Deutsch Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung mit Fusseln und Haaren – vor Inbetriebnahme aufmerksam durch schaltet sich der Haartrockner und bewahren Sie sie auf. aus und nach einer Abkühlzeit Wichtig von wenigen Minuten wieder • Schließen Sie das Gerät nur ein.
Página 5
Die Garantie kann in allen Ländern in Anspruch genommen werden, in denen dieses Anwendung des Diffusors Braun Gerät von uns autorisiert verkauft (nur bei Modell HD 585) wird. Um Volumen oder Naturwellen zu stylen, Von der Garantie sind ausgenommen: setzen Sie den Diffusor (4) auf.
If the cord is and be sure that your house- damaged, it must be replaced hold voltage corresponds to by an authorized Braun Service the voltage marked on the Centre in order to avoid a hazard. • This appliance can be used hairdryer.
Página 7
In order to create volume or style natural if repairs are undertaken by unauthorised curls, attach the diffusor. Firmly push the persons and if original Braun parts are not diffuser (4) onto the air outlet and make used. sure it locks into place.
être rem- jamais être utilisé à placé dans un centre service proximité de l’eau (par ex., une agréé Braun afin d’éviter tout baignoire ou un évier rempli danger. • Cet appareil peut être utilisé d’eau ou une douche).
Página 9
été effectuées par des per- sortie d’air. Assurez-vous qu’il est bien sonnes non agréées par Braun et si des enclenché. pièces de rechange ne provenant Cheveux courts à mi-longs (A) : pas de Braun ont été...
• Braun. Una reparación defec- No utilice este aparato cerca del agua (p. ej., en tuosa podría implicar riesgos un lavabo lleno de agua, en la para el usuario.
Página 11
Sujeto a modificaciones sin previo aviso. Flujo de aire (1a) alto bajo Garantía O apagado Braun concede a este producto 2 años de garantía a partir de la fecha de compra. Temperatura (1b) III alta Dentro del periodo de garantía, subsa- media...
• Nunca utilize este apare- Serviço de Assistência Técnica lho em lugares húmidos Braun, para evitar riscos. • Este aparelho pode ser utili- ou molhados (por ex. lavatório, banheira ou duche). zado por crianças com idade Não permita que o aparelho igual ou superior a 8 anos e se molhe.
Página 13
Esta garantia é válida para todos os paí- sobre o couro cabeludo. Continue este ses onde este produto seja distribuído movimento madeixa a madeixa. pela Braun ou por um distribuidor Braun autorizado. Cabelo comprido (B): No caso de reclamação ao abrigo de Primeiro seque as pontas colocando-as garantia, dirija-se ao Serviço de Assistên-...
è danneggiato, l’apparecchio bagno piene d’acqua o docce). deve essere sostituito a cura Evitare che l’apparecchio si di un Centro di Assistenza autorizzato Braun. bagni. • Quando si utilizza l’apparecchio • L’apparecchio può essere in bagno, staccarlo sempre utilizzato da bambini di almeno dalla presa dopo l’utilizzo,...
Página 15
Capelli lunghi (B): Asciugare prima le punte posandole sulla Garanzia superficie del diffusore. Quindi sollevare Braun fornisce una garanzia valevole per delicatamente il diffusore sulla testa e la durata di 2 anni dalla data di acquisto. tenerlo in posizione. Continuare su ogni area da volumizzare.
Página 16
La garanzia decade se vengono effettuate riparazioni da soggetti non autorizzati o con parti non originali Braun. Per accedere al servizio durante il periodo di garanzia, è necessario consegnare o far pervenire il prodotto integro, insieme allo scontrino di acquisto, ad un Centro di Assistenza autorizzato Braun.
• Gebruik het apparaat breng het naar een gemach- nooit in de nabijheid van tigd Braun Service Centrum of vlak boven water (bijv. om gevaren te voorkomen. • Dit apparaat is geschikt voor boven gevulde wastafel, bad- kuip of douche). Zorg dat het gebruik door kinderen ouder apparaat niet nat wordt.
Página 18
Braun Customer Beëindig het drogen bij de haaraanzet Service Centre: www.service.braun.com. door met de diffusorvingers kleine draai- bewegingen over de hoofdhuid te maken. Bel 0 800 44 55 388 voor een Braun Customer Service Centre bij u in de buurt.
Dansk • Dette apparat kan anvendes Læs brugervejledningen grundigt igennem, før apparatet tages i brug, og behold den af børn fra 8 år og personer til fremtidig reference. med nedsatte fysiske, sanse- Vigtigt mæssige eller mentale evner • Hårtørreren må kun sluttes til eller manglende erfaring eller et stik med vekselstrøm.
Página 20
Brug af diffuseren Garanti Hvis du vil have mere volumen eller natur- Braun yder 2 års garanti på dette produkt lige krøller. Sæt diffuseren (4) på ved at gældende fra købsdatoen. Inden for skubbe den fast på luftudtaget. Sørg for, garantiperioden vil Braun for egen reg- at det låser på...
Om lednin- • Hårføneren skal kun tilsluttes gen er skadet, må den erstattes et vekselstrømuttak. Kontrol- av et autorisert Braun service- ler at nettspenningen i huset senter for å unngå fare. • Dette apparatet kan brukes samsvarer med spenningen som er angitt på...
Página 22
Cool shot messig å bytte hele produktet. For å style med kald luft, trykk på cool Denne garanti er gyldig i alle land der Braun shot-knappen (2). eller Brauns distributør selger produktet. Denne garanti dekker ikke: skader på...
Om sladden är skadad måste Viktigt den bytas ut på ett auktoriserat • Hårfönen får endast anslutas Braun Servicecenter för att till eluttag med växelström. undvika fara. • Apparaten kan användas av Kontrollera att spänningen i hushållet motsvarar den barn över 8 år och personer...
Página 24
Använda volymdiffusern Denna garanti gäller i alla länder där För att skapa volym eller styla naturliga denna apparat levereras av Braun eller lockar, tryck fast diffusern (4) på luftut- deras auktoriserade återförsäljare. loppet tills den sitter på plats ordentligt.
Tärkeää ole kulunut tai vahingoittunut. • Yhdistä hiustenkuivaaja nor- Jos verkkojohto on vioittunut, maaliin vaihtojännitepisto- vie se vaihdettavaksi lähimpään rasiaan ja varmista, että jän- Braun-huoltoliikkeeseen vaa- nite vastaa hiustenkuivaajaan ran välttämäseksi. Laitteen merkittyä jännitettä. verkkojohto tulee vaihdattaa • valtuutetussa Braun-huolto- Tätä...
Página 26
Takuun voimassaolo lakkaa, tyvestä. Käy hiukset läpi osio osiolta. jos laitetta korjataan muualla kuin valtuutetussa Braun-huoltoliikkeessä Pitkät hiukset (B): tai jos laitteessa käytetään muita kuin Kuivaa ensin hiuksen latvat asettamalla alkuperäisiä varaosia.
(np. nad umywalką, w wannie, nego punktu serwisowego pod prysznicem). Nie należy Braun. Nieautoryzowane prace dopuszczać do zamoczenia naprawcze mogą narazić użyt- urządzenia. kownika na poważne zagrożenie. • Gdy suszarka jest używana w •...
Página 28
Opis produktu Utylizacja 1a Przełącznik przepływu powietrza Ten symbol oznacza, że to 1b Przełącznik temperatury urządzenie zawiera elementy Przycisk zimnego nawiewu elektroniczne, które mogą być Dysza do stylizacji poddane recyklingowi. Aby chronić Dyfuzor objętościowy (tylko z środowisko, nie należy wyrzucać modelem HD 585) urządzenia razem z odpadami domowymi.
Página 29
Procter & Gamble lub upoważnionego do napraw nieoryginalnych przez nią dystrybutora. części zamiennych firmy Braun; 5. Dokument zakupu musi być opatrzony – części szklane, żarówki datą i numerem oraz określać nazwę i oświetlenia;...
Braun. • Děti starší 8 let a osoby se odpovídá napětí v zásuvce. • sníženou fyzickou pohybli- Toto zařízení...
Página 31
Postupujte po v autorizovaném servisním středisku jednotlivých partiích. Vysušte i kořínky společnosti Braun nebo jej do střediska tím, že budete jemně malými kroužky zašlete. pohybovat prsty difuzéru po pokožce hlavy, čímž...
• Tento prístroj sa nesmie strediska spoločnosti Braun. • Deti staršie ako 8 rokov a používať v blízkosti nádob naplnených vodou (ako osoby so zníženou fyzickou napr. vaňa na kúpanie, sprcha pohyblivosťou, schopnosťou...
Página 33
Uvedená záruka je platná v každom štáte, v ktorom tento prístroj dodáva spoločnosť Krátke až polodlhé vlasy (A): Braun alebo jej poverený distribútor. Aby ste účesu dodali objem a nadvihli Záruka sa netýka nasledujúcich prípadov: vlasy pri korienkoch, pomaly pohybujte poškodenie zapríčinené...
Hrvatski Prije uporabe pažljivo pročitajte upute i kosu. Nakon par minuta, sačuvajte ih za ubuduće. sušilo za kosu će se ohladiti i ponovno automatski uključiti. • Nemojte omotavati kabel oko Važno • Sušilo za kosu uključujte uređaja. Redovito provjera- isključivo u utičnicu za izmje- vajte u kakvom je stanju kabel ničnu struju, a prije toga pro- (je li istrošen ili oštećen).
Página 35
Hladni zrak Ovo jamstvo vrijedi za svaku zemlju u Kako biste učvrstili oblikovanu frizuru kojoj ovaj uređaj distribuira Braun ili hladnim zrakom, pritisnite prekidač za njegov ovlašteni distributer. hladni zrak (2). Ovo jamstvo ne pokriva: štetu nastalu...
čena na sušilcu. servis Braun. • • Otroci, stari 8 let in več, ter Naprave nikoli ne upo- rabljajte v bližini vode (na osebe z zmanjšanimi telesnimi,...
Página 38
Garancija velja na območju Republike polagate med paličice nastavka. Nato z Slovenije, pa tudi v vseh državah, kjer nastavkom lase previdno dvignite in jih izdelek dobavlja podjetje Braun ali njegov zadržite. Postopek ponavljajte po celot- pooblaščeni distributer. nem lasišču. Zaključite z nežnimi krožnimi Garancija ne izključuje pravic potrošnika,...
Página 39
(distributerju). Za dodatne informacije smo vam na voljo na brezplačni telefonski številki 080 2822. Distributer: Orbico, d. o. o., Verovškova ul. 72, 1000 Ljubljana Proizvajalec: Braun GmbH, Frankfurter Str. 145, 61476 Kronberg, Nemčija...
Üzembehelyezés előtt kérjük, Ha a vezeték sérült, a veszély ellenőrizze, hogy a hálózati elkerülése érdekében forduljon feszültség megfelel-e a haj- vele hivatalos Braun szervizhez. • A készüléket 8 éven felüli szárítón feltüntetett, előírt értéknek. gyermekek, illetve mozgás- •...
Página 41
A frizura hideg levegővel történő fixálásá- Ez a garancia minden olyan országra hoz nyomja meg a hideg levegő kapcso- kiterjed, ahol a készülék a Braun vagy lógombot (2). annak kijelölt viszonteladója forgalmazá- sában kapható. Formázófej A garancia nem fedi a következőket: nem...
(Sadece HD 585 modelinde) Eğer kablo hasarlıysa cihazı kullanmayı Hacimli ve doğal bukleler yaratmak için, bırakın ve bir Braun Yetkili Servisine difüzörü (4), hava çıkışının olduğu yere götürün.Yetkili olmayan kişiler tarafın- iterek takın. Yerine oturduğundan emin dan yapılan tamir işlemleri kullanıcıya...
Página 43
Tüketici Mahkemelerine ve Bu ürün geri dönüştürülebilir elektronik Tüketici Hakem Heyetlerine yapabilir. atık içermektedir. Çevreyi korumak adına Braun Servis İstasyonları listemize lütfen kullanım ömrü sonunda ürünü diğer internet sitemizden veya Tüketici ev atıkları ile beraber atmayınız, yerel Hizmetleri Merkezimizi arayarak toplama merkezlerine götürünüz.
Página 44
GARANTİ BELGESİ Bu bölüm müşteride kalacaktır. GARANTİ ŞARTLARI 1- Garanti süresi, malın teslim tarihinden itibaren başlar ve 2 yıldır. 2- Malın bütün parçaları dahil olmak üzere tamamı garanti kapsamındadır. 3- Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici, 6502 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında Kanunun 11 inci maddesinde yer alan; a) Sözleşmeden dönme, b) Satış...
Página 45
KULLANIM HATALARI 1- BRAUN ürünlerinin kullanma kılavuzunda gösterildiği şekilde kullanılması gerekmektedir. BRAUN ürünlerine Procter & Gamble Satış ve Dağıtım Limited Şirketi’nin yetkili kıldığı servis elemanları dışındaki şahıslar tarafından bakım onarım veya başka bir nedenle müdahale edilmemelidir. 2- Kullanma Kılavuzunda yer alan hususlara aykırı kullanılmasından kaynaklanan arızalar garanti kapsamı...
Página 46
înlocui la un centru de pe carcasa uscătorului. service autorizat Braun pentru • Acest aparat nu trebuie a evita orice pericol. • Acest aparat electrocasnic utilizat niciodată lângă...
Página 47
Continuaţi astfel caz. Această garanţie este valabilă în pentru fiecare şuviţă. orice ţara în care acest aparat este furnizat de către compania Braun sau de Pentru păr lung (B): către distribuitorul desemnat al acesteia. Mai întâi uscaţi vârfurile părului punân- Repararea sau înlocuirea produselor se...
Página 48
Pentru a beneficia de service în perioada de garanţie, prezentaţi produsul împreună cu factura (bonul/chitanţa de cumpărare) la una dintre unităţile service agreate. PUNCT CENTRAL DE SERVICE BRAUN Şos. Viilor, Nr.14, Corp Clădire C2, Etaj 2, Biroul nr. 3, Sector 5, București (acces din Str. Năsăud) Tel: 021.224.30.35...
Página 49
πρέπει ποτέ να χρησιμο- δώστε το σε κάποιο εξουσιο- ποιηθεί κοντά σε νερό (π.χ. δοτημένο Κέντρο Service της νιπτήρα, μπανιέρα ή ντους). Braun. Μη εξουσιοδοτημένες εργασίες επισκευής μπορεί να Μην αφήσετε τη συσκευή σας να βραχεί. οδηγήσουν σε εξαιρετικά επι- •...
Página 50
στείλτε την συσκευή με την απόδειξη κάνοντας μικρές κυκλικές κινήσεις στο αγοράς σε ένα Εξουσιοδοτημένο κρανίο με τα δάκτυλα της φυσούνας. Κατάστημα Service της Braun: www. Συνεχίστε τμηματικά μέχρι να στεγνώσουν service.braun.com. όλα τα μαλλιά. Καλέστε στο 210-9478700 για να...
Página 51
да се замени само от отори- сешоара. зиран сервизен център на • Този уред не трябва Braun за избягване на опас- никога да се използва ност. • Този уред може да се в близост до вода (напр. пълна мивка, вана или душ).
Página 52
За бързо и лесно сушене (3). преценка на сервизния център. Тази гаранция се признава във всички Употреба на дифузера (само за страни, където Braun и неговият модел HD 585) изключителен дистрибутор продават С цел придаване на обем или офор- този уред и няма ограничение за внос...
Página 53
В случае обнаружения повреждений водство. провод необходимо заменить в авторизованном сервисном центре Важно Braun в целях безопасности. • Использование фена допустимо • Детям в возрасте 8 лет и старше, только с подключением к электриче- лицам с ограниченными физиче- ской сети переменного тока, при...
Página 54
закрепив её на выпускном отверстии. Класс защиты от поражения Убедитесь, что насадка закреплена электрическим током: II должным образом. Произведено в Китае для Braun GmbH, Короткие и средние волосы (A): Frankfurter Strasse 145, Чтобы придать волосам объем от 61476 Kronberg, Germany/Браун ГмбХ, самых...
Página 55
производится не уполномоченным на пом сервисного центра и подписанный то лицом, и если использованы не ори- потребителем по получении изделия гинальные детали Braun. В случае из ремонта. Требуйте проставления предъявления рекламации по усло- даты возврата из ремонта, срок гаран- виям данной гарантии, передайте...
Página 56
Керівництво з експлуатації лення пошкоджень дріт необхідно замінити в авторизованому сервіс- Будь ласка, уважно вивчіть інструкцію з ному центрі Braun у цілях безпеки. • Дітям у віці 8 років і старше, особам експлуатації, перш ніж приступати до використання електроприладу та збе- з...
Página 57
2 цифри = порядковий номер тижня року виробництва. Наприклад, код Додаткову інформацію про сервісні «450» означає, що продукт вироблений центри Braun в Україні можна отримати в 50-й тиждень 2014 року. за телефоном гарячої лінії, а також на сервісному порталі виробника в інтер-...
Página 58
– порушення вимог інструкції з експлу- тійному талоні або на останній сторінці атації; оригінальної інструкції з експлуатації – невірне встановлення напруги Braun, яка також може бути гарантійним мережі живлення (якщо це вимага- талоном. Ця гарантія дійсна у будь-якій ється); країні, в яку цей виріб поставляється...
Página 59
представника компанії виробника в Україні. Телефон гарячої лінії 0 800 505 000. Дзвінки по Україні зі стаціонарних телефонних номерів є безкоштовними. Дзвінки з мобільних телефонів оплачу- ються згідно тарифів відповідного оператора. Також можна отримати додаткову інформацію на сервісному порталі виробника в інтернеті www.service.braun.com...