Русский
Руководство по эксплуатации
Наша продукция разрабатывается с учетом
высочайших стандартов качества, функциональ-
ности и дизайна. Мы надеемся, что вы остане-
тесь довольны новым продуктом Braun.
Фен предназначен для бытового использования,
хотя обладает профессиональными характери-
стиками.
Пожалуйста, внимательно прочитайте инструк-
цию перед использованием фена. Не выбрасы-
вайте инструкцию после прочтения.
Обратите внимание
• Перед тем как вставить вилку фена в розетку
переменного тока, убедитесь, что напряжение
вашей домашней электросети соответствует
напряжению, указанному на фене.
•
Запрещается использовать устройство
рядом с источником воды (напр.,
наполненной раковиной, ванной или
душем). Фен необходимо постоянно держать
сухим. Не берите фен мокрыми руками.
• Если вы пользуетесь феном в ванной, не
забудьте вынуть его вилку из розетки после
использования или перед чисткой. Даже
выключенный фен, подсоединенный к элек-
тросети, может представлять опасность.
• Для дополнительной защиты мы рекомендуем
установить в ванной устройство защитного
отключения (УЗО) с номинальным сопротив-
лением току срабатывания не выше 30 мА.
Подробную информацию можно получить у
техника, занимающегося установкой.
• Обратите внимание, что входная и выходная
распределительные решетки не должны
блокироваться после включения фена.
• Фен оборудован автоматической системой
защиты от перегревания. В случае перегрева
нагревающий элемент отключается, но сам
фен при этом продолжает работать. Через
некоторое время, после остывания фена,
нагревающий элемент повторно включается.
При этом входная и выходная распредели-
тельные решетки не должны блокироваться.
• Не направляйте фен на глаза, руки и другие
участки тела, чувствительные к высоким
температурам.
• Не оборачивайте шнур фена вокруг корпуса.
• Регулярно проверяйте шнур на отсутствие
износа или повреждений. Если у вас возни-
кают сомнения относительно состояния
устройства, обратитесь в ближайший
сервисный центр Braun для проверки и
ремонта. Провод устройства может быть
заменен только в авторизованном сервисном
центре Braun. Ремонт, выполненный неквали-
фицированными специалистами, может
привести к угрозе жизни и здоровью пользо-
вателя.
62
• Дети от 8 лет и лица с ограниченными физиче-
скими, сенсорными или умственными
способностями, а также с отсутствием
необходимых знаний и опыта могут использо-
вать фен только под наблюдением или после
получения инструкций по безопасному
использованию и возможным рискам. Не
использовать в детских играх. Не позволять
детям, даже если они старше 8 лет, без
наблюдения взрослых заниматься очисткой
или ремонтом фена.
Описание и комплектность
1 Входная распределительная решетка
с защитным фильтром
2 Датчик температур
a) красные светодиоды – 4 режима нагрева
b) синий светодиод – холодный воздух
3 Петля
4 Выключатель
5 Кнопки регулирования температуры (+ / –)
6 Кнопки регулирования потока холодного
воздуха
7 Насадка для профессиональной укладки
8 Профессиональный диффузор (только для
модели HD 785)
Использование
Данную модель фена можно удерживать двумя
способами:
за ручку (А), что обеспечивает удобный доступ
ко всем кнопкам,
и за корпус (В). Благодаря специальной охлади-
тельной системе корпус фена не нагревается.
Включение
Используйте выключатель (4), чтобы включить
устройство и выбрать характер воздушного
потока:
O = выключено
I
= слабый воздушный поток
II = сильный воздушный поток
Датчик температур (2)
Красные светодиоды (2а) отображают настройки
теплового режима – от 1 (низкая температура)
до 4 (высокая температура).
Синий светодиод (2b) загорается, когда вы
нажимаете одну из кнопок регулирования потока
холодного воздуха (6).
Настройка температуры
При каждом включении фена используется та
настройка температуры, которая была устано-
влена последней.
Для изменения температуры используются
кнопки регулирования температуры (5).