E S PA Ñ O L GRACIAS POR ELEGIR UFESA. ESPERAMOS QUE EL PRODUCTO LE SATISFAGA. ATENCIÓN LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES DE USO ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO. GUÁRDELAS EN UN LUGAR SEGURO POR SI NECESITA CONSULTARLAS EN EL FUTURO.
Página 4
ños menores de 8 años. Los aparatos no están pensados para operar con tempo- rizadores externos o sistemas de control remoto indepen- dientes. Para limpiar el aparato, siga las indicaciones del manual en el apartado dedicado a la conservación y limpieza. Advertencia: Con este aparato no deben usarse carbón de leña ni combustibles similares.
USO: Para asegurar el buen funcionamiento de la barbacoa, vierta cuidadosamente el agua en la bandeja para la grasa (respetando el mínimo y el máximo). Nunca reinicie el aparato sin haber cambiado el agua del reflector. Conecte el aparato a la red eléctrica y coloque el termostato ajustable a la posición deseada. Prepare los alimentos que quiera cocinar.
P O R T U G U Ê S OBRIGADO POR TER ESCOLHIDO A UFESA; ESPERAMOS QUE O PRODUTO CORRESPONDA ÀS SUAS EXPETATIVAS E SEJA DA SUA SATISFAÇÃO. AVISO LER AS INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO CUIDADOSAMENTE ANTES DE UTILIZAR O PRODUTO.
Manter o eletrodoméstico e o respetivo cabo fora do alcan- ce de crianças menores de 8 anos. Os eletrodomésticos não se destinam a ser operados atra- vés de cronómetro externo ou sistema de controlo remoto em separado. Proceder de acordo com a secção de manutenção e limpe- za deste manual para limpar.
alimentos da forma descrita na secção de limpeza. UTILIZAÇÃO: De forma a garantir um ótimo desempenho do aparelho, coloque cuidadosamente água na bandeja coletora de gordura (respeitando os níveis Mín e Máx). Nunca volte a utilizar o aparelho sem ter mudado a água do refletor. Ligue o aparelho à...
E N G L I S H WE WOULD LIKE TO THANKS YOU FOR CHOOSING UFESA, WE WISH THE PRODUCT PERFORMS TO YOUR SATISFACTION AND PLEASURE. WARNING PLEASE USE THE INSTRUCTIONS FOR USE CAREFULLY PRIOR TO USING THE PRODUCT. STORE...
Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years. Appliances are not intended to be operated by means of an external timer or separate remote-control system. Proceed according to maintenance and cleaning section of this manual for cleaning.
USE: In order to ensure optimal barbecue performance, carefully pour water into the fat tray (respecting Min and Max). Never restart the appliance without having changed the water in the reflector. Connect the appliance to the mains and set the adjustable thermostat at the desired position. Prepare the food you are willing to prepare.
F R A N Ç A I S NOUS TENONS À VOUS REMERCIER D’AVOIR CHOISI UFESA. NOUS ESPÉRONS QUE VOUS SEREZ PLEINEMENT SATISFAIT DE CE PRODUIT ET QU’IL RÉPONDRA À VOS ATTENTES. ATTENTION VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL D’UTILISATION AVANT D’UTILISER LE PRODUIT. CONSER- VEZ CE MANUEL D’UTILISATION DANS UN ENDROIT SÛR EN VUE DE CONSULTATION FUTURE.
Conservez l’ a ppareil et son cordon hors de portée des en- fants de moins de 8 ans. Les appareils ne sont pas conçus pour être utilisés avec une minuterie externe ou un système séparé de contrôle à dis- tance. Respectez les instructions de la section relative à...
riture de la façon décrite dans la section consacrée au nettoyage. UTILISATION: Afin d’ a ssurer une performance optimale du barbecue, versez minutieusement l’eau dans le bac à graisse (en respectant les niveaux Min et Max). Ne redémarrez jamais l’ a ppareil sans avoir changé l’eau dans le réflecteur. Branchez l’...
Б Ъ Л ГА Р С К И БЛАГОДАРИМ ВИ, ЧЕ ИЗБРАХТЕ UFESA! НАДЯВАМЕ СЕ ДА ОСТАНЕТЕ ДОВОЛНИ ОТ ПРОДУКТА. ВНИМАНИЕ МОЛЯ, ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО ИНСТРУКЦИИТЕ ЗА УПОТРЕБА, ПРЕДИ ДА ИЗПОЛЗВАТЕ ПРОДУКТА. СЪХРАНЯВАЙТЕ ГИ НА СИГУРНО МЯСТО ЗА БЪДЕЩИ СПРАВКИ. ОПИСАНИЕ...
Página 16
и поддръжката на уреда могат да се извършват от деца, но само ако са над 8-годишни и са под надзор на възрастни. Уредът и кабелът му трябва да са извън досега на деца под 8-годишна възраст. Уредите не са предназначени за работа с помощта...
Página 17
Уредът е предназначен изключително за домашна употреба и в никакъв случай не трябва да се използва за търговски или промишлени цели. Само квалифициран технически персонал от официалната служба за техническа поддръжка на марката може да извършва ремонти или процедури на устройството. B&B TRENDS SL.
Página 18
с почистваща течност, с изключение на нагревателния блок, кабела и щепсела. За премахване на всякакви следи от миещото средство е необходимо обилно изплакване. Уредът да се почиства с влажна кърпа с няколко капки веро, след което се изсушава. За почистване на уреда не бива да се използват разтворители или препарати с киселинно или...
Página 19
عريب .، ونتمنى أن يقوم املنتج بأداء يرضيك ويسعدكUFESA نود أن نشكرك عىل اختيارك لـ تحذير .ً يرجى ق ر اءة تعليامت االستخدام بعناية قبل استخدام املنتج. قم بتخزين هذه التعليامت يف مكان آمن للرجوع إليها مستقب ال الوصف (BB7640 1. لوحة الشواء )فقط لـ...
Página 20
.درجة حموضة قاعدية مثل املبيض أو املنتجات الكاشطة، لتنظيف الجهاز .ال تدع املاء أو أي سائل آخر يدخل يف فتحات التهوية لتجنب تلف األج ز اء الداخلية للجهاز .ال تغمر الجهاز أبد ا ً باملاء أو بأي سائل آخر أو تضعه تحت املاء الجاري .يوىص...
Página 21
تحذي ر ات مهمة .يعترب الضامن ملغ ي ً ا وباطال ً إذا اس ت ُ خدم املنتج استخدام غري صحيح أو غري مناسب .قبل توصيل املنتج بالتيار الكهربايئ، تأكد من أن جهد املأخذ الرئييس هو نفسه الذي يظهر عىل ملصق املنتج .ال...
BOLETÍN DE GARANTÍA B&B TRENDS, SL. garantiza la conformidad de este producto al uso para el que se destina, durante un periodo de dos años. Durante la vigencia de esta garantía y en caso de avería, el usuario tiene de- recho a la reparación y en su defecto, a la substitución del producto, sin cargo alguno, salvo que una de estas opciones resultase imposible o desproporcionada, y entonces podrá...
BOLETIM DE GARANTIA B&B TRENDS SL. garante a conformidade deste produto com o uso ao qual se destina, durante um período de dois anos. Durante a vigência desta garantia e, em caso de avaria, o utilizador tem direito à reparação e, à sua falta, à substituição do produto, sem quaisquer custos, exceto se uma destas opções for impossível ou desproporcionada e aí...
Página 24
СЪОБЩЕНИЕ ЗА ГАРАНЦИОННОТО ОБСЛУЖВАНЕ B&B TRENDS, SL. гарантира, че този продукт съответства на употребата, за която е предназначен, за срок от две години. В случай на отказ през гаранционния срок потребителите имат право да ремонтират продукта или евентуално да го заменят безплатно, ако...
Página 25
تقرير التأمين . تقدم شركة عامين للمنطقة االسبانية بكاملها. إن تعرض المنتج للكسر خالل الفترةB&B TRENDS, SL لمدة المحددة تحت شروط هذا التأمين يمكنك أن تقوم بتصليحه أو تغييره في حال عدم توفر قطع الغيار, إال إن تعذر تطبيق أحد هذه الخيارات أو كان غير مناسب ا ً . في هذه الحالة األخيرة يمكنك أن تطالب بتخفيض في السعر أو إلغاء عملية...
SERVICIOS DE ATENCIÓN TECNICA (SAT) TECHNICAL ASSITANCE SERVICE (TAS), SERVIÇO DE ATENÇAO TÉCNICA (SAT) SERVICE TECHNIQUE (ST), SERVIZIO DI ASSISTENZA TECNICA (SDAT) (+34) 902 997 053 sat@bbtrends.es B&B TRENDS, S.L. C. Cataluña, 24 P.I. Ca N’Oller 08130 Santa Perpètua de Mogoda (Barcelona) España C.I.F.
Página 27
ALAVA 33900 SAMA DE LANGREO 08950 ESPLUGUES DE LLOBREGAT 01012 VITORIA ALGA NALON, S.L. SAT J. BAUTISTA REPARACIONES BERNA TORRE DE ABAJO, 8 SANTIAGO RUSIÑOL, 27-29 LOCAL 5 DOMINGO BELTRAN, 54 985692242 933722157 945 248 198 alganalon@yahoo.es satdireccion@satjbautista.com bernaabetxuko@yahoo.es AVILA 08015 BARCELONA 01001 VITORIA 05005 AVILA...
Página 28
8720 VILAFRANCA DEL PENEDES CADIZ FRED VILAFRANCA, S.L 11402 JEREZ DE LA FR CUENCA POL.INDR.”DOMENYS I” NAVE 9 ELECTRO LARA 16400 TARANCON 938904852 C. DIVINA PASTORA EDIF. 2 LOCAL 6 DOMINGO SANTAOLALLA MEJIA fred@fredvilafranca.com 956 336 254 P.I. TARANCON SUR C/ SANCHO electrolara@eresmas.com PANZA 9 ...
Página 29
949218662 amsmmc@hotmail.com 987403483 ferreteriaal_ye1@hotmail.com manoo59@ono.com GUIPUZCOA LA CORUÑA 20014 SAN SEBASTIAN (no oficial) 15688 SIGÜERO (OROSO) 24004 LEON SANTIAGO ESTALAYO SERVITECGA S.L. ELECTRO - CASH Pº URRALBURU, 30 pab. C pol. 27 RUA TRAVESA 2 BAJO TORRIANO, 3 - 5 BJ 943475013 981572579 987206409...
Página 30
satjfparla@gmail.com 988235115 electrocouto@yahoo.es 28038 MADRID MALLORCA PONTEVEDRA FERSAY VALLECAS -Tienda Fersay 07008 PALMA DE MALLORCA 36003 PONTEVEDRA Madrid Vallecas SAT BALEAR MARDEL RIAS BAIXAS C/PEÑA PRIETA, 17 LOCAL REIS CATOLICS, 72 FERNANDEZ LADREDA, 67 911394704 971247695 986843760 scmrivas@gmail.com satbalear@ono.com mardelrias@mundo-r.com 28020 MADRID MURCIA 36004 PONTEVEDRA...
Página 31
C/ MATIAS PERELLO ,49 mghervera@yahoo.es 963 222 529 merce@relevansl.com 41100 CORIA DEL RIO 46800 XATIVA 48980 SANTURCE ELECTROCORIA S.L. JOSE PASTOR DIEZ JULEN SAT SAN FRANCISCO 11 C/ ABU MASAIFA, 6 LAS VIÑAS 20-22 954771998 962274794 944617193 electrocoria@hotmail.com sat-xativa@josepastor.es juanjosat@gmail.com 41530 MORON DE LA FRONTERA 46680 ALGEMESI ZAMORA...
Página 32
B&B TRENDS, S.L. · C.I.F. B-86880473 C. Cataluña, 24 P.I. Ca N’Oller 08130 Santa Perpètua de Mogoda (Barcelona) · España www.bbtrends.es...