HOJA DE ESPECIFICACIONES DE TAREAS ÍNDICE Número de trabajo: ________________________________________________ HOJA DE ESPECIFICACIONES DE TAREAS ........2 Número de modelo: ________________________________________________ ESPECIFICACIONES DE LA VÁLVULA ..........3 Hierro (ppm): _______________________________________________________ INSTALACIÓN ................... 4 Tamaño del tanque: ________________________________________________ INSTALACIÓN DEL DEFLECTOR............4 1.
¡IMPORTANTE! LEA CON ATENCIÓN: ESPECIFICACIONES DE LA VÁLVULA • La información, las especificaciones y las ilustraciones de este Material de la válvula Polímero reforzado por fibras manual se basan en la información disponible más reciente al momento de la publicación. El fabricante se reserva el derecho de realizar cambios sin aviso en cualquier momento.
INSTALACIÓN Instrucciones de instalación 1. Coloque el tanque del ablandador donde desea instalar la unidad, y Panorámica de la instalación asegúrese de que la unidad esté nivelada y sobre una base firme. 2. En épocas de baja temperatura, el instalador deberá calentar la La válvula AIO está...
PASOS DE REGENERACIÓN INSTRUCCIONES DE ENCENDIDO El ablandador de agua se debe instalar con las conexiones de Contralavado (BW) Paso #1 del ciclo entrada, salida y desagüe realizadas según las recomendaciones del El ciclo de contralavado (ajustado de fábrica a 10 minutos) escurre fabricante y conforme a los códigos de plomería correspondientes.
OPERACIÓN DEL TEMPORIZADOR Operación del control durante una falla del suministro eléctrico Visualización Visualización Indicador El SXT incluye un sistema integral de energía de reserva. En el caso de de parámetros de datos de PM Icono de una falla del suministro eléctrico, el control pasa al modo de ahorro Error/ Información de energía.
PROGRAMACIÓN DEL USUARIO DE SXT MODO DE PROGRAMACIÓN DE DIAGNÓSTICO Abreviación Opciones del modo de programación de diagnóstico Definición de Valores pre- de programa- Definición de la opción programación establecidos Abreviación Parámetro Descripción ción Horas en servicio Muestra las horas totales en las Regeneración Días entre regeneración - forzada...
CONJUNTO DE LA VÁLVULA DE CONTROL 2510 AIO SXT Ítem No. CANT Parte No. Descripción 1 ....1 ..251006-007 ... Reloj, filtro AIO, transformador EE. UU., derivación de agua dura, deflector de 1", DLFC 4.0 GPM, placa posterior ambiental CONJUNTO DE LA VÁLVULA DE CONTROL 61500-2510 AIO Rev C 8 •...
Página 9
CONJUNTO DE LA VÁLVULA DE CONTROL CONTINUACIÓN Ítem No. CANT Parte No. Descripción 1....1 ..13030 ....Retén, junta tórica del tubo del distribuidor 2....1 ..18303 ....Junta tórica, -336 3....1 ..13304 ....Junta tórica, -121 4....1 ..19197 ....Anillo deslizante, válvula de escalera 5....1 ..
CONJUNTOS DE CONVERSIÓN DE VÁLVULA DE 2510 Boquillas de inyector 10913-0 ......Boquilla de inyector, #0, roja (tanque de 8") 10913-00 ......Boquilla de inyector, #00, violeta (tanque de 7") 10913-000......Boquilla de inyector, #000, marrón (tanque de 6") 10913-1 ......Boquilla de inyector, #1, blanca (tanque de 9" y 10”) 10913-2 ......
CONJUNTO DE LA VÁLVULA DE DERIVACIÓN (METAL) 60040SS Rev T 60041SS Rev U Ítem No. CANT Parte No. Descripción 1....1 ..40614 ....Cuerpo de la derivación, 3/4" ..40634 ....Cuerpo de la derivación, 1", acero inoxidable 2....1 ..14105 ....Sello de la derivación, 560CD 3....1 ..
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS (2510) Problema Causa Corrección El acondicionador de agua no Se interrumpió el suministro eléctrico a la Garantice un suministro eléctrico permanente regenera. unidad (compruebe los fusibles, el enchufe, la cadena o el interruptor) El temporizador está defectuoso. Reemplace el temporizador.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS (AIO) Problema Causa Corrección 1. La unidad no pasa por el A. Se interrumpió el suministro eléctrico a la A. Inspeccione la fuente de alimentación y corrija si es ciclo de extracción de aire unidad. necesario. B. Falla del suministro eléctrico B.
INFORMACIÓN DE FLUJO Y VELOCIDADES DE EXTRACCIÓN DEL INYECTOR ARRASTRE ARRASTRE 1600 Inyector 0 1600 Inyector 1 ENJUAGUE ENJUAGUE TOTAL TOTAL ARRASTRE ARRASTRE 1600 Inyector 2 1600 Inyector 3 ENJUAGUE ENJUAGUE TOTAL TOTAL ARRASTRE 1600 Inyector 4 ENJUAGUE TOTAL 18 • FLECK 2510 AIO SXT Manual de servicio...
DIAGRAMA DE CABLEADO DEL SXT ARNÉS ELÉCTRICO MEDIDOR 44098U REV D FLECK • 19 2510 AIO SXT Manual de servicio...
Página 20
§For a detailed list of where Pentair trademarks are registered, please visit waterpurification.pentair.com/brands. Pentair trademarks and logos are owned by propiedad de Pentair plc o sus filiales. Las marcas y logos registrados y no registrados de terceros son propiedad de sus respectivos propietarios.