Resumen de contenidos para Alliance Laundry Systems UM100
Página 1
Washer-Extractor Top Loading Refer to Page 3 for Model Identification NOTA: El manual en español aparece después del manual en inglés. U140R Keep These Instructions for Future Reference. (If this machine changes ownership, this manual must accompany machine.) Part No. F232113R0 October 2000...
Information in this manual is applicable to these If literature or replacement parts are required, contact models: the source from whom the machine was purchased or contact Alliance Laundry Systems LLC at (920) 748-3950 UM100 for the name and address of the nearest authorized UM202 parts distributor.
Safety Information Precautionary statements (“CAUTION,” Important Safety Instructions “WARNING,” and “DANGER”), followed by specific instructions, are found in this manual and on machine WARNING decals. These precautions are intended for the personal safety of the operator, user, servicer, and those To reduce the risk of fire, electric shock, maintaining the machine.
Página 8
Safety Information 19. Replace worn power cords and/or loose plugs. 9. Do not install or store the washer where it will be exposed to water and/or weather. 20. Be sure water connections have a shut-off valve 10. Do not tamper with the controls. and that fill hose connections are tight.
Position the machine and level with shims or grout should be used. under the corners. Refer to Table 1 for static loads on the floor. Floor Load Data Specification UM100 UM202 Static floor load, lbs (kN) 643 (2.9) 840 (3.7) Static pressure, lbs-ft 78.5 (3.8)
Installation Electrical Installation Grounding For personal safety and proper operation, the machine Input Voltage Requirements must be grounded in accordance with state and local codes. If such codes are not available, grounding must WARNING conform with National Electric Code, article 250-95. The ground connection must be to a proven earth Turn off power and water before attempting ground at the location service panel and/or to a...
Página 15
Installation Electrical Specifications Voltage Designation Standard Full Model Code Voltage Cycle Phase Wire Load Breaker Amps 208-240 4 x 2.5 380-450 4 x 2.5 220-240 3 x 2.5 440-480 3 x 2.5 3 x 2.5 3 x 2.5 3 x 2.5 3 x 2.5 3 x 2.5 208-240...
Refer to General Specifications and Table 2 for drain siphoning. If proper drain size is not available or information. practical, a surge tank is required. A surge tank along UM100/UM202 (Rear View) Y043I 30 Amp – three-phase Circuit Breaker 40" Required for 100, 60" Required for 202 3/4"...
Installation Water Connection Refer to General Specifications for water supply information. Rigid pipe connections are not recommended. Connections should be supplied by a hot and a cold water line of at least the sizes shown in the Water Supply Line Sizing table. Installation of additional machines will require proportionately larger water lines.
Installation Control Function Test The machine should be cleaned after the installation is complete. A function test should then be executed on the unloaded machine: 1. Check the power supply for correct voltage, phase, and cycles to be sure they are correct for the machine.
Operation Control Panel Figure 6 shows the control panel for both standard and car wash top-loading machines. Standard Car Wash Standard EXTRACT EXTRACT WASH LID LOCKED LID RELEASE MINUTES LID RELEASE Car Wash Drain RINSE WASH START STOP MINUTES U150I U150I Figure 6 The RUN indicator light indicates a wash cycle is in...
Operation Operating Instructions 4. Add detergent and bleach, if desired, to water. Use ONLY liquid bleach. 1. Turn on the main power source (circuit breaker). 5. On standard models, set wash timer for 1/2 2. Close drain of wash compartment to be used. minute to allow detergent/bleach to mix Refer to Figure 7.
Página 21
Operation 7. On standard models, set wash timer to desired 8. When cycle is finished, place washables in time. extract-rinse compartment. Distribute evenly On car wash models, press START button. Refer around agitator. Refer to Figure 11. Arrange to Figure 10. items in extractor basket like sections of a Refer to Table 4 for recommended wash times.
Página 22
Operation 10. Set extract timer then rinse timer to desired cycle 11. When cycle is complete, wait until basket stops, times. Refer to Figure 12. Refer to Table 4 for then press LID RELEASE button to open lid. recommended rinse and extract times. Refer to Figure 12.
Maintenance Monthly WARNING NOTE: Disconnect power to the machine at its Sharp Edges. Can cause personal injury. source before performing the monthly maintenance Wear safety glasses and gloves, use procedures. proper tools and provide lighting when handling sheet metal parts. 1.
Página 25
Lavadora extractora de carga por la parte superior Refiérase a la identificación de modelos en la página 27 U140R Guarde estas instrucciones para referencia futura. (Si esta máquina cambia de dueño, asegúrese de que este manual vaya con la misma). Pieza No.
Si necesita documentación o piezas de repuesto, aplicable a los siguientes modelos: póngase en contacto con el lugar donde haya adquirido la máquina o con Alliance Laundry Systems LLC al UM100 (920) 748-3950 para obtener el nombre y la dirección...
Información de seguridad En este manual, así como en las calcomanías adheridas Instrucciones de seguridad a la máquina, se incluyen avisos de precaución importantes (“PRECAUCIÓN”, “ADVERTENCIA” y “PELIGRO”) seguidos de instrucciones específicas. ADVERTENCIA Estos avisos tienen como objetivo la seguridad del operador, del usuario, del técnico de servicio y de las Para reducir el peligro de incendio, personas encargadas del mantenimiento de la máquina.
Página 32
Información de seguridad 19. Cambie los cables gastados y los enchufes flojos. 9. No instale ni coloque la lavadora en un lugar donde esté expuesta al agua o a la intemperie. 20. Asegúrese de que las conexiones de agua tengan 10.
Para ello deberán usarse pernos de Consulte la Tabla 1 para las cargas estáticas sobre el anclaje de un cuarto de pulgada. suelo. Datos de carga sobre el suelo Especificaciones UM100 UM202 Carga estática sobre el 2,9 (643) 3,7 (840) suelo, kN (lb) Presión estática, kN-m...
Instalación Instalación eléctrica Conexión a tierra Para seguridad personal y para un funcionamiento Requisitos de voltaje de entrada adecuado, la máquina deberá conectarse a tierra según lo estipulan los códigos estatales y locales. En ADVERTENCIA ausencia de estas normas, la conexión a tierra deberá satisfacer el Artículo 250-95 de las Normas para Desconecte la alimentación y el agua antes Instalaciones Eléctricas de los Estados Unidos...
Instalación Especificaciones eléctricas Designación de voltaje Estándar Amperios a Modelo Código Voltaje Ciclos Fases Cable Cortacircuitos plena carga 208-240 4 x 2,5 380-450 4 x 2,5 220-240 3 x 2,5 440-480 3 x 2,5 3 x 2,5 3 x 2,5 3 x 2,5 3 x 2,5 3 x 2,5...
Consulte las Especificaciones generales en la Tabla 2 para obtener información sobre el desagüe. UM100/UM202 (Vista posterior) Y043I Cortacircuitos trifásico de 30 amperios 40 plg requeridas para 100...
Instalación Conexión de agua Consulte las Especificaciones generales para obtener información acerca del suministro de agua. Las conexiones de tubería rígida no son recomendables. Las conexiones deben suministrarse mediante líneas de agua caliente y de agua fría que tengan por lo menos las dimensiones presentadas en la tabla Dimensiones de las líneas de suministro de agua.
Instalación Prueba de la función de control La máquina debe limpiarse una vez concluida la instalación. Una vez hecho esto, puede realizarse una prueba de la función de control con la máquina descargada: 1. Compruebe que la fuente de suministro de energía eléctrica sea del voltaje y la frecuencia correctos, a fin de asegurarse que la máquina reciba la alimentación apropiada.
Operación Tablero de control En la Figura 6 se muestran los tableros de control para dos modelos de máquinas de carga por la parte superior: estándar y lavado de auto. Estándar Lavado de auto Estándar EXTRACT EXTRACT WASH LID LOCKED LID RELEASE MINUTES LID RELEASE...
Operación Instrucciones de operación 4. Si desea, agregue detergente y blanqueador al agua. Use SOLAMENTE blanqueador líquido. 1. Conecte la alimentación (cortacircuitos). 5. En modelos estándar, ajuste el temporizador de 2. Cierre el desagüe del compartimiento de lavado a lavado en 1/2 minuto para permitir que el usar.
Página 45
Operación 7. En los modelos estándar, ajuste el tiempo 8. Una vez concluido el ciclo, coloque los artículos deseado en el temporizador de lavado. en el compartimiento de extracción y enjuague. Distribúyalos bien alrededor del agitador. Consulte En los modelos de lavado de auto, presione el la Figura 11.
Página 46
Operación 10. Ajuste los tiempos de ciclo deseados en el 11. Una vez completado el ciclo, espere hasta que el temporizador de extracción y a continuación en el cesto se detenga, y presione el botón de temporizador de enjuague. Consulte la Figura 12. desbloqueo de la compuerta (LID RELEASE) Consulte Tabla 4 para los tiempos recomendados para abrirla.
Mantenimiento Mensualmente ADVERTENCIA NOTA: Desconecte la fuente de alimentación de la Bordes filosos. Pueden causar lesiones. máquina antes de realizar los procedimientos de Use lentes de seguridad y guantes; use las mantenimiento mensual. herramientas adecuadas y disponga de suficiente iluminación cuando manipule 1.