Página 1
2500686 (82 LMS51S) EN | DE | ES | IT | FR | PT | NL | RU | FI | SV | NO | DA | PL | CS | SK | SL | HR | HU | RO | BG | EL | AR | TR | HE | LT | LV | ET | cramer.eu...
Página 2
DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET English (Original Instructions) 18. Door rod SPECIFICATIONS 19. Hooks 20. Blade Lawn mower 82 LMS51S 21. Motor shaft Voltage 82 V 22. Fan Width of cut 51 cm 23.
■ If any parts are damaged or missing, please call your may raise or lower the handle to a position comfortable Cramer service centre for assistance. for you. There are 3 positions for you to choose. Release the handle knobs to lock the lower handle PACKING LIST into position.
Página 4
DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET English (Original Instructions) SETTING BLADE HEIGHT manual for the battery packs and chargers listed in the specifications section.
DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET English (Original Instructions) ■ Open the battery door. ■ Mow across the face of slopes, never up and down. Exercise extreme caution when changing direction ■...
■ Stop the motor and remove the battery key. Allow Please call Cramer customer service for assistance. Avoid blade to come to a complete stop. using solvents when cleaning plastic parts. Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial ■...
DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET English (Original Instructions) TROUBLESHOOTING Problem Possible cause Solution Adjust the height of the handle and Carriage bolts are not seated Handle is not in position.
ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Deutsch (Übersetzung der originalen Anleitungen) 16. Hintere Klappe TECHNISCHE DATEN 17. Hintere Auswurföffnung Rasenmäher 82 LMS51S 18. Klappenscharnier Voltzahl 82 V 19. Haken 20. Sägeblatt Fräsbreite...
Página 9
Betreiben Sie den Mäher niemals ohne montierte und ■ Sollten Teile beschädigt sein oder fehlen, wenden Sie funktionierende Schutzvorrichtungen Bedienen Sie die sich bitte an den Cramer-Kundendienst. Rasenmäher nicht wenn irgendwelcher Sachschaden an den Sicherheitsmerkmalen der Maschine entstanden PACKLISTE ist.
ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Deutsch (Übersetzung der originalen Anleitungen) ■ Lassen Sie die hintere Auswurfklappe los. Bei richtiger VERWENDUNG Montage reichen die Haken des Grasfängers durch die Öffnungen der hinteren Auswurfklappe.
ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Deutsch (Übersetzung der originalen Anleitungen) ■ Legen Sie den Akku ein. ■ Vergewissern Sie sich, dass der Entriegelungsknopf des Akkus eingerastet ist, und dass der Akku richtig ■...
■ Heben Sie die hintere Klappe an. oder beschädigten Teile ersetzt wurden. Bitte wenden Sie sich für weitere Hilfe an den Cramer-Kundendienst. ■ Heben Sie den Grasfangkorb am Handgriff an um ihn Vermeiden Sie beim Reinigen der Plastikteile den Einsatz aus dem Mäher zu entfernen.
Página 13
ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Deutsch (Übersetzung der originalen Anleitungen) enthalten) gegen den Uhrzeigersinn drehen (von der WARNUNG Unterseite des Mähers gesehen). Nur in geschlossenen Räumen lagern.
ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Deutsch (Übersetzung der originalen Anleitungen) FEHLERBEHEBUNG Problem Mögliche ursache Lösung Stellen Sie die Griffhöhe ein Schlossschrauben sitzen nicht...
IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Español (Traducción de las instrucciones originales) 16. Puerta trasera CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 17. Apertura trasera de descarga 18. Barra de la puerta Cortacésped 82 LMS51S 19. Ganchos Voltaje 82 V 20. Hoja Anchura de fresado 51 cm 21.
■ Si cualquier pieza está dañada llame al centro de condiciones. Nunca use el cortacésped con dispositivos servicio autorizado Cramer de su localidad. de seguridad dañados. La utilización de este producto con piezas dañadas o faltantes podrá causar lesiones LISTA DE EMBALAJE personales serias.
EN DE IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Español (Traducción de las instrucciones originales) INSTALACIÓN DEL ADAPTADOR DE TRITURADO ADVERTENCIA Ver figura 5. Utilice siempre dispositivos de protección ocular.
EN DE IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Español (Traducción de las instrucciones originales) ■ Empuje la palanca de control de velocidad variable EXTRAER LA BATERÍA hacia el símbolo de la tortuga para disminuir la Ver figura 8.
Llame al Servicio ■ Detenga el cortacésped, deje que la hoja se detenga de atención al Cliente de Cramer para recibir asistencia. completamente y retire la llave de la batería. Evite el uso de disolventes para limpiar las piezas de plástico.
EN DE IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Español (Traducción de las instrucciones originales) normales. Por consiguiente, no se requiere más FUNCIÓN DE ALMACENAMIENTO VERTICAL lubricación de los cojinetes.
EN DE IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Español (Traducción de las instrucciones originales) RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Solución Ajuste la altura del mango y Los pernos de transporte no están asegúrese de que los pernos El mango no está...
FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Italiano (Traduzione dalle istruzioni originali) 15. Manico scatola di raccolta erba CARATTERISTICHE TECNICHE 16. Vano posteriore Tosaerba 82 LMS51S 17. Aperetura posteriore scarico Voltaggio 82 V 18. Asta porta 19. Ganci...
Página 23
Non mettere in funzione il tosaerba senza i dispositivi ■ Nel caso in cui alcune parti siano danneggiate o di sicurezza correttamente inseriti e funzionanti. Non mancanti, chiamare il centro servizi Cramer per mettere mai in funzione il tosaerba con dispositivi di ricevere assistenza.
Página 24
EN DE ES FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Italiano (Traduzione dalle istruzioni originali) estenderanno attraverso le aperture nello sportello di UTILIZZO scarico posteriore. AVVERTENZE INSTALLARE SPINA...
Página 25
EN DE ES FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Italiano (Traduzione dalle istruzioni originali) ■ Estrarre la leva funzione semovente verso l’alto per ■...
Página 26
■ Non utilizzare il tosaerba nei pressi di pendii, solchi o mancanti o danneggiate non siano state sostituite. rive; in caso contrario sarà facile perdere l’equilibrio. Chiamare il Servizio Assistenza Clienti Cramer per ricevere assistenza. Evitare di utilizzare solventi quando SVUOTARE LA SCATOLA DI RACCOLTA POLVERE si puliscono le parti in plastica.
Página 27
EN DE ES FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Italiano (Traduzione dalle istruzioni originali) LUBRIFICAZIONE kgf cm (350-400 in. lb). Tutti i cuscinetti di questo utensile sono stati lubri cati con una quantità...
EN DE ES FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Italiano (Traduzione dalle istruzioni originali) RISOLUZIONE DEI PROBLEMI PROBLEMA CAUSA SOLUZIONE Regolare l'altezza dei manici e I bulloni dell'utensile non sono inseriti Il manico non è...
PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) 17. Ouverture d'évacuation arrière CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 18. Axe de trappe Tondeuse à gazon 82 LMS51S 19. Crochets 20. Lame Tension 82 V 21. Arbre moteur...
■ Si une pièce quelconque est manquante ou abîmée, AVERTISSEMENT veuillez appeler le service clientèle Cramer pour obtenir de l'aide. Ne faites jamais fonctionner la tondeuse sans que ses dispositifs de sécurité soient en place et opérationnels.
Página 31
EN DE ES IT PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) installée correctement, les crochets du sac à herbe AVERTISSEMENT s’étendent à...
Página 32
EN DE ES IT PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) ■ Positionnez le levier de réglage de la vitesse vers RETRAIT DU PACK BATTERIE l'avant sur le symbole du lapin pour accélérer.
■ Ne tondez-pas à proximité de contrebas, de caniveaux quants ou endommagés n'ont pas été remplacés. Veuillez ou de digues.Vous pourriez perdre votre appui et votre appeler le Service Clientèle Cramer pour obtenir de l'aide. équilibre. Evitez d'utiliser des solvants pour nettoyer les parties en plastique.
EN DE ES IT PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) RANGEMENT VERTICAL AVERTISSEMENT Voir figure 13. Protégez-vous toujours les mains à...
EN DE ES IT PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) GUIDE DE DÉPANNAGE Problème Cause possible Solution Ajustez la hauteur de la poignée et Les boulons du chariot ne sont pas...
NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Portugues (Tradução das instruções originais) 14. Parafusos CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 15. Pega da caixa de relva Cortador de relva 82 LMS51S 16. Porta traseira Voltagem 82 V 17. Abertura traseira de descarga 18. Haste da porta...
Página 37
Para evitar um arranque acidental que poderia causar danificada, por favor contacte o seu centro de serviço lesões corporais sérias, retire sempre a bateria do Cramer para ter assistência. produto a juntar as peças. LISTA DE EMBALAGEM DESDOBRAR E AJUSTAR O CABO INFERIOR ■...
Página 38
EN DE ES IT FR NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Portugues (Tradução das instruções originais) INSTALAÇÃO DA TAMPA DE MULCHING ADVERTÊNCIA Ver Figura 5. Use sempre protecção para os olhos.
Página 39
EN DE ES IT FR NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Portugues (Tradução das instruções originais) ■ Empurre a alavanca de controlo de velocidade PARA RETIRAR A BATERIA variável no sentido do Símbolo da Tartaruga para Ver Figura 8.
Página 40
■ Não corte perto de declives, valas ou aterros; poderia falta sejam substituídas. Por favor, contacte o Serviço de perder o seu apoio ou equilíbrio. Assistência ao Cliente da Cramer. Evite usar solventes ao limpar as peças de plástico. A maioria dos plásticos ESVAZIAMENTO DA CAIXA DE RELVA ésusceptível de sofrer danos de vários tipos de solventes...
Página 41
EN DE ES IT FR NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Portugues (Tradução das instruções originais) FUNÇÃO DE ARMAZENAMENTO VERTICAL ADVERTÊNCIA Ver Figura 13. Proteja sempre as mãos usando luvas pesadas e/ou ■...
EN DE ES IT FR NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Portugues (Tradução das instruções originais) RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS PROBLEMA POSSÍVEL CAUSA SOLUÇÃO Ajuste a altura da pega e certifi Os parafusos da carroçaria não quese que os parafusos da A pega não está...
RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Nederlands (Vertaling van de originele instructies) 16. Achterdeur TECHNISCHE GEGEVENS 17. Achterste uitlaatopening Grasmaaier 82 LMS51S 18. Deurstaaf Spanning 82 V 19. Haken 20. Zaagblad...
Página 44
Gebruik de maaier nooit wanneer de aangepaste ■ Als er onderdelen beschadigd zijn of ontbreken, nee veiligheidsvoorzieningen niet zijn geïnstalleerd en niet m dan contact op met uw Cramer onderhoudscentrum werken. Bedien de grasmaaier nooit met beschadigde voor hulp. veiligheidsvoorzieningen. Wanneer u het toestel met...
Página 45
EN DE ES IT FR PT RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Nederlands (Vertaling van de originele instructies) MULCHING PLUG INSTALLEREN WAARSCHUWING Zie afbeelding 5. Draag altijd gehoorbescherming.
Página 46
EN DE ES IT FR PT RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Nederlands (Vertaling van de originele instructies) ■ Druk de variabele snelheidscontrolehendel in de ■ Open de batterijdeur om toegang te krijgen tot het richting van het schildpadsymbool om de snelheid te batterijcompartiment.
Página 47
Maak alle binders en doppen stevig vast en gebruik dit product niet tot alle ontbrekende of beschadigde GRASOPVANGBAK LEEGMAKEN onderdelen vervangen zijn. Bel de Cramer klantendienst Zie afbeelding 10. voor hulp. Vermijd het gebruik van oplosmiddelen ■ Leg de grasmaaimachine stil, laat de maaibladen wanneer u kunststof onderdelen schoonmaakt.
Página 48
EN DE ES IT FR PT RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Nederlands (Vertaling van de originele instructies) VERTICALE OPBERGFUNCTIE WAARSCHUWING Zie afbeelding 13. Bescherm altijd handen door ■...
Página 49
EN DE ES IT FR PT RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Nederlands (Vertaling van de originele instructies) MOPLOSSEN PROBLEEM MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING Stel de hoogte van het handgreep slotbouten zijn niet...
Página 50
FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Русский (Перевод из первоначальных инструкций) 14. болта ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 15. Ручка контейнера для травы Газонокосилка 82 LMS51S 16. Задняя дверца Напряжение 82 V 17. Заднее разгрузочное отверстие 18. Дверной стержень...
Página 51
или Никогда не используйте косилку с поврежденными отсутствует, обратитесь в службу работы с устройствами безопасности. Действие этого клиентами компании Cramer за помощью. изделия с поврежденными или отсутствующими частями может кончаться серьезным персональным УПАКОВОЧНЫЙ ЛИСТ ущербом. ■ Газонокосилка ■ Предохранительный ключ...
Página 52
EN DE ES IT FR PT NL FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Русский (Перевод из первоначальных инструкций) дверцы. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ■ Освободите заднюю разгрузочную дверцу. При правильной установке крючки на травосборнике ОСТОРОЖНО...
Página 53
EN DE ES IT FR PT NL FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Русский (Перевод из первоначальных инструкций) газонокосилку батареи. ■ Совместите батарею со входом в батарейный СКАШИВАНИЕ...
Página 54
поврежденных деталей. За консультацией ■ Остановите газонокосилку, дождитесь полной обращайтесь в с лужбу ра боты клие нтасми остановки лезвия и извлеките изолирующий ключ. компании Cramer. При очистке пластмассовых ■ Поднимите заднюю дверцу. деталей не допускается использовать растворители. Большинство пластмасс восприимчиво, чтобы...
Página 55
EN DE ES IT FR PT NL FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Русский (Перевод из первоначальных инструкций) ЗАМЕНА СОКРАЩАЮЩЕГО ЛЕЗВИЯ ОСТОРОЖНО См. рис. 11-12. Чтобы снизить риск повреждения и возникновения ПРИМЕЧАНИЕ: Используйте...
Página 56
EN DE ES IT FR PT NL FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Русский (Перевод из первоначальных инструкций) ОСТОРОЖНО Снимите батарею с газонокосилки перед постановкой устройства на хранение в вертикальном положении. ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ...
EN DE ES IT FR PT NL FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Русский (Перевод из первоначальных инструкций) ПОИСК НЕИСПРАВНОСТЕЙ Проблема Возможные причины Решение Отрегулируйте высоту рукоятки и Болты...
SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Suomi (Alkuperäisten ohjeiden käännös) 16. Takaluukku TEKNISET TIEDOT 17. Taempi purkuaukko Ruohonleikkurit 82 LMS51S 18. Luukun tappi Jännite 82 V 19. Koukut 20. Terä...
Página 59
■ Älä hävitä pakkausmateriaaleja, ennen kuin olet ovat viallisia tai niitä puuttuu, voi johtaa vakavaan tarkastanut tuotteen ja käyttänyt sitä tyydyttävästi. loukkaantumiseen. ■ Jos jokin osa on vioittunut tai puuttuu, soita Cramer asiakaspalveluun ja pyydä apua. ALEMMAN KAHVAN AVAAMINEN JA SÄÄTÖ Katso kuvaa 2.
Página 60
EN DE ES IT FR PT NL RU SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Suomi (Alkuperäisten ohjeiden käännös) SIVULLA OLEVAN POISTO-OHJAIMEN ASENTAMINEN VAROITUS Katso kuvaa 6. Tarkista ruohonleikkuri aina puuttuvien ja vioittuneiden HUOMAUTUS: Kun käytät sivulla olevaa poisto-ohjainta, osien ja terän vaurioiden, epätasaisuuden ja liiallisen älä...
Página 61
EN DE ES IT FR PT NL RU SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Suomi (Alkuperäisten ohjeiden käännös) ■ Pitkää ruohoa leikatessasi, kulje hitaammin ja tehosta HUOMAUTUS: Sähkömoottorin hidastuessa saattaa näin leikkuuta ja ruohon poistumista leikkurista.
Página 62
Vaihda kuluneet tai vioittuneet terät ja pultit Soita Cramer asiakaspalveluun ja pyydä apua. Älä sarjoina säilyttääksesi tasapainon. puhdista muoviosia liuottimilla. Suurin osa muoveista ■ Sammuta moottori ja irrota akun avain. Anna terän ei siedä...
Página 63
EN DE ES IT FR PT NL RU SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Suomi (Alkuperäisten ohjeiden käännös) tasaisesti puhallinta vasten. ■ Kierrä terän pultti akseliin ja kiristä sormenpäillä. ■...
Página 64
EN DE ES IT FR PT NL RU SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Suomi (Alkuperäisten ohjeiden käännös) VIANHAKU Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Säädä kädensijan korkeus ja Kädensija ei ole oikeassa asennossa. Lukkopultit eivät istu asianmukaisesti.
Página 65
NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Svenska (Översättning från originalinstruktioner) 16. Bakre lucka SVENSKA (ÖVERSÄTTNING FRÅN 17. Bakre utkast ORIGINALINSTRUKTIONER) TEKNISKA DATA 18. Dörrstag Gräsklippare 82 LMS51S 19. Hakar Spänning 82 V 20. Blad 21. Motoraxel Klippbredd 51 cm 22.
Página 66
■ Kasta inte bort förpackningsmaterialet förrän du har produkt med skadade eller saknade delar kan resultera kontrollerat och provat produkten. i allvarlig personskada. ■ Ring Cramer servicecenter för hjälp om några delar är skadade eller saknas. UPPVIK OCH INSTÄLLNING AV NEDRE HANDTAG Se bild 2.
Página 67
EN DE ES IT FR PT NL RU FI NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Svenska (Översättning från originalinstruktioner) INSTALLERA SIDOUTKASTDEFLEKTORN VARNING Se bild 6. Besiktiga alltid gräsklipparen innan användning för att OBS! Installera inte gräslådan när du använder kontrollera om det fattas delar eller om några delar är sidoutkastdeflektorn.
Página 68
EN DE ES IT FR PT NL RU FI NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Svenska (Översättning från originalinstruktioner) ■ Minska gånghastigheten vid klippning av långt gräs för OBS! Ett ljud med hög ton och gnistbildning kan synas att öka klippningsprestandan och för att få...
Página 69
Smörj inte några av hjuldelarna. Smörjningen kan få inte denna produkt förrän alla delar som saknas eller som hjulkomponenterna att fallera under användningen vilket är skadade har ersatts. Kontakta Cramer kundservice för kan leda till allvarliga personskador på användaren och hjälp. Undvik att använda lösningsmedel vid rengöring eller materiella skador på...
Página 70
EN DE ES IT FR PT NL RU FI NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Svenska (Översättning från originalinstruktioner) ■ Lossa bladmuttern genom att dra den moturs (sett från undersidan på klipparen) med en 27 mm nyckel (medföljer inte).
Página 71
EN DE ES IT FR PT NL RU FI NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Svenska (Översättning från originalinstruktioner) FELSÖKNING Problem Möjlig orsak Lösning Justera handtagshöjden Höjdjusteringsbultarna sitter inte fast och försäkra dig om att Handtaget är inte i position.
DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Norsk (Oversettelse av original bruksanvisning) 17. Bakre utkaståpning TEKNISKE EGENSKAPER 18. Dørstang Gressklipper 82 LMS51S 19. Kroker Spenning 82 V 20. Blad 21. Motoraksel...
Página 73
■ Hvis noen del er skadet eller mangler, vennligst UTFELLING OG JUSTERING AV NEDRE HÅNDTAK kontakt Cramer Kundeservice for hjelp. Se figure 2. ■ Trekk og roter håndtakknottene 90° på begge sider for PAKKELISTE å løsne det nedre håndtaket på begge sider.
Página 74
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Norsk (Oversettelse av original bruksanvisning) INSTALLER SIDEUTKASTAVVISEREN ADVARSEL Se figur 6. Inspiser alltid gressklipperen skadede eller MERK: Når du bruker sideutkastavviseren skal ikke...
Página 75
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Norsk (Oversettelse av original bruksanvisning) ■ Når du kutter høyt gress, senk hastigheten på gange kontrollspak.
Página 76
Stram til alt festeutstyret og lokk og ikke bruk sagen før alle Du må ikke smøre noen av hjuledelene. Smøring kan manglende eller skadede deler er skiftet. Kontakt Cramer føre til at hjulkomponentene ikke virker under bruk, som kundeservice for hjelp. Unngå bruk av løsemidlernår kan resultere i alvorlig personskade på...
Página 77
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Norsk (Oversettelse av original bruksanvisning) bunnen av gressklipperen) med en 27 mm fastnøkkel eller pipenøkkel (medfølger ikke). ■...
Página 78
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Norsk (Oversettelse av original bruksanvisning) FEILSØKING Problem Mulig årsak Løsning Juster høyden på håndtaket og påse Håndtaket er ikke i posisjon.
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Dansk (Oversættelse fra original brugsanvisning) 17. Bagudkast-åbning TEKNISKE SPECIFIKATIONER 18. Dørstang Plæneklipper 82 LMS51S 19. Kroge Spænding 82 V 20. Klinge 21. Motoraksel Fræsebredde 51 cm 22.
Página 80
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Dansk (Oversættelse fra original brugsanvisning) ADVARSEL ADVARSEL Produktet må ikke tages i brug, hvis nogen af delene For at forhindre utilsigtet start, der kan medføre på...
Página 81
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Dansk (Oversættelse fra original brugsanvisning) ■ Luk bagudkastdøren ned. ADVARSEL ISÆTNING AF SIDEUDKAST-SPREDEPLADEN Brug ikke andre dele eller tilbehørsdele end dem, fabrikanten anbefaler til dette apparat.
Página 82
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Dansk (Oversættelse fra original brugsanvisning) ■ Forsøg ikke at klippe vådt græs, vådt græs sætter sig START/STOP GRÆSSLÅMASKINEN fast på...
Página 83
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Dansk (Oversættelse fra original brugsanvisning) ADVARSEL ■ Løft græsboksen i håndtaget, og tag den ud af plæneklipperen.
Página 84
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Dansk (Oversættelse fra original brugsanvisning) er helt stoppet. ■ Fjern batteriet. ■ Vend græsslåmaskinen om på siden. ■...
Página 85
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Dansk (Oversættelse fra original brugsanvisning) FEJLFINDER Problem Mulig årsag Løsning Indstil højden af håndtaget, og Låseskruerne ikke monteret...
CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Polski (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) 14. Śruby PARAMETRY TECHNICZNE 15. Uchwyt kosza na trawę Kosiarka do trawy 82 LMS51S 16. Drzwi tylne Napięcie 82 V 17. Tylny otwór wylotowy 18. Pręt drzwi Szerokość...
Página 87
■ Nie wyrzucać opakowania od czasu dokładnego sprawdzenia i pomyślnego uruchomienia produktu. OSTRZEŻENIE ■ Jeżeli części są uszkodzone lub brakuje części, należy skontaktować się z centrum serwisowym Cramer Kosiarka może być używana wyłącznie abyuzyskać...
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Polski (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) INSTALACJA KORKA OSTRZEŻENIE Zobacz rysunek 5. Zawsze nosić okulary ochronne. W razie nie spełnienia ■...
Página 89
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Polski (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Aby ustawić funkcję pracy samobieżnej: WYJMOWANIE AKUMULATORA ■ Pociągnąć dźwignię regulacji prędkości do położenia z Zobacz rysunek 8.
Página 90
Dokręcić dobrze wszystkie elementy mocujące i korki; nie uruchamiać urządzenia dopóki wszystkie brakujące lub ■ Podnieść tylne drzwi. uszkodzone części zostaną wymienione. Skontaktować ■ Podnieść kosz na trawę używając uchwytu, aby się z działem obsługi klienta Cramer w celu uzyskania wyciągnąć go z kosiarki. wsparcia. Unikać stosowania rozpuszczalników...
Página 91
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Polski (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Okresowo przecierać kosiarkę do czysta za pomocą za pomocą klucza dynamometrycznego (brak w suchej szmatki.
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Polski (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Dostosować wysokość uchwytu i Śruby zawieszenia nie są...
SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Čeština (Překlad z originálních pokynů) 15. Rukojeť sběrného vaku TECHNICKÉ ÚDAJE 16. Zadní dvířka Sekačka trávy 82 LMS51S 17. Zadní vyprazdňovaní otvor Napětí 82 V 18. Tyč dvířek 19. Háčky Šířka frézování...
Página 94
ROZTAŽENÍ A SEŘÍZENÍ SPODNÍHO RÁMU RUKOJETI ■ Pokud nějaké předměty chybí nebo jsou viditelně Viz obrázek 2. poškozeny, kontaktujte ihned autorizovanou servisní opravnu Cramer. ■ Vytáhněte a otočte šrouby rukojeti o 90° na obou stranách, aby se uvolnil spodní rám rukojeti na obou stranách.
Página 95
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Čeština (Překlad z originálních pokynů) ■ Dávejte dolů zadní dvířka pro vyprázdnění. UPOZORNĚNÍ INSTALACE BOČNÍ VYHAZOVACÍ VODÍCÍ LIŠTY Před každým použitím zkontrolujte celý...
Página 96
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Čeština (Překlad z originálních pokynů) nebo užší sekací cestu. ovládání napájení směrem nahoru k rukojeti a uvolněte bezpečnostní...
Página 97
Pro pomoc prosím zavolejte zákaznický servis Cramer. Vyhněte se používání rozpouštědel, když čistíte VÝMĚNA SEKACÍHO NOŽE díly. Mnoho plastů je citlivých na poškození různými typy Viz obrázek 11-12 komerčních rozpouštědel a mohou být jimi poškozeny.
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Čeština (Překlad z originálních pokynů) hodinových ručiček (viděno zespodu sekačky) pomocí 27 mm klíče nebo nástavce (nepřibaleno). ■...
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Čeština (Překlad z originálních pokynů) ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Problém Možná příčina Řešení Seřiďte výšku rukojeti a ujistěte Šrouby vozíku nejsou...
Página 100
SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Slovenčina (Preklad z pôvodných inštrukcií) 15. Rukoväť zberača trávy ŠPECIFIKÁCIE 16. Zadné dvierka Kosačka trávy 82 LMS51S 17. Zadný vyprázdňovací otvor Napätie 82 V 18. Tyč dvierok 19. Háčiky Šírka rezu...
Página 101
■ V prípade, že sú niektoré diely poškodené alebo ROČAJA chýbajú, požiadajte o pomoc servis zákazníkom Pozrite si obrázok 2. spoločnosti Cramer. ■ Povlecite gumba na ročaju in ju obrnite za 90° na obeh straneh, da spustite ročaja na obeh straneh. ZÁSIELKOVÝ ZOZNAM ■...
Página 102
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Slovenčina (Preklad z pôvodných inštrukcií) INŠTALÁCIA ODCHYĽOVAČA VYPRÁZDŇOVANIA VAROVANIE Pozrite si obrázok 6. Pred použitím vždy skontrolujte kosačku – chýbajúce POZNÁMKA: použití...
Página 103
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Slovenčina (Preklad z pôvodných inštrukcií) ■ Nová alebo hustá tráva môže vyžadovať užší rez uvoľnite poistné...
Página 104
Bezpečne utiahnite všetky upínadlá a viečka a nepracujte s produktom, kým všetky chýbajúce alebo poškodené VÝMENA SEKACIEHO NOŽA diely nevymeníte. O pomoc požiadajte servis zákazníkom Pozrite si obrázok 11-12. spoločnosti Cramer. čistení plastových dielov POZNÁMKA: Používajte len autorizované náhradné nepoužívajte rozpúšťadlá. Veľa plastov je citlivých na ostria.
Página 105
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Slovenčina (Preklad z pôvodných inštrukcií) ■ Odvijte vijak rezila, tako da ga zavrtite v nasprotni smeri urinega kazalca (če gledate z dna kosilnice) s 27-milimetrskim ključem ali natičnim ključem (ni priložen).
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Slovenčina (Preklad z pôvodných inštrukcií) RIEŠENIE PROBLÉMOV Problém Možná príčina Riešenie Nastavte výšku rukoväte a Maticové...
HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Slovensko (Prevod originalnih navodil) 16. Zadnja vrata TEHNIČNI PODATKI 17. Zadnja odprtina za izmet Kosilnica 82 LMS51S 18. Palica vrat 19. Kljukice Napetost 82 V 20. Rezilo Širina reza 51 cm 21.
Página 108
■ Če so katerikoli deli poškodovani ali manjkajo, pokličite NAMESTITEV PRILAGAJANJE SPODNJEGA servisni center Cramer. ROČAJA Glejte sliko 2. PAKIRNI SEZNAM ■ Povlecite gumba na ročaju in ju obrnite za 90° na obeh ■...
Página 109
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Slovensko (Prevod originalnih navodil) NAMEŠČANJE STRANSKEGA DEFLEKTORJA ZA OPOZORILO IZMET Vedno se prepričajte, da so deli kosilnice in rezilo Glejte sliko 6.
Página 110
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Slovensko (Prevod originalnih navodil) OPOMBA: Pred čiščenjem pod kosilnico, kosilnico vedno OPOMBA: Visok zvok in iskrenje se lahko pojavita, ko ustavite, počakajte, da se rezila popolnoma ustavijo, in električni motor zmanjšuje obrate.
Página 111
MENJAVA REZILA poškodovanih delov. Za pomoč pokličite servisni center Glejte sliko 11-12. Cramer. Pri čiščenju plastičnih delov se izogibajte topilom. OPOMBA: Uporabite samo pooblaščena nadomestna Ve čina plastičnih delov je zelo dovzetna za poškodbe rezila. Obrabljena ali poškodovana rezila in vijake s strani različnih vrst raztopil.
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Slovensko (Prevod originalnih navodil) luknjo osrednjega rezila in dva nastavka za rezila na ventilatorju, vstavljena v ustrezni luknji na rezilu. Preverite, ali je nameščen tako, da zaobljena konca kažeta navzgor proti vrhu kosilnice in ne navzdol proti tlom.
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Slovensko (Prevod originalnih navodil) ODPRAVLJANJE NAPAK Problem Možen vzrok Rešitev Nastavite višino ročaja in se Nosilni vijaki niso...
Página 114
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Hrvatski (Prijevod izvornih uputa) 16. Stražnja vrata TEHNI»KE KARAKTERISTIKE 17. Otvor za stražnje pražnjenje Kosilica 82 LMS51S 18. Šipka vrata 19. Kuke Voltage 82 V 20. Oštrica Širina glodanja 51 cm 21.
Página 115
■ Ako su neki od dijelova ošteæeni ili nedostaju, molimo vas da se za pomoæ obratite servisnom centru tvrtke RASKLAPANJE I PODEŠAVANJE DONJE RUČKE Cramer. Pogledajte sliku 2. ■ Povucite i okrenite gumb za ručku 90° na obje strane POPIS PAKIRANJA kako biste olabavili donje ručke.
Página 116
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Hrvatski (Prijevod izvornih uputa) NAMEŠČANJE STRANSKEGA DEFLEKTORJA ZA UPOZORENJE IZMET Uvijek prije korištenja provjerite kosilicu radi dijelova Glejte sliko 6.
Página 117
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Hrvatski (Prijevod izvornih uputa) zaustavite kosilicu, omogućite oštricama da se potpuno FUNKCIJSKI GUMB zaustave i uklonite ključ baterije. Ova kosilica opremljena je s funkcijskim gumbom na stražnjem kraju pogonske glave.
Página 118
Èvrsto pritegnite sve uèvrsne elemente i pokrove, te ne radite s ovim proizvodom sve dok svi dijelovi koji nedostaju ZAMJENA NOŽA ili su ošteæeni nisu zamijenjeni. Za pomoæ pozovite Pogledajte sliku 11-12. Službu za korisnike tvrtke Cramer. Prilikom èišæenja plastiènih dijelova izbjegavajte koristiti kemijska sredstva. NAPOMENA: Koristite samo...
Página 119
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Hrvatski (Prijevod izvornih uputa) ■ Zategnite maticu oštrice u smjeru kretanja kazaljki na satu korištenjem momet-kljuèa (nije isporuèen) kako biste osigurali da je svornjak pravilno pritegnut.
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Hrvatski (Prijevod izvornih uputa) OTKLANJANJE SMETNJI Loša obuæa može izazvati kliza- Problem Rješenje nje ili pad. Noseæi svornjaci nisu...
Página 121
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR RO BG EL AR TR HE LT LV ET Magyar (Az eredeti útmutató fordítása) 16. Hátsó ajtó MŰSZAKI ADATOK 17. Hátsó ürítőnyílás Fűnyíró 82 LMS51S 18. Ajtórúd Feszültség 82 V 19. Kampók 21. Kés Marási szélesség 51 cm 22.
Página 122
Lásd 2. ábrá. ■ Ha bármelyik alkatrész megsérült vagy hiányzik, segítségért hívja a Cramer szervizközpontot ■ Húzza meg és forgassa el a fogantyú gombokat 90°- kal mindkét oldalon az alsó fogantyúk kioldásához.
Página 123
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR RO BG EL AR TR HE LT LV ET Magyar (Az eredeti útmutató fordítása) ■ Engedje le a hátsó kiürítő ajtaját. FIGYELMEZTETÉS OLDALSÓ KIÜR ÍTŐ...
Página 124
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR RO BG EL AR TR HE LT LV ET Magyar (Az eredeti útmutató fordítása) ■ Friss vagy magas fű esetében kisebb vágásszélesség ■ Húzza teljesítményszabályozó...
Página 125
FIGYELMEZTETÉS hiányzó vagy sérült alkatrészt. Segítségért hívja a Ne kenje meg a kerék alkatrészeit. A kenés a kerék Cramer vevőszolgálatát. A műanyag részek tisztításakor alkatrészeinek meghibásodását okozhatja használat tartózkodjon a tisztítószerek használatától. A legtöbb közben, ami a fűnyíró károsodását és/vagy a kezelő...
Página 126
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR RO BG EL AR TR HE LT LV ET Magyar (Az eredeti útmutató fordítása) készletben cserélje ki. ■ Állítsa le a motort, és vegye ki az akkumulátor kulcsot. Hagyja teljesen megállni a kést.
Página 127
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR RO BG EL AR TR HE LT LV ET Magyar (Az eredeti útmutató fordítása) HIBAELHÁRÍTÁS Probléma Lehetséges ok Megoldás Állítsa be a fogantyú magasságát, A kapupántcsavarok nem ülnek a és ellenőrizze, hogy a A fogantyú...
BG EL AR TR HE LT LV ET Română (Traducere din versiunea originală a instrucţiunilor) 15. Mâner colector de iarbă CARACTERISTICI TEHNICE 16. Uşă din spate Maşină de tuns gazon 82 LMS51S 17. Deschidere de evacuare posterioară Voltaj 82 V 18. Tijă uşă 19. Cârlige Lăţime de frezare...
Página 129
■ Trageţi şi rotiţi mânerele rotative la 90° pe ambele părţi Cramer pentru asistenţă. pentru a slăbi mânerele inferioare de pe ambele părţi. ■ Mutaţi mânerele inferioare în poziţia de lucru. Puteţi LISTĂ...
Página 130
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU BG EL AR TR HE LT LV ET Română (Traducere din versiunea originală a instrucţiunilor) INSTALAREA DEFLECTORULUI DE DESCĂRCARE AVERTISMENT LATERALĂ Verifi caţi întotdeauna maşina de tuns pentru piese lipsă A se vedea figura 6.
Página 131
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU BG EL AR TR HE LT LV ET Română (Traducere din versiunea originală a instrucţiunilor) de deasupra ţăruşilor de hotar sau de deasupra altor PORNIREA/OPRIREA MAŞINII DE TUNS GAZON stâlpi de metal.
Página 132
■ Nu tundeţi lângă pante, şanţuri sau diguri; puteţi pierde toate piesele lipsă sau deteriorate. Vă rugăm să sunaţi sprijinul pe picioare sau echilibrul. Serviciul pentru clienţi Cramer pentru asisten ţă. Evitaţi să folosi ţi solvenţi pentru curăţarea pieselor din plastic. GOLIREA COLECTORULUI DE IARBĂ...
Página 133
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU BG EL AR TR HE LT LV ET Română (Traducere din versiunea originală a instrucţiunilor) ÎNLOCUIREA LAMEI DE TĂIERE ÎNTRERUPĂTOR PENTRU DEPOZITARE A se vedea figura 11-12.
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU BG EL AR TR HE LT LV ET Română (Traducere din versiunea originală a instrucţiunilor) REMEDIEREA DEFECŢIUNILOR Problemă Cauză posibilă Soluţie Reglaţi înălţimea mânerului şi Şuruburile de susţinere nu sunt Mânerul nu este în poziţie.
Página 135
EL AR TR HE LT LV ET България (Превод от оригиналните инструкции) 14. болта СПЕЦИФИКАЦИИ НА ПРОДУКТА 15. Ръкохватка на кутията за трева Косачка за трева 82 LMS51S 16. Задна врата Двигател 82 V 17. Заден отвор за изхвърляне 18. Лост на вратата...
Página 136
ако не функционират. Не използвайте косачката, ако ■ Ако има липсващи или повредени части, се има повредени предпазни устройства. Боравенето обърнете за помощ към сервиз на Cramer. с този продукт при наличието на такива, може да доведе до сериозни физически наранявания.
Página 137
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO EL AR TR HE LT LV ET България (Превод от оригиналните инструкции) така че куките на колектора да бъдат застопорени PАБОТА върху...
Página 138
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO EL AR TR HE LT LV ET България (Превод от оригиналните инструкции) КОСЕНЕ С АВТОМАТИЧНО ПРИДВИЖВАНЕ отделението за батерията на косачката. вж.
Página 139
обратно всички липсващи или повредени части. спре напълно и извадете ключа на акумулаторната Обърнете се за съдействие към отдела за обслужване батерия. на клиенти на Cramer. Избягвайте използването на ■ Повдигнете задната врата. разтворители при почистването на пластмасовите части. Повечето пластмаси са чувствителни към...
Página 140
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO EL AR TR HE LT LV ET България (Превод от оригиналните инструкции) батерия. Изчакайте острието да спре напълно. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ■ Отстранете батерията. Съхранявайте...
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO EL AR TR HE LT LV ET България (Превод от оригиналните инструкции) стартиране на косачката по време на съхранение. Този превключвател не отменя необходимостта от отстраняване на...
Página 142
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG AR TR HE LT LV ET Ελληνικά (Πρωτότυπες οδηγίες) 16. Πίσω θύρα ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ 17. Άνοιγμα πίσω εξόδου Μηχανή κουρέματος 82 LMS51S 18. Ράβδος θύρας γρασιδιού 19. Άγκιστρα 20. Λεπίδα Τάση 82 V 21.
Página 143
Μην χρησιμοποιείτε ποτέ τη μηχανή κουρέματος ■ Αν οποιοδήποτε εξάρτημα έχει υποστεί φθορά ή χωρίς να έχετε τοποθετήσει και να λειτουργούν οι λείπει, καλέστε το κέντρο εξυπηρέτησης της Cramer κατάλληλες συσκευές ασφάλειας. Μην χρησιμοποιείτε για βοήθεια. ποτέ τη μηχανή κουρέματος με φθαρμένες συσκευές...
Página 144
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG AR TR HE LT LV ET Ελληνικά (Πρωτότυπες οδηγίες) ώστε τα άγκιστρα στην παγίδα να εδρεύουν στη ράβδο ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ θύρας. ■...
Página 145
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG AR TR HE LT LV ET Ελληνικά (Πρωτότυπες οδηγίες) ΚΟΥΡΕΜΑ ΓΡΑΣΙΔΙΟΥ ΜΕ ΑΥΤΟΜΑΤΗ ΩΘΗΣΗ κλειδώνει στη θέση του και ότι η μπαταρία έχει τοποθετηθεί...
Página 146
■ Σταματήστε τη μηχανή κουρέματος, περιμένετε Καλέστε το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών της Cramer για να σταματήσει να κινείται η λεπίδα τελείως και βοήθεια. Αποφύγετε τη χρήση διαλυτών στον καθαρισμό αφαιρέστε το κλειδί μπαταρίας.Σταματήστε τη μηχανή των πλαστικών εξαρτημάτων. Τα περισσότερα πλαστικά...
Página 147
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG AR TR HE LT LV ET Ελληνικά (Πρωτότυπες οδηγίες) ■ Γυρίστε τη μηχανή κουρέματος στο πλάι. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ■ Σφηνώστε ένα κομμάτι ξύλο ανάμεσα στη λεπίδα και Να...
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG AR TR HE LT LV ET Ελληνικά (Πρωτότυπες οδηγίες) ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ Πρόβλημα Πιθανή αιτία Λύση Προσαρμόστε το ύψος της λαβής Τα...
Página 149
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL TR HE LT LV ET (العربية )تعليمات الأصلي 91. الخطافات المواصفات 02. ريشة آلة جز ّ الحشائش واألعشاب 12. عمود الموتور 82 LMS51S 22. مروحة 82 V دهجال 32. صامولة الريشة 51 cm عرض القطع 42. دعامات الريشة...
Página 150
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL TR HE LT LV ET (العربية )تعليمات الأصلي تركيب المقبض العلوي قائمة التعبئة .3 انظر الشكل آلة جز ّ الحشائش واألعشاب ■...
Página 151
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL TR HE LT LV ET (العربية )تعليمات الأصلي .أمر طبيعي تحذير زر الوظيفة ارتدي دائ م ًا واقيات العين. الفشل في االلتزام بذلك قد يتسبب في ارتطام أشياء آلة...
Página 152
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL TR HE LT LV ET (العربية )تعليمات الأصلي Cramer المفقودة أو المتضررة. يرجى االتصال بخدمة العمالء الخاصة بشركة تحذير .للمساعدة...
Página 153
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL TR HE LT LV ET (العربية )تعليمات الأصلي .اقلب آلة الجز ّ على جانبها ■ .أدخل كتلة خشبية بين الشفرة وسطح آلة الجز ّ لمنع الشفرة من الدوران ■...
Página 154
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL TR HE LT LV ET (العربية )تعليمات الأصلي استكشاف األخطاء وإصالحها لحلا لمتحملا ببسلا ةلكشملا اضبط ارتفاع اليد وتأكد من أن مسامير ربط مربعة .مسامير...
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR HE LT LV ET Türkçe (Orijinal talimatlar) 19. Kancalar TEKNİK ÖZELLİKLER 20. Biçak 21. Motor mili Tekni̇ k Özelli̇ kl 82 LMS51S 22. Fan Voltaj 82 V 23. Biçak civatasi Kesme genişliği 51 cm 24. Biçak yuvasi 25.
Página 156
ALT KULBUN KATLANMASI VE AYARLANMASI ■ Eğer herhangi bir parça zarar görmüşse veya eksikse Bakınız Şekil 2. lütfen yardim için Cramer servis merkezinizi arayin. ■ Her iki tarafta bulunan alt kulplari gevşetmek için iki taraftaki kulp topuzlarini çekip 90° döndürün.
Página 157
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR HE LT LV ET Türkçe (Orijinal talimatlar) BIÇAK YÜKSEKLİĞİNİN AYARLANMASI güvenli bir mesafede durun. Bakınız Şekil 7. Eksiksiz şarj talimatlari için teknik özellikler kisminda listelenen akü...
Página 158
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR HE LT LV ET Türkçe (Orijinal talimatlar) çim biçme makineniz otomatik moda geçer. Çimleri daha EĞİM ÜZERİNDE ÇALIŞMA yavaş...
Página 159
Tüm sabitleyicileri ve başliklari iyice sikin ve tüm eksik veya zarar görmüş parçalar değiştirilene kadar bu UYARI ürünü kullanmayin. Yardim için lütfen Cramer müşteri hizmetlerini arayin. Tekerlek bileşenlerini yağlamayin. Yağlama tekerlek bileşenlerinin kullanim sirasinda...
Página 160
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR HE LT LV ET Türkçe (Orijinal talimatlar) ■ Yeni biçaği mil üzerine takin. Biçağin biçak mili orta biçak deliğinden geçerek yerine doğru şekilde oturduğundan ve fan üzerindeki iki biçak direğinin biçak üzerindeki ilgili deliklerine geçtiğinden emin olun.
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR HE LT LV ET Türkçe (Orijinal talimatlar) SORUN GİDERME Çözüm Olası nedeni Çözüm Kulbun yüksekliğini ayarlayin ve Taşiyici civatalar yerine doğru Kulp yerinde değil.
Página 162
אל תשליך את חומרי האריזה עד שתבדוק היטב את המוצר ■ 51. ידית תיבת הדשא .ותשתמש בו 61. דלת אחורית Cramer אם חלקים פגומים או חסרים, פנה למרכז השירות של ■ 71. פתח פליטה אחורי .לקבלת סיוע 81. מוט דלת...
Página 163
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG EL AR TR LT LV ET )עברית (הוראות מקוריות התקנת הידית העליונה רשימת תכולה .3 ראה איור מכסחת דשא ■ .התאם...
Página 164
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG EL AR TR LT LV ET )עברית (הוראות מקוריות לחץ על הלחצן לשחרור הסוללה במכסחת. פעולה זו תגביה מעט ■ הפעלה...
Página 165
■ להחלפת כל הקשיחים החסרים או הפגומים. לעזרה, פנה לשירות .בעל שינוי כיוון בשיפועים . הימנע משימוש בממסים בעת ניקוי חלקיCramer הלקוחות של פלסטיק. רוב חלקי הפלסטיק עלולים להינזק מסוגים שונים של היזהר מבורות, תלמים, סלעים, עצמים נסתרים או בליטות...
Página 166
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG EL AR TR LT LV ET )עברית (הוראות מקוריות מתג אחסון אזהרה כשהידית מועברת באופן מלא למצב אחסון נעול, המכסחת מצוידת הגן...
Página 167
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG EL AR TR LT LV ET )עברית (הוראות מקוריות פתרון בעיות הפתרון סיבה אפשרית הבעיה כוונן את גובה הידית וודא שהברגים יושבים .הברגים...
Página 168
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG AR TR HE LV ET Lietuviškai (Originalių instrukcijų vertimas) 14. Varžtai TECHNINĖS SĄLYGOS 15. Žolės surinkimo dėžės rankena Žoliapjovė 82 LMS51S 16. Galinės durelės Įtampa 82 V 17. Galinio išmetimo anga 18. Durelių strypas Pjovimo plotis 51 cm 19.
Página 169
■ Jei trūksta detalių ar jos pažeistos, pagalbos kreipkitės APATINĖS RANKENOS ATLENKIMAS į artimiausią „Cramer“ aptarnavimo centrą. REGULIAVIMAS Žr.2 pav. PAKUOTĖS SĄRAŠAS ■ Patraukite ir 90° kampu pasukite rankenos rankenėles ■ Žoliapjovė...
Página 170
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG AR TR HE LV ET Lietuviškai (Originalių instrukcijų vertimas) ■ Mulčiavimo kištuką įstumkite tvirtai į vietą. ĮSPĖJIMAS ■ Nuleiskite galines išmetimo dureles. Prieš...
Página 171
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG AR TR HE LV ET Lietuviškai (Originalių instrukcijų vertimas) dugno apačią nuo žolės likučių, lapų, purvo ir kitų ■ Patraukite maitinimo svirtelę į viršų rankenos link, susikaupusių...
Página 172
(ar) Tvirtai priveržkite visus fi ksatorius ir užmovas bei įrankio žoliapjovei bei sukelti turtinę žalą. nenaudokite, kol visos trūkstamos ir pažeistos detalės nebus pakeistos. Prašome kreiptis į pagalbos į „Cramer“ klientų aptarnavimo skyrių...
Página 173
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG AR TR HE LV ET Lietuviškai (Originalių instrukcijų vertimas) ■ Išsukite varžtą ir nuimkite geležtę. ■ Uždėkite ant veleno naują geležtę. Įsitikinkite, kad geležtė...
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG AR TR HE LV ET Lietuviškai (Originalių instrukcijų vertimas) GEDIMŲ NUSTATYMAS Gedimas Galima priežastis Sprendimas Nustatykite rankenos aukštį ir Vežimėlio varžtai nėra tinkamai...
Página 175
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG AR TR HE LT Latviski (Tulkojums no oriģinālās dokumentācijas) 16. Aizmugures durtiņas SPECIFIKĀCIJAS 17. Aizmugures iztukšošanas atvere Zāles pļaujmašīna 82 LMS51S 18. Durvju stienis Spriegums 82 V 19. Āķi 20. Asmens Griezuma platums 51 cm 21.
Página 176
■ Ja kāda detaļa ir bojāta vai trūkst, lūdziet palīdzību, zvanot Cramer apkopes centram. APAKŠĒJĀ ROKTURA ATVIENOŠANA PIELĀGOŠANA IEPAKOJUMA SARAKSTS Skatiet 2. attēlu. ■ Zāles pļaujmašīna ■...
Página 177
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG AR TR HE LT Latviski (Tulkojums no oriģinālās dokumentācijas) SĀNU IZTUKŠOŠANAS NOLIECĒJA UZSTĀDĪŠANA ■ Nelieciet zāles pļaujmašīnu, kad iedarbināt dzinēju vai ieslēdzat motoru, ja vien zāles pļaujmašīna nav Skatiet 6.
Página 178
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG AR TR HE LT Latviski (Tulkojums no oriģinālās dokumentācijas) DARBAS ANT ŠLAITO paātrināšanas poga, kas uzlādē PRM. Nospiediet šo pogu, indikatora gaisma ieslēgsies un BRĪDINĀJUMS pļāvējs darbosies lielā...
Página 179
Lūdziet palīdzību pa telefonu Cramer klientu dienestā. Tīrot plastmasas smagus operatora ievainojumus un/vai zāles pļāvēja detaļas, nelietojiet šķīdinātājus. Komerciniai tirpikliai vai īpašuma bojājumus. lengvai pažeidžia daugelį plastikinių dalių paviršių ir gali jas apgadinti.
Página 180
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG AR TR HE LT Latviski (Tulkojums no oriģinālās dokumentācijas) augšu, pret pļāvēja korpusu un ne uz leju. Ja pareizi novietots, asmenim ir jāpieguļ pie ventilatora. ■...
Página 181
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG AR TR HE LT Latviski (Tulkojums no oriģinālās dokumentācijas) GEDIMŲ NUSTATYMAS Gedimas Galima priežastis Sprendimas Noregulējiet roktura augstumu un Rokturis nav vietā. Rāmja skrūves nav pareizi ievietotas.
Página 182
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG AR TR HE LT LV Eesti (Originaaljuhendi tõlge) 16. Tagumine luuk TECHNINĖS SĄLYGOS 17. Tagumine väljaviskeava Muruniiduk 82 LMS51S 18. Luugi varras Toitepinge 82 V 19. Konksud 20. Saeleht Lõikelaius 51 cm 21.
Página 183
üle vaadanud ja olete saanud seadet Selle toote kasutamine kahjustatud või kadunud osaga rahuldavalt kasutada. võib põhjustada tõsiseid vigastusi. ■ Kui mõni seadme osa on vigastatud või puudub, palun helistada abi saamiseks Cramer klienditoe telefonile. ALUMISE KÄEPIDEME KOKKUVOLTIMINE REGULEERIMINE PAKKELEHT Vaata joonist 2.
Página 184
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG AR TR HE LT LV Eesti (Originaaljuhendi tõlge) KÜLGMISTE VÄLJAVISKEAVADE SUUNAJA HOIATUS PAIGALDAMINE Kontrollige enne kasutamist, et muruniidukil ei ole Vaata joonist 6.
Página 185
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG AR TR HE LT LV Eesti (Originaaljuhendi tõlge) mootor, laske lõiketeradel täielikult seiskuda ja võtke FUNKTSIOONINUPP akuvõti välja. Muruniidukil on lõikepea taga funktsiooninupp. Selle nupuga saab käsitsi alistada nuppu, millega saab muuta KASUTAMINE KALLAKUL pöörete arvu (RPM).
Página 186
Pingutage kõik kinnitid ja korgid ning ärge kasutage seadet LÕIKETERA VAHETAMINE enne, kui kõik puuduvad ja vigastatud osad on asendatud. Vaata joonist 11-12. Pöörduge abi saamiseks Cramer klienditoe poole. Vältige plastosade puhastamisel lahustite kasutamist. Enamik MÄRKUS. Kasutage ainult originaallõiketerasid.
Página 187
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG AR TR HE LT LV Eesti (Originaaljuhendi tõlge) HOIUSTAMINE VERTIKAALASENDIS Vaata joonist 13. ■ Võtke aku muruniidukist välja. ■ Eemaldage murulõikmete kogumiskott. ■...
Página 188
EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG AR TR HE LT LV Eesti (Originaaljuhendi tõlge) RIKKEOTSING Probleem Võimalik põhjus Lahendus Reguleerige käepide välja ja Käepide ei ole omal kohal. Aluskäru poldid ei ole õiges kohas.
EC DECLARATION OF CONFORMITY Manufacturer: Changzhou Globe Co., Ltd. Address: No. 65 Xinggang Rd., Zhonglou Zone, Changzhou, Jiangsu, China Name and address of the person authorised to compile the technical file: Name: Peter Söderström Adress: Propellergatan 1, 211 15 Malmö, Sweden Herewith we declare that the product Category ...................
Página 190
EC KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hersteller: Changzhou Globe Co., Ltd. Adresse: No. 65 Xinggang Rd., Zhonglou Zone, Changzhou, Jiangsu, China Name und Adresse der Person, die autorisiert ist, die technische Dokumentation zusammenzustellen: Name: Peter Söderström Adresse: Propellergatan 1, 211 15 Malmö, Sweden Hiermit erklären wir, dass das Produkt Kategorie ....................
DECLARACIÓN EC DE CONFORMIDAD Fabricante: Changzhou Globe Co., Ltd. Dirección: No. 65 Xinggang Rd., Zhonglou Zone, Changzhou, Jiangsu, China Nombre y dirección de la persona autorizada para compilar el expediente técnico: Nombre: Peter Söderström Dirección: Propellergatan 1, 211 15 Malmö, Sweden Por la presente declaramos que el producto Categoría .....................
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ EC Ditta produttrice: Changzhou Globe Co., Ltd. Indirizzo: No. 65 Xinggang Rd., Zhonglou Zone, Changzhou, Jiangsu, China Nome e indirizzo della persona autorizzata a compilare il file tecnico: Nome: Peter Söderström Indirizzo: Propellergatan 1, 211 15 Malmö, Sweden Si dichiara con la presente che il prodotto Categoria ....................TOSAERBA Modello ......................
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ EC Fabricant : Changzhou Globe Co., Ltd. Adresse : No. 65 Xinggang Rd., Zhonglou Zone, Changzhou, Jiangsu, China Nom et adresse de la personne habilitée à établir le dossier technique : Nom : Peter Söderström Adresse : Propellergatan 1, 211 15 Malmö, Sweden Déclarons par la présente que le produit Catégorie ................
Página 194
DECLARAÇÃO EC DE CONFORMIDADE Fabricante: Changzhou Globe Co., Ltd. Endereço: No. 65 Xinggang Rd., Zhonglou Zone, Changzhou, Jiangsu, China Nome e endereço da pessoa autorizada a compilar o dossier técnico: Nome: Peter Söderström Endereço: Propellergatan 1, 211 15 Malmö, Sweden Pelo presente declaramos que o produto Categoria ................
Página 195
EC CONFORMITEITSVERKLARING Fabrikant: Changzhou Globe Co., Ltd. Adres: No. 65 Xinggang Rd., Zhonglou Zone, Changzhou, Jiangsu, China Naam en adres van de persoon, bevoegd voor het samenstellen van de technische fiche: Naam: Peter Söderström Adres: Propellergatan 1, 211 15 Malmö, Sweden Hierbij verklaren wij dat het product Categorie ....................
Página 196
ЗАЯВЛЕНИЕ О С ООТВЕТСТВИИ ТРЕБО ВАНИЯМ EC Производитель: Changzhou Globe Co., Ltd. Адрес: No. 65 Xinggang Rd., Zhonglou Zone, Changzhou, Jiangsu, China Имя и адрес лица, ответственного за подготовку технической документации: Имя: Peter Söderström Адрес: Propellergatan 1, 211 15 Malmö, Sweden Настоящим...
Página 197
EC-SÄÄNNÖSTEN NOUDATTAMINEN Valmistaja: Changzhou Globe Co., Ltd. Osoite: No. 65 Xinggang Rd., Zhonglou Zone, Changzhou, Jiangsu, China Sen henkilön nimi ja osoite, jolla on lupa koota tekninen tiedosto: Nimi: Peter Söderström Osoite: Propellergatan 1, 211 15 Malmö, Sweden Ilmoitamme täten, että tuote Luokka ..................
Página 198
EC-DEKLARATION ANGÅENDE ÖVERENSSTÄMMIGHET Tillverkare: Changzhou Globe Co., Ltd. Adress: No. 65 Xinggang Rd., Zhonglou Zone, Changzhou, Jiangsu, China Namn på och adress till personen som är auktoriserad att sammanställa den tekniska filen: Namn: Peter Söderström Adress: Propellergatan 1, 211 15 Malmo, Sweden Härmed deklarerar vi att produkten Kategori ..............
Página 199
EC-ERKLÆRING OM PRODUKTOVERENSSTEMMELSE Produsent: Changzhou Globe Co., Ltd. Adresse: No. 65 Xinggang Rd., Zhonglou Zone, Changzhou, Jiangsu, China Navn og adresse på vedkommende person som er autorisert til å kompilere den tekniske datafilen: Navn: Peter Söderström Adresse: Propellergatan 1, 211 15 Malmö, Sweden Herved erklærer vi at produktet Kategori .....................
Página 200
EC OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Fabrikant: Changzhou Globe Co., Ltd. Adresse: No. 65 Xinggang Rd., Zhonglou Zone, Changzhou, Jiangsu, China Navn og adresse på personen bemyndiget til at udarbejde de tekniske data: Navn: Peter Söderström Adresse: Propellergatan 1, 211 15 Malmö, Sweden Vi erklærer hermed, at produktet Kategori .....................
PROHLÁšENÍ O SHODĚ EC Výrobce: Changzhou Globe Co., Ltd. Adresa: No. 65 Xinggang Rd., Zhonglou Zone, Changzhou, Jiangsu, China Jméno a adresa osoby pověřené řídit technickou dokumentaci: Jméno: Peter Söderström Adresa: Propellergatan 1, 211 15 Malmö, Sweden Tímto prohlašujeme, že výrobek: Druh ....................
Página 203
PREHLÁSENIE O ZHODE EC Výrobca: Changzhou Globe Co., Ltd. Adresa: No. 65 Xinggang Rd., Zhonglou Zone, Changzhou, Jiangsu, China Meno a adresa osoby poverenej zostavením technického súboru: Meno: Peter Söderström Adresa: Propellergatan 1, 211 15 Malmö, Sweden Týmto vyhlasujeme, že výrobok Kategória ..................
Página 204
IZJAVA EC O SKLADNOSTI Proizvajalec: Changzhou Globe Co., Ltd. Naslov: No. 65 Xinggang Rd., Zhonglou Zone, Changzhou, Jiangsu, China Ime in naslov osebe, ki je pooblaščena za sestavljanje tehnične dokumentacije: Ime: Peter Söderström Naslov: Propellergatan 1, 211 15 Malmö, Sweden Izjavljamo, da je izdelek Kategorija ....................
Página 205
EC IZJAVA O USKLAÐENOSTI Proizvođač: Changzhou Globe Co., Ltd. Adresa: No. 65 Xinggang Rd., Zhonglou Zone, Changzhou, Jiangsu, China Ime i prezime, i adresa osobe ovlaštene da sastavi tehničku datoteku: Ime i prezime: Peter Söderström Adresa: Propellergatan 1, 211 15 Malmö, Sweden Ovime izjavljujemo da je proizvod Kategorija .....................
Página 206
EC IZJAVA O USKLAÐENOSTI Gyártó: Changzhou Globe Co., Ltd. Cím: No. 65 Xinggang Rd., Zhonglou Zone, Changzhou, Jiangsu, China A technikai fájl összeállítására feljogosított személy neve és címe: Név: Peter Söderström Cím: Propellergatan 1, 211 15 Malmö, Sweden Ezúton kijelentjük, hogy a termék: Kategória ............
DECLARAŢIE DE CONFORMITATE EC PRIVIND ECHIPAMENTELE TEHNICE Producător: Changzhou Globe Co., Ltd. Adresa: No. 65 Xinggang Rd., Zhonglou Zone, Changzhou, Jiangsu, China Numele şi adresa persoanei autorizate să întocmească dosarul tehnic: Nume: Peter Söderström Adresa: Propellergatan 1, 211 15 Malmö, Sweden Prin prezenta, declarăm că...
Página 208
EC ДЕКЛАРАЦИЯ НА ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ Производител: Changzhou Globe Co., Ltd. Адрес: No. 65 Xinggang Rd., Zhonglou Zone, Changzhou, Jiangsu, China Име и адрес на лицето, упълномощено да състави техническия файл: Име: Peter Söderström Адрес: Propellergatan 1, 211 15 Malmö, Sweden С...
ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ΕΚ Όνομα: Changzhou Globe Co., Ltd. Διεύθυνση: No. 65 Xinggang Rd., Zhonglou Zone, Changzhou, Jiangsu, China Όνομα και διεύθυνση ατόμου εξουσιοδοτημένου να συντάξει τον τεχνικό φάκελο: Όνομα: Peter Söderström Διεύθυνση: Propellergatan 1, 211 15 Malmö, Sweden Δια του παρόντος δηλώνουμε ότι το προϊόν Κατηγορία...
Página 210
إعالن المطابقة مع المفوضية األوروبية .Changzhou Globe Co., Ltd :الشركة المصنعة No. 65 Xinggang Rd., Zhonglou Zone, Changzhou, Jiangsu, China :العنوان :اسم وعنوان الشخص المخول بجمع الملف التقني Peter Söderström :االسم Propellergatan 1, 211 15 Malmö, Sweden :العنوان نقر نحن بأن هذا المنتج ةآل...
Página 211
AT UYGUNLUK BEYANI Üretici: Changzhou Globe Co., Ltd. Adres: No. 65 Xinggang Rd., Zhonglou Zone, Changzhou, Jiangsu, China Teknik dosyayı derleyecek yetkili kişinin adı ve adresi: Adı: Peter Söderström Adres: Propellergatan 1, 211 15 Malmö, Sweden İşbu belge ile bu ürünün Kategori ..................
Página 213
EC ATITIKTIES DEKLARACIJA Gamintojas: Changzhou Globe Co., Ltd. Adresas: No. 65 Xinggang Rd., Zhonglou Zone, Changzhou, Jiangsu, China Asmens, įgalioto tvarkyti techninę bylą, vardas, pavardė ir adresas: Vardas, pavardė: Peter Söderström Adresas: Propellergatan 1, 211 15 Malmö, Sweden Mes pareiškiame, kad šis produktas Kategorija ....................
Página 214
MAŠINU EK ATBILSTIBAS DEKLARACIJA Ražotājs: Changzhou Globe Co., Ltd. Adrese: No. 65 Xinggang Rd., Zhonglou Zone, Changzhou, Jiangsu, China Personas, kas atbildīgs par tehniskā faila apkopošanu, vārds un adrese: Vārds:Peter Söderström Adrese: Propellergatan 1, 211 15 Malmö, Sweden Ar šo paziņojam, ka produkts Kategorija ................
Página 215
EC VASTAVUSDEKLARATSIOON Tootja: Changzhou Globe Co., Ltd. Aadress: No. 65 Xinggang Rd., Zhonglou Zone, Changzhou, Jiangsu, China Tehnilise faili koostamiseks volitatud isik ja tema aadress. Nimetus: Peter Söderström Aadress: Propellergatan 1, 211 15 Malmö, Sweden Kinnitame, et see toode Nimetus ....................MURUNIIDUK Mudel .......................
Página 216
Changzhou Globe Co., Ltd. Zhonglou Zone Changzhou, Jiangsu, China TOLL-FREE HELPLINE: 1-833-460-6600 cramer.eu...