Página 2
DE, BE - Hinweise .............3 , FR - Hinweise .............3 - Hinweise ..............4 CZ - Hinweise ................4 ES - Hinweise ................5 GB - Hinweise ................5 HR - Hinweise ................6 HU - Hinweise ................6 IT - Hinweise ................7 PL - Hinweise ................7 RS - Hinweise ................8 RU - Hinweise ................9 SI - Hinweise ................9...
Página 3
Lebensgefahr durch Stromschlag! d‘articles sans référence à un kit renvoient à d‘autres Das Berühren von spannungsführenden Anschlüssen kann produits Vaillant. Les composants sans référence d‘article zu schweren Personenschäden führen. sont des composants non fournis (à prévoir sur place). Nur ein anerkannter Fachhandwerker darf die Les chiffres qui figurent en haut à...
Página 4
Čísla v hranatých závorkách udávají sadu, která geïntegreerde brandveiligheidsinrichting (¬ hoofdst. 4). obsahuje příslušnou součást. Výrobní čísla bez uvedení sady odkazují na jiné výrobky Vaillant. Součásti bez výrobních čísel musí být zajištěny ze strany stavby. Číslice vlevo nahoře v obrázku udávají pořadí pracovních kroků.
Página 5
Přehled všech možných variant konfigurace je uveden od productos de Vaillant. Los componentes sin referencia de strany 12. artículo deben ser instalados por el propietario.
Página 6
You can find an overview of all possible configuration artikla bez podatka o kompletu ukazuju na neke druge variants starting from page 12. Vaillant proizvode. Sastavne dijelove bez brojeva artikla Gas isolator cocks with the designation TAE have an mora nabaviti kupac.
Página 7
è contenuta. I numeri di articolo senza A TAE jelzésű gázcsapok integrált tűzvédelmi berendezéssel indicazione del kit si riferiscono ad altri prodotti Vaillant. Le vannak felszerelve (¬ 4. fejezet ). parti senza numero di articolo vanno ordinate in loco.
Página 8
Vaillant. Części bez numerów Pericolo katalogowych muszą zostać zapewnione w zakresie klienta. Pericolo di morte per folgorazione! Znaki na górze z lewej strony każdego rysunku informują o Il contatto con i collegamenti sotto tensione può causare kolejności operacji roboczych. Dołączona litera, np. „a“ - gravi danni a persone.
Página 9
Brojevi artikla bez установки каскадов с отопительными аппара-тами ecoTEC plus podataka o kompletu ukazuju na druge Vaillant proizvode. VU OE 466/4-5, VU OE 655/4-5, VU OE 806/5-5, Delovi bez brojeva artikla moraju se staviti na raspolaganje VU OE 1006/5-5 или...
Página 10
Številke artiklov brez navedene strani se nanašajo na druge Tento návod predstavuje montáž a inštaláciu kaskád s izdelke Vaillant. Sestavne dele brez številk artiklov je vykurovacími zariadeniami ecoTEC plus VU INT 466/4-5, potrebno namestiti na mestu vgradnje.
Página 11
Sayfa 12‘den itibaren bulabilirsiniz. TAE tanımlı gaz vanaları entegre bir yangın önleme düzeneğine (¬ Böl. 4) sahiptir. Tehlike Elektrik çarpması nedeniyle ölüm tehlikesi! Gerilim taşıyan bağlantılara dokunulması ağır yaralanmalara yol açabilir. Sadece yetkili Vaillant teknik servisi elektrik kurulumunu yapabilir. 0020149478_01...
Página 21
1.3a 1.3b 0020141317 [1/9/10] 0020141317 [1/9] M8 x 65 M8 x 65 1.4a 1.4b 80/100/120kW: 2 x 6 x M8x65 M8 x 65 80/100/120kW: 2 x 6 x M8x65 M8 x 65 45/65kW: 2 x 4 x M8x65 45/65kW: 2 x 4 x M8x65 1.5a 1.5b 0020139994 [9]...