ADE BBQ 1600 Manual De Instrucciones

ADE BBQ 1600 Manual De Instrucciones

Termómetro de cocina
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 50

Enlaces rápidos

Bratenthermometer
Roasting Thermometer | Termómetro
de cocina | Thermomètre de cuisson |
Termometro per arrosti | Termometr do
mięs
Bedienungsanleitung
BBQ 1600
Operating Manual | Manual de instrucciones |
Mode d'emploi | Istruzioni per l'uso |
Instrukcja obsługi

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ADE BBQ 1600

  • Página 1 Bratenthermometer Roasting Thermometer | Termómetro de cocina | Thermomètre de cuisson | Termometro per arrosti | Termometr do mięs Bedienungsanleitung BBQ 1600 Operating Manual | Manual de instrucciones | Mode d’emploi | Istruzioni per l‘uso | Instrukcja obsługi...
  • Página 2: Lieferumfang

    Garpunkt und die Temperatur für unterschiedliche Fleischsorten, Weine und weitere Lebensmittel zu über- prüfen. Die langjährige Erfahrung der Marke ADE stellt eine technisch hohen Standard und bewährte Qualität sicher. Wir wünschen Ihnen viel Freude und gutes Gelingen. Ihr ADE Team Lieferumfang ‚...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Lieferumfang ...........2 Allgemeines ..........4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..5 Sicherheit ..........6 Batterien einlegen/wechseln ...11 Auf einen Blick ........12 Inbetriebnahme ........14 Grundfunktionen .........14 Temperatur messen ......16 Zeit messen ..........19 Reinigen ...........21 Technische Daten .........22 Konformitätserklärung .......22 Garantie ...........23 Entsorgen ..........24 Bratenthermometer BBQ 1600...
  • Página 4: Allgemeines

    Verletzungen oder Schäden am Artikel führen. Zeichenerklärung Dieses Symbol in Verbin- dung mit dem Wort GEFAHR warnt vor schwe- ren Verletzungen. Dieses Symbol in Ver- bindung mit dem Wort WARNUNG warnt vor Ver- letzungen mittleren und leichten Grades. Bratenthermometer BBQ 1600...
  • Página 5: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Messen der Temperatur bzw. des Gar- grades von Lebensmitteln beim Braten. Weitere Einsatzmöglichkeiten: ‚ Grill-Thermometer ‚ Getränke-Thermometer für heiße und kalte Getränke, ‚ Speise-Thermometer (für Suppen, beim Backen, für Babynahrung etc.) Das Thermometer verfügt außerdem über eine Timer-Funktion. Bratenthermometer BBQ 1600...
  • Página 6: Sicherheit

    Menschen oder Tieren ist das Thermometer nicht geeignet. Durch die Fühlerspitze besteht Verletzungsgefahr! Sicherheit ‚ Dieser Artikel ist nicht dafür bestimmt, durch Per- sonen (einschließlich Kin- der) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung Bratenthermometer BBQ 1600...
  • Página 7 Artikel spielen. ‚ Batterien können bei Verschlucken lebensge- fährlich sein. Bewahren Sie Gerät und Batterien des- halb für Kleinkinder uner- reichbar auf. Wurde eine Batterie verschluckt, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden. Bratenthermometer BBQ 1600...
  • Página 8 Batterietyp. Beachten Sie die „Technischen Daten“. ‚ Batterien dürfen nicht geladen, mit anderen Mitteln reaktiviert, auseinander genommen, ins Feuer geworfen oder kurzgeschlos- sen werden. Ansonsten besteht erhöhte Explosions- und Auslauf- gefahr, außerdem können Gase entweichen! Bratenthermometer BBQ 1600...
  • Página 9 Polarität (+/-). ‚ Setzen Sie die Batterien keinen extremen Bedingungen aus, indem Sie diese z. B. auf Heizkörpern oder unter direkter Sonneneinstrahlung lagern. Erhöhte Auslaufgefahr! ‚ Reinigen Sie Batterie- und Gerä- tekontakte bei Bedarf vor dem Einlegen. Bratenthermometer BBQ 1600...
  • Página 10 Lagern Sie ihn daher nicht in der Nähe von Karten mit Magnetstrei- fen (Kreditkarten, Zutrittsausweise etc.). Die dort gespeicherten Daten könnten beschädigt werden. ‚ Schieben Sie bei der Magnetbefe- stigung das Bedienteil nicht über den Untergrund, dies könnte zu Kratzern führen Bratenthermometer BBQ 1600...
  • Página 11: Batterien Einlegen/Wechseln

    ‚ Ein Batterienwechsel wird notwen- dig, wenn im Display nichts mehr angezeigt wird. ‚ Verwenden Sie nur den Batterietyp, der in den „Technischen Daten“ angegeben ist. ‚ Wechseln Sie immer alle Batterien aus. ‚ Entsorgen Sie alte Batterien umweltgerecht, siehe „Entsorgen“. Bratenthermometer BBQ 1600...
  • Página 12: Auf Einen Blick

    Auf einen Blick Bratenthermometer BBQ 1600...
  • Página 13 ‚ Temperatur-Maßeinheit wechseln ‚ Gargrad wählen ‚ Sekunden einstellen ‚ Fleischart wählen ‚ Minuten einstellen Anschlussbuchse für Kabel des Temperaturfühlers Batteriefach Ausklappbarer Standfuß 10 Funktionswahlschalter 11 Magnet (2x) 12 Temperaturfühler mit Kabel Ohne Abbildung: ‚ Schutzkappe für Fühlerspitze Bratenthermometer BBQ 1600...
  • Página 14: Inbetriebnahme

    Magneten auf einem metallischen Untergrund. Grundfunktionen Fleischart und Gargrad wählen 1. Schieben Sie den Funktionswahl- schalter auf „Cook“. 2. Wählen Sie durch wiederholtes Drücken der Taste gewünschte Fleischsorte aus: RIND (BEEF)> SCHWEIN (PORK)> FISCH (FISH)> KALB (VEAL) > LAMM Bratenthermometer BBQ 1600...
  • Página 15 Wenn Sie HÜHNCHEN (CHICKEN) wählen, steht als Gargrad nur WELL zur Verfügung. Die jeweilige fest vorgegebene Gar- grad-Temperatur wird im Display unter „ALERT TEMP“ angezeigt. Individuellen Temperaturbereich festlegen 1. Wählen Sie durch wiederholtes Drücken der Taste die Anzeige PGM. Bratenthermometer BBQ 1600...
  • Página 16: Maßeinheit Der Temperatur Ändern

    Grad Fahrenheit (°F) zu wechseln. Thermometer ausschalten − Schieben Sie den Funktionswahl- schalter auf OFF. Temperatur messen GEFAHR von Verbrennungen − Lebensmittel, Backofen und sons- tige Teile können sehr heiß sein. Verbrennungsgefahr! Schützen Sie sich, indem Sie z. B. Topflappen verwenden. Bratenthermometer BBQ 1600...
  • Página 17 Ihrer gewählten Einstellung fertig gegart. Die Warntöne verstummen, sobald die gemessene Temperatur wieder unter die eingestellte fällt. Temperatur dauerhaft messen (Backofen-Betrieb) 1. Schieben Sie den Funktionswahl- schalter auf COOK. 2. Wählen Sie Fleischart und Gargrad (siehe „Fleischart und Gargrad wählen“). Bratenthermometer BBQ 1600...
  • Página 18 7. Legen Sie das mit dem Kabel ver- bundene Bedienteil in Backofen- nähe ab. Die Temperatur wird jetzt fortlaufend gemessen und angezeigt. Temperatur punktuell messen 1. Schieben Sie den Funktionswahl- schalter auf COOK. 2. Wählen Sie Fleischart und Gargrad (siehe „Fleischart und Gargrad wählen“). Bratenthermometer BBQ 1600...
  • Página 19: Nach Dem Gebrauch

    Funktionswahlschalter auf OFF. Zeit messen Der maximale Messbereich beträgt je- weils 99 Minuten und 59 Sekunden. 1. Schieben Sie den Funktionswahl- schalter auf TIMER. 2. Drücken Sie ggf. gleichzeitig , um die Anzeige im Display auf „00:00“ zu setzen. Bratenthermometer BBQ 1600...
  • Página 20 , um den Timer zu starten, zu unterbrechen und erneut zu starten. Nach Ablauf der eingestellten Zeit ertönen für die Dauer von ca. 30 Sekunden Signaltöne. 3. Drücken Sie eine beliebige Taste, um die Pieptöne zu unterbrechen. Bratenthermometer BBQ 1600...
  • Página 21: Reinigen

    Reinigen Sie es nicht in der Geschirrspülmaschine. 1. Wischen Sie Fühler und Bedienteil mit einem angefeuchteten weichen Tuch und ggf. etwas Spülmittel sauber. 2. Reiben Sie das Thermometer gründlich trocken. 3. Stecken Sie die Schutzkappe auf die Fühlerspitze. Bratenthermometer BBQ 1600...
  • Página 22: Technische Daten

    Grund sind Design- und tech- nische Änderungen jederzeit möglich. Konformitätserklärung Dieses Gerät wurde gemäß den har- monisierten europäischen Normen hergestellt. Sie entspricht den Be- stimmungen den unten aufgeführten EG-Richtlinien: ‚ 2014/30/EU EMV-Richtlinie ‚ 2011/65/EU RoHS-Richtlinie in den jeweils geltenden Fassungen. Bratenthermometer BBQ 1600...
  • Página 23: Garantie

    3 Jahre ab Kaufdatum die kostenfreie Behebung von Mängeln aufgrund Material- oder Fabrikations- fehlern durch Reparatur oder Aus- tausch. Bitte geben Sie den Artikel im Garantiefall mit dem Kaufbeleg (unter Angabe des Reklamationsgrundes) an Ihren Händler zurück. Bratenthermometer BBQ 1600...
  • Página 24: Entsorgen

    Belastung der Umwelt vermieden. Geben Sie das Altgerät an einer Sammelstelle für Elek- troschrott oder einem Wertstoffhof ab. Wenden Sie sich für nähere Auskünfte an Ihr örtliches Entsorgungsunterneh- men oder Ihre kommunale Verwaltung. Bratenthermometer BBQ 1600...
  • Página 25 Batterien und Akkus gehören nicht in den Hausmüll Alle Batterien und Akkus müssen bei einer Sammelstelle der Gemeinde, des Stadtteils oder im Handel abgegeben werden. Dadurch können Batterien und Akkus einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden. Bratenthermometer BBQ 1600...
  • Página 26: Scope Of Delivery

    Dear Customer! You have chosen to purchase a high- quality product from the brand ADE, which combines intelligent functions with an exceptional design. This thermometer helps you to check the perfect cooking point and the temperature for various types of meat, wines, and other comestibles.
  • Página 27 General Information ......28 Intended Use ..........29 Safety ............30 Inserting/changing batteries ...35 At a glance ..........36 Start-up ............38 Basic functions ........38 Measure temperature ......40 Timing............43 Cleaning ...........45 Technical Data ........46 Declaration of Conformity ....46 Guarantee ..........47 Disposal............48 Roasting Thermometer BBQ 1600...
  • Página 28: General Information

    Explanation of symbols This symbol, combined with the word DANGER, warns against serious injury. This symbol, combined with the word WARNING, warns against moderate and mild injuries. Roasting Thermometer BBQ 1600...
  • Página 29: Intended Use

    Other possible uses: ‚ BBQ thermometer ‚ Beverage thermometer for hot and cold beverages, ‚ Food thermometer (for soups, during baking, for baby food, etc.) The thermometer is also equipped with a timer function. Roasting Thermometer BBQ 1600...
  • Página 30: Safety

    Safety ‚ This item is not intended for use by persons (including children) with limited physical, sensory, or intellectual abilities or lacking experience and/ or knowledge, unless they are supervised by a Roasting Thermometer BBQ 1600...
  • Página 31 ‚ Batteries, when swallowed, can be life-threatening. The device and batteries should therefore be kept out of reach of small children. If a battery is swallowed, medical assistance must be sought immediately. Roasting Thermometer BBQ 1600...
  • Página 32 “Technical Data”. ‚ Batteries must not be recharged, reactivated by other means, dismantled, thrown into fire, or short-circuited. Otherwise there is an increased risk of explosion and of leakage; furthermore, gases may escape. Roasting Thermometer BBQ 1600...
  • Página 33 ‚ When inserting and changing batteries, pay attention to the correct polarity (+/-). ‚ Do not subject the batteries to extreme conditions by, for example, storing them on heaters or under direct sunlight. Increased risk of leakage! Roasting Thermometer BBQ 1600...
  • Página 34 The data saved on these could be damaged. ‚ When attaching the device to a surface using the magnets, do not slide the control module over the surface to which it is attached, as this could cause scratches. Roasting Thermometer BBQ 1600...
  • Página 35: Inserting/Changing Batteries

    ‚ Only use the type of battery that is specified in the “Technical Data”. ‚ Always exchange all of the batteries at the same time. ‚ Dispose of batteries in an environmentally appropriate way (see “Disposal”). Roasting Thermometer BBQ 1600...
  • Página 36: At A Glance

    At a glance Roasting Thermometer BBQ 1600...
  • Página 37 7 Connection socket for cable of temperature probe 8 Battery compartment 9 Fold out support foot 10 Function selector switch 11 Magnet (2x) 12 Temperature probe with cable Not depicted: ‚ Protective cap for probe tip Roasting Thermometer BBQ 1600...
  • Página 38: Start-Up

    1. Slide the function selector switch to “Cook”. 2. Select the desired meat type by repeatedly pressing the button. BEEF > PORK > FISH > VEAL > LAMB > CHICKEN > TURKEY > HAMBURGER > PGM Roasting Thermometer BBQ 1600...
  • Página 39 “ALERT TEMP” on the display. Set individual temperature ranges 1. Choose the PGM indicator by repeatedly pressing the button. 2. Press the button until the temperature under “ALERT TEMP” blinks. Roasting Thermometer BBQ 1600...
  • Página 40: Measure Temperature

    Fahrenheit (°F). Switch off thermometer − Slide the function selector switch to OFF. Measure temperature RISK of burns − Food, oven, and other parts can be very hot. Burns risk! Protect yourself by, for example, using potholders. Roasting Thermometer BBQ 1600...
  • Página 41 Measure temperature steadily (oven mode) 1. Slide the function selector switch to COOK. 2. Select the meat type and degree of cooking (see “Select Meat Type and Degree of Cooking”). Roasting Thermometer BBQ 1600...
  • Página 42 Measure temperature selectively 1. Slide the function selector switch to COOK. 2. Select the meat type and degree of cooking (see “Select Meat Type and Degree of Cooking”) 3. Open the oven and remove the food. Roasting Thermometer BBQ 1600...
  • Página 43: After Use

    Timing The maximum range of a given measurement is 99 minutes and 59 seconds. 1. Slide the function selector switch to TIMER. 2. Press on simultaneously in order to set the indicator on the display to “00:00”. Roasting Thermometer BBQ 1600...
  • Página 44: Timer Function

    2. Press in order to start, interrupt, and restart the timer. Once the set time has run down, the beeps sound for approx. 30 seconds. 3. Press any button to stop the beeping. Roasting Thermometer BBQ 1600...
  • Página 45: Cleaning

    Do not clean it in the dishwasher. 1. Wipe the probe and control module clean using a soft, dampened cloth and, if necessary, some detergent. 2. Wipe the thermometer thoroughly dry. 3. Stick the protective cap onto the probe tip. Roasting Thermometer BBQ 1600...
  • Página 46: Technical Data

    This device has been manufactured in accordance with the harmonised European standards. It complies with the provisions of the EC directives specified below: ‚ 2014/30/EU EMC Directive ‚ 2011/65/EU RoHS Directive in the currently valid versions. Roasting Thermometer BBQ 1600...
  • Página 47: Guarantee

    In the event of a guarantee claim, please return the product with the proof of purchase (stipulating the reason for claim) to your dealer. Roasting Thermometer BBQ 1600...
  • Página 48: Disposal

    Hand in the old device at a collection point for electronic waste or at a recycling depot. For more information, contact your local waste disposal firm or your local administrative body. Roasting Thermometer BBQ 1600...
  • Página 49 All batteries must be handed in at a collection point in your community, suburb, or at the retailer. Such batteries can thus be disposed of in an environmentally friendly way. Roasting Thermometer BBQ 1600...
  • Página 50: Artículos Incluidos En La Entrega

    ¡Estimada/o cliente! Se ha decidido por la compra de un producto de gran calidad de la marca ADE, que aúna unas funciones inteligentes con un diseño extraordinario. Este termómetro le ayuda a comprobar el punto de cocción perfecto y la temperatura de diferentes carnes, vinos y otros alimentos.
  • Página 51 Colocación/sustitución de las pilas 59 De un vistazo..........60 Puesta en funcionamiento ....62 Funciones básicas.........62 Medición de la temperatura .....64 Medición del tiempo ......67 Limpieza ..........69 Datos técnicos ........70 Declaración de conformidad....70 Garantía ...........71 Eliminación ..........72 Termómetro de cocina BBQ 1600...
  • Página 52: Información General

    Explicación de símbolos Este símbolo unido a la palabra RIESGO advierte de heridas graves. Este símbolo unido a la palabra ADVERTENCIA advierte de heridas de grado medio o leve. Termómetro de cocina BBQ 1600...
  • Página 53: Uso Adecuado

    Otros usos posibles: ‚ Termómetro para la parrilla ‚ Termómetro para bebidas calientes o frías, ‚ Termómetro para alimentos (para sopas, alimentos cocinados en el horno, alimentos infantiles, etc.) El termómetro también dispone de función de temporizador. Termómetro de cocina BBQ 1600...
  • Página 54: Seguridad

    ¡La punta del sensor podría producir lesiones! Seguridad ‚ Este artículo no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos los niños) con capacidad física, sensorial o mental reducida o sin experiencia y/o conocimiento, a menos Termómetro de cocina BBQ 1600...
  • Página 55 ‚ Las pilas pueden suponer un peligro de muerte si se ingieren. Por ello, mantenga el aparato y las pilas fuera del alcance de los niños. Si se ingiere una pila, debe acudir inmediatamente en busca de asistencia médica. Termómetro de cocina BBQ 1600...
  • Página 56: Riesgo De Incendio/Combustión Y/O Explosión

    “Datos técnicos”. ‚ Las pilas no deben cargarse, reactivarse con otros medios, desmontarse, arrojarse al fuego o ponerse en cortocircuito. En caso contrario existe un riesgo mayor de explosión o fuga, y además pueden liberarse gases. Termómetro de cocina BBQ 1600...
  • Página 57: Precaución Ante Posibles Daños Materiales

    ‚ Cuando coloque y cambie las pilas, preste atención a la polaridad correcta (+/-). ‚ No exponga las pilas a condiciones extremas, poniéndolas por ejemplo sobre radiadores o expuestas directamente al sol. ¡Riesgo elevado de derrame! Termómetro de cocina BBQ 1600...
  • Página 58 No lo guarde cerca de tarjetas con bandas magnéticas (tarjetas de crédito, pases de acceso, etc.). Podrían dañarse los datos almacenados. ‚ No arrastre el panel de control mediante la fijación magnética, ya que podrían producirse arañazos. Termómetro de cocina BBQ 1600...
  • Página 59: Colocación/Sustitución De Las Pilas

    ‚ Utilice únicamente el tipo de pilas especificado en los “Datos técnicos”. ‚ Sustituya siempre todas las pilas. ‚ Elimine las pilas usadas siguiendo la normativa medioambiental, consulte “Eliminación”. Termómetro de cocina BBQ 1600...
  • Página 60: De Un Vistazo

    De un vistazo Termómetro de cocina BBQ 1600...
  • Página 61 7 Toma de enchufe para el cable del sensor de temperatura 8 Compartimento para pilas 9 Soporte plegable 10 Selector de funciones 11 Imán (2x) 12 Sensor de temperatura con cable Sin imagen: ‚ Tapa de protección para la punta del sensor Termómetro de cocina BBQ 1600...
  • Página 62: Puesta En Funcionamiento

    Selección del tipo de carne y el punto de cocción 1. Deslice el selector de función hasta "Cook". 2. Seleccione el tipo de carne deseado pulsando repetidamente la tecla : VACUNO (BEEF)> CERDO(PORK)> PESCADO (FISH)> TERNERA Termómetro de cocina BBQ 1600...
  • Página 63 WELL. La respectiva temperatura-grado de cocción predeterminada se muestra en la pantalla bajo la indicación "ALERT TEMP". Selección de un rango de temperatura personalizado 1. Seleccione la indicación PGM pulsando repetidamente la tecla Termómetro de cocina BBQ 1600...
  • Página 64: Desactivación Del Termómetro

    − Deslice el selector de función hasta OFF. Medición de la temperatura RIESGO de quemaduras − Los alimentos, el horno y otras partes pueden estar muy calientes. ¡Riesgo de quemaduras! Protéjase utilizando, por ejemplo, manoplas para horno. Termómetro de cocina BBQ 1600...
  • Página 65: Advertencias Sobre La Medición

    La alarma acústica se para tan pronto como la temperatura medida vuelva a estar por debajo del valor indicado. Medición permanente de la temperatura (funcionamiento en el horno) 1. Deslice el selector de función hasta COOK. Termómetro de cocina BBQ 1600...
  • Página 66: Medición De La Temperatura De Forma Puntual

    Medición de la temperatura de forma puntual 1. Deslice el selector de función hasta COOK. 2. Seleccione el tipo de carne y el punto de cocción (véase "Selección del tipo de carne y el punto de cocción"). Termómetro de cocina BBQ 1600...
  • Página 67: Medición Del Tiempo

    Medición del tiempo El rango máximo de medición es de 99 minutos y 59 segundos. 1. Deslice el selector de función hasta TIMER. 2. En caso necesario, pulse mismo tiempo para que se muestre "00:00" en la pantalla. Termómetro de cocina BBQ 1600...
  • Página 68: Medición Del Tiempo De Forma Sencilla

    2. Pulse para iniciar, interrumpir o reanudar el temporizador. Tras alcanzar el tiempo seleccionado, sonará una alarma acústica durante aprox. 30 segundos. 3. Pulse cualquier tecla para interrumpir la alarma acústica. Termómetro de cocina BBQ 1600...
  • Página 69: Limpieza

    1. Limpie el sensor y el panel de control con un paño húmedo y, en caso necesario, con algún producto de limpieza. 2. Seque el termómetro completamente. 3. Coloque la tapa de protección en la punta del sensor. Termómetro de cocina BBQ 1600...
  • Página 70: Datos Técnicos

    Declaración de conformidad Este aparato ha sido fabricado conforme a la normativa europea armonizada. Cumple lo dispuesto en las siguientes Directivas CE: Termómetro de cocina BBQ 1600...
  • Página 71: Garantía

    En caso de solicitar la aplicación de la garantía, lleve el artículo a su distribuidor con el justificante de compra (explicando el motivo de la reclamación). Termómetro de cocina BBQ 1600...
  • Página 72: Eliminación

    Deposite el aparato antiguo en un punto de recogida de restos electrónicos o de desechos reciclables. Para más información, diríjase a su empresa de recogida de residuos o administración local. Termómetro de cocina BBQ 1600...
  • Página 73 Todas las pilas y baterías deben depositarse en los puntos de recogida del ayuntamiento, distrito o en los comercios. De este modo puede realizarse la eliminación de pilas y baterías de una forma respetuosa con el medio ambiente. Termómetro de cocina BBQ 1600...
  • Página 74: Contenu De L'emballage

    Chère cliente, cher client, Nous sommes ravis que vous ayez choisi un appareil de haute qualité de la marque ADE, qui allie des fonctions intelligentes à un design exceptionnel. Ce thermomètre vous aide à vérifier la température à cœur et la température de différents types de viandes, vins et autres aliments.
  • Página 75 Insérer/changer les piles ....83 Vue d’ensemble ........84 Mise en marche ........86 Fonctions principales ......86 Mesurer la température .....88 Chronométrer ........91 Nettoyage ..........93 Caractéristiques techniques .....94 Déclaration de conformité ....94 Garantie ...........95 Mise au rebut .........96 Thermomètre de cuisson BBQ 1600...
  • Página 76: Généralités

    Le non-respect de ce mode d'emploi peut entraîner des blessures ou endommager l'article. Légende Ce symbole, associé au mot DANGER, prévient de blessures graves. Ce symbole, associé au mot ATTENTION, prévient de blessures moyennes et légères. Thermomètre de cuisson BBQ 1600...
  • Página 77: Utilisation Conforme

    Autres utilisations potentielles : ‚ thermomètre pour barbecue ‚ thermomètre pour boissons chaudes et froides ‚ thermomètre pour plats (pour les soupes, préparations à cuire, aliments pour bébés, etc.) Le thermomètre dispose également d’une fonction Timer (minuteur). Thermomètre de cuisson BBQ 1600...
  • Página 78: Sécurité

    Sécurité ‚ Cet article n’est pas destiné aux personnes (y compris les enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou manquant d’expérience et/ou de connaissances, Thermomètre de cuisson BBQ 1600...
  • Página 79 ‚ Les piles peuvent être dangereuses pour la santé en cas d’ingestion. Par conséquent, tenez l’appareil et les piles hors de portée des enfants. En cas d'ingestion d'une pile, il faut immédiatement solliciter une aide médicale. Thermomètre de cuisson BBQ 1600...
  • Página 80 ‚ Les piles ne doivent pas être chargées, réactivées avec d'autres moyens, démontées, jetées au feu ou court-circuitées. Dans le cas contraire, il existe un risque élevé d'explosion et de fuite, ainsi que d’échappement de gaz ! Thermomètre de cuisson BBQ 1600...
  • Página 81 à respecter la polarité (+/-). ‚ Ne soumettez pas les piles à des conditions extrêmes en les conservant sur des radiateurs ou en les exposant au rayonnement direct du soleil. Risque accru de fuite pour les piles ! Thermomètre de cuisson BBQ 1600...
  • Página 82 Les données qu'elles contiennent pourraient être endommagées. ‚ Ne faites pas glisser le boîtier de commande de l’appareil lorsqu’il est fixé à un support à l’aide des aimants, cela pourrait causer des rayures. Thermomètre de cuisson BBQ 1600...
  • Página 83: Insérer/Changer Les Piles

    à l’écran. ‚ N’utilisez que le type de pile indiqué dans les « Caractéristiques techniques ». ‚ Remplacez toujours toutes les piles à la fois. ‚ Éliminez les piles usées en respectant l'environnement, voir « Mise au rebut ». Thermomètre de cuisson BBQ 1600...
  • Página 84: Vue D'ensemble

    Vue d’ensemble Thermomètre de cuisson BBQ 1600...
  • Página 85 7 Connecteur pour câble de la sonde de température 8 Compartiment des piles 9 Pied repliable 10 Sélecteur de fonctions 11 Aimant (x 2) 12 Sonde de température avec câble Sans illustration : ‚ Capuchon de protection pour pointe de sonde Thermomètre de cuisson BBQ 1600...
  • Página 86: Mise En Marche

    1. Poussez le sélecteur de fonctions sur « Cook ». 2. Appuyez plusieurs fois sur le bouton pour sélectionner le type de viande souhaité : BŒUF (BEEF)> PORC (PORK)> POISSON (FISH)> VEAU (VEAL) > AGNEAU(LAMB)> POULET (CHICKEN)> DINDE (TURKEY)> HAMBURGER (HAMBURG)> PGM Thermomètre de cuisson BBQ 1600...
  • Página 87 POULET (CHICKEN), vous disposez uniquement de la température à cœur WELL. Chaque température à cœur prédéfinie est affichée à l’écran sous « ALERT TEMP ». Définir une température spécifique 1. Appuyez plusieurs fois sur le bouton pour sélectionner l’indication PGM. Thermomètre de cuisson BBQ 1600...
  • Página 88: Mesurer La Température

    − Poussez le sélecteur de fonctions sur OFF. Mesurer la température RISQUE de brûlures − Les aliments, le four et tout autre élément peuvent être très chauds. Risque de brûlure ! Protégez-vous en utilisant par exemple des maniques. Thermomètre de cuisson BBQ 1600...
  • Página 89: Mesurer La Température En Continu (Four En Marche)

    Mesurer la température en continu (four en marche) 1. Poussez le sélecteur de fonctions sur COOK. 2. Choisissez le type de viande et la température à cœur (voir « Sélectionner le type de viande et la température à cœur »). Thermomètre de cuisson BBQ 1600...
  • Página 90 Mesurer ponctuellement la température 1. Poussez le sélecteur de fonctions sur COOK. 2. Choisissez le type de viande et la température à cœur (voir « Sélectionner le type de viande et la température à cœur »). Thermomètre de cuisson BBQ 1600...
  • Página 91: Après Utilisation

    Chronométrer La plage de mesure maximale s’élève à 99 minutes et 59 secondes. 1. Poussez le sélecteur de fonctions sur TIMER (minuteur). 2. Vous pouvez appuyer simultanément sur pour mettre l’affichage à l’écran sur « 00:00 ». Thermomètre de cuisson BBQ 1600...
  • Página 92 2. Appuyez sur pour lancer, interrompre et reprendre la fonction Timer (minuteur). Une fois la durée définie écoulée, des signaux sonores retentissent pendant environ 30 secondes. 3. Appuyez sur n’importe quelle touche pour arrêter les bips. Thermomètre de cuisson BBQ 1600...
  • Página 93: Nettoyage

    éventuellement un peu de liquide vaisselle pour nettoyer. 2. Frottez bien le thermomètre pour le sécher. 3. Replacez le capuchon de protection sur la pointe de la sonde. Thermomètre de cuisson BBQ 1600...
  • Página 94: Caractéristiques Techniques

    Pour cette raison, des modifications de design et des modifications techniques peuvent survenir à tout moment. Déclaration de conformité Cet appareil a été conçu conformément aux normes européennes harmonisées. Elle correspond aux dispositions des directives CE ci-après : Thermomètre de cuisson BBQ 1600...
  • Página 95: Garantie

    Dans le cas où vous souhaitez faire usage de cette garantie, veuillez remettre l'article ainsi que la preuve d'achat (en indiquant les raisons de votre réclamation) à votre revendeur. Thermomètre de cuisson BBQ 1600...
  • Página 96: Mise Au Rebut

    Déposez l'appareil usagé dans un point de collecte pour les déchets électroniques ou dans un centre de recyclage. Pour plus d'informations, adressez-vous à votre service de collecte local ou à votre municipalité. Thermomètre de cuisson BBQ 1600...
  • Página 97 Toutes les piles et batteries doivent être déposées dans un point de collecte de votre localité ou rapportées à leur point d’achat. Les piles et batteries seront ainsi traitées dans le respect de l'environnement. Thermomètre de cuisson BBQ 1600...
  • Página 98: Ambito Della Fornitura

    Gentile cliente, La ringraziamo per aver scelto un prodotto di alta qualità della ADE che unisce funzioni intelligenti e un design fuori dal comune. Questo termometro vi aiuterà a ottenere un livello di cottura perfetto e verificare la temperatura per diversi tipi di carne, vini e altri cibo.
  • Página 99 Messa in funzione ......110 Funzioni principali......110 Misurazione della temperatura ..112 Misurazione del tempo ....115 Pulizia ............. 117 Dati tecnici ........... 118 Dichiarazione di conformità ..118 Garanzia ..........119 Smaltimento ........120 Termometro per arrosti BBQ 1600...
  • Página 100: Informazioni Generali

    Descrizione dei simboli Questo simbolo accompagnato dalla parola PERICOLO mette in guardia contro il rischio di gravi lesioni. Questo simbolo accompagnato dalla parola AVVERTENZA indica il rischio di lesioni di lieve o media entità. Termometro per arrosti BBQ 1600...
  • Página 101: Destinazione D'uso

    Ulteriori possibilità di utilizzo: ‚ Termometro per griglia ‚ Termometro per bibite per bibite calde e fredde, ‚ Termometro per alimenti (per zuppe, cottura al forno, per alimenti per bambini ecc.) Il termometro ha anche una funzione timer. Termometro per arrosti BBQ 1600...
  • Página 102: Sicurezza

    Attraverso la punta del sensore sussiste pericolo di lesioni! Sicurezza ‚ Questo articolo non è destinato, per essere utilizzato da persone (inclusi bambini) con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali, o carenti di esperienza e/o conoscenze, a meno che Termometro per arrosti BBQ 1600...
  • Página 103 ‚ L'ingestione delle batterie può costituire un pericolo mortale. Pertanto, tenete il dispositivo e le batterie lontano dalla portata dei bambini piccoli. In caso di ingestione di una batteria, consultare immediatamente un medico. Termometro per arrosti BBQ 1600...
  • Página 104 “Dati tecnici”. ‚ Le batterie non devono essere ricaricate, riattivate con altri mezzi, smontate, buttate nel fuoco o messe in cortocircuito. Altrimenti, sussiste un forte rischio di esplosione o perdita e potrebbero svilupparsi vapori tossici! Termometro per arrosti BBQ 1600...
  • Página 105 ‚ Durante l'inserimento e la sostituzione delle batterie, prestare attenzione alla corretta polarità (+/-). ‚ Non sottoporre le batterie a temperature estreme, ad esempio conservandole vicino a termosifoni o al sole. Serio rischio di fuoriuscita di liquido! Termometro per arrosti BBQ 1600...
  • Página 106 (carte di credito, carte d'ingresso ecc.). I dati in esse memorizzati potrebbero subire danni. ‚ Durante il fissaggio del magnete non spingere il comando sulla superficie in quanto potrebbe graffiarsi. Termometro per arrosti BBQ 1600...
  • Página 107: Inserimento E Sostituzione Delle Batterie

    ‚ Utilizzare solo il tipo di batterie indicato nei “Dati tecnici”. ‚ Sostituire sempre tutte le batterie. ‚ Provvedere allo smaltimento corretto delle batterie, vedi “Smaltimento”. Termometro per arrosti BBQ 1600...
  • Página 108: Descrizione

    Descrizione Termometro per arrosti BBQ 1600...
  • Página 109 7 Connettore per cavo del sensore di temperatura 8 Vano batteria 9 Base pieghevole 10 Selettore funzione 11 Magnete (2x) 12 Sensore di temperatura con cavo Senza illustrazione: ‚ Cappuccio di protezione per punte sonda Termometro per arrosti BBQ 1600...
  • Página 110: Messa In Funzione

    1. Portare il selettore funzione su "Cook". 2. Attraverso la pressione ripetuta del tasto scegliere il tipo di carne desiderato: MANZO (BEEF)> MAIALE (PORK)> PESCE (FISH)> VITELLO (VEAL) > AGNELLO (LAMB)> POLLO Termometro per arrosti BBQ 1600...
  • Página 111 è disponibile solo WELL. La temperatura del rispettivo livello di cottura è visualizzata sul display sotto "ALERT TEMP". Impostare intervallo di temperatura individuale 1. Attraverso la pressione ripetuta del tasto scegliere l'indicazione PGM. Termometro per arrosti BBQ 1600...
  • Página 112: Modifica Dell'unità Di Misura Della Temperatura

    Spegnimento del termometro − Portare il selettore funzione su OFF. Misurazione della temperatura PERICOLO DI USTIONI − Alimenti, forno e altre parti possono essere molto caldi. Pericolo di ustioni! Proteggersi utilizzando ad es. guanti da forno. Termometro per arrosti BBQ 1600...
  • Página 113 Misurazione continua della temperatura (funzionamento forno) 1. Portare il selettore funzione su COOK. 2. Scegliere il tipo di carne e il livello di cottura (si veda "Scelta del tipo di carne e del livello di cottura"). Termometro per arrosti BBQ 1600...
  • Página 114 Misurazione precisa della temperatura 1. Portare il selettore funzione su COOK. 2. Scegliere il tipo di carne e il livello di cottura (si veda "Scelta del tipo di carne e del livello di cottura"). Termometro per arrosti BBQ 1600...
  • Página 115: Misurazione Del Tempo

    OFF. Misurazione del tempo L'intervallo di misurazione massimo è di 99 minuti e 59 secondi. 1. Portare il selettore funzione su TIMER. 2. Premere contemporaneamente , per portare l'indicazione sul display a "00:00". Termometro per arrosti BBQ 1600...
  • Página 116: Funzione Timer

    , per avviare il timer, per interrompere e avviare nuovamente. Una volta trascorso il tempo impostato, viene emesso un segnale acustico della durata di ca. 30 secondi. 3. Premere qualsiasi tasto per interrompere il segnale acustico. Termometro per arrosti BBQ 1600...
  • Página 117: Pulizia

    − Il comando non è impermeabile. Non lavare in lavastoviglie. 1. Pulire i sensori e il comando con un panno morbido e detergente se necessario. 2. Asciugare accuratamente il termometro. 3. Inserire il cappuccio di protezione sulle punte sonda. Termometro per arrosti BBQ 1600...
  • Página 118: Dati Tecnici

    Dichiarazione di conformità Il presente prodotto è stato fabbricato secondo le norme armonizzate europee. Ciò soddisfa le disposizioni delle direttive europee elencate qui di seguito: Termometro per arrosti BBQ 1600...
  • Página 119: Garanzia

    3 anni a partire dalla data di acquisto, nel caso di difetti di materiale o fabbricazione del prodotto. A tale scopo, consegnare al rivenditore il prodotto e la prova di acquisto (citando i motivi del reclamo). Termometro per arrosti BBQ 1600...
  • Página 120: Smaltimento

    Smaltire l’apparecchio usato presso un centro di raccolta per rifiuti elettrici o un centro di riciclaggio. Per ulteriori informazioni rivolgersi alla ditta di smaltimento locale o alla propria amministrazione comunale. Termometro per arrosti BBQ 1600...
  • Página 121 Le batterie e gli accumulatori devono essere consegnati presso un centro di raccolta comunale o di quartiere, oppure presso il proprio rivenditore, al fine di garantire il loro smaltimento in modo rispettoso dell'ambiente. Termometro per arrosti BBQ 1600...
  • Página 122: Szanowny Kliencie

    Szanowny Kliencie! Zakupiony wysokiej jakości produkt marki ADE łączy w sobie inteligentne funkcje z wyjątkową stylistyką. Ten termometr pozwala sprawdzić idealny moment upieczenia oraz temperaturę dla różnych gatunków mięs, win i innych artykułów spożywczych. Wieloletnie doświadczenie marki ADE gwarantuje wysoki standard techniczny oraz sprawdzoną...
  • Página 123 W skrócie ..........132 Uruchomienie ........134 Funkcje podstawowe ....... 134 Pomiar temperatury ......136 Pomiar czasu ........139 Czyszczenie ......... 141 Dane techniczne ........ 142 Deklaracja zgodności ....... 142 Gwarancja ..........143 Utylizacja ..........144 Termometr do mięs BBQ 1600...
  • Página 124: Informacje Ogólne

    Objaśnienie znaków Ten symbol w połączeniu ze słowem NIEBEZPIECZEŃSTWO ostrzega przed poważnymi obrażeniami ciała. Ten symbol w połączeniu ze słowem OSTRZEŻENIE ostrzega przed obrażeniami ciała średniego i lekkiego stopnia. Termometr do mięs BBQ 1600...
  • Página 125: Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem

    Inne możliwości zastosowania: ‚ termometr do grilla ‚ termometr do ciepłych i zimnych napojów, ‚ termometr do potraw (zup, podczas pieczenia do żywności dla noworodków itd.) Termometr posiada ponadto funkcję licznika czasu. Termometr do mięs BBQ 1600...
  • Página 126: Bezpieczeństwo

    Termometr nie jest przeznaczony do pomiaru temperatury ciała ludzi lub zwierząt. Końcówka czujnika stwarza niebezpieczeństwo obrażeń ciała! Bezpieczeństwo ‚ Ten produkt nie jest przeznaczony do użytku przez osoby (w tym dzieci) z ograniczoną sprawnością fizyczną, sensoryczną lub umysłową Termometr do mięs BBQ 1600...
  • Página 127 że nie bawią się produktem. ‚ Połknięcie baterii stanowi zagrożenie dla życia. Urządzenie i baterie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla małych dzieci. W przypadku połknięcia baterii należy natychmiast zwrócić się o pomoc medyczną. Termometr do mięs BBQ 1600...
  • Página 128 Baterie należy wymieniać tylko na takie same lub na typ o takich samych właściwościach. Przestrzegać “danych technicznych”. ‚ Baterii nie wolno ładować, reaktywować w inny sposób, rozkładać na części, wrzucać w ogień lub powodować ich zwarcia. Termometr do mięs BBQ 1600...
  • Página 129 ‚ Podczas wkładania i wymiany baterii należy zwrócić uwagę na prawidłową biegunowość (+/-). ‚ Nie narażać baterii na oddziaływanie skrajnych warunków poprzez np. układanie ich na grzejnikach lub bezpośrednio w miejscach Termometr do mięs BBQ 1600...
  • Página 130 (kredytowe, przepustki, itd.). Zgromadzone w nich dane mogą ulec uszkodzeniu. ‚ Podczas mocowania na magnesy nie wolno przesuwać panelu obsługowego przez podłoże, ponieważ może to spowodować zarysowania Termometr do mięs BBQ 1600...
  • Página 131: Wkładanie/Wymiana Baterii

    ‚ Wymiana baterii jest konieczna, jeżeli na wyświetlaczu nic się nie będzie wyświetlać. ‚ Używać tylko typu baterii podanego w “danych technicznych”. ‚ Zawsze należy wymieniać wszystkie baterie. ‚ Utylizować stare baterie w sposób ekologiczny, patrz “Utylizacja”. Termometr do mięs BBQ 1600...
  • Página 132: W Skrócie

    W skrócie Termometr do mięs BBQ 1600...
  • Página 133 ‚ wybór rodzaju mięsa ‚ ustawienie minut 7 gniazdo przyłączeniowe kabla czujnika temperatury 8 Kieszeń na baterie 9 rozkładana nóżka 10 przełącznik wyboru funkcji 11 magnes (2x) 12 czujnik temperatury z kablem Bez Rysunku: ‚ osłona końcówki czujnika Termometr do mięs BBQ 1600...
  • Página 134: Uruchomienie

    Funkcje podstawowe Wybór rodzaju mięsa i poziomu upieczenia 1. Przesunąć przełącznik wyboru funkcji na „Cook”. 2. Wybrać żądany gatunek mięsa, naciskając przycisk : WOŁOWINA (BEEF)> WIEPRZOWINA (PORK)> RYBA (FISH)> CIELĘCINA (VEAL) > JAGNIĘCINA (LAMB)> KURCZAK Termometr do mięs BBQ 1600...
  • Página 135 Poszczególne podane na stałe temperatury poziomu upieczenia wyświetlają się jako „ALERT TEMP”. Ustalanie indywidualnego zakresu temperatury 1. Naciskając przycisk należy wybrać opcję PGM. 2. Nacisnąć przycisk , aż zacznie migać temperatura w opcji „ALERT TEMP”. Termometr do mięs BBQ 1600...
  • Página 136: Zmiana Jednostki Pomiaru Temperatury

    Celsjusza (°C) i Fahrenheita (°F). Wyłączanie termometru − Przesunąć przełącznik wyboru funkcji na OFF. Pomiar temperatury NIEBEZPIECZEŃSTWO oparzeń − Artykuły spożywcze, piekarnik i inne części mogą być bardzo gorące. Niebezpieczeństwo oparzeń! Należy się zabezpieczać, stosując np. ścierkę do garnków. Termometr do mięs BBQ 1600...
  • Página 137 Ciągły pomiar temperatury (tryb piekarnika) 1. Przesunąć przełącznik wyboru funkcji na COOK. 2. Wybrać rodzaj mięsa i poziom upieczenia (patrz „Wybór rodzaju mięsa i poziomu upieczenia”). Termometr do mięs BBQ 1600...
  • Página 138 Czasowy pomiar temperatury 1. Przesunąć przełącznik wyboru funkcji na COOK. 2. Wybrać rodzaj mięsa i poziom upieczenia (patrz „Wybór rodzaju mięsa i poziomu upieczenia”). 3. Otworzyć piekarnik i wyciągnąć artykuł spożywczy. 4. Zdjąć osłonę z końcówki czujnika. Termometr do mięs BBQ 1600...
  • Página 139: Pomiar Czasu

    Maksymalny zakres pomiaru wynosi 99 minut i 59 sekund. 1. Przesunąć przełącznik wyboru funkcji na TIMER. 2. Ewentualnie nacisnąć jednocześnie , aby ustawić wskazanie na wyświetlaczu na „00:00”. Zwykły pomiar czasu 1. Nacisnąć , aby rozpocząć pomiar czasu. Termometr do mięs BBQ 1600...
  • Página 140 2. Nacisnąć , aby uruchomić licznik czasu, przerwać lub uruchomić ponownie. Po upływie ustawionego czasu rozlegną się sygnały dźwiękowe na ok. 30 sekund. 3. Nacisnąć dowolny przycisk, aby przerwać piszczące dźwięki. Termometr do mięs BBQ 1600...
  • Página 141: Czyszczenie

    Nie wolno czyścić w zmywarce do naczyń. 1. Wytrzeć czujnik i panel obsługi miękką zwilżoną ścierką, ewentualnie z niewielką ilością środka do czyszczenia. 2. Dokładnie wytrzeć termometr do sucha. 3. Założyć osłonę na końcówkę czujnika. Termometr do mięs BBQ 1600...
  • Página 142: Dane Techniczne

    Nasze produkty są stale rozwijane i usprawniane. Z tego powodu zawsze możliwe są zmiany w wyglądzie i zmiany techniczne. Deklaracja zgodności To urządzenie zostało wyprodukowane zgodnie ze zharmonizowanymi normami europejskimi. Jest ono zgodne z przepisami wymienionych niżej dyrektyw WE: Termometr do mięs BBQ 1600...
  • Página 143: Gwarancja

    3 lata od daty zakupu bezpłatne usuwanie braków z tytułu błędów materiałowych lub produkcyjnych w drodze naprawy lub wymiany. W przypadku korzystania z gwarancji prosimy o podanie sprzedawcy artykułu wraz z dowodem zakupu (podając również powód reklamacji). Termometr do mięs BBQ 1600...
  • Página 144: Utylizacja

    środowiska. Zużyte urządzenie należy oddać do punktu zbiórki odpadów elektrycznych lub do punktu zbiórki surowców wtórnych. Więcej informacji można uzyskać od lokalnego zakładu utylizacji lub administracji gminy. Termometr do mięs BBQ 1600...
  • Página 145 Baterii i akumulatorów nie wolno wyrzucać razem z odpadami domowymi Wszystkie baterie i akumulatory należy oddawać do punktu zbiórki w gminie, dzielnicy lub sklepie. W ten sposób baterie i akumulatory mogą trafić do ekologicznej utylizacji. Termometr do mięs BBQ 1600...

Tabla de contenido