Ocultar thumbs Ver también para WS 1500:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 46

Enlaces rápidos

Hygrometer
mit Schimmelalarm
Hygrometer with Mould Alarm | Higrómetro con
función de alerta de moho | Hygromètre avec alerte
moisissures | Igrometro con allarme muffa |
Higrometr z alarmem o pleśni
Bedienungsanleitung
WS 1500 | WS 1501
Operating instructions | Instrucciones de operación
Mode d'emploi | Istruzioni per l'uso | Instrukcja obsługi

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ADE WS 1500

  • Página 1 | Hygromètre avec alerte moisissures | Igrometro con allarme muffa | Higrometr z alarmem o pleśni Bedienungsanleitung WS 1500 | WS 1501 Operating instructions | Instrucciones de operación Mode d‘emploi | Istruzioni per l‘uso | Instrukcja obsługi...
  • Página 2: Lieferumfang

    Design vereint. Die- ses Hygrometer ist ein ideales Messinstrument, um die Beschaffenheit Ihres Raumklimas zu überprüfen. Die langjährige Erfahrung der Mar- ke ADE stellt eine technisch hohen Standard und bewährte Qualität sicher. Wir wünschen Ihnen viel Freude und ein perfektes Raumklima!
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Das sollten Sie wissen ..........13 Gebrauch ..............16 Feuchtigkeitsalarm einstellen ......16 Schimmelalarm einstellen.........17 Maßeinheit der Temperatur wählen .....18 Gespeicherte MAX/MIN-Werte ablesen..18 Graphische Darstellung der letzten 12 Stunden nutzen .......19 Störung / Abhilfe ............20 Technische Daten .............20 Konformitätserklärung ...........21 Garantie ...............22 Entsorgen ..............22 Hygrometer WS 1500/1501...
  • Página 4: Allgemeines

    Verletzungen oder Schäden am Artikel führen. Zeichenerklärung Dieses Symbol in Verbindung mit dem Wort GEFAHR warnt vor schwe- ren Verletzungen. Dieses Symbol in Verbindung mit dem Wort WARNUNG warnt vor Verletzungen mittleren und leichten Grades. Hygrometer WS 1500/1501...
  • Página 5: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    ‚ Für die gewerbliche Nutzung ist das Hygro- meter ungeeignet. Sicherheit ‚ Dieser Artikel kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt Hygrometer WS 1500/1501...
  • Página 6 8 Jahre oder älter und werden beaufsichtigt. ‚ Batterien können bei Verschlucken lebensgefährlich sein. Bewahren Sie Gerät und Batterien deshalb für Kleinkinder unerreichbar auf. Wurde eine Batterie verschluckt, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden. Hygrometer WS 1500/1501...
  • Página 7 Auslaufgefahr, außerdem können Gase entweichen! ‚ Vermeiden Sie Kontakt der Batterieflüssigkeit mit Haut, Augen und Schleimhäuten. Bei Kontakt spülen Sie die betroffenen Stel- len sofort mit reichlich klarem Wasser und suchen Sie umgehend einen Arzt auf. Hygrometer WS 1500/1501...
  • Página 8 Heizkörpern oder unter direkter Sonnenein- strahlung lagern. Erhöhte Auslaufgefahr! ‚ Reinigen Sie Batterie- und Gerätekontakte bei Bedarf vor dem Einlegen. ‚ Setzen Sie nur Batterien des gleichen Typs ein, verwenden Sie keine unterschiedlichen Typen oder gebrauchte und neue Batterien miteinander. Hygrometer WS 1500/1501...
  • Página 9: Hinweise Zum Standort

    Löcher besteht ansonsten Stromschlaggefahr! ‚ Das Gerät verfügt auf der Rückseite über einen ausklappbaren Fuß sowie eine Aufhän- ge-Öse für die Wandbefestigung. ‚ Wählen Sie möglichst einen Standort, bei dem das Gerät nicht der direkten Sonnenein- strahlung ausgesetzt ist. Hygrometer WS 1500/1501...
  • Página 10: Auf Einen Blick

    Auf einen Blick Hygrometer WS 1500/1501...
  • Página 11 12-Stunden-Anzeige der relativen Luft- feuchtigkeit MAX-Anzeige relative Luftfeuchtigkeit in Prozent Batteriewechselanzeige Alarmanzeige MAX.MIN-Sensortaste °C/°F-Umschalttaste Rotes LED-Alarmsignal 10 Alarm Ein-/Austaste Alarm aktivieren / Taupunkt Sensortaste 12 MIN-Anzeige 13 Temperatur in °C oder °F 14 Taupunkt 15 Anzeige Wohlfühlniveau Hygrometer WS 1500/1501...
  • Página 12: Das Bietet Das Hygrometer

    Grenzwerten (60%, 65%, 70%, 75%) ‚ Feuchtigkeitsalarm mit Warnsymbol und blinkendem LED-Alarmsignal sowie pro- grammierbaren Grenzwerten der oberen/ unteren relativen Luftfeuchtigkeit (30 - 95% in 5%-Schritten) ‚ Leicht ablesbarer, farbiger Komfort-Index (Wohlfühlniveau) ‚ Bedienung über Sensortasten ‚ Weckfunktion Hygrometer WS 1500/1501...
  • Página 13: Das Sollten Sie Wissen

    Heizung die Luft in Innenräumen austrocknet, kann die relative Luftfeuchtigkeit mit Hilfe eines Luftbefeuchters erhöht werden. Durch zu trockene Luft in Innenräumen kann sich Holz zusammenziehen und reißen, besonders dünnes Holz wie z. B. Holz zum Bau von Gitarren Hygrometer WS 1500/1501...
  • Página 14 8° C. Insbesondere um Schimmelbildung in Innenräumen zu vermeiden ist diese Information hilfreich. Sobald die Temperatur von z. B. Außen- wänden auf den Taupunkt oder niedriger fällt, schlägt sich Feuchtigkeit daran nieder, was lang- fristig zur Schimmelbildung führen kann. Hygrometer WS 1500/1501...
  • Página 15: Batterien Einlegen/Wechseln

    Display das Batteriesymbol oder gar nichts mehr angezeigt wird. ‚ Verwenden Sie nur den Batterietyp, der in den „Technischen Daten“ angegeben ist. ‚ Wechseln Sie immer alle Batterien aus. ‚ Entsorgen Sie alte Batterien umweltgerecht, siehe „Entsorgen“. Hygrometer WS 1500/1501...
  • Página 16: Gebrauch

    Im Display wird ALERT angezeigt, der Feuch- tigkeitsalarm ist aktiv. Sobald die Luftfeuchtigkeit den von Ihnen ge- setzten Wert über- oder unterschreitet, blinkt das Symbol oder und das rote LED-Alarmsignal (schnelle Blinkfolge). Alarmdauer: 1 Minute. Hygrometer WS 1500/1501...
  • Página 17: Schimmelalarm Einstellen

    Anzeige wieder im den Normalmodus ist. Sobald die Luftfeuchtigkeit den gesetzten Schim- melalarmwert überschreitet, besteht das Risiko von Schimmelbildung. Im Display werden in diesem Fall die Symbole MOLD ALERT SCHIMMELGEFAHR angezeigt. Zusätzlich blinkt das alle 5 Sekunden das rote LED-Alarmsignal. Hygrometer WS 1500/1501...
  • Página 18: Maßeinheit Der Temperatur Wählen

    Symbol MAX - Die Maximum-Werte werden angezeigt. Symbol MIN - Die Minimum-Werte werden angezeigt. Gespeicherte Werte löschen: − Drücken undhalten Sie jeweils die MAX.MIN-Taste, um den gespeicherten MAX- bzw. MIN-Wert zu löschen. Danach werden die Werte wieder neu aufgezeichnet. Hygrometer WS 1500/1501...
  • Página 19: Graphische Darstellung Der

    Niveaus im Raum inner- halb der letzten 12 Stunden ablesen. Gefühltes Niveau Relative (Komfort Index) Luftfeuchtigkeit zu feucht 81% bis 90% feucht 61% bis 80% angenehm 41% bis 60% trocken 31% bis 40% zu trocken 20% bis 30% Hygrometer WS 1500/1501...
  • Página 20: Störung / Abhilfe

    Batterien für einige unklar oder die Werte Momente heraus. sind offensichtlich falsch. Technische Daten Modell: Hygrometer WS 1500 (weiß) WS 1501 (schwarz) Batterien: 2x LR03 (AAA) / 1,5 V Messbereich ‚ Temperatur: 0 °C - 50 °C (+/- 1 °C) ‚ Taupunkt: 0 °C - 50 °C (+/- 1 °C)
  • Página 21: Konformitätserklärung

    Aus diesem Grund sind Design- und technische Änderungen jederzeit möglich. Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Waagen-Schmitt GmbH, dass das Hygrometer WS 1500/1501 den Richtlinien 2014/53/EU und 2011/65/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklä- rung ist unter der folgenden Internetadresse ver- fügbar: www.ade-germany.de/doc Die Erklärung verliert ihre Gültigkeit, falls an dem...
  • Página 22: Garantie

    Bitte geben Sie den Artikel im Garantiefall mit dem Kaufbeleg (unter Angabe des Reklamations- grundes) an Ihren Händler zurück. Entsorgen Verpackung entsorgen Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton zum Altpapier, Folien in die Wertstoff-Sammlung. Hygrometer WS 1500/1501...
  • Página 23 Verwaltung. Batterien und Akkus gehören nicht in den Hausmüll Alle Batterien und Akkus müssen bei einer Sammelstelle der Ge- meinde, des Stadtteils oder im Handel abgegeben werden. Dadurch können Batterien und Akkus einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden. Hygrometer WS 1500/1501...
  • Página 24: Scope Of Delivery

    This hygrometer is an ideal measuring instrument for checking the quality of your indoor climate. The many years of experience of the brand ADE ensures a high technical standard and proven quality. We wish you a lot of joy and a perfect indoor...
  • Página 25 Setting the humidity alarm ......38 Setting the mould alert ........39 Selecting the temperature unit .......40 Reading stored MAX/MIN values ....40 Using the graphical representation of the last 12 hours ..........41 Fault/Remedy.............42 Technical Data ............42 Declaration of Conformity ........43 Guarantee ..............44 Disposal................44 Hygrometer WS 1500/1501...
  • Página 26: General Information

    Explanation of symbols This symbol, combined with the word DANGER, warns against serious injury. This symbol, combined with the word WARNING, warns against moderate and mild injuries. This symbol, combined with the word NOTE, warns against material damage. Hygrometer WS 1500/1501...
  • Página 27: Intended Use

    8 years of age and above, as well as by persons with reduced physical, sensory, or mental capacities or lacking experience and knowledge, if they are supervised or have been instructed in the safe use of the item and understand the dangers that may arise. Hygrometer WS 1500/1501...
  • Página 28 If a battery is swallowed, medical assistance must be sought immediately. DANGER for children ‚ Keep children away from packaging material. Risk of choking if swallowed. Also beware that children do not pull the packaging material over their heads. Hygrometer WS 1500/1501...
  • Página 29 ‚ Remove the batteries from the device once they have been used up or if you are not using the device for an extended period. You will thus avoid damage that may result from the leakage of battery acid. Hygrometer WS 1500/1501...
  • Página 30 ‚ Do not make any modifications to the item. Only allow repairs to be carried out at a specialist workshop. Repairs carried out incorrectly can considerably endanger the user. Hygrometer WS 1500/1501...
  • Página 31: Suggestions For Location

    ‚ The device is equipped on the rear side with a foldout foot as well as a mounting eyelet for attachment to the wall. ‚ Where possible, select a location in which the device is not exposed to direct sunlight. Hygrometer WS 1500/1501...
  • Página 32: Overview

    Overview Hygrometer WS 1500/1501...
  • Página 33 MAX.MIN sensor button °C/°F toggle button Red LED alarm signal 10 Alarm on/off button 11 Activate alarm / dew point sensor button 12 MIN indicator 13 Temperature in °C or °F 14 Dew point 15 Comfort level indicator Hygrometer WS 1500/1501...
  • Página 34: The Hygrometer Offers

    LED alarm signal, as well as programmable threshold values for the upper/lower relative humidity (30 - 95% in 5% intervals) ‚ Easy-to-read, colour comfort index (comfort level) ‚ Operation by means of sensor buttons ‚ Alarm Hygrometer WS 1500/1501...
  • Página 35: What You Should Know

    During extreme dryness over a long period of time, the splitting of solid wooden beams or plas- ter is also possible. Active heating and ventilating can contribute to creating a comfortable and healthy living climate. Hygrometer WS 1500/1501...
  • Página 36 As soon as the temperature of e.g. external walls reaches the dew point or falls below it, moisture will be deposited; in the long term this can lead to the formation of mould. Hygrometer WS 1500/1501...
  • Página 37: Inserting/Changing Batteries

    ‚ Only use the type of battery that is specified in the “Technical Data”. ‚ Always exchange all of the batteries at the same time. ‚ Dispose of batteries in an environmentally appropriate way (see “Disposal”). Hygrometer WS 1500/1501...
  • Página 38: Use

    As soon as the humidity exceeds or falls below the values set by you, the symbol and the red LED alarm signal (rapidly) blink. Alarm duration: 1 minute. ‚ To stop the blinking of the symbol and the alarm signal sooner, press any button. Hygrometer WS 1500/1501...
  • Página 39: Setting The Mould Alert

    LED alarm signal blinks every 5 seconds. − Press any button in order to stop the red LED alarm signal. The MOLD ALERT RISK OF MOLD symbols are displayed until the measured humidity once again falls below the input mould limit value. Hygrometer WS 1500/1501...
  • Página 40: Selecting The Temperature Unit

    MAX symbol – The maximum values are displayed. MIN symbol – The minimum values are displayed. Deleting stored values: − Press and hold the MAX.MIN button to delete the respective stored MAX or MIN value. The values are then recorded anew. Hygrometer WS 1500/1501...
  • Página 41: Using The Graphical Representation Of The Last 12 Hours

    12 hours. Perceived level Relative humidity (comfort index) Too wet 81% to 90% 61% to 80% Comfortable 41% to 60% 31% to 40% Too dry 20% to 30% Hygrometer WS 1500/1501...
  • Página 42: Fault/Remedy

    2x LR03 (AAA) / 1.5 V Measuring range ‚ Temperature: 0 °C - 50 °C (+/- 1 °C) ‚ Dew point: 0 °C - 50 °C (+/- 1 °C) ‚ Relative humidity; 20% - 95% (+/- 5%) Hygrometer WS 1500/1501...
  • Página 43: Declaration Of Conformity

    Declaration of Conformity Waagen-Schmitt GmbH hereby declares that the hygrometer WS 1500/1501 complies with EU di- rectives 2014/53/EU and 2011/65/EU. The full text of the EU conformity declaration is available via the following Internet address: www.ade-germany.de/doc...
  • Página 44: Guarantee

    Disposing of the packaging Dispose of the packaging with similar materials. Put cardboard with waste paper, films with recyclable materials. Disposing of the product Dispose of the product in accordance with the regulations that apply in your country. Hygrometer WS 1500/1501...
  • Página 45 All batteries must be handed in at a collection point in your community, suburb, or at the retailer. Such batteries can thus be disposed of in an en- vironmentally friendly way. Hygrometer WS 1500/1501...
  • Página 46: Artículos Incluidos En La Entrega

    ¡Estimada/o cliente! Se ha decidido por la compra de un producto de gran calidad de la marca ADE, que aúna unas funciones inteligentes con un diseño extraordinario. Este higrómetro es un instrumento de medida ideal para comprobar la calidad de su clima ambiental. La larga experiencia de la marca ADE le asegura unos elevados estándares técnicos y es garantía de...
  • Página 47 Ajuste de la alarma de moho ......61 Seleccionar unidades de temperatura ..62 Lectura de los valores MAX/MIN guardados ...............62 Utilización de la representación gráfica de las últimas 12 horas ......63 Problema/Solución ..........64 Datos técnicos ............64 Declaración de conformidad........65 Garantía ...............66 Eliminación ..............66 Higrómetro WS 1500/1501...
  • Página 48: Información General

    Este símbolo unido a la palabra PELI- GRO advierte de heridas graves. Este símbolo unido a la palabra ADVER- TENCIA advierte de heridas de grado medio o leve. Este símbolo unido a la palabra INDI- CACIÓN advierte de daños materiales. Higrómetro WS 1500/1501...
  • Página 49: Uso Adecuado

    8 años y por personas con discapacidad física, sensorial o mental o con falta de experiencia o conocimientos, siempre que estén supervisados o se les instruya sobre el uso seguro del artículo y comprendan los riesgos que pueden producirse. Higrómetro WS 1500/1501...
  • Página 50 RIESGOS para los niños ‚ Mantenga a los niños alejados del material de embalaje. Existe el riesgo de asfixia por ingestión. Tenga cuidado de que no introduzcan la cabeza en la bolsa del embalaje. Higrómetro WS 1500/1501...
  • Página 51: Riesgo De Incendio/Combustión Y/O Explosión

    PRECAUCIÓN por daños materiales ‚ No sumerja el artículo en agua ni en ningún otro líquido. ‚ Proteja el aparato de golpes y sacudidas fuertes. Higrómetro WS 1500/1501...
  • Página 52 ‚ No realice ninguna modificación en el artículo. Llévelo a reparar únicamente en un taller especializado. Las reparaciones realizadas de forma inadecuada pueden suponer un riesgo elevado para el usuario. Higrómetro WS 1500/1501...
  • Página 53: Instrucciones Para La Colocación

    ‚ El aparato dispone de un pie plegable en la parte posterior, así como de una anilla para colgarlo en la pared. ‚ Seleccione si es posible una ubicación en la que el aparato no esté expuesto directamente al sol. Higrómetro WS 1500/1501...
  • Página 54: De Un Vistazo

    De un vistazo Higrómetro WS 1500/1501...
  • Página 55 Señal de alarma roja LED 10 Botón de activación/desactivación de la alarma 11 Activar alarma/botón táctil punto de rocío 12 Indicación MIN 13 Temperatura en ºC o en ºF 14 Punto de rocío 15 Indicador de sensación de bienestar Higrómetro WS 1500/1501...
  • Página 56: El Higrómetro Ofrece

    (30 % - 95 % en cambios de 5%) ‚ De fácil lectura, índice de confort de color (nivel de sensación de bienestar) ‚ Manejo mediante botones táctiles ‚ Despertador Higrómetro WS 1500/1501...
  • Página 57: Lo Que Debe Saber

    Con una se- quedad mayor durante un tiempo prolongado también es posible que se agrieten vigas de madera Higrómetro WS 1500/1501...
  • Página 58: Información Sobre El Punto De Rocío

    útil para prevenir la formación de moho en los espacios interiores. En cuanto la temperatura de por ejemplo las paredes exteriores desciende al punto de rocío o a una temperatura inferior, la humedad se condensa y a largo plazo puede producirse la formación de moho. Higrómetro WS 1500/1501...
  • Página 59: Colocación/Sustitución De Las Pilas

    ‚ Utilice únicamente el tipo de pilas especificado en los “Datos técnicos”. ‚ Sustituya siempre todas las pilas. ‚ Elimine las pilas usadas siguiendo la normativa medioambiental, consulte “Eliminación”. Higrómetro WS 1500/1501...
  • Página 60: Utilización

    ALERT y la alarma de humedad está activa. En cuanto la humedad del aire esté por encima o por debajo de los valores que ha fijado parpadea el símbolo y señal de alarma LED roja (parpadeo rápido). Duración de la alarma: 1 minuto. Higrómetro WS 1500/1501...
  • Página 61: Ajuste De La Alarma De Moho

    Cuando la humedad del aire sobrepase el valor fijado, existe el riesgo de formación de moho. En este caso se visualizan en la pantalla los símbo- los MOLD ALERT SCHIMMELGEFAHR. Además, cada 5 segundos parpadea la señal de alarma LED roja. Higrómetro WS 1500/1501...
  • Página 62: Seleccionar Unidades De Temperatura

    Símbolo MAX - se visualiza los valores máximos. Símbolo MIN - se visualiza los valores mínimos. Borrar los valores guardados: − Presione y mantenga el botón MAX.MIN para borrar respectivamente los valores guardados MAX o MIN. Después volverán a registrarse nuevamente los valores. Higrómetro WS 1500/1501...
  • Página 63: Utilización De La Representación Gráfica De Las Últimas 12 Horas

    81 % al 90 % húmedo del 61 % al 80 % agradable del 41 % al 60 % seco del 31 % al 40 % muy seco del 20 % al 30 % Higrómetro WS 1500/1501...
  • Página 64: Problema/Solución

    Rango de medida ‚ Temperatura: 0 °C - 50 °C (+/- 1 °C) ‚ Punto de rocío: 0 °C - 50 °C (+/- 1 °C) ‚ humedad relativa 20 % - 95 % (+/- 5 %) del aire: Higrómetro WS 1500/1501...
  • Página 65: Declaración De Conformidad

    Declaración de conformidad Por la presente, la Waagen-Schmitt GmbH declara que el higrómetro WS 1500/1501 cumple con las directrices 2014/53/EU y 2011/65/EU. El texto completo de la declaración de conformi- dad CE está disponible en la siguiente dirección de Internet: www.ade-germany.de/doc...
  • Página 66: Garantía

    Elimine el embalaje separando los materiales. Lleve el papel y cartón al contenedor de cartón y las láminas al de plásticos. Eliminación del artículo Elimine el artículo conforme a la normativa co- rrespondiente aplicable en su país. Higrómetro WS 1500/1501...
  • Página 67 Todas las pilas y baterías deben depositarse en los puntos de recogida del ayuntamiento, distrito o en los comercios. De este modo puede realizarse la eliminación de pilas y baterías de una forma respetuosa con el medio ambiente. Higrómetro WS 1500/1501...
  • Página 68: Contenu De L'emballage

    Chère cliente, cher client! Nous sommes ravis que vous ayez choisi un appareil de haute qualité de la marque ADE, qui allie des fonctions intelligentes à un design exceptionnel. Cet hygromètre est un instrument de esure idéal pour évaluer les propriétés de votre micro-climat.
  • Página 69 Régler l’alarme de moisissure ......83 Sélectionner l’unité de mesure de la température ............84 Lire les valeurs MAX/MIN enregistrées ..84 Représentation graphique des 12 dernières heures ..........85 Problèmes/solutions ..........86 Caractéristiques techniques .........86 Déclaration de conformité ........87 Garantie ...............88 Mise au rebut .............88 Hygromètre WS 1500/1501...
  • Página 70: Généralités

    Légende Ce symbole, associé au mot DANGER, prévient de blessures graves. Ce symbole, associé au mot ATTENTION, prévient de blessures moyennes et légères. Ce symbole, associé au mot AVERTISSEMENT, prévient de dommages matériels. Hygromètre WS 1500/1501...
  • Página 71: Utilisation Conforme

    8 ans ainsi que par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées ou de peu d'expérience et de connaissances si ceux-ci sont sous surveillance ou ont été instruits de l'utilisation conforme de l'article et Hygromètre WS 1500/1501...
  • Página 72 DANGER pour les enfants ‚ Ne pas laisser les enfants jouer avec les maté- riaux d'emballage. Il existe un risque d'étouf- fement en cas d'ingestion. Veillez également à ce que le sac d'emballage ne soit pas glissé sur la tête. Hygromètre WS 1500/1501...
  • Página 73: Attention Risque De Dommages Matériels

    à eau claire et abondante et consultez un médecin. ATTENTION Risque de dommages matériels ‚ Ne pas plonger cet article dans de l’eau ou dans d’autres liquides. ‚ Protégez l'article des chocs et secousses violentes. Hygromètre WS 1500/1501...
  • Página 74 ‚ N'essayez pas de modifier l'article. Ne faites réaliser les réparations que par un atelier spécialisé. Toute réparation incorrecte peut entraîner de graves dangers pour l'utilisateur. Hygromètre WS 1500/1501...
  • Página 75: Consignes Relatives Au Site

    ‚ Sur sa face arrière, l’appareil est muni d’un pied repliable ainsi que d’un œillet de suspension pour la fixation murale. ‚ Si possible, choisissez un lieu où l’appareil n’est pas directement exposé aux rayons du soleil. Hygromètre WS 1500/1501...
  • Página 76: Vue D'ensemble

    Vue d’ensemble Hygromètre WS 1500/1501...
  • Página 77 Signal d’alarme LED rouge 10 Bouton On/Off pour l’alarme 11 Touche de capteur activer l’alarme / point de rosée 12 Affichage MIN 13 Température en °C ou °F 14 Point de rosée 15 Affichage du niveau de bien-être Hygromètre WS 1500/1501...
  • Página 78: Caractéristiques De L'hygromètre

    LED clignotant ainsi que valeurs limites de l’humidité de l’air inférieure/supérieure programmables (30 - 95% à 5% près) ‚ Indicateur confort facilement lisible et couleur (niveau de bien-être) ‚ Commande par touches de capteur ‚ Fonction réveil Hygromètre WS 1500/1501...
  • Página 79: Bon À Savoir

    Lorsque l’air sec reste dans la pièce pendant une longue période, une fissuration des membrures de bois ou du plâtre solide. Hygromètre WS 1500/1501...
  • Página 80: Informations Sur Le Produit

    éviter la formation de moisissure dans la pièce. Lorsque la température des parois extérieures, par ex. tombe se situe au même niveau ou en dessous du point de rosée, l’humidité chute aussi, ce qui peut entraîner une formation durable de moisissure. Hygromètre WS 1500/1501...
  • Página 81: Insérer/Changer Les Piles

    ‚ N’utilisez que le type de pile indiqué dans les « Caractéristiques techniques ». ‚ Remplacez toujours toutes les piles à la fois. ‚ Éliminez les piles usées en respectant l'environnement, voir « Mise au rebut ». Hygromètre WS 1500/1501...
  • Página 82: Utilisation

    L’écran afiche ALERT ; l’alarme d’humidité est active. Dès que l’humidité de l’air est inférieure ou supérieure à la valeur par vous définie, le symbole et le signal d’alarme LED rouge clignote (successions de clignotements rapides). Durée de l’alarme : 1 minute. Hygromètre WS 1500/1501...
  • Página 83: Régler L'alarme De Moisissure

    Dès que l’humidité de l’air dépasse le seuil fixé dans l’alarme moisissure, il existe un risque de formation de moisissure. Dans ce cas, l’écran affiche les symboles MOLD ALERT RISQUE DE MOISISSURE. De plus, le signal d’alarme LED clignote toutes les 5 secondes. Hygromètre WS 1500/1501...
  • Página 84: Sélectionner L'unité De Mesure De La Température

    Symbole MAX - les valeurs maximales sont affichées. Symbole MIN - les valeurs minimales sont affichées. Supprimer les valeurs affichées : − Appuyez et maintenez enfoncées la touche MAX.MIN pour supprimer la valeur MAX ou MIN enregistrée. Il faut alors enregistre de nouvelles valeurs. Hygromètre WS 1500/1501...
  • Página 85: Représentation Graphique Des

    12 heures précédentes. Niveau ressenti Humidité de l’air (indicateur de confort) relative Trop humide 81% à 90% Humide 61% à 80% Agréable 41% à 60% 31% à 40% Trop sec 20% à 30% Hygromètre WS 1500/1501...
  • Página 86: Problèmes/Solutions

    Hygromètre WS 1500 (blanc) WS 1501 (noir) Piles : 2x LR03 (AAA) / 1,5 V Plage de mesure ‚ Température : 0 °C - 50 °C (+/- 1 °C) ‚ Point de rosée : 0 °C - 50 °C (+/- 1 °C) Hygromètre WS 1500/1501...
  • Página 87: Déclaration De Conformité

    à tout moment. Déclaration de conformité Waagen-Schmitt GmbH déclare par la présente que l’hygromètre WS 1500/1501 est conforme aux directives 2014/53/EU et 2011/65/EU. Le texte intégral de la Déclaration de conformité européenne est disponible à l’adresse www.ade-germany.de/doc.
  • Página 88: Garantie

    à votre revendeur. Mise au rebut Élimination de l'emballage Éliminez les emballages de façon conforme. Jetez le papier et le carton avec les papiers de récupération, les plastiques dans les collecteurs de matières recyclables. Hygromètre WS 1500/1501...
  • Página 89 être éliminées avec les déchets ménagers. Toutes les piles et batteries doivent être déposées dans un point de collecte de votre localité ou rapportées à leur point d’achat. Les piles et batteries seront ainsi traitées dans le respect de l'environnement. Hygromètre WS 1500/1501...
  • Página 90: Ambito Della Fornitura

    Gentile cliente, La ringraziamo per aver scelto un prodotto di alta qualità della ADE che unisce funzioni intelligenti e un design fuori dal comune. il nostro igrometro è uno strumento di misurazione ideale per controllare le condizioni climatiche degli interni. La lunga esperienza della ADE garantisce standard tecnici elevati e qualità...
  • Página 91 Impostazione dell'allarme muffa ....105 Selezione dell'unità di misura della temperatura ............106 Lettura dei valori MAX/MIN ......106 Uso della rappresentazione grafica delle ultime 12 ore ........107 Risoluzione dei problemi ........108 Caratteristiche tecniche .........108 Dichiarazione di conformità .........109 Garanzia ...............110 Smaltimento ...............110 Igrometro WS 1500/1501...
  • Página 92: Informazioni Generali

    PERICOLO mette in guardia contro il rischio di gravi lesioni. Questo simbolo accompagnato dalla parola AVVERTENZA indica il rischio di lesioni di lieve o media entità. Questo simbolo accompagnato dalla parola ATTENZIONE indica il rischio di danni alle cose. Igrometro WS 1500/1501...
  • Página 93: Destinazione D'uso

    8 anni e da persone che hanno capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, oppure con mancanza di esperienza o di conoscenza, solo sotto la supervisione di una persona responsabile o se hanno ricevuto e compreso le istruzioni e i pericoli Igrometro WS 1500/1501...
  • Página 94 ‚ L'ingestione delle batterie può costituire un pericolo mortale. Pertanto, tenete il dispositivo e le batterie lontano dalla portata dei bambini piccoli. In caso di ingestione di una batteria, consultare immediatamente un medico. Igrometro WS 1500/1501...
  • Página 95 ‚ Evitare il contatto del liquido delle batterie con la pelle, gli occhi e le mucose. In casi di contatto, sciacquare subito la zona interessata con abbondante acqua fresca e consultare immediatamente un medico. Igrometro WS 1500/1501...
  • Página 96 Serio rischio di fuoriuscita di liquido! ‚ Se necessario, pulire i contatti del dispositivo e le batterie prima di inserirle. ‚ Utilizzare solo batterie dello stesso tipo, non utilizzare insieme tipi differenti di batterie o batterie nuove e usate. Igrometro WS 1500/1501...
  • Página 97: Avvertenze Sul Corretto Posizionamento

    ‚ Il retro del dispositivo è dotato di un piede pieghevole e di un occhiello per il montaggio su parete. ‚ Scegliere un punto in cui il dispositivo non sarà esposto alla luce diretta del sole. Igrometro WS 1500/1501...
  • Página 98: Descrizione

    Descrizione Igrometro WS 1500/1501...
  • Página 99 LED segnale di allarme rosso 10 Pulsante attivazione/disattivazione allarme 11 Pulsante a sfioramento attivazione allarme/ punto di rugiada 12 Indicazione valore minimo 13 Temperatura in °C o °F 14 Punto di rugiada 15 Visualizzazione livello di comfort Igrometro WS 1500/1501...
  • Página 100: Caratteristiche E Funzioni Dell'igrometro

    (30% - 95% in intervalli del 5%) ‚ Indice di benessere (livello di comfort) a colori di facile lettura ‚ Funzionamento tramite tasti a sfioramento ‚ Funzione di sveglia Igrometro WS 1500/1501...
  • Página 101: Quello Che Dovreste Sapere

    In caso di secchezza eccessiva e prolungata, anche in travi in legno massiccio e gesso possono formarsi delle crepe. Il riscaldamento e Igrometro WS 1500/1501...
  • Página 102 Non appena la temperatura, ad esempio delle pareti esterne, raggiunge il punto di rugiada o un valore più basso, l'umidità condenserà, causando, a lungo termine, la formazione di muffe. Igrometro WS 1500/1501...
  • Página 103: Inserimento E Sostituzione Delle Batterie

    è vuoto. ‚ Utilizzare solo il tipo di batterie indicato nella “Scheda tecnica”. ‚ Sostituire sempre tutte le batterie. ‚ Provvedere allo smaltimento corretto delle batterie, vedi “Smaltimento”. Igrometro WS 1500/1501...
  • Página 104: Uso

    ALLARME ad indicare che l'allarme umidità è ora attivo. Appena il livello di umidità sale al di sopra o scende di sotto dei valori impostati, l'icona corrispondente e il LED del segnale di allarme rosso lampeggeranno (rapidamente). Urata dell'allarme: 1 minuto. Igrometro WS 1500/1501...
  • Página 105: Impostazione Dell'allarme Muffa

    Appena l'umidità supererà il valore impostato per l'allarme muffa, l'unità avviserà del rischio di formazione di muffa. Sul display appariranno MOLD ALERT PERICOLO MUFFA. Inoltre, il LED rosso dell'allarme lampeggerà ogni 5 secondi. Igrometro WS 1500/1501...
  • Página 106: Selezione Dell'unità Di Misura Della Temperatura

    Simbolo MAX: visualizzazione dei valori massimi. Simbolo MIN: visualizzazione dei valori minimi. Cancellazione dei valori memorizzati: − Tenere premuto il pulsante MAX.MIN per cancellare i valori massimi o minimi. Dopo questa operazione, i valori saranno nuovamente registrati. Igrometro WS 1500/1501...
  • Página 107: Uso Della Rappresentazione Grafica Delle Ultime 12 Ore

    12 ore. Livello percepito Umidità relativa (indice di comfort) troppo umido 81% - 90% umido 61% - 80% piacevole 41% - 60% secco 31% - 40% troppo secco 20% - 30% Igrometro WS 1500/1501...
  • Página 108: Risoluzione Dei Problemi

    2 LR03 (AAA) / 1,5 V Portata ‚ Temperatura: 0 °C - 50 °C (+/- 1 °C) ‚ Punto di rugiada: 0 °C - 50 °C (+/- 1 °C) ‚ Umidità relativa: 20% - 95% (+/- 5%) Igrometro WS 1500/1501...
  • Página 109: Dichiarazione Di Conformità

    Dichiarazione di conformità Con la presente Waagen-Schmitt GmbH dichiara che l’igrometro WS 1500/1501 è conforme alle linee guida 2014/53/UE e 2011/65/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.ade-germany.de/doc...
  • Página 110: Garanzia

    (citando i motivi del reclamo). Smaltimento Smaltimento dell'imballaggio Smaltire l'imballaggio nella raccolta differenziata. Conferire il cartone nella raccolta della carta e la pellicola in quella del materiale riciclabile. Smaltimento del prodotto Smaltire il prodotto secondo le norme vigenti nel proprio paese. Igrometro WS 1500/1501...
  • Página 111 Le batterie e gli accumulatori devono essere consegnati presso un centro di raccolta comunale o di quartiere, oppure presso il proprio rivenditore, al fine di garantire il loro smaltimento in modo rispettoso dell’ambiente. Igrometro WS 1500/1501...
  • Página 112: Szanowny Kliencie

    Szanowny Kliencie! Zakupiony wysokiej jakości produkt marki ADE łączy w sobie inteligentne funkcje z wyjątkową stylistyką. Ten higrometr jest idealnym przyrządem pomiarowym do sprawdzania właściwości klimatu w pomieszczeniu. Wieloletnie doświadczenie marki ADE gwarantuje wysoki standard techniczny oraz sprawdzoną jakość. Życzymy samych przyjemności i idealnego klimatu w pomieszczeniu! Zespół...
  • Página 113 Ustawianie alarmu wilgotności .......126 Ustawianie alarmu o pleśni ......127 Wybór jednostki miary temperatury .....128 Odczyt zapisanych wartości MAKS./MIN..128 Wykorzystywanie widoku graficznego ostatnich 12 godzin ..........129 Usterka/środek zaradczy ........130 Dane techniczne ............130 Deklaracja zgodności ..........131 Gwarancja ..............132 Utylizacja ..............132 Higrometr WS 1500/1501...
  • Página 114: Informacje Ogólne

    Ten symbol w połączeniu ze słowem NIEBEZPIECZEŃSTWO ostrzega przed poważnymi obrażeniami ciała. Ten symbol w połączeniu ze słowem OSTRZEŻENIE ostrzega przed obrażeniami ciała średniego i lekkiego stopnia. Ten symbol w połączeniu ze słowem WSKAZÓWKA ostrzega przed stratami materialnymi. Higrometr WS 1500/1501...
  • Página 115: Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem

    8 oraz przez osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, senso- rycznymi lub umysłowymi, bądź którym brakuje doświadczenia i wiedzy tylko wtedy, gdy są nadzo- rowane lub przeszły przeszkolenie z zakresu bezpiecznego użytkowa- Higrometr WS 1500/1501...
  • Página 116 W przypadku połknięcia baterii należy natychmiast zwrócić się o pomoc medyczną. NIEBEZPIECZEŃSTWO dla dzieci ‚ Materiały opakowaniowe należy przechowywać z dala od dzieci. Połknięcie grozi uduszeniem. Zwracać uwagę na to, aby torby opakowaniowej nie nakładano na głowę. Higrometr WS 1500/1501...
  • Página 117 OSTROŻNIE - straty materialne ‚ Nie zanurzać artykułu w wodzi lub w innych płynach. ‚ Proszę chronić urządzenie przed mocnym uderzeniem i wstrząsami. ‚ Wyjąć baterie z urządzenia, jeżeli są wyczerpane lub urządzenie nie będzie Higrometr WS 1500/1501...
  • Página 118 ‚ Stosować tylko baterie tego samego typu, nie używać różnych typów ani nie mieszać zużytych i nowych baterii. ‚ Nie modyfikować produktu. Naprawy zlecać tylko specjalistom. Nieprawidłowo wykonane naprawy mogą spowodować poważne zagrożenia dla użytkownika. Higrometr WS 1500/1501...
  • Página 119: Informacje O Lokalizacji

    ‚ Z tyłu urządzenia znajduje się rozkładana nóżka oraz zaczep do zawieszania służący do mocowania na ścianie. ‚ Należy w miarę możliwości wybrać lokalizację, w której urządzenie nie będzie narażone na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. Higrometr WS 1500/1501...
  • Página 120: W Skrócie

    W skrócie Higrometr WS 1500/1501...
  • Página 121 MAKS.-MIN. przycisk przełączania °C/°F czerwona dioda LED sygnału alarmowego 10 włącznik/wyłącznik alarmu 11 aktywacja alarmu / przycisk czujnika punktu rosy 12 wskaźnik MIN. 13 temperatura w °C lub °F 14 Punkt rosy 15 wskaźnik poziomu dobrego samopoczucia Higrometr WS 1500/1501...
  • Página 122: Właściwości Higrometru

    LED oraz programowalnymi wartościami granicznymi górnej/dolnej względnej wilgotności powietrza (30 - 95% w krokach 5%) ‚ łatwy do odczytania, kolorowy współczynnik komfortu (poziomu dobrego samopoczucia) ‚ obsługa za pomocą przycisków czujnika ‚ funkcja budzenia Higrometr WS 1500/1501...
  • Página 123: To Trzeba Wiedzieć

    Zbyt suche powietrze we wnętrzach może powodować kurczenie i pękanie drewna, zwłaszcza cienkiego, jak np. drewna do budowy gitar lub skrzypiec. Przy dużym poziomie suchości przez dłuższy okres czasu może również dojść do rozrywania litych belek drewnianych lub gipsu. Higrometr WS 1500/1501...
  • Página 124 8 °C. Ta informacja jest w szczególności przydatna, aby nie dopuścić do powstawania pleśni we wnętrzach. Kiedy temperatura np. ścian zewnętrznych spadnie do wartości punktu rosy lub niższej, osadzi się wilgoć, co w długim okresie może doprowadzić do powstania pleśni. Higrometr WS 1500/1501...
  • Página 125: Wkładanie/Wymiana Baterii

    ‚ wymiana baterii jest konieczna, jeżeli na wyświetlaczu pojawia się symbol baterii lub nic się nie wyświetla. ‚ Używać tylko typu baterii podanego w “danych technicznych”. ‚ Zawsze należy wymieniać wszystkie baterie. ‚ Utylizować stare baterie w sposób ekologiczny, patrz “Utylizacja”. Higrometr WS 1500/1501...
  • Página 126: Użytkowanie

    6. Nacisnąć przycisk ON/OFF, aby aktywować alarm wilgotności. Na wyświetlaczu pojawi się ALERT, alarm wilgotności jest aktywny. Jeżeli wilgotność powietrza będzie większa lub mniejsza niż ustawiona wartość, zacznie migać symbol oraz czerwony sygnał alarmu LED (szybkie miganie). Czas trwania alarmu: 1 minuta. Higrometr WS 1500/1501...
  • Página 127: Ustawianie Alarmu O Pleśni

    Kiedy wilgotność powietrza przekroczy ustawioną wartość alarmu o pleśni, grozi to powstaniem pleśni. W takiej sytuacji na wyświetlaczu pojawią się symbole POWIADOMIENIE O PLEŚNI NIEBEZPIECZEŃSTWO PLEŚNI. Ponadto co 5 sekund miga czerwony sygnał alarmu LED. Higrometr WS 1500/1501...
  • Página 128: Wybór Jednostki Miary Temperatury

    − Nacisnąć 1 raz przycisk MAX.MIN. Symbol MAKS. - wyświetlą się wartości maksymalne. Symbol MIN. - wyświetlą się wartości minimalne. Usuwanie zapisanych wartości: − Nacisnąć i przytrzymać przycisk MAX.MIN, aby usunąć zapisane wartości MAKS. lub MIN. Następnie wartości zostaną ponownie zapisane. Higrometr WS 1500/1501...
  • Página 129: Wykorzystywanie Widoku Graficznego Ostatnich 12 Godzin

    12 godzin. Poziom odczuwalny Wilgotność względna (współczynnik powietrza komfortu) za wilgotno od 81% do 90% wilgotno od 61% do 80% przyjemnie od 41% do 60% sucho od 31% do 40% za sucho od 20% do 30% Higrometr WS 1500/1501...
  • Página 130: Usterka/Środek Zaradczy

    Dane techniczne Model: Higrometr WS 1500 (biały) WS 1501 (czarny) Baterie: 2x LR03 (AAA) / 1,5 V Zakres pomiarowy ‚ Temperatura: 0 °C - 50 °C (+/- 1 °C) ‚ Punkt rosy: 0 °C - 50 °C (+/- 1 °C) Higrometr WS 1500/1501...
  • Página 131: Deklaracja Zgodności

    Z tego powodu zawsze możliwe są zmiany w wyglądzie i zmiany techniczne. Deklaracja zgodności Niniejszym Waagen-Schmitt GmbH oświadcza, że higrometr WS 1500/1501 jest zgodny z wytycznymi 2014/53/EU i 2011/65/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny na poniższej stronie internetowej: www.ade-germany.de/doc...
  • Página 132: Gwarancja

    Utylizacja Utylizacja opakowania Opakowanie należy utylizować zgodnie z jego rodzajem. Tektura i karton powinny trafić do pojemnika na papier, folia do pojemnika na surowce wtórne. Utylizacja produktu Produkt należy utylizować zgodnie z przepisami obowiązującymi w danym kraju. Higrometr WS 1500/1501...
  • Página 133 Baterii i akumulatorów nie wolno wyrzucać razem z odpadami domowymi Wszystkie baterie i akumulatory należy oddawać do punktu zbiórki w gminie, dzielnicy lub sklepie. W ten sposób baterie i akumulatory mogą trafić do ekologicznej utylizacji. Higrometr WS 1500/1501...

Este manual también es adecuado para:

Ws 1501

Tabla de contenido