recomendada; algunos de los pasos no están muy detallados, ya sea
porque no es necesario, o porque la información aparece más adelante
en la guía de
arranque. Por ejemplo,
instalación y corrección del RTD, instalación de la batería principal, del
panel solar y otros. Entonces es recomendable hojear la guía para ver
la información que está disponible antes de comenzar la instalación.
Tenga también en cuenta que las unidades que pertenezcan a una
conexión bus RS485 podrían no tener batería o panel solar ya que
éstas pueden alimentarse a través de fuentes remota, por ejemplo otro
µ
FLO que tenga batería y panel solar.
Montaje físico y conexión de tuberías:
1. Desempaque los componentes.
2. Compruebe que no haya daños en la unidad y que no falte ningún
componente o que tenga componentes incorrectos.
3. Determine en dónde se montará el
µ
4. Instale el anclaje del
FLO (silla de montaje para tuberías, montaje
directo, tubería clavada en el suelo). Fije los pernos en U a la tubería
de 2 pulg. (5,08 cm) con silicona en aerosol o cinta de Teflón para
evitar la corrosión por frotamiento (Ver las Figuras 1 y 2).
5. Instale el múltiple (manifold) en la parte inferior del
puede ser requerido con el flujo de izquierda a derecha o de derecha
izquierda; compruebe la dirección de flujo observando la etiqueta del
transductor, en la que aparece un (+) y un (-). Un «más» (+) señala
el lado alto (lado de corriente arriba); por lo tanto, el flujo va de (+) a
(-). Para los múltiples que se montan directamente, es muy
importante seleccionar la dirección correcta (Ver en la Figura 3 una
configuración típica de múltiple).
2
secuencia de arranque
aparecerán temas como la
µ
FLO.
µ
µ
FLO. El
FLO

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ABB MFLO Serie

  • Página 1 Introducción: El propósito de esta guía de arranque es el de brindar ayuda para el FLO SERIES procedimiento de puesta en marcha del computador de flujo de la serie µ FLO de Totalflow. Encontrará en ella referencias a los códigos de estado que se presentan en las diversas posiciones del anunciador en la pantalla de la unidad.
  • Página 2 6. Conecte los tubos de acero inoxidable desde el múltiple a las Instalación de la sonda RTD: válvulas de toma de la placa de orificio. Con el múltiple balanceado 7. Instale el RTD y conecte los cables al bloque de conectores J9 (Ver µ...
  • Página 3 17. Si se requiere calibración, calibre primero la presión estática y luego Instalación y conexión del RTD y la sonda la diferencial, utilizando un probador de peso muerto o cualquier El RTD mide la temperatura del gas fluyente. Aplicando los norma aceptable.
  • Página 4: Instalación De La Batería

    Instalación de la batería Instalación del panel solar 1. Para prolongar la vida del bloque de baterías, cárguela por completo antes de su instalación. Es posible que los sistemas que • Panel solar con el cable correspondiente Materiales utilizan paneles solares no logren cargar por completo la batería. Por •...
  • Página 5 µ SUGERENCIA: Para evitar que la humedad entre en el FLO, deje el cable holgado para que cuelgue por debajo de la unidad, para que luego suba hasta el orificio de entrada. De esta manera el agua de lluvia seguirá este camino alejándose del orificio de entrada.
  • Página 6: Comunicaciones Remotas

    Comunicaciones remotas µ La siguiente sección trata principalmente de la comunicación del con el software remoto de interfase (Host) (generalmente WinCCU). µ Para comunicarse con el Host, el FLO tiene un puerto remoto de comunicación que puede funcionar como RS232, RS485 o RS422. Dependiendo del requerimiento del cliente, la mayoría de las unidades son suministradas con el cableado apropiado entre el conector de 15 pines (J3) y el dispositivo de comunicación, p.
  • Página 7: Detección Y Reparación De Fallas De Comunicación

    Si utiliza una tarjeta de terminación de comunicaciones, compruebe de cableado, incluyendo los de comunicacion, están disponibles en la el cableado hacia el radio u otro dispositivo de comunicación. Revise pagina http://www.abb.com/totalflow. Seleccione «Continuing también la configuración para J2 en la tarjeta de terminación. Para Customer Service and Support»...
  • Página 8: Despliegue Estándar De La Pantalla Lcd

    Despliegue estándar de la Pantalla LCD Visualización de Alarmas y códigos de estado µ Las variables que aparecen en la pantalla LCD del dispositivo pueden Después de que el FLO termine de registrar los datos de flujo y ser programadas por el usuario. No obstante, según la aplicación de operacionales para el período de registro, aparecerán en la pantalla LCD µ...
  • Página 9 Tabla 1 Alarmas y estados – códigos y descripción Protocolo local: Se visualiza cuando el puerto PCCU32 está Alarma/ activo y ejecutando el protocolo local de TOTALFLOW. Códigos Descripción ¥ Protocolo de paquetes: El protocolo de paquetes Totalflow se ha seleccionado para el puerto asignado a este anunciador. estado Protocolo LevelMaster: El protocolo LevelMaster se ha Subsistema de E/S...
  • Página 10 Si todavía no logra solucionar el problema llame al número que aparece al reverso de esta guía y hable con un representante de servicio al cliente. ABB Inc. Totalflow Products 7051 Industrial Blvd. Bartlesville, Oklahoma 74006 USA Tel: EE.UU.

Este manual también es adecuado para:

Totalflow

Tabla de contenido