Instrucciones de instalación y Programas de comprobación y pruebas del actuador............... 21 mantenimiento Cumplimiento de la presión de la instalación permitida .............. 21 Contenido Llenado de la instalación de calefacción ..... 22 Purgado de la instalación de calefacción .... 22 Seguridad .............
Página 3
Esquema de conexiones........62 Trabajos de revisión y mantenimiento .... 67 Datos técnicos ........... 68 Índice de palabras clave ........... 72 0020282292_00 ecoTEC plus Instrucciones de instalación y mantenimiento...
Seguridad Cualificación Para los trabajos aquí descritos es necesario Utilización adecuada haber finalizado una formación profesional. Este producto está concebido como genera- El profesional autorizado debe disponer de dor de calor para instalaciones de calefac- los conocimientos, las capacidades y las ción cerradas y para la producción de agua destrezas que son necesarios para realizar caliente sanitaria.
▶ No accione interruptores eléctricos, enchu- ▶ Abra del todo las puertas y ventanas ac- fes de toma de corriente, timbres, teléfo- cesibles y procure que se produzca una nos ni interfonos. corriente. ▶ Cierre el dispositivo de bloqueo del conta- ▶...
Página 6
▶ Asegúrese de que no se almacenen pro- 1.3.8 Altas temperaturas ductos químicos en el lugar de instalación. Para evitar quemaduras: ▶ Si el producto se va a instalar en salones ▶ Espere a que los componentes se hayan de peluquería, talleres de pintura, carpinte- enfriado antes de empezar a trabajar.
Disposiciones (directivas, leyes, normas) ▶ Observe las disposiciones, normas, directi- vas, ordenanzas y leyes nacionales. 0020282292_00 ecoTEC plus Instrucciones de instalación y mantenimiento...
Observaciones sobre la Estructura del aparato documentación Validez: Producto sin producción de agua caliente sanitaria integrada, Pro- ducto sin dispositivo de llenado manual ▶ Tenga en cuenta sin excepción todos los manuales de uso e instalación que acompañan a los componentes de la instalación.
Página 9
Validez: Producto con producción de agua caliente sanitaria integrada, Pro- Validez: Producto con producción de agua caliente sanitaria integrada, Pro- ducto con dispositivo de llenado manual ducto con dispositivo de llenado automático Conexión para con- Módulo térmico Conexión para con- Válvula de gas ducto de toma de Thermocompact...
Estructura del bloque hidráulico del Validez: Producto con producción de agua caliente sanitaria integrada, Pro- ducto con dispositivo de llenado automático producto Validez: Producto sin producción de agua caliente sanitaria integrada, Pro- ducto sin dispositivo de llenado manual Dispositivo de llenado Descarga de condensa- Válvula de inversión Bomba de alta eficien-...
Montaje Indicación Significado P. ej. I2N, 2N, Tipo de gas y presión de conexión de Comprobación del material suministrado I2ELwLs, I2H, gas (de fábrica) G20/G27 - 20 mbar ▶ Compruebe si el material suministrado está completo e (2,0 kPa) intacto. P.
Dimensiones del producto Validez: Producto con producción de agua caliente sanitaria integrada Utilización del plano de montaje Utilice el plano de montaje para determinar la posición de los orificios y aberturas y para leer todas las distan- cias necesarias. En el caso de una instalación simultánea de la caldera con un acumulador de agua caliente sanitaria (VIH Q 75/2 B o VIH QL 75/2 B) y un marco distanciador, utilice el plano de montaje del marco distanciador.
Instalación Requisitos 5.1.1 Utilización del tipo de gas correcto Peligro Si el tipo de gas es incorrecto, el producto puede sufrir des- Riesgo de quemaduras y/o riesgo de da- conexiones por avería. Se pueden originar en el producto ños materiales causados por una instala- ruidos de encendido y combustión.
Instalación de tuberías para gas e ida y Instalación del acumulador de agua caliente retorno de calefacción sanitaria Validez: Producto con acumulador de agua caliente sanitaria conectado Instale la tubería de gas a la conexión del gas sin ten- Desmonte el bypass del acumulador (1) entre la ida y sión.
Montaje del tubo de evacuación de la válvula 5.7.2 Sustitución de boquilla del conducto de de seguridad toma de aire/evacuación de gases, en caso necesario 5.7.2.1 Desmontaje de la pieza de conexión estándar del conducto de toma de aire/evacuación de gases 5.7.2.2 Montaje de la pieza de conexión para Instale la tubería de desagüe (1) para la válvula de conducto de toma de aire/evacuación de...
Instalación eléctrica 24V / eBus La instalación eléctrica debe ser realizada únicamente por un especialista electricista. El producto debe conectarse a tierra. Peligro Peligro de muerte por descarga eléctrica Los bornes de conexión a la red eléctrica L y N están bajo tensión permanente: ▶...
5.8.2 Desmontaje del panel frontal 5.8.3 Apertura del panel de mandos 2×1 4×1 Procure de no cargar la caja de la electrónica. 5.8.4 Conexión del suministro eléctrico 5.8.4.1 Conexión del producto con clavija de enchufe Para el cable de conexión a red que se coloca en el producto a través del conducto de cables, utilice un cable trifilar flexible normalizado.
5.8.4.3 Conexión del producto en una zona húmeda 5.8.6 Conexión del acumulador de agua caliente sanitaria Peligro Validez: Producto sin producción de agua caliente sanitaria integrada Peligro de muerte por descarga eléctrica Si instala el producto en estancias húmedas, por ejemplo, en cuartos de baño, tenga en cuenta las normas nacionales reconocidas de la técnica para instalaciones eléctricas.
5.8.11 Cierre del panel de mandos Acceso al código de diagnóstico y ajuste Acceda al nivel profesional autorizado. (→ Página 19) Acceda al punto del menú Códigos de diagnóstico. Seleccione el código de diagnóstico deseado con la barra de desplazamiento. 2×1 Confirme con Seleccione el valor deseado para el código de diag-...
▶ Ejecución del modo deshollinador (análisis Si detecta la presencia de magnetita, limpie la instalación y adopte las medidas apropiadas para la protección anti- de combustión) corrosión. O instale un filtro magnético. ▶ Controle el valor pH del agua extraída a 25 °C. Pulse ▶...
Encendido del aparato No asumimos responsabilidad alguna en relación con la compatibilidad de cualquier aditivo con el resto del sistema ▶ Pulse la tecla de encendido/apagado en la pantalla. de calefacción ni con su efecto. ◁ En la pantalla se muestra la indicación básica. Aditivos para medidas de limpieza (requiere enjua- gue posterior) Ejecución del asistente de instalación...
Llenado de la instalación de calefacción Validez: Producto con dispositivo de llenado automático, Producto con pro- ducción de agua caliente sanitaria integrada Validez: Producto sin dispositivo de llenado manual, Producto sin disposi- ▶ Limpie la instalación de calefacción antes de llenarla. tivo de llenado automático, Producto con producción de agua caliente sani- taria integrada ▶...
Llenado y purga del sistema de agua caliente 7.11.2 Comprobación de la presión de conexión de gas/presión de flujo de gas Validez: Producto con producción de agua caliente sanitaria integrada Ponga el producto fuera de servicio temporalmente. Abra la llave de paso de agua fría del aparato. (→...
▶ 7.11.3 Montaje del revestimiento frontal Abra la caja de la electrónica hacia arriba. ▶ Monte el revestimiento frontal. (→ Página 24) ▶ Ponga el aparato en funcionamiento. Resultado 2: Presión de conexión de gas/presión del flujo de gas fuera del rango admisible Atención Riesgo de daños materiales y fallos de funcionamiento por presión in-...
Página 25
– Temperatura de ida: ≥ 60 ℃ Carga de calenta- Gas líquido, conte- miento [kW] nido mín. de CO₂ – Temperatura de ida de la calefacción por suelo Gas natural, conte- radiante: ≥ 45 ℃ nido mín. de CO₂ Mida el contenido de CO₂ en la toma de análisis de gases de combustión y registre el valor de medición.
7.12 Comprobación del modo calefacción Asegúrese de que existe una demanda de calor. Acceda a MENÚ PRINCIPAL → AJUSTES → Nivel profesional autorizado → Resumen de datos. ◁ Si el aparato funciona correctamente, en la pantalla se muestra S.004. 7.13 Comprobar el calentamiento de agua Asegúrese de que existe una demanda de agua ca- liente sanitaria.
Adaptación de los ajustes para la 8.3.3 Curva característica de la bomba calefacción Validez: VM 25CS/1-5 (N-ES) 8.3.1 Tiempo de bloqueo del quemador O VMW 23CS/1-5 (N-ES) Cada vez que se desconecta el quemador, durante un pe- O VMW 26CS/1-5 (N-ES) riodo determinado se activa un bloqueo electrónico contra la reconexión para evitar la conexión y desconexión repe- tidas del quemador y, por tanto, pérdidas de energía.
Valores de Descripción ajuste 3: Dispersión En este modo, la bomba se modula ΔT dentro de un nivel de presión mí- nima y máxima ajustable. Esto man- tiene un valor de dispersión deter- minado en el sistema de calefacción entre la ida y el retorno. La dispersión se ajusta con el pará- metro D.172.
8.4.3 Ajuste del poscalentamiento solar 10 Revisión y mantenimiento ▶ Validez: Producto con producción de agua caliente sanitaria integrada Observe los intervalos mínimos de revisión y manteni- miento. Condición: Sensor de temperatura de entrada disponible ▶ Realice el mantenimiento del producto antes si los resul- ▶...
▶ Si la esterilla aislante de la brida del que- Extraiga el módulo térmico compacto completo del intercambiador de calor (1). mador o de la pared trasera del intercam- Compruebe si el quemador y la esterilla aislante del biador de calor muestra signos de daños, mismo presentan daños.
10.3 Limpieza/comprobación de los componentes Antes de cada limpieza/comprobación, ejecute los trabajos preparativos. (→ Página 31) Después de cada limpieza/comprobación, ejecute los trabajos finales. (→ Página 33) 10.3.1 Preparación de los trabajos de limpieza y comprobación Ponga el producto fuera de servicio temporalmente. (→...
10.3.3 Comprobación del quemador y de la esterilla 10.3.5 Limpieza del sifón para condensados aislante del quemador Separe el tubo de evacuación de condesados de la parte inferior del sifón. Afloje el anillo de seguridad. Retire la parte inferior del sifón. Retire el flotador.
10.3.7 Finalización de los trabajos de limpieza y 11 Solución de averías comprobación 11.1 Comprobación del resumen de datos Monte el módulo Thermocompact. (→ Página 30) Acceda a MENÚ PRINCIPAL → AJUSTES → Nivel Abra la caja de la electrónica hacia arriba. profesional autorizado →...
11.4 Mensajes de funcionamiento de emergencia Recomendamos encarecidamente la utilización de piezas de repuesto originales del fabricante, ya que con ello, se garan- Los mensajes del funcionamiento de emergencia se dividen tiza un funcionamiento correcto y seguro del producto. Para en mensajes reversibles e irreversibles.
▶ Desmonte siempre solo un revestimiento Apriete los dos tornillos situados entre el tubo de mez- cla y la brida del ventilador. lateral, nunca ambos al mismo tiempo. – Par de apriete: 5,5 Nm Monte la válvula de gas. (→ Página 35) Cierre la llave de paso del gas.
– Par de apriete: 5,5 Nm Validez: Producto con producción de agua caliente sanitaria integrada Alternativa 1: ▶ Retire las abrazaderas de la tubería de agua de servi- ▶ Atornille la tuerca de racor en la válvula de gas cio del intercambiador de calor. con una junta nueva.
11.6.7 Sustitución del vaso de expansión 11.6.9 Sustitución de la placa de circuitos impresos Indicación Las piezas de repuesto solo se pueden utilizar una vez. Abra la caja de la electrónica. (→ Página 17) Sustituya la placa de circuitos impresos conforme a lo especificado en las instrucciones de montaje e instala- ción adjuntas.
Seleccione el idioma. Desenrosque los dos tornillos. Lea el DSN-Code (identificación del dispositivo) de la Extraiga el electrodo de encendido (5) de la brida del placa de características en la parte posterior de la caja quemador (3) con cuidado. Procure no dañar la este- de la electrónica.
Extraiga el electrodo de regulación (4) de la brida del Validez: VMW 26CS/1-5 (N-ES) quemador (3) con cuidado. Procure no dañar la este- O VMW 32CS/1-5 (N-ES) rilla aislante del quemador en la parte posterior de la O VMW 36CS/1-5 (N-ES) tapa de la cámara de combustión.
Se deben tener en cuenta todas las especificaciones relevantes. 14 Servicio de Asistencia Técnica Vaillant dispone de una amplia y completa red de Servicios Técnicos Oficiales distribuidos en toda la geografía española que aseguran la atención de todos los productos Vaillant siempre que lo necesite.
Anexo Nivel profesional autorizado Indicación Es posible que algunos códigos no se muestren en el producto en cuestión porque la tabla de códigos se utiliza para diversos productos. Nivel de ajuste Valores Ajustes de Unidad Paso, Selección, Explicación fábrica Mín. Máx.
Nivel de ajuste Valores Ajustes de Unidad Paso, Selección, Explicación fábrica Mín. Máx. → L.XXX - L.XXX Valor actual Códigos reversibles → N.XXX - N.XXX Códigos no reversibles Encontrará información más exacta en la tabla Códigos de modo de emergencia. Ajustes de fábrica No, Sí...
Página 43
Código de diagnóstico Valores Ajustes de Unidad Paso, Selección, Explicación fábrica Mín. Máx. ℃ D.006 Valor actual Valor nominal de la temperatura del agua caliente D.008 Descon., Conect. Estado del termostato de ambiente (230V) D.009 Valor actual Se muestra cuando está conectado un regulador. Valor nom.
Página 44
Código de diagnóstico Valores Ajustes de Unidad Paso, Selección, Explicación fábrica Mín. Máx. D.033 Valor actual Valor nominal de la velocidad de giro del ventilador D.034 Valor actual Valor real de la velocidad de giro del ventilador D.035 Valor actual 0: Modo de calefacción Posición válvula 3 vías 1: Funcionamiento paralelo (posición central)
Página 45
Código de diagnóstico Valores Ajustes de Unidad Paso, Selección, Explicación fábrica Mín. Máx. D.072 Bomba interna Retorno de la bomba tras sobreali- mentación K D.073 Valor nominal de la desviación del agua caliente sanitaria D.074 Descon., Conect. Conect. Protec. antilegionela acumulador inte- grado D.075 Duración máxima de la sobrealimenta-...
Página 46
Código de diagnóstico Valores Ajustes de Unidad Paso, Selección, Explicación fábrica Mín. Máx. ℃ D.125 Valor actual Temperatura de salida del acumulador de agua caliente sanitaria ℃ D.128 Valor actual Temperatura de ida nominal mínima de la calefacción ℃ D.129 Valor actual Valor nominal mínimo del agua ca- liente sanitaria...
Código de diagnóstico Valores Ajustes de Unidad Paso, Selección, Explicación fábrica Mín. Máx. Válido para Sin cond. deriv. const. Δp y Sin D.171 mbar byp. Δp-konst.-Kick. Valor nominal nivel de presión K Válido para Dispersión ΔT. D.172 Valor actual Valor nominal dispersión Válido para Dispersión ΔT.
Código Significado S.026 La sobrealimentación de agua caliente sanitaria está activa y el ventilador está en marcha por iner- cia. S.027 La sobrealimentación de agua caliente sanitaria está activa y la bomba de calefacción está en mar- cha en inercia. S.028 La sobrealimentación de agua caliente sanitaria está...
Página 49
Código/Significado posible causa Medida ▶ F.001 Conector de la sonda de tem- Compruebe el conector y la conexión rápida de la sonda de peratura de retorno no inser- temperatura de retorno. Se ha interrumpido la señal tado/suelto del sensor de temperatura de ▶...
Página 50
Código/Significado posible causa Medida ▶ F.022 Interrupción en el mazo de ca- Compruebe el mazo de cables. bles No hay agua en el producto, ▶ es insuficiente, o la presión del Cable hacia la bomba/el sensor Compruebe el cable hacia la bomba/el sensor de presión de agua es demasiado baja.
Página 51
Código/Significado posible causa Medida ▶ F.028 Toma de tierra defectuosa Verifique la puesta a tierra del producto. ▶ Durante la fase de encendido, Fallo en la electrónica Compruebe la placa de circuitos impresos. no se detectó la señal de llama. ▶...
Página 52
Código/Significado posible causa Medida ▶ F.042 Interrupción en el mazo de ca- Compruebe el mazo de cables hacia el intercambiador de ca- bles del intercambiador de calor lor. La resistencia de codificación (en el mazo de cables) o la resistencia del grupo de gas (en la placa de circuitos impresos si existe) no es válida.
Página 53
Código/Significado posible causa Medida ▶ F.064 Cortocircuito de la sonda de Compruebe el funcionamiento de la sonda de temperatura de temperatura de ida ida. La señal del sensor no se pudo ▶ convertir correctamente. Cortocircuito de la sonda de Compruebe el funcionamiento de la sonda de temperatura de temperatura de retorno retorno.
Página 54
Código/Significado posible causa Medida ▶ F.075 Muy poca/sin agua en el pro- Llene la instalación de calefacción. ducto. El salto de presión en el arran- ▶ que de la bomba de calefacción Aire en el producto Purgue la instalación de calefacción. es demasiado bajo.
Página 55
Código/Significado posible causa Medida ▶ F.088 Válvula de gas no conectada Compruebe la conexión de la válvula de gas. ▶ Se ha interrumpido la conexión Válvula de gas mal conectada Compruebe la conexión de la válvula de gas. eléctrica con la válvula de gas. ▶...
Página 56
Código/Significado posible causa Medida ▶ F.196 Sobretensión en el suministro Compruebe la tensión de red. eléctrico El aparato ha detectado una Si la tensión de red es correcta, sustituya la placa de circui- sobretensión significativa del tos impresos. suministro eléctrico. Si la tensión de red no es correcta, póngase en contacto con la empresa de suministro de energía.
Página 57
Código/Significado posible causa Medida ▶ F.344 Error de transmisión de los va- Sustituya el electrodo de regulación. lores de calibrado El electrodo de regulación no puede continuar utilizándose. ▶ F.346 Aire en el conducto de gas (p. Elimine las averías del aparato. ej., durante la primera puesta Se ha detectado un encendido en marcha)
Programas de prueba Indicación Es posible que algunos códigos no se muestren en el producto en cuestión porque la tabla de códigos se utiliza para diversos productos. Los códigos L.XXX activos pueden bloquear temporalmente los programas de compro- bación P.XXX. Programa de comprobación Significado P.000...
Códigos de modo de emergencia reversibles Indicación Es posible que algunos códigos no se muestren en el producto en cuestión porque la tabla de códigos se utiliza para diversos productos. Los códigos reversibles L.XXX se anulan automáticamente. Los códigos L.XXX activos pueden bloquear temporalmente los programas de comprobación P.XXX y las pruebas del actuador T.XXX.
Página 60
Código/Significado posible causa Medida ▶ N.095 Avería en el recorrido de los ga- Compruebe el recorrido de los gases de combustión completo. ses de combustión por recircu- El motor de paso a paso de la lación o bloqueo de los gases válvula de gas ha alcanzado de combustión el número de pasos mínimo...
Página 61
Código/Significado posible causa Medida ▶ N.144 Avería en el recorrido de los ga- Compruebe el recorrido de los gases de combustión completo. ses de combustión por recircu- La señal de ionización del elec- lación o bloqueo de los gases trodo de regulación es dema- de combustión siado baja.
Esquema de conexiones Validez: VM 25CS/1-5 (N-ES) O VM 30CS/1-5 (N-ES) +24V Burner X100 24V= X100 X12a X12b X12a 230V~ Instrucciones de instalación y mantenimiento ecoTEC plus 0020282292_00...
Página 63
Placa de circuitos impresos Sensor de temperatura del acumulador(opcional) Placa de circuitos impresos del panel de mando Contacto acumulador C1/C2 (opcional) Válvula de gas Transformador de encendido Ventilador Electrodo de encendido Válvula de gas principal Electrodo de regulación Sonda de temperatura de retorno Sensor de temperatura exterior, sonda de tempera- tura de ida (opcional, externa), receptor DCF Sonda de temperatura de ida...
Página 64
Validez: VMW 23CS/1-5 (N-ES) +24V Burner X100 24V= X100 X12a X12b X12a 230V~ Placa de circuitos impresos Ventilador Placa de circuitos impresos del panel de mando Válvula de gas principal Válvula de gas Sonda de temperatura de retorno Instrucciones de instalación y mantenimiento ecoTEC plus 0020282292_00...
Página 65
Sonda de temperatura de ida Transformador de encendido Termostato de contacto/ Burner off Electrodo de encendido 24 V CC termostato de ambiente Electrodo de regulación Conexión de bus (regulador del sistema/termostato Sensor de temperatura exterior, sonda de tempera- de ambiente digital) tura de ida (opcional, externa), receptor DCF Sensor de presión del agua Control remoto de bomba recirculación...
Página 66
Validez: VMW 26CS/1-5 (N-ES) O VMW 32CS/1-5 (N-ES) O VMW 36CS/1-5 (N-ES) +24V Burner X100 24V= X100 X12a X12b X12a 230V~ Instrucciones de instalación y mantenimiento ecoTEC plus 0020282292_00...
Placa de circuitos impresos Sensor del flujo de agua de la turbina Panel de mando de la placa de circuitos impresos Sensor de temperatura de conexión del agua ca- liente sanitaria Válvula de gas Transformador de encendido Ventilador Electrodo de encendido Válvula de gas principal Electrodo de regulación Sonda de temperatura de retorno...
Datos técnicos Datos técnicos: generalidades VM 25 VM 30 VMW 23 País de utilización (identificación según ISO 3166) Categorías homologadas de aparatos de gas 2H3P 2H3P 2H3P CE PIN 0063CU3910 0063CU3910 0063CU3910 Conexión de gas en el aparato 15 mm 15 mm 15 mm G 3/4 ″...
VMW 26 VMW 32 VMW 36 Limitador de caudal 8,7 l/min 10,4 l/min 11,7 l/min Clasificación según el factor de confort total (EN 13203-1) * * * * * * * * * Datos técnicos: sistema eléctrico VM 25 VM 30 VMW 23 Tensión nominal/frecuencia de red 230 V / 50 Hz...
Índice de palabras clave Instalación de calefacción Llenado ................22 llenado sin corriente............21 Instalación de la bomba de recirculación ......18 Ajuste de la altitud barométrica ........... 27 Instalación de la unidad de comunicación......18 Ajuste de la temperatura de agua caliente sanitaria ... 28 Instalación del acumulador de agua caliente sanitaria ..
Página 73
Sustitución de la placa de circuitos impresos...... 37 Sustitución del vaso de expansión interno ......37 Tareas de mantenimiento..........33, 67 Tareas de revisión............33, 67 Tecnología Sitherm Pro™ ............. 8 Test de actuadores............29, 58 Test de componentes............29 Tiempo de bloqueo del quemador........