Página 1
Istr zioni er l so Italiano, 1 es rizione ell a io e tilizzo, ro rammi, 6- Il ro rammmatore i ott ra elettroni o, re a zioni e onsi li, an tenzione e ra, 0 Assistenza,...
Página 2
Installazione Aerazione vedi figure osizionamento vedi Precauzioni e consigli Centraggio e issaggio Incasso sottotavolo vedi figura a colonna Colle amento elettri o vedi sotto...
Página 3
Montaggio del cavo di alimentazione vedi figura vedi Assistenza vedi figura L’azienda declina ogni responsabilità qualora queste norme non vengano rispettate. TARGHETTA CARATTERISTICHE larghezza cm 43,5 Dimensioni altezza cm 32 profondit cm 43,5 Volume lt. 60 Allacciamento del cavo di alimentazione alla rete Dimensioni larghezza cm 43,5 (modelli con...
Descrizione dellapparecchio ista dinsieme Pannello di controllo G IDE GRIGLIA posizione 5 posizione 4 posizione 3 LECCARDA posizione 2 posizione 1 Pannello di controllo PROGRAMMI TERMOSTATO TERMOSTATO PROGRAMMI TERMOSTATO TIMER DI .INE COTT RA TERMOSTATO PROGRAMMI TERMOSTATO TERMOSTATO ELETTRONICO...
Avvio e utilizzo entilazione di ra reddamento iare il forno Luce del orno vedi Programmi Utilizzare il timer i fine ott ra*...
Página 6
Programmi Programmi di cottura Girarrosto vedi figura .ORNO TRADI IONALE .ORNO DOLCE .ORNO SOPRA Consi li rati i i ott ra GRILL à...
Página 7
Programmi Alimenti Peso Posizione Preriscaldamento Temperatura Durata dei ripiani minuti consigliata cottura minuti Anatra 65-75 Arrosto di vitello o manzo 70-75 Arrosto di maiale 70-80 Biscotti (di frolla) 15-20 Crostate 30-35 Lasagne 35-40 Tradizionale Agnello 50-60 Sgombro 30-35 Plum-ca e 40-50 Bignè...
Il programmmatore di cottura elettronico auto A fine cottura suona il segnale acustico; per interrom- : impostazione tempi indietro perlo premere un tasto qualsiasi ad eccezione dei tasti Come rimettere lorologio digitale Inizio immediato con durata stabilita 0.00 Per annullare una cottura gi programmata .unzione contaminuti .unzionamento manuale del orno Nota:...
Precauzioni e consigli à vedi Assistenza rezza enerale à à Smaltimento Lapparecchio deve essere usato per cuocere alimenti, solo da persone adulte e secondo le /9 / istruzioni riportate in uesto libretto. Ogni altro uso (ad esempio riscaldamento di ambienti) da considerarsi improprio e uindi pericoloso.
Manutenzione e cura Escludere la corrente elettrica vedi figura lire l a Controllare le guarnizioni vedi Assistenza Sostit ire la lam a ina lire la orta vedi figura vedi figura vedi figura...
Página 11
Assistenza Comunicare Assistenza atti a iorni s à 99 99 99 à...
Página 12
Operating Instructions OVEN Contents Installation, 3- English,12 es ri tion of t e a lian e, Start- se, 6 Coo in mo es, .I 20 K.B .I 20 K.B IX T e ele troni oo in ro rammer, .I 20.B .I 20.B IX re a tions an ti s, 20 .I 20 C.B IB...
Página 13
Installation entilation see diagrams ositionin see Precautions and tips Centring and astening .itting the appliance see diagram...
Electrical connections see below see below see below .itting the po er suppl cable see diagram see Assistance The manu acturer declines an liabilit should these sa et measures not be observed. DATA PLATE width cm 43.5 Dimensions height cm 32 depth cm 43,5 Volume lt.
Description of the appliance Overall view Control panel G IDES position 5 GRILL position 4 position 3 DRIPPING PAN position 2 position 1 Control panel SELECTOR T ERMOSTAT T ERMOSTAT SELECTOR T ERMOSTAT COOKING TIMER T ERMOSTAT SELECTOR T ERMOSTAT ELECTRONIC T ERMOSTAT...
The electronic cooking programmer auto Button Functions: Timer with hours and minutes cooking time end cooking time Manual change set cooking time (to count down) set cooking time (to start from zero) to reset the digital clock After the appliance has been connected to the power buttons.
Precautions and tips eneral safety is osal The appliance must be used b adults onl /9 / the preparation o ood, in accordance ith the instructions outlined in this booklet. An other use o the appliance (e.g. or heating the room) constitutes improper use and is dangerous.
Maintenance and care Switching the appliance off diagram Cleanin t e a lian e Inspecting the seals see Assistance W Re la in t e li t b lb Cleanin t e o en oor see diagram see diagram Assistan e Comm ni atin : see diagram...
Página 22
Mode demploi .OUR Sommaire Installation, 23-2 .ran ais, 22 es ri tion e l a areil, 2 ise en mar e et tilisation, 26 ro rammes, 2 -2 .I 20 K.B .I 20 K.B IX e ro rammate r e isson .I 20.B le troniq e, 2...
Página 23
Installation Aération à à à voir figures ositionnement voir Précautions et conseils Centrage et i ation à à Encastrement à à à voir figure or ement le triq e à à voir ci-dessous...
Página 24
Montage du c ble dalimentation voir ci-dessous à voir figure (VOIR .IGURE) voir Assistance Nous déclinons toute responsabilité en cas de non respect des normes énumérées ci-dessus. Branchement du câble dalimentation au réseau électri ue PLAQUETTE SIGNALETIQUE largeur cm 43,5 Dimensions hauteur cm 32 voir ci-contre...
Description de lappareil Vue densemble Tableau de bord GLISSIERES niveau 5 GRILLE niveau 4 niveau 3 LEC E.RITE niveau 2 niveau 1 Tableau de bord PROGRAMMES THERMOSTAT THERMOSTAT PROGRAMMES THERMOSTAT PROGRAMMATE R .IN DE C ISSON THERMOSTAT PROGRAMMES THERMOSTAT ELECTRONI THERMOSTAT...
Página 26
Mise en marche et utilisation S st me de re roidissement à à à à à ise en mar fo r à Eclairage du our à voir Programmes Utiliser le ro rammate r fin e isson* à à à à à...
Página 27
Programmes Programmes de cuisson Tournebroche voir figure .O R TRADITION C ALE R P TISSERIE Conseils e isson C ALE R O TE GRIL à à à...
Página 28
Tableau de cuisson Niveau Préchauffa Durée Poids Température Programmes Aliments enfournem cuisson (Kg) préconisée (minutes) (minutes) Canard 65-75 Rôti de veau ou de b uf 70-75 Rôti de porc 70-80 Biscuits (pâte brisée) 15-20 Tartes 30-35 Lasagnes 35-40 Four Agneau 50-60 Traditionnel...
Página 29
Le programmateur de cuisson électronique auto à Fonction des touches : minuteur heures, minutes à durée cuisson fin de cuisson commutation manuelle sélection temps à rebours sélection temps en avant Comment remettre lheure lhorloge digitale à Départ immédiat avec durée établie 0.00 à...
Précautions et conseils voir Assistance n rale à à à ise a reb t Cet appareil ui sert cuire des aliments ne doit tre utilisé ue par des adultes con ormément au instructions du mode demploi. Toute autre utilisation (comme par e emple le chau age dune pi ce) est impropre /9 / et donc dangereu .
Nettoyage et entretien ise ors tension voir figure Nettoya e e l a areil Contr le des oints à à voir Assistance Rem la ement e l am o le laira e Nettoya e e la orte à voir figure à...
Página 32
Manual de instrucciones HORNO S mario Instala i n, 33-3 es ri i n el a arato, 3 Espanol, 32 esta en mar a y so, 36 ro ramas, 3 -3 .I 20 K.B .I 20 K.B IX l ro rama or e o i n ele tr ni o, .I 20.B .I 20.B IX...
Instalación Aireación ver las figuras Colo a i n ver Precauciones y consejos Centrado i ación Empotramiento ver la figura Conexi n el tri a ver a continuación...
Página 34
Montaje del cable de alimentación eléctrica ver más abajo ver la figura (ver la Asistencia figura) ! La empresa declina toda responsabilidad en los casos en ue no ha an sido respetadas estas normas. PLACA DE CARACTERÍSTICAS longitud 43,5 cm. Cone ión del cable de alimentación eléctrica a la Dimensiones altura 32 cm.
Descripción del aparato Vista de conjunto Panel de control G AS posición 5 PARRILLA posición 4 posición 3 posición 2 GRASERA posición 1 Panel de control PROGRAMAS TERMOSTATO TERMOSTATO PROGRAMAS TERMOSTATO TEMPORI ADOR DE .IN DE COCCI N TERMOSTATO PROGRAMAS TERMOSTATO ELECTR NICO TERMOSTATO...
Puesta en funcionamiento y uso entilación de en riamiento oner en f n ionamiento el orno Luz del horno ver Programas Utili e el tem oriza or e fin e la i n*...
Página 37
Programas Programas de cocción El asador autom tico ver la figura ORNO TRADICIONAL ORNO TORTAS Consejos rá ti os e o ORNO S PERIOR GRILL...
Tabla de cocción Duración Posición Precalenta Peso Temperatura de la Programas Alimentos de los miento (Kg) aconsejada cocción estantes (minutos) (minutos) Pato 65-75 Asado de ternera o de vaca 70-75 Asado de cerdo 70-80 Bizcochos (de pastaflora) 15-20 Torta glaseada 30-35 Lasañas 35-40...
El programador de cocción electrónico auto Cómo poner en hora el relo digital 0.00 Inicio inmediato con duración establecida Para anular una cocción a programada .uncionamiento manual del horno .unción contador de minutos Nota: Inicio retardado de la cocción con una duración establecida Corrección, borrado de los datos auto...
Precauciones y consejos ver Asistencia ri a eneral limina i n El aparato debe ser utilizado para cocinar alimentos, sólo por personas adultas siguiendo las instrucciones contenidas en este /9 / manual. Cual uier otro uso (como por e emplo cale acción de ambientes) se debe considerar impropio , por lo tanto, peligroso.
Mantenimiento y cuidados Cortar el s ministro el tri o Controle las juntas ver Asistencia im iar el a arato S stit ir la bombilla im iar la erta ver la figura Asisten ia Com niq e: ver la figura la figura La siguiente in ormación es válida solo para Espa a...
Instru ões para utiliza ão .ORNO Ín i e Instalaç o, 3- es riç o o a arel o, Portuges, 42 Iní io e tilizaç o, 6 ro ramas, .I 20 K.B .I 20 K.B IX O ro rama or e oze ra ele tr ni o, .I 20.B .I 20.B IX...
Página 43
Instala ão entilação veja as figuras osi ionamento veja em Precauções e Conselhos Colocar no centro e prender Encai e à veja a figura i aç o el tri a...
Página 44
Montagem do cabo de fornecimento à veja a Assistência Técnica A empresa e ime-se de ual uer responsabilidade se estas regras não orem obedecidas. Ligação rede do cabo de ornecimento eléctrica PLACA DAS CARACTERÍSTICAS largura cm. 43,5 Medidas altura cm. 32 veja ao lado profundidade cm.
Página 45
Descri ão do aparelho Vista de conjunto Painel de comandos G IAS posi ão 5 GRADE posi ão 4 posi ão 3 BANDE A posi ão 2 PINGADEIRA posi ão 1 Painel de comandos PROGRAMAS TERMOSTATO TERMOSTATO PROGRAMAS TERMOSTATO TIMER DE .IM DE CO ED RA TERMOSTATO PROGRAMAS TERMOSTATO...
Página 46
Início e utiliza ão entilação de arre ecimento à Iní io o forno Luz do orno veja os Programas Utilizar o timer e fim e oze...
Página 47
ra a Programas de co r a r veja a figura Co se os r ti os ara oze...
Página 48
Posição Pré Duração da Peso Temperatura Programas Alimentos aquecimento cozedura (Kg.) aconselhada prateleiras (minutos) (minutos) Pato 65-75 Carne de vitela ou vaca assada 70-75 Carne de porco assada 70-80 Biscoitos (de massa tenra) 15-20 Tortas doces 30-35 Lasanha 35-40 Forno Cordeiro 50-60 Tradicional...
Página 49
O p og m l t óni o auto à omo acertar o relógio digital à 0.00 n cio imediato com dura o estabelecida Para anular uma cozedura á programada uncionamento manual do orno .unção contador de minutos Observação: n cio da cozedura posterior com dura o estabelecida orrec o e cancelamento dos dados auto...
Página 50
ç ons l os veja a Assistência técnica ra ça era imi aç o aparelho de e ser utilizado para cozinhar alimentos somente por pessoas adultas e con orme as instru ões contidas neste li rete /9 / à ual uer outro uso como por e emplo a uecedor de ambientes de e ser considerado impróprio e portanto perigoso abricante...
Manu en ã e cu dad es i ar a orre te e tri a veja a im eza o a are o figura eri ica o das guarni ões bstit iç o a m a a im eza a orta veja a figura veja a figura Assist...
Página 52
Gebru jz n OVEN atti et i sta ere , ri i et a araat, Ne er a tarte e ebr i , ro ramma s, .I 0 . .I 0 . I e e e tro is e ro ramme r, .I 0.
Página 53
He n alleren entilatie zie afbeeldingen aatsi Voorzorgsmaatregelen en advies entreren en be estigen nbou zie figuur e tris e aa s iti zie onder...
Página 54
Mont n vo ingsk zie onder afb. (zie afbeelding) zie Service e abrikant kan niet erant oordeli kheid orden gesteld als deze normen niet orden nagelee d TYPEPLAATJE et aansluiten an de oedingskabel aan het net breedte 43,5 cm Afmetingen hoogte 32 cm diepte 43,5 cm.
Página 55
Be chr jv n van he a araa Al e een aanz ch Bedieningspaneel Bed en n aneel...
Página 56
S ar en en ebru entilator e o e starte en erlichting zie Programmas ebr i e timer i e oo ti...
Página 57
a Kookp og mm s He braad k zie afb. ra tis e oo ti s...
Página 59
l kt onis p og mm auto Functies van de knoppen: timer uren, minuten kooktijd einde kooktijd handmatig omschakelen instelling tijd achteruit instelling tijd vooruit en . et geli kzetten an het klok e nmiddeli ke start met astgestelde kookti d 0.00 ...
Página 60
Voo o gsm t g l n n vi s zie Service A eme e ei i ei smaatre e e A a erwi eri et apparaat dient gebruikt te orden om oedsel te bereiden et mag uitsluitend door ol assenen orden gebruikt en alleen olgens de instructies die in deze handleiding beschre en staan...
Página 61
Onderh ud en verz r n e e e tris e stroom a s ite afbeelding oo ma e e o e ontroleer de a dichtingen zie Service er a et am e e o e e r rei i e zie afb.
Página 62
Bed enun anle un BACKO.EN a ts erzei I sta atio , reib es er tes, I betriebsetz ebra eutsch 62 ro ramme, .I 0 . er e e tro is e ar ro rammierer, .I 0 . I .I 0. orsi tsma re e i weise, 0...
Página 63
In alla B l ft ng siehe Abbildungen A ste siehe Vorsichtsmaßregeln und Hinweise nt i ng n B f stig ng siehe Abbildung e troa s siehe unten...
Página 64
siehe unten siehe Abbildung siehe Kundendienst TYPENSCHILD Breite 43,5 cm Abmessungen Höhe 32 cm Tiefe 43,5 cm Nutzvolumen Liter 60 Abmessungen Breite 43,5 cm (Modelle mit Höhe 32 cm selbstreinigenden Tiefe 40 cm Paneelen) Nutzvolumen (Modelle mit Liter 56 selbstreinigenden siehe Paneelen) nebenstehende Tabelle...
Página 65
Be chre bun de Ger e Ger ean ch E n chubh he 5 E n chubh he E n chubh he E n chubh he E n chubh he Bed enfeld...
Página 66
Inbe r eb e zun und Gebrauch I betriebsetz es a o e s Backo enlicht siehe Programme i satz es TI R IN T IT N...
Página 67
Dreh siehe Abbildung ra tis rat i weise...
Página 68
G ew. Vorheizzeit Em pfohlene G arzeit Program m e Speisen Einschubhöhe (kg) (M inuten) Tem peratur (M inuten) Ente 65-75 Kalbs- oder Rinderbraten 70-75 Schweinebraten 70-80 G ebäck 15-20 M ürbeteigkuchen 30-35 Lasagne 35-40 Standard Plus Lamm 50-60 M akrelen 30-35 40-50 Plum -cake...
Página 69
auto instellen der igitaluhr 0.00 So ortiger Start bei orbestimmter arzeit schen eines gespeicherten Programms anueller Backo enbetrieb Kurzzeitwecker-.unktion Anmerkung: erz gerter Start bei orbestimmter arzeit auto ndern und schen der aten...
Página 70
siehe Kundendienst emei e i er eit tsor erät dar nur on r achsenen und gemäß den in eisen der orliegenden Bedienungsanleitung zur ubereitung on ebensmitteln er endet erden eder andere insatz zum Beispiel zum Beheizen on äumen ist als unsachgemäß und ge ährlich anzusehen ersteller ha tet nicht e entuelle durch unsachgemäßen...
Página 71
Re n un und fle e a te I res er tes om trom etz Rei i es er tes siehe Abbildung siehe Kundendienst am e a sta s Rei i er T r siehe Abbildung siehe Abbildung ie st ie bitte .o e es a siehe...