Alliance Laundry Systems FLW1523C Instalación/Operación
Alliance Laundry Systems FLW1523C Instalación/Operación

Alliance Laundry Systems FLW1523C Instalación/Operación

Lavadoras con carga frontal
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Lavadoras con
carga frontal
comerciales con contador de monedas
FLW1523C
Guarde estas instrucciones para referencia en el futuro.
(Si la lavadora cambia de dueño, asegúrese de que este manual vaya con la misma.)
Pieza No. 801479SPR2
www.comlaundry.com
Abril 2012

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Alliance Laundry Systems FLW1523C

  • Página 1 Lavadoras con carga frontal comerciales con contador de monedas FLW1523C Guarde estas instrucciones para referencia en el futuro. (Si la lavadora cambia de dueño, asegúrese de que este manual vaya con la misma.) Pieza No. 801479SPR2 www.comlaundry.com Abril 2012...
  • Página 3 Comuníquese siempre con el concesionario, distribuidor, agente de servicios o fabricante cuando tenga problemas o se encuentre en una situación que no comprenda. 801479 (SP) © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Reservados todos los derechos. Ninguna sección del presente manual puede ser reproducida o transmitida en forma alguna o a través de ningún medio sin el expreso consentimiento por escrito del editor. © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 801479 (SP)
  • Página 5 Antes de llamar para solicitar servicio de reparación......27 Si su unidad necesita servicio ............... 28 Información de referencia..............29 Lista de comprobación del instalador......Contraportada 801479 (SP) © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT...
  • Página 6: Piezas De Repuesto

    P.O. Box 990 Ripon, WI 54971-0990 U.S.A. Teléfono: (920) 748-3950 para obtener el nombre y la dirección del distribuidor autorizado de piezas de repuesto más cercano. © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 801479 (SP)
  • Página 7: Información De Seguridad

    Esta es una medida de seguridad para todos los artefactos eléctricos. 7. Antes de sacar de servicio la lavadora o desecharla, saque la tapa del compartimiento de lavado. © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 801479 (SP)
  • Página 8 Si esto ocurre, haga comprenda. revisar la lavadora con personal de mantenimiento calificado. © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 801479 (SP)
  • Página 9: Instalación

    17.5 plg (44.8 cm) 14.3 plg (36.3 cm) 28 plg (71.1 cm) 26.9 plg (68.3 cm) FLW1934N MODELOS CON DESAGÜE POR GRAVEDAD PUERTA DE ESTILLO ANTIGUO FLW1934N © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 801479 (SP)
  • Página 10 (47.5 cm) 14.3 plg (36.3 cm) 28 plg (71.1 cm) 26.9 plg (68.3 cm) FLW2094N MODELOS CON DESAGÜE POR GRAVEDAD CON PUERTA DE ESTILLO NUEVO FLW2094N © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 801479 (SP)
  • Página 11: Antes De Comenzar

    (138 y 827 kPa). Para obtener más detalles, consulte la sección de Requisitos de suministro de agua. D074I Llave de tuercas Destornillador Alicates Llave de cubo Nivel Figura 1 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 801479 (SP)
  • Página 12: Instalación De La Lavadora

    1/4 de vuelta con la ayuda de un alicate. Asegúrese de enroscar correctamente las uniones y de NO apretarlas excesivamente. H054I H054I Figura 2 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 801479 (SP)
  • Página 13: Paso 3: (Únicamente Modelos Con Desagüe Sin Gravedad) Conecte La Manguera De Desagüe En El Receptáculo De Desagüe

    Cualquier manguera que muestre alguno de los indicios de deterioro indicados anteriormente deberá ser reemplazada. Todas las mangueras deberán reemplazarse cada cinco años. FLW1963N Cinta de embarque Figura 5 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 801479 (SP)
  • Página 14: Paso 4: (Únicamente Modelos Con Desagüe Por Gravedad) Conecte La Salida Del Desagüe Al Sistema De Desagüe

    FLW1964N Tubo vertical de desagüe 2 plg (5,08 cm) ó 1-1/2 plg (4 cm) Figura 6 Flw1935N FLW1935N Canaleta de drenaje Salida de drenaje Figure 7 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 801479 (SP)
  • Página 15: Paso 5: Coloque La Lavadora En Su Lugar Y Nivélela

    7/8 plg. Si las tuercas de seguridad no se aprietan debidamente, la Figura 8 lavadora se moverá de su posición al funcionar. © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 801479 (SP)
  • Página 16: Paso 6: Saque Los Manguitos De Amortiguador Y El Tirante Sujetador

    NOTA: Las mangueras pueden conectarse a Montaje del motor cualquiera de las dos boquillas. Pernos y arandelas de seguridad Extremo en forma de gancho del tirante sujetador Figura 9 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 801479 (SP)
  • Página 17 NO CONNECTION TERMINAL BLOCK NOTE: Normally Open Contacts. Contacts Close to Start Chemical Injection. Maximum Load Connection per Contact: 1A @ 120VAC/240VAC 801653R1 FLW2028N Figura 12 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 801479 (SP)
  • Página 18: Prueba De Función De Control

    Extremo en forma de gancho del tirante sujetador Figura 14 Consulte el paso 6 para seguir el procedimiento adecuado cuando mueva la lavadora de un lugar a otro. © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 801479 (SP)
  • Página 19: Requisitos Eléctricos

    15 Amperios, un Fusetrón que instale el tomacorriente adecuado. (fusible de acción lenta) o un interruptor de circuito. © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 801479 (SP)
  • Página 20: Requisitos De Suministro De Agua

    El dueño debe cerrar los grifos de suministro de agua siempre que no vaya a utilizar la lavadora por un período de tiempo prolongado. © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 801479 (SP)
  • Página 21: Presión Del Agua

    NOTA: Una presión del agua menor a las 20 libras por pulgada cuadrada (138 kPa) causa un aumento del tiempo de llenado de la lavadora y podría no accionar debidamente el surtidor de detergente. © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 801479 (SP)
  • Página 22: Operación

    Figura 19 PRECAUCIÓN Para desmontar la gaveta del surtidor se requiere una herramienta especial. Póngase en contacto con el personal de servicio si necesita sacarla. W236SP © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 801479 (SP)
  • Página 23: Paso 3: Cargue La Lavadora

    Di t (a ac h O pe se r m pa sp en c So e Di Cl os DRY1927N Figura 24 FLW2099N Figura 22 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 801479 (SP)
  • Página 24: Paso 6: Arranque La Lavadora

    Esta luz se enciende al principio del ciclo de enjuague detengan todas las piezas móviles. (RINSE) y permanece encendida hasta completarse el ciclo de enjuaque. W092R2SP © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 801479 (SP)
  • Página 25: Instrucciones De Funcionamiento De Las Lavadoras Netmaster

    . t (a ac h O pe se r sp en m pa c So e Di Cl os / CA W AR FLW2101N Figura 27 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 801479 (SP)
  • Página 26: Paso 4: Ajuste El Selector De Tela

    PERM NORMAL DELICATES PRESS M343I START WARM COLD Figura 32 H206I H206I Figura 30 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 801479 (SP)
  • Página 27: Paso 7: Arranque La Lavadora

    DOOR LOCKED (PUERTA CERRADA CON SEGURO) Esta luz se enciende cuando la puerta está cerrada con seguro. La puerta no puede abrirse cuando esta luz está encendida. © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 801479 (SP)
  • Página 28: Mantenimiento

    IMPORTANTE: Para evitar posibles daños a la propiedad por inundaciones, cierre el grifo de suministro de agua de la lavadora cada vez que vaya a dejar de usarla por un tiempo prolongado. © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 801479 (SP)
  • Página 29: Antes De Llamar Para Solicitar Servicio De Reparación

    Colector de objetos extraños obstruido. Limpie • • el colector de objetos extraños. • Inserte la(s) moneda(s) o la tarjeta. • Oprima el botón START (arranque). © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 801479 (SP)
  • Página 30: Si Su Unidad Necesita Servicio

    W329SP FLW174 FLW1747S Placa Figura 34 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 801479 (SP)
  • Página 31: Información De Referencia

    Dirección de la agencia de servicio Teléfono NOTA: Registre la información anterior y guarde su recibo de compra. Los números de modelo y de serie aparecen en la placa . © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 801479 (SP)
  • Página 34: Lista De Comprobación Del Instalador

    • Conecte la salida de desagüe de suministro al sistema de desagüe. externos a la lavadora. Flw1935N REVISADO REVISADO FLW1935N FLW2027N FLW2027N  • Enchufe la lavadora. D254IE0A REVISADO D254IE0A © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT...

Tabla de contenido