Página 1
ProLine Series Midland Radio Corporation 5900 Parretta Drive North Kansas City, Missouri 64120 www.midlandradio.com PL5161 / PL5164 Printed in Korea P/N: 680-090-2032, Rev. B P/N: 9300000099 User’s Guide...
Table of Contents Declaración de Garantía, continuado FCC RF Exposure Compliance Requirements - La sola obligación de Midland bajo la presente es reemplazar o reparar el for Occupational Use Only............1 producto cubierto en esta Garantía. El reemplazo, a opción de Midland, CAUTION VHF and UHF Radios (PL5161 / PL5164)....
Ventas y Servicio Midland. Esta Garantía se ofrece al usuario último Mode Operation and Function Set Up..........18 original y no es asignable ni transferible. Midland no es responsable por Power On................19 cualquier equipo auxiliar que esté acoplado a o usado conjuntamente con Channel Change..............
Página 4
En concordancia, los programas de software Midland con derechos de Cargador de Batería de NiMH............ 61 autor contenidos en los productos Midland descritos en este manual de Asociando y Quitar el Paquete de la Batería......... 63 Instalación de la Antena............63 funcionamiento no pueden ser copiados ni reproducidos sin el permiso Instalación del Clip de Cinturón..........
Página 5
Mantenimiento Contenido, continuado Preservación de Batería..............69 Su radio Midland ha sido diseñada para no requerir mantenimiento. Para Aviso de Batería Baja............... 70 mantener su radio en buenas condiciones de funcionamiento, siga estas Descodificación de Dos Tonos........... 70 instrucciones de limpieza: VOX (Transmisión Operada por Voz)..........
Reglamentaciones de la FCC correspondientes. emitted by FCC regulated equipment. Midland subscribes to the same Consulte con su Distribuidor de Midland, o con la oficina regional más safety standard for the use of its products. Proper operation of this radio will cerca de la FCC para recibir información sobre cómo obtener una licencia.
Accesorios Compatibles FCC RF Exposure Compliance Requirements for Occupational Use Only, continued Receptor de cabeza de Ultra-lite con conector el • bloquer (ACC-616) cause the radio to transmit by pressing the P-T-T Micrófono Parlante de Oído con conector el bloquer bar on the radio.
Midland Muestre el Arbol de Opción de Menú - Visualización de Canales Midland is the exclusive supplier of Midland brand communication ® (oprima MODE, a continuación oprima el botón ascendente o products. descendente para la opción) Our product line ranges from FCC licensed two-way radios suitable for (oprima MODE, a continuación oprima el botón ascendente o...
Please read this manual thoroughly before operating the radio. Application of some functions described in this manual are determined by the system you use. Your Midland Radio Dealer will program your radio for you to have the greatest number of functions possible relative to your needs.
Menú de Graduaciones de Opción Visualizadora Unpacking Information Con la radio encendida, sintonice el selector de canal de Carefully unpack the radio and its accessories. Use the item list below to radio al canal deseado. Oprima el botón de MODO y después identify the components included in the product packaging, to ensure that no los botones ascendente y descendente hasta que aparezca items are discarded in the packing materials.
Arbol de Menú de Opción del Sistema - Radio Control Buttons / Operation Features Libre para Hablar A. Monitor button (left side of radio) - Press and hold to (oprima MODE, a continuación oprima el botón ascendente o turn radio squelch off; release to turn squelch on. descendente para la opción) B.
Arbol de Menú de Opción del Sistema - Radio Control Buttons..., continued Ahorro de Energía (oprima MODE, a continuación oprima el botón ascendente o H. Power / volume control (top panel of radio) - Powers descendente para la opción) radio on and adjusts radio volume. I.
Radio Control Buttons..., continued Arbol de Menú de Opción del Sistema - Modo de Búsqueda de Prioridad Backlit LCD Features, continued (oprima MODE, a continuación oprima el botón ascendente o F. Scan (SCAN) indicator - Shows scan function is active. descendente para la opción) G .
Getting Started Arbol de Menú de Opción del Sistema - Configuración de la Búsqueda Charging the NiMH Battery Pack (oprima MODE, a continuación oprima el botón You will need to charge the battery pack fully before initial use. For best ascendente o descendente para la opción) results from your charging cycle, follow these tips: (oprima MODE, a continuación oprima el botón...
Arbol de Menú de Opción del Sistema - Getting Started, continued Cierre Ocupado del Canal Charging the NiMH Battery Pack, continued (oprima MODE, a continuación oprima el botón ascendente o 1. Plug the AC adapter cable in the adapter jack located on the rear of the descendente para la opción) charger, then into an AC outlet.
Getting Started, continued Arbol de Menú de Opción del Sistema - Tiempo del Temporizador Charging the NiMH Battery Pack, continued (oprima MODE, a continuación oprima el botón ascendente o Replace the pack with the manufacturer’s recommended model. descendente para la opción) Average battery pack life from the 1600 mAh battery is10+ hours.
Arbol de Menú de Opción del Sistema - Getting Started, continued Graduación Beep Installing the Belt Clip (oprima MODE, a continuación oprima el botón ascendente o We recommend that the belt clip be installed on the radio. It keeps the radio descendente para la opción) from coming in contact with hot surfaces, and away from your body if heat build-up occurs with excess transmissions.
Radio Operation Menú de Graduaciones..., continuado Power On / Transmit energía) y Power Save Off time (el tiempo en el cual power save Power on the radio by turning the power / volume control clockwise out of permanece inhabilitado antes de reactivar) se gradúa con dos mandos detent.
180 milisegundos después de completar TX . Scanning is a Dealer programmable feature that allows you to monitor a number of channels or channels within a Group. Your Midland Radio Si usted selecciona la graduación de Ahorro de Energía Dealer will help you define a scanning mode and your channel "scan...
Menú de Graduaciones..., continuado Radio Functions, continued Priority Scan TX La radio almacena su selección y retorna al modo auxiliar. A single channel may be programmed as the "Priority" channel. Priority Ejemplo de la visualización: channel activity takes precedence over all other conversations. During the NOTA: En el modo de Búsqueda de Prioridad, el tiempo Búsqueda de scan mode, if a P-T-T is initiated, the radio will transmit on the Priority Retroactiva es el intervalo para inspeccionar el Canal de Prioridad cuando...
10 segundos. Use los botones ascendente o descendente para out-time time expires. This TX inhibit time can be selected and programmed seleccionar el tiempo deseado, a continuación el botón de MODE para by your Midland Radio Dealer from 1 second to 100 seconds. seleccionar.
Radio Functions, continued Menú de Graduaciones..., continuado Time-Out-Timer Penalty (TX Inhibit), continued Si usted selecciona la graduación de Reposo Marcado (Marked Idle), sus For instance, when the time-out timer is set to 3 minutes and T-O-T penalty selecciones incluyen On u Off. Cambie entre las graduaciones con los is set to 5 seconds, if you continuously transmit for 3 minutes, the radio will botones ascendente o descendente.
Each channel can be programmed with two-tone decode selections: Penalty On u Off. Cambie entre las graduaciones con los botones Individual Call, Group Call and Super Group Call. Your Midland Radio ascendente o descendente. Cuando las graduaciones deseadas aparecen en Dealer can program your radio(s) for this feature.
Mode Operation..., continued Menú de Graduaciones..., continuado functions. NOTE: All functions are activated or turned off by pressing the Si usted selecciona la graduación VOX, tiene también que seleccionar MODE button. Use the up or down buttons to toggle through the choices entre las selecciones On u Off, usando los botones ascendente o available with each function.
Menú de Graduaciones de Opción del Sistema Mode Operation..., continued Para entrar el Menú de Graduaciones de Opción del Sistema, oprima y Low Battery, continued suelte el botón de MODO durante el modo receptor o auxiliar, a continuación along with a flashing, empty battery icon and red blinking LED.
Channel Option Settings Menu, continued Arbol de Menú de Opciones de Canal - Graduaciones de Dos Tonos The Channel Options Settings menu and sub-menus are detailed on the (oprima MODE, a continuación oprima el botón ascendente o next few pages descendente para la opción) Turn radio channel selector to desired channel.
Arbol de Menú de Opciones de Canal - Channel Option Settings Menu, continued Búsqueda de Prioridad If you choose CTCSS code 49, (oprima MODE, a continuación oprima el botón ascendente o your display will read: descendente para la opción) When the desired CTCSS tone code appears on the display, (oprima MODE, a continuación oprima el botón ascendente o select and set your choice by pressing the MODE button or descendente para el menú...
Arbol de Menú de Opciones de Canal - Channel Option Settings Menu, continued Potencia de Salida If you choose the DCS tone code setting, you will need to (oprima MODE, a continuación oprima el botón ascendente o use the up or down buttons to select the desired tone code descendente para la opción) of 105 available.
Arbol de Menú de Opciones de Canal - Channel Option Settings Menu, continued Graduaciones de Tono If you choose the IDCS tone code setting, you will need to use the up or (oprima MODE, a continuación oprima el botón ascendente o down buttons to select the desired tone code of 105 available.
Página 30
Menú de Graduaciones..., continuado Channel Option Settings Menu, continued Para graduar la opción de dos tonos, oprima y suelte el To set the per-channel radio transmit output power, press botón de MODE, a continuación los botones ascendente o and release the MODE button, then the up or down buttons descendente hasta que aparezca .
Página 31
Menú de Graduaciones..., continuado Channel Option Settings Menu, continued deseada aparece en la pantalla, oprima el botón MODE para the MODE button to select. The radio will save your On or seleccionar. La radio almacena su selección On u Off para Off selection for the current channel, and return to standby el canal corriente, y retorna al modo auxiliar.
Página 32
NOTE: Individual, Group and Super Group frequencies and timing are graduaciones incluyen: programmed by your Midland Radio Dealer. For quick reference, the next few pages detail the Channel Options Menu, Usted puede cambiar entre esas graduaciones con los botones ascendente sub-menus and their settings.
Menú de Graduaciones..., continuado Channel Option Menu Tree - Tone Settings (press MODE, then press up or down button to option) Si usted selecciona el código 754 IDCS, su visualizador lee: (press MODE, then press up or down button to desired menu) Cuando aparece el código deseado de tono IDCS en el visualizador, seleccione y gradúe su selección oprimiendo el botón de MODE o el P-T-T.
Página 34
Channel Option Menu Tree - Output Power Menú de Graduaciones..., continuado (press MODE, then press up or down button to option) Cuando aparece el código deseado de tono DCS en el visualizador, seleccione y gradúe su selección oprimiendo el botón de MODE o el P-T-T. La radio almacena su (press MODE, then press up or down button to desired menu) selección y retorna al modo auxiliar.
Página 35
Menú de Graduaciones..., continuado Channel Option Menu Tree - Priority Scan (press MODE, then press up or down button to option) Cuando aparece el código deseado de tono CTCSS en el visualizador, seleccione y gradúe su selección oprimiendo el botón de MODE o el P-T-T. La radio almacena su (press MODE, then press up or down button to desired menu) selección y retorna al modo auxiliar.
Menú de Graduaciones..., continuado System Option Settings Menu To enter the System Option Setting Menu, press and release Pase a través de las graduaciones del submenú con los botones ascendentes o descendentes. Para entrar a un the MODE button during the receive or standby mode, then submenú, oprima el botón de MODE cuando el submenú...
Menú de Graduaciones de Opción de Canal System Option Settings Menu, continued NOTA: Estas instrucciones de graduación son por canal. setting, which includes: Usted debe repetir para todos los canales. Para entrar la . You graduación del Menú, oprima y suelte el botón de MODE can toggle between these VOX sensitivity level settings with durante el modo receptor o auxiliar.
Página 38
System Option Settings Menu, continued Preparación de la Operación..., continuado Encienda..., continuado selection and return to standby mode. Example of display: aparece el visualizador y se emite un bip de tono de error. Cambio del Canal NOTE: In the Time-Out-Timer Penalty sub-menu, if “Off” Gire la perilla de canales para seleccionar el canal (entre 16 is selected by pressing the MODE button, the TOT Penalty ó...
Funciones del Radio, continuado System Option Settings Menu, continued Banco de Canales “Channel Bank” If you choose the Scan Set setting, your choices include: Con la programación especial por su Distribuidor, su radio es capaz de 16 canales adicionales para un total de 32. Si la .
Página 40
System Option Settings Menu, continued Funciones del Radio, continuado If you select the Scan Delay setting, you will need to Preservación de Batería, continuado choose the scan delay time, from 1 seconds to 30 seconds. Cuando el canal no está ocupado y no se efectúa ninguna Use the up or down buttons to select the desired time, then operación, se habilitará...
Página 41
Funciones del Radio, continuado System Option Settings Menu, continued Expiración de Tiempo del Temporizador (T-O-T) Example of display: El objeto de enviar la señal de expiración de tiempo del NOTE: In the Priority Scan setting mode, if the MODE or temporizador es evitar que cualquier persona pueda usar P-T-T buttons are pressed, Priority Scan will be disabled un canal durante un largo período de tiempo.
Página 42
System Option Settings Menu, continued Funciones del Radio, continuado press the MODE button to select. Repeat through these steps Búsqueda del Canal Vacante Cuando se inicia una llamada, la radio transmite en el to set the other Power Save function times. Example of a primer canal libre que encuentra.
Página 43
Funciones del Radio, continuado System Option Settings Menu, continued Búsqueda Normal de Canales, continuado An example of the Roger Beep display: búsqueda, si se apaga el radio y se vuelve a encender, el radio retornará al modo de búsqueda hasta que se cambie NOTE: If you select On, the radio issues a beep tone after un canal.
Funciones del Radio System Option Menu Tree - Beep Setting (press MODE, then press up or down button to option) Señalización de Tono Para ayudar a bloquear llamadas indeseables a su radio puede programarse su ProLine PL5161 / PL5164 para (press MODE, then press up or down button to desired menu) buscar tonos.
Operación del Radio System Option Menu Tree - Time-Out-Timer (press MODE, then press up or down button to option) Encienda / Transmite Encienda el radio dando vuelta a la derecha al botón de control de volumen. Oirá un tono de confirmación. (press MODE, then press up or down button to desired menu) Chequear el volumen del radio, presionando y manteniendo el botón de monitoreo, entonces gire el...
Página 46
System Option Menu Tree - Busy Channel Lockout Preparación, continuado (press MODE, then press up or down button to option) Instalación del Clip de Cinturón Recomendamos que el clip de cinturón sea instalado en el radio. El clip de cinturón guarda el radio de entrar en (press MODE, then press up or down button to desired menu) contacto con superficies calientes y lejos de su cuerpo si ocurre calor por exceso de transmisiones.
Página 47
Preparación, continuado System Option Menu Tree - Scan Setting (press MODE, then press up or down button to option) Cargador de Batería de NiMH, continuado Reemplace la batería con un modelo recomendado por el fabricante. (press MODE, then press up or down button to desired menu) La media vida de la batería de 1600 mAh son 10+ horas más (press MODE, then press up or down button desired sub-menu: o menos.
Página 48
System Option Menu Tree - Priority Scan Preparación, continuado (press MODE, then press up or down button to option) Cargador de Batería de NiMH, continuado 1. Enchufe el cable del adaptador de corriente AC en su (press MODE, then press up or down button to desired menu) propia conexión localizada atrás del cargador, y en un toma de corriente de AC.
Preparación System Option Menu Tree - Power Save (press MODE, then press up or down button to option) Cargador de Batería de NiMH Necesitará cargar la batería totalmente antes de su uso inicial. Para mejores resultados de su ciclo de carga, (press MODE, then press up or down button to desired menu) siga estas puntas: Asegurar que la temperatura del ambiente es entre...
Página 50
Botones del Control del Radio..., continuado System Option Menu Tree - Clear-To-Talk (press MODE, then press up or down button to option) Características del LCD con Luz de Fondo, continuado F. Indicador de búsqueda (SCAN) - Muestra que la función exploradora está...
Botones del Control del Radio..., continuado Display Option Settings Menu H . Control de la potencia y volumen, situado en el panel With the radio powered on, turn radio channel selector to superior del radio - Enciende y ajusta el volumen del radio. desired channel.
Botones del Control del Radio / Display Option Menu Tree - Channel Display Rasgos de Funcionamiento (press MODE, then press up or down button to option) A. Botón de monitoreo, localizado al lado izquierdo del radio - Presione y sostenga para apagar el silenciador del radio. (press MODE, then press up or down button to desired menu) Descargue para encender el silenciador.
Compatible Accessories Información de Desempaque Con cuidado, desempaque el radio y su accesorios. Use la Ultra-lite headset (ACC-616V) • lista de artículos de abajo para identificar los componentes • Ear bud speaker microphone (ACC-715) incluídos en el paquete del producto para asegurar que no se deseche ningún artículo en los materiales •...
"Requerimientos de cumplimiento con exposición RF de Maintenance la FCC" en las páginas 1 & 2.) Your Midland radio is designed to be maintenance free. To keep it in good Por favor leer bien este manual antes de operar el radio. working condition: Aplicación de algunas de las funciones descritas en este Instrucciones...
(Servicio General de Radio Móvil) y MURS (Servicio de Radio de Uso Múltiples), radios de Banda Ciudadana y monitores de tiempo. Furthermore, the purchase of Midland products shall not be deemed to grant Los artículos disponibles de accesorios incluyen una variedad de cajas de either directly or by implication, estoppel, or otherwise, any license transporte, pilas de repuesto, cargadores de escritorio y móviles,...
Midland products. PRECAUCION Radio VHF (PL5161) Midland offers to the original end user a Two (2) Year Limited Warranty on Este disposition se ha probado para usar como • all Midland Business and Industrial Radio Products. Accessories carry a un factor de función máxima del 50%, usando...
Frecuencia Radial (RF) energía electromagnética the balance of the original time period. All replaced parts, accessories, emitida por equipo regulado por la FCC. Midland se adhiere al mismo batteries or boards become the property of Midland. estándar de seguridad para el uso de sus productos. La operación apropiada de este radio resultará...
Página 58
Contenido, continuado Contenido Requerimientos de Cumplimiento con Exposición RF de Preservación de Batería..............69 Aviso de Batería Baja............... 70 FCC - Para Uso Ocupacional Solamente........53 Descodificación de Dos Tonos............ 70 PRECAUCION Radios VHF y UHF (PL5161 / PL5164)....53 PRECAUCION Radio VHF (PL5161)..........