Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Terrain/Terrain Denali
Manual del propietario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GMC Terrain 2017

  • Página 1 Terrain/Terrain Denali Manual del propietario...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido Introducción ..... . 2 Guía rápida ..... . 5 Llaves, puertas y ventanas .
  • Página 3: Introducción

    Canadá, sustituya el nombre Para localizar rápidamente "General Motors of Canada información sobre el vehículo, use Company" por GMC Motor Division el índice en las últimas páginas del dondequiera que aparezca en este manual. Es una lista alfabética de lo manual.
  • Página 4 Introducción Símbolos : Sistema de frenos Advertencia antibloqueo (ABS) El vehículo tiene componentes y Advertencia indica una situación : Luz de advertencia del sistema etiquetas que usan símbolos en peligrosa que puede ocasionar de frenos lugar de texto. Los símbolos se lesiones graves o mortales.
  • Página 5 Introducción : Arranque remoto del vehículo : Avisos de cinturones de seguridad : Controles al volante : Monitor de presión de las llantas ® : Control de tracción/StabiliTrak : Bajo presión : Líquido de lavado del parabrisas...
  • Página 6: Guía Rápida

    Guía rápida Guía rápida Características del vehículo E85 o FlexFuel ....25 Sistema de duración del aceite Sistema de información y del motor ..... 26 entretenimiento .
  • Página 7: Tablero De Instrumentos

    Guía rápida Tablero de instrumentos...
  • Página 8 Guía rápida 1. Ventilas de aire 0 168. 11. Botón eco (si está equipado). Botón de advertencia de Vea Modo economizador de cambio de carril (LDW) (si está 2. Palanca de luz direccional. Vea combustible 0 201. instalado). Vea Advertencia de Señales direccionales y de cambio de carril (LWD) 0 219.
  • Página 9: Información Para Empezar A Manejar

    Guía rápida Información para : Si está equipado con puerta trasera eléctrica, oprima sin soltar empezar a manejar hasta que la puerta levadiza empiece a moverse. Información de : Presione y libere para iniciar el conducción inicial localizador del vehículo. Mantenga presionado durante al menos tres Esta sección proporciona una breve segundos para activar la alarma de...
  • Página 10: Seguros De Puertas

    Guía rápida Arrancar el vehículo Vea Arranque remoto del Para desbloquear manualmente una vehículo 0 33. puerta desde el interior del vehículo, 1. Presione y libere en el jale una vez la manija de la puerta transmisor RKE. Seguros de puertas para destrabarla y una segunda vez para abrirla.
  • Página 11: Operación De La Puerta Trasera Eléctrica

    Guía rápida Operación de la puerta trasera Ventanas Ajuste del asiento eléctrica Asiento eléctrico de cuatro direcciones. Presione la parte delantera del interruptor para bajar la ventana. En vehículos con puerta levadiza Jale el interruptor hacia arriba para eléctrica, el vehículo debe estar en subirla.
  • Página 12: Ajuste Del Soporte Lumbar

    Guía rápida Mueva el control (2) hacia arriba Levante o baje la parte Ajuste del soporte lumbar o hacia abajo para subir o bajar delantera del cojín del asiento el asiento. moviendo la parte delantera del control hacia arriba o hacia Consulte Ajuste de los asientos abajo.
  • Página 13: Características De Memoria

    Guía rápida Respaldos reclinables Para regresar el respaldo a la Incline la parte superior del posición vertical: control hacia adelante para Respaldos reclinables manuales elevar. 1. Levante completamente la palanca sin aplicar presión al Consulte Respaldos respaldo, y el respaldo reclinables 0 54.
  • Página 14: Asientos Con Calefacción

    Guía rápida guardadas en forma manual se Asientos con calefacción Vea Asientos delanteros con denominan posiciones de los calefacción 0 58. botones de memoria. Ajuste de las cabeceras El vehículo también guardará de manera automática la posición del No ponga el vehículo en asiento del conductor y los espejos movimiento hasta que las laterales para el transmisor de...
  • Página 15: Cinturones De Seguridad

    Guía rápida Cinturones de Seguridad Sistema de detección de vehículo. Consulte Indicador de estatus de la bolsa de aire del pasajeros pasajero 0 121. Ajuste del espejo Exterior Estados Unidos Consulte las siguientes secciones para obtener información importante sobre cómo utilizar los cinturones Canadá...
  • Página 16: Ajuste Del Volante

    Guía rápida 3. Regrese el interruptor selector Ajuste del volante Iluminación Interior a la posición central. Luces de lectura Consulte Espejos eléctricos 0 45. Estas luces están localizadas en la Interior consola superior. Estas luces se encienden automáticamente al abrir Ajuste cualquier puerta.
  • Página 17: Iluminación Exterior

    Guía rápida Las luces del techo también pueden palanca del limpiaparabrisas/ : Enciende las luces de encenderse y apagarse lavaparabrisas para seleccionar la estacionamiento, incluyendo todas presionando los botones que se velocidad del limpiador. las luces excepto los faros encuentran al lado de las mismas. delanteros.
  • Página 18: Limpiaparabrisas/ Lavaparabrisas Del Medallón

    Guía rápida DELANTERAS : Jale la : Empuje la palanca del palanca de las escobillas del limpiaparabrisas hacia delante para parabrisas hacia usted para rociar rociar líquido de lavado sobre el fluido de lavado del parabrisas y medallón. La palanca regresa activar las escobillas.
  • Página 19: Controles De Clima

    Guía rápida Controles de clima La calefacción, enfriamiento, deshielo y ventilación del vehículo pueden controlarse utilizando estos sistemas. Sistemas de climatización 1. Control del ventilador 6. Desempañador de la ventana trasera 2. Controles del modo de distribución de aire 7. Desempañador delantero 3.
  • Página 20: Transmisión

    Guía rápida remolque para limitar el cambio de velocidades del vehículo y la velocidad del mismo. Para usar esta característica: 1. Mueva la palanca de cambios a M (modo manual). 2. Presione el botón más/menos ubicado en la palanca de cambios para aumentar o disminuir el rango del cambio disponible.
  • Página 21: Freno De Mano

    Guía rápida Freno de Mano freno de estacionamiento durante un momento, hasta que sienta que éste se libera. Quite lentamente el pie del pedal del freno de estacionamiento. Consulte Freno de Mano 0 204. Presione el botón eco (economía) para encender o apagar esta característica.
  • Página 22: Características Del Vehículo

    Guía rápida Características del Control de velocidad acelerar. Si está activo el control de velocidad, utilícelo para aumentar la constante vehículo velocidad del vehículo. SET/- : Mueva la rueda giratoria Sistema de información y hacia abajo brevemente para entretenimiento ajustar la velocidad y activar el control crucero.
  • Página 23: Sistema De Alerta De Choque De Frente (Fca)

    Guía rápida Los botones del DIC están debajo acercarse demasiado rápido a un Alerta de la zona ciega del sistema de control del clima. vehículo al frente, FCA activa una lateral (SBZA) alerta parpadeante en rojo y suena MENU (Menú) : Presione este rápidamente.
  • Página 24: Sistema De Alerta De Tráfico Trasero Cruzando (Rcta)

    Guía rápida Sistema de Alerta de Mantenga limpios los sensores de Sistema remoto universal la defensa trasera del vehículo para Tráfico Trasero asegurar una operación adecuada. Cruzando (RCTA) Vea Asistencia de Si está equipado, el sistema RCTA Estacionamiento 0 213. utiliza un triángulo con una flecha que aparece en la pantalla RVC Tomas de corriente...
  • Página 25: Quemacocos

    Guía rápida Quemacocos Interruptor deslizable Desempeño y Apertura exprés/Cierre exprés : mantenimiento Si está equipado, los interruptores Presione y libere (1) para abrir de techo están en el techo interior arriba del espejo retrovisor. La rápidamente el quemacocos. Control de tracción/ ignición debe estar en ON/RUN Presione y libere (1) para...
  • Página 26: Monitor De Presión De Las Llantas

    Guía rápida Para desactivar tanto el sistema La luz de advertencia presión baja Consulte Sistema de monitoreo de de control de tracción como de neumáticos avisa cuando exista presión de las llantas 0 285. una pérdida de presión significativa StabiliTrak, oprima sin soltar Combustible en alguna de las llantas del hasta que...
  • Página 27: Sistema De Duración Del Aceite

    Guía rápida FlexFuel Posible 3. Presione las flechas hacia consejos de manejo para obtener el abajo o hacia arriba para ver mejor rendimiento de combustible Ciertos modelos son compatibles ÍNDICE DE CALIDAD DEL posible. con combustible E85. Vea ACEITE. Combustible 0 221. Evite acelerones rápidos y 4.
  • Página 28: Programa De Asistencia En El

    Siga las instrucciones de mantenimiento recomendado. Programa de Asistencia en el Camino Llame al 01-800-466-0801. Los nuevos propietarios de GMC quedan inscritos automáticamente en el programa de Asistencia en el Camino Consulte Programa de Asistencia en el Camino 0 341.
  • Página 29: Llaves, Puertas Y Ventanas

    Llaves, puertas y ventanas Llaves, puertas y Funcionamiento del Llaves y seguros inmovilizador ....43 ventanas Llaves Espejos exteriores Espejos convexos ... . . 44 Espejos eléctricos .
  • Página 30: Advertencia (Continúa)

    Llaves, puertas y ventanas Advertencia (Continúa) puede tener impacto en la asistencia de frenado y dirección hidráulica, y las bolsas de aire pueden no desplegarse. Para reducir el riesgo de giro inadvertido de la llave de ignición, no cambie la manera en que la llave de ignición y el transmisor de Entrada remota sin llave (RKE), si está...
  • Página 31: Sistema Remoto De Entrada Sin

    Llaves, puertas y ventanas Con una suscripción OnStar activa, Si el transmisor continúa sin un Asesor OnStar puede abrir el operar correctamente, consulte vehículo de manera remota. con su distribuidor, o con un Consulte Descripción general de técnico calificado para obtener OnStar 0 349.
  • Página 32 Llaves, puertas y ventanas Presionar puede también activar : Presione u libere una vez para iniciar el localizador del vehículo. el sistema antirrobo. Consulte Las luces exteriores se encenderán Sistema de alarma de y sonará el claxon tres veces. vehículo 0 42. Mantenga presionado al menos : Presione para abrir el seguro...
  • Página 33 Llaves, puertas y ventanas Programación de los 3. Inserte la nueva llave a Este procedimiento toma aprox. 30 programar y gírela a la minutos para la primera llave. transmisores para el vehículo posición ON/RUN en menos de El vehículo debe estar apagado y Solo funcionarán los transmisores cinco segundos.
  • Página 34: Arranque Remoto Del

    Llaves, puertas y ventanas Reemplazo de la batería hasta que esté colocada en su Si el vehículo cuenta con asientos lugar. Sustituya la batería con con calefacción, ésta podría Reemplace la batería si se muestra encenderse durante un arranque una de nomenclatura CR2032 el mensaje SUSTITUYA PILA EN o equivalente.
  • Página 35 Llaves, puertas y ventanas hasta que las luces Prolongación del tiempo de Cancelación de un arranque direccionales parpadeen. operación del motor remoto El parpadeo de la luces Para una extensión de 10 minutos, Para apagar el motor: direccionales confirma la después de 30 segundos repita los solicitud de que se recibió...
  • Página 36: Seguros De Puertas

    Llaves, puertas y ventanas La temperatura del liquido Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) refrigerante del motor está muy elevada. Los pasajeros, y en insolación. Siempre La presión de aceite está baja. especial los niños, pueden cerciórese de cerrar los abrir las puertas fácilmente seguros de las puertas del Ya se han usado dos arranques y caerse de un vehículo en...
  • Página 37: Seguros Eléctricos De

    Llaves, puertas y ventanas Seguros eléctricos de Seguros automáticos de Cuando se presiona en el puertas interruptor del seguro de la puerta puertas eléctrica, mientras la puerta está Las puertas se bloquearán abierta, sonará tres veces una automáticamente cuando todas las campanilla indicando que el cierre puertas se cierren, el encendido demorado está...
  • Página 38: Seguros De Puertas

    Llaves, puertas y ventanas Esto puede cambiarse Los seguros de puertas para niños 2. Inserte la llave en la ranura del manualmente manteniendo están ubicados en el borde interior seguro para niños y gírela para de las puertas traseras. Para usar el que la ranura quede en presionado en el interruptor de...
  • Página 39: Puertas

    Llaves, puertas y ventanas Puertas Puerta trasera manual Advertencia (Continúa) Para desbloquear la compuerta Puerta trasera levadiza, oprima el interruptor de Ajuste el sistema de control seguro de puerta eléctrica u de clima en una modalidad que haga circular sólo aire oprima dos veces en el Advertencia...
  • Página 40 Llaves, puertas y ventanas Use la manija para bajar y cerrar la sobre el techo del vehículo. La puerta trasera. No oprima la puerta trasera aún puede abrirse almohadilla de contacto mientras totalmente en forma manual. cierra la puerta trasera. Esto puede OFF : Únicamente abre de manera hacer que la puerta trasera se manual.
  • Página 41: Funciones De Detección De Obstáculos

    Llaves, puertas y ventanas Detección de falla en Puerta Precaución trasera La puerta trasera eléctrica se Forzar manualmente la puerta cerrará automáticamente si el puntal trasera para abrir o cerrar durante de apoyo ha perdido presión. Acuda un ciclo eléctrico puede dañar el a su distribuidor para mantenimiento vehículo.
  • Página 42 Llaves, puertas y ventanas Si el vehículo está bloqueado interruptor de la puerta trasera. Operación manual de la puerta mientras que la puerta trasera se Manualmente ajuste la posición trasera eléctrica está cerrando, y se encuentra un de la puerta trasera, si se Para cambiar el modo de operación obstáculo que impida que la puerta necesita.
  • Página 43: Seguridad Del Vehículo

    Llaves, puertas y ventanas trasera y cerrar. Aun cuando la Seguridad del Apagado : El sistema de alarma puerta trasera eléctrica esté está desactivado. vehículo inhabilitada, el pestillo eléctrico de En sólido : El vehículo se asegura la puerta trasera se cerrará durante la demora para armar el El vehículo tiene características eléctricamente cuando haga...
  • Página 44: Desactivación Del Sistema De Alarma

    Llaves, puertas y ventanas transmisor de RKE por Desactivación del sistema de Si la alarma se ha activado, un segunda vez anula la demora mensaje aparecerá en el centro de alarma de 30 segundos y arma de información del conductor (DIC). Para desactivar el sistema de inmediato el sistema de Consulte Mensajes de...
  • Página 45: Espejos Exteriores

    Llaves, puertas y ventanas encender el vehículo utilizando una Espejos exteriores vehículo arranca, la primera llave llave autorizada. El vehículo podría podría estar dañada. Acuda a su no arrancar si la llave está dañada. distribuidor, quien podrá dar servicio Espejos convexos al sistema anti-robo y solicitar una llave nueva.
  • Página 46: Espejos Eléctricos

    Llaves, puertas y ventanas Espejos eléctricos Espejos con calefacción El(los) espejo(s) vuelve(n) a la posición original cuando: Para vehículos con espejos con El vehículo se desplaza desde R calefacción: (Reversa), o permanece en R Los espejos retrovisores exteriores (Reversa) durante unos 30 con calefacción se encienden al segundos.
  • Página 47: Espejos Interiores Espejo Retrovisores

    Llaves, puertas y ventanas Espejos interiores Espejo retrovisor de Ventanas atenuación automática Espejo retrovisores Advertencia Si está equipada, la atenuación interiores automática reduce el resplandor de Nunca deje a un niño, adulto los faros que vienen desde de la Ajuste el espejo retrovisor para minusválido o mascota solo en un parte trasera.
  • Página 48: Ventanillas Eléctricas

    Llaves, puertas y ventanas puede producir un sonido de interruptor de la ventana pulsación cuando alguna de las dos completamente y suéltelo para ventanas traseras esté abierta y las activar la función de descenso delanteras estén cerradas. Para rápido. El modo de operación rápida reducir el sonido, abra una ventana puede cancelarse en cualquier delantera o el quemacocos, si está...
  • Página 49: Viseras

    Llaves, puertas y ventanas Techo Interruptor de deslizamiento Oprima de nuevo para desactivar el interruptor de bloqueo. Apertura rápida/cierre rápido : Quemacocos Presione y libere (1) para abrir Viseras rápidamente el quemacocos. Si están equipados, los Presione y libere (1) para interruptores de quemacocos están cerrar rápidamente el quemacocos.
  • Página 50 Llaves, puertas y ventanas reversa detectará el objeto y lo sellado del techo utilizando un trapo detendrá. En caso de que haya limpio, jabón suave y agua. No dificultades cerrando el retire la grasa del quemacocos. quemacocos por heladas u otras condiciones, es posible anular el sistema de reversa.
  • Página 51: Asientos Y Sistemas De Sujeción

    Asientos y sistemas de sujeción Asientos y Extensor de Cinturón de Revisión del sistema de las Seguridad ....68 bolsas de aire ....83 sistemas de Revisión del sistema de Reemplazo de partes del...
  • Página 52: Cabeceras

    Asientos y sistemas de sujeción Cabeceras Asientos delanteros Los asientos frontales del vehículo tienen reposacabezas en las posiciones de asiento de ventana. Advertencia Existe una mayor probabilidad que los ocupantes sufran una lesión de cuello/columna en un Ajuste las cabeceras de tal forma Puede ajustarse la altura de la accidente con cabeceras que no que la parte superior de la misma...
  • Página 53: Asientos Delanteros

    Asientos y sistemas de sujeción Asientos Traseros Asientos delanteros Para ajustar un asiento manual: 1. Jale la manija en la parte El asiento trasero del vehículo tiene Ajuste del asiento delantera del cojín del asiento. cabeceras en las posiciones de asientos del lado de la ventana que 2.
  • Página 54: Ajuste De Los Asientos Eléctricos

    Asientos y sistemas de sujeción Ajuste de los asientos Levante o baje completamente Levante o baje la parte frontal el asiento moviendo el control del cojín del asiento moviendo el eléctricos (2) hacia arriba o hacia abajo. frente del control hacia arriba o hacia abajo.
  • Página 55: Respaldos Reclinables

    Asientos y sistemas de sujeción Ajuste del soporte lumbar Respaldos reclinables Advertencia (Continúa) Lumbar eléctrico Advertencia siéntese bien en el asiento y colóquese el cinturón de Sentarse en posición reclinada seguridad adecuadamente. cuando el vehículo esté en movimiento puede ser peligroso. Incluso cuando se abrochen, los cinturones de seguridad no pueden hacer su trabajo.
  • Página 56: Respaldos Reclinables Manuales

    Asientos y sistemas de sujeción Respaldos reclinables 2. Mueva el respaldo hasta la Respaldos reclinables posición deseada y suelte la manuales eléctricos palanca para asegurar el respaldo en su lugar. Advertencia 3. Empuje y jale el respaldo para Si cualquiera de los respaldos no asegurar que esté...
  • Página 57 Asientos y sistemas de sujeción Asientos con memoria ignición está apagada. Estas las posiciones guardadas en dichos posiciones guardadas en forma botones al presionarlos. Si suelta 1 automática se denominan o 2 antes de que se alcancen las posiciones de memoria RKE. Vea posiciones guardadas se detiene la Funcionamiento del sistema de recuperación.
  • Página 58 Asientos y sistemas de sujeción Cada vez que se apaga el motor, Para detener el movimiento de Si la posición de memoria todavía las posiciones del asiento del recuperación de la posición, no se recupera, solicite el servicio conductor y los espejos laterales se presione cualquiera de los controles de su distribuidor.
  • Página 59: Asientos Delanteros Con Calefacción

    Asientos y sistemas de sujeción eléctrico hacia atrás durante dos Presione para calentar el Advertencia (Continúa) segundos. Intente recuperar la cojín y el respaldo del asiento del posición de salida de nuevo. Si la conductor o del pasajero. asiento se sobrecaliente. Un posición de salida todavía no se calentador de asiento Oprima una vez el botón para...
  • Página 60: Asientos Traseros

    Asientos y sistemas de sujeción Las luces del botón del asiento con Asientos Traseros calefacción no se encenderán durante un arranque remoto. Respaldos plegadizos divididos La temperatura de un asiento desocupado puede reducirse. Cualquier lado del respaldo trasero puede plegarse para obtener mayor Para programar que se active la espacio para carga.
  • Página 61 Asientos y sistemas de sujeción Para elevar el respaldo: Ajuste del asiento Advertencia (Continúa) 1. Levante la palanca que está en Para deslizar todo el asiento hacia la parte superior del respaldo. adelante o hacia atrás: causar lesiones a la persona que Levante el respaldo y suelte la ocupe ese lugar.
  • Página 62 Asientos y sistemas de sujeción Cinturones de Por qué funcionan los Advertencia (Continúa) cinturones de seguridad seguridad Es extremadamente peligroso Esta sección describe cómo utilizar viajar en el área de carga, dentro los cinturones de seguridad o fuera de un vehículo. En una correctamente, y algunas cosas que colisión, es muy probable que los no se deben hacer.
  • Página 63: Preguntas Y Respuestas Respecto A Cinturones De Seguridad

    Asientos y sistemas de sujeción adecuada, sus huesos más fuertes ellos. Ya sea que se proporcione personas que no usan el cinturón se son los que recibirán las fuerzas de una bolsa de seguridad o no, lastiman con mayor frecuencia en los cinturones.
  • Página 64: Cinturón De Seguridad De Tres Puntos

    Asientos y sistemas de sujeción apenas tocando los muslos. En 2. Sujete la placa de cerrojo y jale Advertencia (Continúa) un choque, éste aplica la fuerza el cinturón frente a usted. No a los huesos pélvicos fuertes y permita que se tuerza. Nunca permita que el es menos probable que usted se El cinturón de regazo-hombro...
  • Página 65 Asientos y sistemas de sujeción adecuada para usted. Vea "Ajustador de altura de cinturón de hombro" más adelante en esta sección respecto a instrucciones sobre su uso y medidas de seguridad importantes. Si el tejido se bloquea en la 3. Empuje la placa de cerrojo placa del cerrojo antes de que dentro del broche hasta que alcance la hebilla, incline la...
  • Página 66: Ajustador De Altura Del Cinturón De Hombro

    Asientos y sistemas de sujeción Asegúrese que el cinturón de seguridad esté fuera del camino antes de cerrar una puerta. Si la puerta se cierra con fuerza contra el cinturón de seguridad, puede ocurrir daño tanto al cinturón de seguridad como al vehículo.
  • Página 67 Asientos y sistemas de sujeción Aunque no se puedan ver los Guías de comodidad del Este vehículo tendrá guías de pretensores de cinturón de comodidad de cinturón de seguridad cinturón de seguridad trasero seguridad, éstos son parte del trasero en las posiciones traseras ensamble del cinturón de seguridad.
  • Página 68 Asientos y sistemas de sujeción 3. Asegúrese que el cinturón no cinturón de seguridad se pueda esté torcido y permanezca retirar de la guía. Deslice la guía de plano. El cordón elástico debe regreso a su bolsillo de estar detrás del cinturón con la almacenamiento ubicado al lado del guía de plástico en la parte respaldo.
  • Página 69: Extensor De Cinturón De Seguridad

    Asientos y sistemas de sujeción Una mujer embarazada debe usar Para ayudar a evitar lesiones impacto. Si un cinturón está el cinturón de regazo-hombro, y la personales, no permita que nadie desgastado o deshilachado, pida porción de cintura debe usarse lo más lo use, y úselo sólo para el que lo reemplacen de inmediato.
  • Página 70 Asientos y sistemas de sujeción Reemplazo de partes del los ensambles de cinturón de Advertencia (Continúa) seguridad que se usaron durante sistema del cinturón de cualquier choque pueden haberse solamente con jabón suave y seguridad después de tensado o dañado. Vea a su agua tibia.
  • Página 71: Sistema De Bolsas De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción Sistema de bolsas Todas las bolsas de aire del todas las bolsas de aire se deben vehículo tienen la palabra AIRBAG inflar muy rápidamente para realizar de aire (BOLSA DE AIRE) en la moldura o su función.
  • Página 72 Asientos y sistemas de sujeción Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) Utilizar su cinturón de seguridad innecesariamente cerca de bolsas de aire de impacto lateral durante un choque ayuda a ninguna bolsa de aire, como montadas en el asiento y/o reducir la posibilidad de golpear ocurriría si se sentara en el borde bolsas de aire de riel de techo.
  • Página 73 Asientos y sistemas de sujeción Hay una luz de disponibilidad de bolsa de aire en el grupo de instrumentos, que muestra el símbolo de la bolsa de aire. El sistema verifica que el sistema eléctrico de la bolsa de aire no tenga descomposturas.
  • Página 74 Asientos y sistemas de sujeción ¿Cuándo se debe inflar Advertencia (Continúa) una bolsa de aire? objeto hacia la persona causando Este vehículo cuenta con bolsas de lesiones severas o incluso la aire. Vea Sistema de bolsas de aire muerte. Se debe mantener libre la 0 70.
  • Página 75: Qué Provoca Que Se Infle Una Bolsa De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción El hecho de que la bolsas de aire laterales moderados a severos, En un choque en particular, nadie frontales se inflen o deban dependiendo de la ubicación del puede decir si la bolsa de aire se desplegarse, no se basa impacto.
  • Página 76 Asientos y sistemas de sujeción tablero de instrumentos. En es hacia tales bolsas de aire. Vea Las partes de la bolsa de aire que colisiones laterales de moderadas a ¿Cuándo se debe inflar una bolsa entran en contacto con usted severas, incluso los ocupantes con de aire? 0 73.
  • Página 77 Asientos y sistemas de sujeción Las bolsas de aire están Advertencia (Continúa) Advertencia diseñadas para inflarse sólo una vez. Después que la bolsa de entonces obtenga aire fresco Un choque con fuerza suficiente aire se infla, necesitará algunas abriendo una ventanilla o una para activar las bolsas de aire partes nuevas para el sistema puerta.
  • Página 78: Sistema De Detección De Pasajeros

    Asientos y sistemas de sujeción adecuadamente. Vea a su sensores están diseñados para distribuidor para que realice el detectar la presencia de un servicio. ocupante sentado adecuadamente y determinar si la bolsa de aire del Sistema de detección de pasajero del asiento delantero se debería activar (si debe inflarse) pasajeros o no.
  • Página 79 Asientos y sistemas de sujeción El pasajero del asiento delantero Advertencia Advertencia (Continúa) retira su peso del asiento por un momento. Un niño en un asiento de Nunca coloque una restricción Existe un problema crítico con el seguridad que ve hacia atrás se infantil orientada hacia atrás en el sistema de bolsas de aire o el puede lesionar seriamente o...
  • Página 80 Asientos y sistemas de sujeción encendido se iluminará y 3. Retire cualquier artículo Advertencia (Continúa) permanecerá encendido como adicional del asiento tal como recordatorio de que la bolsa de aire mantas, cojines, cubiertas de sistema de bolsa de aire. Para está...
  • Página 81 Asientos y sistemas de sujeción el respaldo del vehículo no Si el Indicador de Apagado se 2. Retire cualquier material empuje el asiento de seguridad adicional del asiento, tal como Ilumina para un ocupante para niños contra el cojín del mantas, cojines, cubiertas de adulto asiento.
  • Página 82: Factores Adicionales Que Afectan La Operación Del Sistema

    Asientos y sistemas de sujeción obtener información adicional sobre iluminará el indicador de Advertencia (Continúa) la importancia del uso adecuado de apagado, y también se iluminará loa asientos de seguridad. la luz de disponibilidad de bolsa ayudar a proteger a esa persona de aire en el tablero de Una capa gruesa de material en un accidente, lo que resulta en...
  • Página 83: Dar Servicio A Vehículos Equipados Con Bolsa De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción El indicador de encendido se puede de servicio tienen información Agregar equipo a iluminar si se coloca un objeto respecto al servicio del vehículo y el vehículos equipados con sobre un asiento desocupado, tal sistema de bolsa de aire. bolsa de aire como un portafolio, una bolsa de mano, bolsa de supermercado, una...
  • Página 84: Revisión Del Sistema De Las Bolsas De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción Además, el vehículo tiene un Si el vehículo tiene bolsas de aire Precaución sistema de detección de pasajero de riel de techo para volcadura, vea para la posición del pasajero frontal, Llantas y ruedas de diferente Si la cubierta de una bolsa de que incluye sensores que son parte amaño 0 294 para obtener...
  • Página 85: Restricciones Para Niños

    Asientos y sistemas de sujeción Reemplazo de partes del Si la luz de disponibilidad de bolsa Restricciones para de aire permanece encendida sistema de bolsa de aire niños después de que se arranca el después de una colisión vehículo o se enciende mientras Niños Mayores conduce, el sistema de bolsa de aire puede no funcionar...
  • Página 86 Asientos y sistemas de sujeción (regazo-hombro) hasta que el niño ¿Puede mantenerse Además vea "Guías de comodidad pase la siguiente prueba de ajuste adecuadamente el ajuste del de cinturón de seguridad trasero" adecuada: cinturón de seguridad durante bajo Cinturón de seguridad de tres todo el viaje? Si es así, puntos 0 63.
  • Página 87: Bebés Y Niños Pequeños

    Asientos y sistemas de sujeción Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) cinturón de seguridad debe ser adecuadamente. En un choque, usado únicamente por una el cinturón de hombros no persona a la vez. protegería al niño. El niño se podría mover demasiado hacia delante, lo que incrementa la posibilidad de lesiones de cabeza y cuello.
  • Página 88 Asientos y sistemas de sujeción Cada vez que los infantes y niños Advertencia Advertencia (Continúa) pequeños viajen en vehículos, deben tener la protección provista Los niños pueden sufrir lesiones Los infantes o niños se deben por los asientos de seguridad serias o resultar estrangulados si asegurar en un asiento de apropiados para niños.
  • Página 89 Asientos y sistemas de sujeción El asiento de seguridad para niños Advertencia (Continúa) adecuado para su niño depende de su tamaño, peso, y edad, y también hacia atrás en el asiento si el asiento de seguridad para delantero externo. Asegure el niños es compatible con el vehículo asiento de seguridad para niños en el que se usará.
  • Página 90 Asientos y sistemas de sujeción Sistemas de Restricción Advertencia Advertencia (Continúa) para Niños Para reducir el riesgo de una fuerza sobre un área del cuerpo lesión de cuello o cabeza en un que no está protegida por accidente, los bebés y niños ninguna estructura ósea.
  • Página 91: Aseguramiento De Restricción Adicional Para Niños En El Vehículo

    Asientos y sistemas de sujeción Aseguramiento de restricción adicional para niños en el vehículo Advertencia Un niño se puede lastimar seriamente o morir durante un choque si el asiento con retención infantil no está asegurado adecuadamente en el vehículo. Asegure el asiento de Asiento para niño que ve hacia Asientos elevados seguridad para niños...
  • Página 92: Dónde Poner El Sistema De Retención Infantil

    Asientos y sistemas de sujeción regazo del cinturón del Hay Técnicos de Seguridad de Advertencia (Continúa) regazo-hombro, o por medio del Pasajeros Infantiles Certificados sistema LATCH. Vea Anclas (CPSTs) disponibles en algunas asiento con retención infantil. inferiores y correas para niños áreas de los Estados Unidos y Asegure al niño adecuadamente (Sistema LATCH) 0 93 para obtener...
  • Página 93 Asientos y sistemas de sujeción Los asientos de seguridad para Advertencia Advertencia (Continúa) niños y los asientos elevados varían considerablemente en tamaño, y Un niño en un asiento de Asegure los asientos de algunos pueden ajustarse en ciertas seguridad que ve hacia atrás se seguridad para niños que vean posiciones de asiento mejor que puede lesionar seriamente o...
  • Página 94: Anclas Inferiores Y Correas Para Niños (Sistema Latch)

    Asientos y sistemas de sujeción sujetar adecuadamente cualquier cinturón de seguridad para asegurar debe fijar un asiento de seguridad asiento con retención infantil dentro un asiento para niños viendo hacia para niños usando sólo el anclaje del vehículo - incluso cuando no adelante o hacia atrás.
  • Página 95: Anclaje De Atadura Superior

    Asientos y sistemas de sujeción No todas las posiciones de asiento Anclajes Inferiores Anclaje de atadura superior del vehículo o asientos de seguridad para niños tienen anclajes inferiores y sujetadores o anclajes de atadura y sujetadores superiores. En este caso, se debe usar el cinturón de seguridad (con el anclaje superior cuando esté...
  • Página 96 Asientos y sistemas de sujeción Su asiento para niños puede tener Ubicaciones de anclaje inferior un anclaje único (3) o anclaje dual y anclaje de atadura superior (4). Cualquiera tendrá un sujetador sencillo (2) para asegurar la atadura superior al anclaje. Algunos asientos de seguridad para Para ayudar a ubicar los anclajes niños que tienen una atadura...
  • Página 97 Asientos y sistemas de sujeción necesitar ajustarse para tener Cómo asegurar restricción Advertencia acceso a las anclas. Asegúrese de niños diseñada para sistema utilizar el anclaje sobre el mismo LATCH Para reducir el riesgo de lesiones lado del vehículo que la posición de serias o fatales durante un asiento donde se colocará...
  • Página 98 Asientos y sistemas de sujeción Este sistema está diseñado para Advertencia (Continúa) Precaución hacer más fácil la instalación de asientos de seguridad para niños. desbloquea al permitirle entrar No permita que los sujetadores Al utilizar anclajes inferiores,no nuevamente en el retractor, pero LATCH rocen los cinturones de utilice los cinturones de seguridad no puede volver completamente...
  • Página 99: Encuentre Los Anclajes

    Asientos y sistemas de sujeción 1.1. Encuentre los anclajes de seguridad para niños Si la posición que usa no inferiores para la posición y las siguientes tiene cabecera o de asiento deseada. instrucciones: reposacabezas y utiliza una atadura dual, dirija la 1.2.
  • Página 100: Reemplazo De Las Partes Del Sistema Latch Después De Una Colisión

    Asientos y sistemas de sujeción Reemplazo de las partes Pueden ser necesarias partes nuevas y reparaciones incluso si el del sistema LATCH sistema LATCH no estaba en uso después de una colisión durante el choque. Restricciones que Advertencia aseguran al niño (Con el Un choque puede dañar el Cinturón de seguridad en sistema LATCH del vehículo.
  • Página 101 Asientos y sistemas de sujeción superior, vea Anclas inferiores y Asegúrese de leer Dónde poner el correas para niños (Sistema sistema de retención infantil 0 91, LATCH) 0 93 respecto a las si se necesita instalar más de un ubicaciones de anclaje de la correa asiento con retención infantil en el superior.
  • Página 102 Asientos y sistemas de sujeción asegurado. Si el retractor no está asegurado, repita los Pasos 4 y 5. 6. Si el asiento con retención infantil tiene una atadura superior, siga las instrucciones del fabricante del asiento con retención infantil respecto al uso de la atadura superior.
  • Página 103 Asientos y sistemas de sujeción regrese a su posición de Guarde el descansabrazos del almacenamiento. Si la atadura asiento trasero. Sujete la cinta al superior está sujeta al anclaje de anillo del descansabrazos (1) y al atadura superior, desconéctela. anclaje central del respaldo del asiento (2).
  • Página 104 Asientos y sistemas de sujeción retención infantil que vea hacia Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) delante. Vea Dónde poner el sistema de retención infantil 0 91. morir si la bolsa de aire del Asegure los asientos de Además, el vehículo tiene un pasajero exterior frontal se infla.
  • Página 105 Asientos y sistemas de sujeción atadura superior, o si las Cuando el sistema de instrucciones incluidas con el detección de pasajeros asiento con retención infantil dicen desactive la bolsa de aire que se debe anclar la correa frontal del pasajero delantero superior.
  • Página 106 Asientos y sistemas de sujeción 4. Empuje la placa de cerrojo asegurado. Si el retractor no dentro del broche hasta que está asegurado, repita los escuche un sonido de clic. Pasos 5 y 6. Coloque el botón de liberación 7. Antes de colocar un niño en el sobre la hebilla, lejos del asiento con retención infantil sistema de asiento de...
  • Página 107 Asientos y sistemas de sujeción Iluminado para un asiento de seguridad para niños" bajo Sistema de detección de pasajeros 0 77. Para retirar el asiento con retención infantil, desabroche el cinturón de seguridad del vehículo y déjelo que regrese a su posición de almacenamiento.
  • Página 108: Compartimientos De Almacenamiento

    Almacenamiento Almacenamiento Compartimientos de Compartimento de la consola central almacenamiento Compartimientos de Advertencia almacenamiento Compartimientos de NO almacene objetos pesados o almacenamiento ... . 107 filosos en los compartimentos de Guantera .
  • Página 109: Características Adicionales Del Almacenamiento

    Almacenamiento Características En los vehículos con cubierta de carga, lo utilizan para cubrir adicionales del artículos en el área trasera. almacenamiento Para quitar la cubierta del vehículo, jale ambos extremos hacia el centrol. Para volver a instalarla, Cubierta de carga coloque cada extremo en los orificios detrás el asiento trasero.
  • Página 110: Red De Comodidad

    Almacenamiento Red de comodidad Sistema Precaución portaequipajes Este vehículo puede contar con una Colocar carga sobre el red de conveniencia en la parte portaequipajes que pese más de trasera del vehículo. Fíjela a los Advertencia 100 kg (220 lbs) o que cuelgue amarres para carga para guardar cargas pequeñas.
  • Página 111 Almacenamiento firmemente sujetados. Al subir carga a la rejilla del techo elevará el centro de gravedad del vehículo. Evite las altas velocidades, arranques súbitos, vueltas pronunciadas, frenados repentinos o maniobras bruscas, ya que podría perder el control del vehículo al conducirlo.
  • Página 112: Instrumentos Y Controles

    Instrumentos y Controles Instrumentos y Luz de disponibilidad de bolsa Luz de advertencia de de aire (airbag) ....120 combustible bajo ... . 129 Controles Indicador de estatus de la Luz de seguridad .
  • Página 113: Ajuste Del Volante

    Instrumentos y Controles Mensajes del sistema de Controles No ajuste el volante mientras combustible ....138 maneja. Mensajes de seguro y Ajuste del volante Controles del volante de llave .
  • Página 114 Instrumentos y Controles (encendido/funcionamiento/ derrita el hielo. Las hojas dañadas DELANTERO : Jale la palanca arranque), mueva la palanca del se deben reemplazar. Vea Cambio del limpiaparabrisas hacia usted limpiaparabrisas para seleccionar la de la pluma limpiaparabrisas 0 263. para rociar líquido de lavado del velocidad del limpiador.
  • Página 115: Limpiador/Lavador Del

    Instrumentos y Controles Limpiador/lavador del Protección de ensamble de brazo (DIC). La brújula recibe su dirección del limpiaparabrisas trasero y otra información de la antena del medallón Sistema de posicionamiento global Cuando utilice un lavado automático Los controles del limpiador trasero (GPS), de Stabilitrak, y de la de autos, mueva el control de los información de velocidad del...
  • Página 116: Tomas De Corriente

    Instrumentos y Controles menú. Consulte "Utilizando el 2. Oprima el botón CONFIG y Formato 12/24 HR (12/24 Horas) : Sistema" en el manual de seleccione Tiempo y Fecha, Toque 12 Horas para hora estándar: infoentretenimiento. toque 24 Horas para hora militar. o presione el botón Ajuste del reloj con la placa 3.
  • Página 117: Precaución (Continúa)

    Instrumentos y Controles Luces de advertencia, Precaución (Continúa) Precaución marcadores e descargará la batería. La toma Colgar equipo pesado de las indicadores del área de carga trasera siempre tomas puede causar daños que está electrificada. Desconecte no están cubiertos por la garantía Las luces de advertencia y los siempre el equipo eléctrico del vehículo.
  • Página 118: Cuadro De Instrumentos

    Instrumentos y Controles Cuadro de instrumentos Se muestra el sistema inglés, similar al métrico...
  • Página 119: Velocímetro

    Instrumentos y Controles Velocímetro Indicador de combustible Al activar la ignición, el medidor de combustible muestra una El velocímetro muestra la velocidad aproximación de cuánto del vehículo ya sea en kilómetros combustible queda en el tanque. por hora (km/h) o en millas por Una flecha en el indicador muestra hora (mph).
  • Página 120: Indicador De Temperatura Del Refrigerante Del Motor

    Instrumentos y Controles requirió un poco más o un poco Avisos de cinturones de menos que medio tanque para seguridad rellenarlo. Luz de aviso del cinturón de Éste se mueve un poco mientras seguridad del conductor se da vuelta en una esquina o se acelera.
  • Página 121: Luz De Disponibilidad De Bolsa De Aire (Airbag)

    Instrumentos y Controles Luz de recordatorio del Si el pasajero ya tiene puesto el información sobre el sistema de las cinturón, ni la luz ni el sonido se bolsas de aire, vea Sistema de cinturón de seguridad del encienden. bolsas de aire 0 70. pasajero La luz y la campanilla de Hay una luz de recordatorio del...
  • Página 122: Advertencia (Continúa)

    Instrumentos y Controles Si se enciende la palabra ON Advertencia (Continúa) (Activo) o el símbolo de encendido en el indicador, significa que se choque. Para ayudar a evitar permite que la bolsa de aire exterior lesiones, lleve su vehículo a del pasajero se infle.
  • Página 123: Luz Del Sistema De Carga

    Instrumentos y Controles Si la luz permanece encendida, o si falla y el vehículo puede requerir Advertencia (Continúa) se enciende mientras conduce, servicio. La luz debe encenderse puede haber un problema con el para mostrar que está funcionando usted mismo u otros, pida que se sistema de carga eléctrico.
  • Página 124 Instrumentos y Controles Si la luz se enciende y permanece Precaución (Continúa) Precaución (Continúa) fija : Se detectó una falla. Puede ser necesario realizar un control de emisiones, la mantenimiento de emisiones. Vea diagnóstico y el servicio. economía de combustible puede Accesorios y Revise lo siguiente: ser más baja, y puede ser que el...
  • Página 125: Luz De Advertencia Del Sistema De Frenos

    Instrumentos y Controles Verificación de emisiones y Es posible que el vehículo no Luz de advertencia del supere la verificación si: Programas de mantenimiento sistema de frenos La luz está encendida cuando el Si el vehículo requiere una prueba El sistema de frenos del vehículo motor está...
  • Página 126: Luz De Advertencia Del Sistema De Frenos Antibloqueo (Abs)

    Instrumentos y Controles estacionamiento no se libera por tardar más tiempo en frenar. Si la sistema. Si la luz continúa completo. Si permanece encendida luz sigue encendida, solicite una encendida después de conducir a después que se ha liberado el freno grúa para que lo lleve a servicio.
  • Página 127: Luz De Advertencia De

    Instrumentos y Controles Luz de advertencia de Luz de advertencia de Indicador de vehículo al alejamiento del alerta de colisión frente carril (LDW) frontal (FCA) Si está equipado, esta luz está en el centro del tablero de instrumentos. Si está equipado, este indicador se desplegará...
  • Página 128: Stabilitrak ® Off Light (Luz Apagada)

    Instrumentos y Controles La luz de tracción apagada se Esta luz se enciende cuando el Si no se enciende, lleve el vehículo enciende cuando el Sistema de sistema StabiliTrak está apagado. a servicio con su distribuidor. Si el control de tracción (TCS) ha sido sistema funciona normalmente, la SI StabiliTrak está...
  • Página 129: Luz De Presión De Llantas

    Instrumentos y Controles Luz de presión de llantas Cuando la luz parpadea primero y (DIC) indican presión del aceite después permanece fija fuera del rango operativo normal, revise el aceite del vehículo tan Si la luz enciende de manera pronto como sea posible. Vea intermitente durante Mensajes de aceite del motor 0 137.
  • Página 130: Luz De Economía Del Combustible

    Instrumentos y Controles Para vehículos con luz de Modo de Luz de advertencia de economía de combustible, se combustible bajo enciende cuando se presiona el botón de eco (economía), que se encuentra cercano a la palanca de cambios. Para vehículos con centro de información del conductor (DIC), Esta luz se debe encender se muestra el mensaje ECO MODE...
  • Página 131: Luz De Seguridad

    Instrumentos y Controles un nivel bajo de combustible. La luz disuasión de robo. Vea Para vehículos con luz de se apaga al agregar combustible al Funcionamiento del recordatorio de luces encendidas, tanque. inmovilizador 0 43. se enciende cuando las luces están en uso.
  • Página 132: Pantallas De Información Centro De Información Del

    Instrumentos y Controles Pantallas de posición de la palanca de cambios, Elementos del menú de viaje/ el odómetro y la dirección en la cual combustible información se está moviendo el vehículo. Presione el botón MENU hasta que Botones del DIC se muestre el menú...
  • Página 133 Instrumentos y Controles Velocímetro digital combustible que resta en el tanque. Mejor economía promedio del No se puede reiniciar el rango de combustible El velocímetro muestra que tan combustible. rápido se mueve el vehículo ya sea El lado derecho muestra el mejor en kilómetros por hora (km/h) o en promedio de economía de Economía promedio del...
  • Página 134 Instrumentos y Controles La pantalla proporciona visualización mostrará el tiempo que Pantalla en blanco retroalimentación sobre cómo el ha transcurrido desde que se Esta pantalla no muestra comportamiento de conducción reinició el temporizador por última información. actual en la gráfica de barra afecta vez, sin incluir el tiempo en que el Elementos del menú...
  • Página 135 Instrumentos y Controles Presión de llantas de aceite del motor que monitorea Pantalla en blanco la duración del aceite, se La pantalla mostrará un vehículo Esta pantalla no muestra recomienda mantenimiento con la medición de presión información. adicional en el Programa de aproximada de los cuatro Brújula mantenimiento de este manual.
  • Página 136: Mensajes Del Vehículo

    Instrumentos y Controles Mensajes del vehículo Mensajes de carga y SISTEMA DE CARGA BATERÍA: CONT. SERV. TEC. voltaje de la batería Los mensajes aparecen en el DIC Este mensaje se muestra cuando para notificar al conductor que ha BATERÍA BAJA FUNCIONES hay una falla en el sistema de carga cambiado el estatus del vehículo y APAGÁNDOSE...
  • Página 137: Mensajes De Control De Velocidad Constante

    Instrumentos y Controles Mensajes de puerta Mensajes del sistema de entreabierta enfriamiento del motor Se desplegarán guiones si la brújula requiere servicio. Llévelo a servicio PUERTA ABIERTA AIRE ACONDICIONADO con su distribuidor. APAGADO POR Un símbolo de puerta abierta se TEMPERATURA ALTA DEL Mensajes de control de mostrará...
  • Página 138: Mensajes De Aceite Del Motor

    Instrumentos y Controles NIVEL DE LÍQUIDO ALTA TEMPERATURA DE Aceite motor caliente, Poner REFRIGERANTE BAJO: REFRIGERANTE en ralentí AÑADA REFRIG. Este mensaje puede mostrarse si la Este mensaje se muestra cuando la temperatura del refrigerante es alta. temperatura del aceite del motor es Este mensaje se mostrará...
  • Página 139: Motor

    Instrumentos y Controles lo más pronto posible y lleve el Mensajes del sistema de Mensajes de seguro y vehículo a servicio con su combustible llave distribuidor. MODO ECO CONECTADO SUSTITUYA PILA EN LLAVE Mensajes de potencia del MANDO A DISTANCIA En algunos modelos, este mensaje motor se muestra al encender el Modo de...
  • Página 140 Instrumentos y Controles Alerta de colisión frontal (FCA) el sistema sea inhabilitado. Vea Trasero (RPA). No use este sistema están deshabilitados debido a que Asistencia de para ayudarlo a estacionarse. Vea la visión de la cámara está Estacionamiento 0 213. Asistencia de bloqueada y no puede operar Estacionamiento 0 213.
  • Página 141: Mensajes Del Sistema De Control De Marcha

    Instrumentos y Controles Mensajes del sistema de mensaje de advertencia FALLO CONTROL DE manualmente, apague la ignición y TRACCIÓN: CONTACTE control de marcha préndala de nuevo después de 30 SERVICIO TÉCNICO segundos. Si el mensaje permanece TRACCIÓN 4X4 Este mensaje se muestra cuando en pantalla, visite a su distribuidor.
  • Página 142: Bolsas De Aire

    Instrumentos y Controles CONTROL DE TRACCIÓN Mensajes de seguridad Mensajes de la llanta DESCONECTADO INTENTO DE ROBO FALLO SISTEMA MONITOR Este mensaje aparece cuando se NEUMÁTICOS: CONTACTE Este mensaje se muestra si el apaga el Sistema de control de SERVICIO TEC. vehículo detecta una condición de tracción (TCS).
  • Página 143: Mensajes De La Transmisión

    Instrumentos y Controles También muestra DELANTERO Mensajes de la Este mensaje se borra cuando la IZQUIERDO, DELANTERO temperatura del líquido baja a una transmisión DERECHO, TRASERO IZQUIERDO temperatura segura. o TRASERO DERECHO para DÉ SERVICIO A TRANSMISIÓN Mensajes de recordatorio indicar la ubicación del Este mensaje se despliega si hay neumático bajo.
  • Página 144: Personalización Del Vehículo

    Instrumentos y Controles Personalización del Presione para regresar a una Menús de personalización pantalla anterior. La siguiente lista de artículos de vehículo menú puede estar disponible: Uso de la Pantalla táctil Utilice los controles del sistema de Lenguajes (Languages) Toque una función de la Audio para tener acceso a los pantalla para: Hora y Fecha...
  • Página 145: Ajustes Del Teléfono

    Instrumentos y Controles Opciones de Gracenote Normalización Seleccione el número deseado. Canal de Arte XM Esta función mejora el Categorías XM reconocimiento de voz y los Volumen máximo de arranque Esto permite que se usen y agrupamientos de medios. Vea muestren las Categorías XM Número de páginas favoritas "USB", "Dispositivos auxiliares", y...
  • Página 146: Ajustes De Navegación

    Instrumentos y Controles Lista de dispositivos Menú página de inicio Restablecer página de inicio Seleccione para conectar una Opciones de cámara trasera Esta función restaurará la Página fuente telefónica diferente, de inicio a los ajustes de fábrica. Pantalla desactivada desconectar un teléfono, o borrar un Seleccione y siga los avisos de la Ajustes de mapa teléfono.
  • Página 147: Cámara De Visión Trasera

    Instrumentos y Controles Seleccione para activar o Despliegue de Mapa Cierre centralizado desactivar. Esta característica cambia la Apertura/cierre/arranque remoto pantalla de mapa. Vea Alerta de tráfico trasero Restaurar ajustes de fábrica "Configuración de mapa" en "Menú cruzado (RCTA) Cada uno de los menús se describe de configuración"...
  • Página 148: Confort Y Comodidad

    Instrumentos y Controles que se arranque el vehículo. On Desempañador frontal autom. Cuando esté apagado, la función se (encendido) significa que el aire pueden encender presionando Cuando se enciende y se detecta acondicionado se encenderá en el REAR (Trasero). Vea alta humedad, el sistema de control arranque, sin importar si estaba "Desempañador de ventana trasera"...
  • Página 149: Sistemas De Detección De Colisión

    Instrumentos y Controles Seleccione Encendido o Personalización por control Asist. Estacionamiento Desactivado. remoto Esto permite la Activación o Esta función recupera desactivación de la Asistencia de Volumen de Señal audible automáticamente las posiciones de estacionamiento. Esto permite la selección del botón 1 o 2 previamente guardadas Seleccione Encendido, volumen de las campanillas.
  • Página 150: Remote Lock/Unlock/Start (Bloqueo/Desbloqueo Remoto De Puertas/Arranque)

    Instrumentos y Controles Luces Apertura automática puertas Luz de apertura remota Esto permite elegir cuál de las Cuando se activa, las luces Seleccione y se puede proyectar lo puertas se desbloqueará exteriores destellarán cuando se siguiente: automáticamente al cambiar a P desbloquea el vehículo con el Iluminación exterior al abrir (estacionamiento).
  • Página 151: Sistema Remoto Universal

    Instrumentos y Controles ¿Restablecer ajustes de Sistema remoto No utilice el sistema remoto universal con ningún abridor de la fábrica? universal puerta de la cochera que no tenga Seleccione Return to Factory la función de parada y reversa. Esto Vea Declaración de frecuencia de Settings (Restablecer ajustes de incluye cualquier modelo de puerta radio 0 345.
  • Página 152 Instrumentos y Controles Asegúrese de que el transmisor 2. Simultáneamente, oprima sin completa. No hay manual tenga una batería nueva soltar el botón del transmisor necesidad de completar los para una transmisión rápida y portátil y uno de los tres pasos del 4-6.
  • Página 153 Instrumentos y Controles puerta de la cochera no se Algunos operadores de puerta de mueve o si la luz del receptor cochera requieren que las señales de apertura de la puerta de la de transmisión expiren o cancelen cochera no enciende, después de varios segundos de mantenga presionado el mismo transmisión.
  • Página 154: Operación Del Sistema Remoto Universal

    Instrumentos y Controles Operación del sistema Reprogramación de un único botón del sistema remoto remoto universal universal Uso del sistema remoto Para volver a programar los botones universal del sistema: Oprima sin soltar el botón correcto 1. Mantenga presionado uno de del sistema remoto universal por al los botones.
  • Página 155: Iluminacion

    Iluminacion Iluminacion Ahorrador de Batería de Iluminación exterior Iluminación Exterior ..160 Controles de Lámparas Iluminación exterior Exteriores Controles de Lámparas Exteriores ....154 Cambiador de luces altas/ bajas, faros .
  • Página 156: Cambiador De Luces Altas/ Bajas, Faros

    Iluminacion Luz Intermitente El sensor de luz determina que : Enciende las luces de es de día. estacionamiento, incluyendo todas La función de Luz intermitente las luces excepto los faros El freno de estacionamiento está funciona con las luces bajas o las delanteros.
  • Página 157: Sistema Automático De Faros Delanteros

    Iluminacion Para vehículos vendidos en los No cubra el sensor de luz que está Luces encendidas con Estados Unidos o México, las DRL en la parte superior del tablero de limpiadores también se pueden apagar girando instrumentos, ya que los faros se Si los limpiadores del parabrisas el control de lámpara en sentido encenderán cuando no son...
  • Página 158: Intermitentes De Advertencia De Peligro

    Iluminacion Intermitentes de Señales direccionales y Si después de indicar una vuelta o cambio de carril, la flecha destella advertencia de peligro de cambio de carril rápidamente o no enciende, esto quiere decir que un foco de las luces direccionales podría estar quemado.
  • Página 159: Iluminación Interior

    Iluminacion Iluminación interior Las luces de techo también pueden Características de encenderse y apagarse iluminación presionando los botones al lado de Control de Iluminación las mismas. del Tablero de Iluminación de Entrada Luces de Lectura Instrumentos Algunas luces exteriores y las Las luces de lectura están ubicadas lámparas interiores se encienden Este control se localiza en el tablero...
  • Página 160: Administración De Carga De Batería

    Iluminacion ignición. La luz de domo se sobrecarga. Si el vehículo tiene un El EPM trabaja para prevenir la enciende después de que se voltímetro o una pantalla de voltaje descarga excesiva de la batería. cambia la ignición a la posición de en el Centro de información del Esto lo hace balanceando la salida OFF (apagado).
  • Página 161: Ahorrador De Batería De Iluminación Exterior

    Iluminacion Si una luz interior o exterior está encendida y el interruptor de encendido se apaga, el sistema de protección de la batería automáticamente apaga la luz algunos minutos después. Ahorrador de Batería de Iluminación Exterior Las lámparas exteriores se apagan aproximadamente 10 minutos después que el encendido se gire a off (apagado), si las lámparas de...
  • Página 162: Sistema De Infoentretenimiento

    Sistema de Infoentretenimiento Sistema de Introducción Infoentretenimiento Infoentretenimiento Vea el manual de infoentretenimiento para información Introducción sobre el radio, reproductores de Infoentretenimiento ... 161 audio, teléfono, sistema de navegación, y reconocimiento por voz y habla.
  • Página 163: Controles De Clima

    Controles de clima Controles de clima Sistemas de control de clima La calefacción, enfriamiento, desempañado y ventilación del vehículo Sistemas de control de clima pueden controlarse con este sistema. Sistemas de control de clima ......162 Sistema de climatización automático .
  • Página 164: Aire Acondicionado

    Controles de clima Control de la modalidad de acondicionado, a menos que la permanecerá encendida incluso si distribución de aire : Para cambiar temperatura exterior esté debajo del la temperatura exterior está bajo el el modo actual, seleccione una de punto de congelación.
  • Página 165: Precaución (Continúa)

    Controles de clima Desempañador de la ventana Precaución (Continúa) trasera desempañador trasero. La REAR (trasero) : Presione para encender o apagar el garantía del vehículo no cubre las desempañador de la ventana reparaciones de estos daños. trasera. Se prende una luz indicadora en el botón para mostrar que el desempañador de la ventana trasera está...
  • Página 166: Sistema De Climatización Automático

    Controles de clima Sistema de climatización automático aire acondicionado y la recirculación para calentar o enfriar el vehículo a La calefacción, enfriamiento, desempañado y ventilación del vehículo la temperatura deseada: pueden controlarse con este sistema. Cuando se enciende AUTO, las cuatro funciones operan automáticamente.
  • Página 167 Controles de clima Seleccione entre las siguientes Para mejores resultados, elimine Oprima para seleccionar modalidades: toda la nieve y el hielo del recirculación; oprima de nuevo parabrisas antes de desempañar. para seleccionar aire exterior. F : El aire se dirige a las salidas del tablero de instrumentos.
  • Página 168: Desempañador De La Ventana Trasera

    Controles de clima ventanas, regresa a la operación : Presione para encender la Precaución normal. Para apagar o encender el recirculación. Prerione para alternar Desempañador automático, entre recirculación de aire y aire No use una navaja o un objeto consulte "Clima y calidad del aire" exterior, si el vehículo no cuenta afilado para limpiar el lado interior en Personalización del...
  • Página 169: Ventilas De Aire

    Controles de clima condiciones de ambiente frío. La luz Ventilas de aire El uso de deflectores en el cofre indicadora de desempañador que no están aprobados por GM trasero no se enciende durante un puede afectar de manera Ventilas centrales arranque remoto.
  • Página 170: Mantenimiento

    Controles de clima Mantenimiento Filtro de aire del habitáculo El filtro reduce el polvo, polen y otros irritantes suspendidos en el aire, del aire exterior introducido al vehículo. El filtro deberá remplazarse como parte del mantenimiento programado de rutina. Consulte 2.
  • Página 171 Controles de clima Servicio Todos los vehículos tienen debajo del cofre una etiqueta que identifica el refrigerante utilizado en el vehículo. Únicamente técnicos capacitados y certificados deben dar servicio al sistema de refrigerante. El evaporador del aire acondicionado nunca debe ser reparado o reemplazado utilizando uno de un vehículo recuperado.
  • Página 172: Conducción Y

    Conducción y funcionamiento Conducción y Arranque del motor ... 192 Asistencia de arranque en Energía retenida para los subidas (HSA) ....205 funcionamiento accesorios (RAP) .
  • Página 173: Información De Conducción

    Conducción y funcionamiento Aditivos del combustible ..222 Información de Observe el camino. No lea, tome E85 o FlexFuel ....223 notas o busque información en conducción Llenado del tanque .
  • Página 174: Conducción Defensiva

    Conducción y funcionamiento Evite conversaciones defensiva es utilizar el cinturón de Advertencia (Continúa) estresantes al conducir, ya sea seguridad. Consulte Cinturones de con un pasajero o en un teléfono seguridad 0 61. pueden verse afectados incluso celular. Asuma que los otros usuarios por una pequeña cantidad de del camino (peatones, ciclistas y alcohol.
  • Página 175: Dirección

    Conducción y funcionamiento El tiempo de reacción del conductor asistencia de frenado, podría El uso normal de la dirección promedio es de unos 3/4 de tomarle más tiempo detenerse y el hidráulica asistida debe regresar segundo. En ese tiempo, un pedal de freno será...
  • Página 176: Recuperación En Todo Terreno

    Conducción y funcionamiento Sujetar ambos lados del volante dirección del vehículo de modo Precaución (Continúa) le permite girar 180 grados sin que se monte en el borde del quitar ninguna de las manos. pavimento. más de 15 segundos, puede El Sistema de frenos 2.
  • Página 177: Conducción Carretera Sin Asfalto

    Conducción y funcionamiento Derrape por aceleración - un estén sobre el camino. Aprenda terreno AT o OOR no deben acelerón demasiado fuerte hace a reconocer las pistas de manejarse en caminos no que las llantas de tracción advertencia (tales como convencionales, excepto sobre patinen.
  • Página 178: Advertencia (Continúa)

    Conducción y funcionamiento Antes de conducir fuera del Precaución Advertencia (Continúa) camino Hacer funcionar el vehículo Mantenga la carga en el Haga que se completen todos área de carga lo más al los mantenimientos y servicios durante períodos prolongados sin frente y abajo como sea necesarios.
  • Página 179: Conducción En Colinas

    Conducción y funcionamiento para conducción recreativa fuera Advertencia (Continúa) Advertencia de carretera pública y obedezca todos los reglamentos fijados. El conducir a lo largo de una Conducir a la cima de una colina No dañe los arbustos, flores o colina puede hacer que el a alta velocidad puede ocasionar árboles, ni interfiera con la vida vehículo vuelque.
  • Página 180 Conducción y funcionamiento Nunca intente dar vuelta al estacionamiento, cambie a P Advertencia vehículo. Si una colina es (estacionamiento), y apague el lo suficiente empinada para vehículo. El frenado intenso al descender parar el vehículo, es lo 3.1. Deje el vehículo y busque de una colina puede ocasionar suficientemente empinada ayuda.
  • Página 181 Conducción y funcionamiento abajo. Si el vehículo se desliza Advertencia (Continúa) Advertencia lateralmente, puede golpear algo que lo haga tropezar (una roca, matarlo. Siempre salga del lado La conducción sobre lagos, un surco, etc.) y lo vuelque. cuesta arriba del vehículo y lagunas o ríos congelados puede Los obstáculos ocultos pueden manténgase alejado de la...
  • Página 182: Conducción En Caminos Mojados

    Conducción y funcionamiento Después de la conducción aceleración y frenado. Siempre Precaución maneje más despacio en este tipo fuera de carretera de condiciones de manejo y evite No conduzca sobre agua si está Quite todos los arbustos y desechos manejar dentro de charcos grandes, suficientemente profunda para acumulados en la parte inferior de niveles altos de agua o agua...
  • Página 183: Hidroplaneación

    Conducción y funcionamiento Otros consejos para el clima Cuestas y caminos Advertencia (Continúa) lluvioso montañosos ignore las advertencias de la Además de reducir la velocidad, El manejo en colinas empinadas y policía y sea muy cuidadoso al otros consejos para el clima lluvioso montañas es diferente al manejo en incluyen: tratar de manejar sobre agua...
  • Página 184: Conducción Durante El Invierno

    Conducción y funcionamiento Ponga atención a las señales Encienda el control de tracción. Advertencia (Continúa) especiales del camino (por Consulte Control de tracción/ ejemplo, área de caída de Control electrónico de frenado. Cambie la transmisión a piedras, cruce de caminos, estabilidad 0 205.
  • Página 185 Conducción y funcionamiento Condiciones de tormenta de Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) nieve incoloro. Puede causar pérdida Para mayor información sobre Detenga el vehículo en un lugar seguro y haga señales para pedir de consciencia e incluso la CO, vea Emisiones del ayuda.
  • Página 186: Si El Vehículo Se Atasca

    Conducción y funcionamiento Si el vehículo se atasca Balanceo del vehículo para Límites de carga del liberarlo del atasco vehículo Gire las llantas con cuidado para Gire el volante hacia la izquierda y liberar el vehículo cuando esté Es importante conocer la la derecha para liberar el área atascado en arena, lodo, hielo o cantidad de carga que puede...
  • Página 187 Conducción y funcionamiento Etiqueta de información sobre las equipo original (3) y las Advertencia (Continúa) llantas y carga presiones de inflado en frío recomendadas para las llantas rompan y cambien la manera (4). Para obtener más de maniobrar el vehículo. Esto información sobre las llantas y podría ocasionar la pérdida de la presión de inflado consulte...
  • Página 188 Conducción y funcionamiento Determine la suma del peso Si su vehículo jalará un del conductor y los remolque, la carga del pasajeros que irán en el remolque se transferirá a su vehículo. vehículo. Consulte este manual para determinar la Reste el peso total del forma en que esto reduce la conductor y los pasajeros carga disponible y la...
  • Página 189 Conducción y funcionamiento de la capacidad de peso del vehículo y los asientos disponibles. El peso combinado del conductor, pasajeros y carga nunca debe exceder la capacidad de peso del vehículo. Etiqueta de certificación/llantas Ejemplo 2 Ejemplo 3 Capacidad de peso del Capacidad de peso del vehículo para el ejemplo vehículo para el ejemplo...
  • Página 190 Conducción y funcionamiento inflado necesarias para obtener Precaución Advertencia (Continúa) la capacidad de peso bruto del vehículo. La etiqueta muestra la Sobrecargar el vehículo puede Nunca apile objetos capacidad de peso bruto del dañarlo. Las reparaciones no pesados, como maletas, vehículo.
  • Página 191: Arranque Y Operación

    Conducción y funcionamiento Arranque y Operación Posiciones del encendido Precaución (Continúa) Rodaje de vehículo nuevo aún no se asientan. Las paradas bruscas con balatas nuevas pueden Precaución significar desgaste prematuro y remplazo en El vehículo no necesita un menos tiempo. Siga este asentamiento elaborado.
  • Página 192 Conducción y funcionamiento La llave debe estar completamente El interruptor de ignición puede Después de cambiar a N extendida para arrancar el vehículo. quedar en la posición LOCK/OFF (neutral), presione firmemente (bloquear/apagar) con las ruedas el freno y dirija el vehículo Para mover la palanca de cambios giradas.
  • Página 193: Arranque Del Motor

    Conducción y funcionamiento Si no puede estacionar el vehículo y la luz indicadora de fallas, según ACCESORIO) y la llave está en el debe apagarlo mientras conduce, pueda requerirse para fines de encendido. Si se dificulta girar la gire el interruptor de encendido a la inspección de emisiones.
  • Página 194: Energía Retenida Para Los

    Conducción y funcionamiento revolucione el motor fondo y manténgalo allí con la Precaución (Continúa) inmediatamente después de llave en la posición START arrancarlo. Opere el motor y la (ARRANQUE) hasta un Cualquier daño resultante no será transmisión con suavidad para máximo de 15 segundos.
  • Página 195: Calentador Del Refrigerante Del

    Conducción y funcionamiento Quemacocos (si está equipado) cuenta con un termostato interno Advertencia que evita el funcionamiento del El sistema de audio funcionará calentador del refrigerante a hasta por 10 minutos o hasta que El uso inadecuado del cable del temperaturas arriba de -18 °C (0 se abra la puerta del conductor.
  • Página 196: Cambie A P (Estacionamiento)

    Conducción y funcionamiento 4. Antes de arrancar el motor Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) asegúrese de desconectar y guardar el cable en la posición hacer que se sobrecaliente comenzar a moverse de manera original para mantenerlo y causar un incendio, daños repentina.
  • Página 197: Dejar El Vehículo Con El Motor Funcionando

    Conducción y funcionamiento 4. Retire la llave. Esto sucede cuando al estacionarse Advertencia (Continúa) en una pendiente no se cambia la Dejar el vehículo con el motor transmisión a P (estacionamiento) de estacionamiento y mueva la funcionando de manera adecuada y después palanca a la posición P resulta difícil cambiar a una (estacionamiento), incluso...
  • Página 198: Estacionarse Sobre Materiales Inflamables

    Conducción y funcionamiento 2. Gire la ignición a ON/RUN Estacionarse sobre Emisiones del motor (ENCENDIDO/ materiales inflamables FUNCIONAMIENTO). Advertencia 3. Presione el botón de la Advertencia palanca de cambios. Los gases del escape contienen monóxido de carbono (CO), que Los objetos susceptibles de 4.
  • Página 199: Vehículo Estacionado En Funcionamiento

    Conducción y funcionamiento Vehículo estacionado en Transmisión Advertencia (Continúa) funcionamiento automática El sistema de escape del Es mejor no estacionarse con el vehículo se modificó, dañó, Transmision Automática motor en operación. o reparó en forma Si se deja el vehículo con el motor inadecuada.
  • Página 200 Conducción y funcionamiento El vehículo tiene un sistema de Advertencia Precaución control de bloqueo de cambios de la transmisión automática. Primero Es peligroso salir del vehículo El cambiar a R (reversa) mientras debe presionar firmemente el pedal cuando la palanca no está el vehículo esté...
  • Página 201 Conducción y funcionamiento D : Esta posición es para el manejo Advertencia (Continúa) Precaución (Continúa) normal. Brinda el mayor ahorro de combustible. Si necesita más menos que su pie esté vehículo. Si está atascado no gire potencia para rebasar y está: presionando el pedal del freno las llantas.
  • Página 202: Modo Manual

    Conducción y funcionamiento Modo manual Para este rango preestablecido, la Modo economizador de velocidad más alta disponible se combustible Modalidad Selección muestra junto a M en el DIC. electrónico de rango (ERS) Consulte Centro de información del Los vehículos con motor 2.4 L conductor (DIC) 0 131 para obtener cuentan con un modo de economía ERS o modo manual permite la...
  • Página 203: Sistemas De Transmisión

    Conducción y funcionamiento muestra un mensaje en el DIC. El desempañador trasero Sistemas de Consulte Mensajes del sistema de permanecerá encendido por transmisión combustible 0 138. periodos más cortos de tiempo. Cuando la modalidad de economía Tracción en las cuatro de combustible se encuentra ruedas encendida:...
  • Página 204: Sistema De Frenos Antibloqueo (Abs)

    Conducción y funcionamiento Frenos Si hay un problema con el sistema acerca de la velocidad de cada ABS, la luz de advertencia se llanta y controla la presión de mantendrá encendida. Consulte Luz frenado de acuerdo con la misma. Sistema de frenos de advertencia del sistema de Recuerde: el sistema ABS no antibloqueo (ABS)
  • Página 205: Freno De Mano

    Conducción y funcionamiento Frenado en emergencias Si el encendido está activado, la luz estacionamiento no se libera al de advertencia del sistema de empezar a conducir, la luz de El sistema ABS le permite manejar advertencia del sistema de frenos frenos se enciende.
  • Página 206: Asistencia De Arranque En Subidas (Hsa)

    Conducción y funcionamiento aumenta la presión de los frenos en vehículo completamente inmóvil Sistemas de control cada esquina del vehículo hasta la sobre una pendiente, el HSA se de recorrido activación del sistema ABS. Es activará automáticamente. Durante posible sentir algún movimiento o el periodo de transición entre el Control de tracción/ pulsación del pedal del freno...
  • Página 207 Conducción y funcionamiento El sistema StabiliTrak se activa Se recomienda dejar el sistema Se encenderá y permanecerá cuando el vehículo detecta una ambos sistemas encendidos para encendida cuando el sistema no diferencia entre la ruta deseada y la condiciones de conducción normal, esté...
  • Página 208: Activación Y Desactivación De Sistemas

    Conducción y funcionamiento Activación y desactivación de correspondiente del DIC. Consulte Para activar el sistema de control Mensajes del sistema de control de de tracción (TCS) y StabiliTrak de Sistemas marcha 0 140. nuevo, oprima y libere . La luz Para activar el sistema de control traction off (tracción apagada) de tracción (TCS) de nuevo, oprima...
  • Página 209: Control De Velocidad Constante

    Conducción y funcionamiento Control de velocidad Advertencia (Continúa) constante giro sin tracción excesivo y podría Con el control de velocidad perder el control del vehículo. No constante, el vehículo puede utilice el control de velocidad conservar una velocidad de unos 40 crucero en caminos resbalosos.
  • Página 210 Conducción y funcionamiento SET /- (establecer) : Mueva la Volver a una velocidad establecida RES/+ . En cada presión, el rueda giratoria hacia abajo vehículo va aproximadamente Si el control crucero está ajustado brevemente para establecer la 1.6 km/h (1 mph) más rápido. en una velocidad deseada y a velocidad y activar el control de continuación presiona el freno, o se...
  • Página 211: Sistemas De Asistencia Al Conductor

    Conducción y funcionamiento Se puede visualizar la lectura del por una pendiente, tal vez necesite Sistemas de velocímetro ya sea en unidades pisar el pedal del acelerador para asistencia al inglesas o métricas. Consulte mantener la velocidad del vehículo. Cuadro de instrumentos 0 117. Al bajar por una pendiente, es conductor El valor del incremento utilizado...
  • Página 212 Conducción y funcionamiento asistencia de estacionamiento sobre izquierdo o derecho, dependiendo Advertencia (Continúa) la pantalla de Infoentretenimiento de la dirección del vehículo mientras utiliza el RVC. El sistema detectado. adecuado puede dar como de Asistencia de estacionamiento Los símbolos de asistencia de resultado lesiones, la muerte o trasero (RPA) no debe estar estacionamiento y Alerta de tráfico...
  • Página 213: Cámara De Visión Trasera (Ubicación)

    Conducción y funcionamiento RCTA puede ser activado o Cámara de visión trasera Las siguientes ilustraciones desactivado a través de la muestran el campo de visión que (ubicación) personalización del vehículo. proporciona la cámara. Consulte "Sistemas de detección de colisión" en Personalización del vehículo 0 143.
  • Página 214: Asistencia De Estacionamiento

    Conducción y funcionamiento 1. Vista proyectada por la Asistencia de Advertencia (Continúa) cámara Estacionamiento 2. Esquina de la defensa velocidades mayores a 8 km/h (5 Para los vehículos con Asistencia trasera mph). A fin de evitar lesiones, la de estacionamiento hacia atrás Cuando el sistema parece no muerte o daños al vehículo, (RPA);...
  • Página 215: Cómo Encender Y Apagar El Sistema

    Conducción y funcionamiento Cuando la distancia es menor de 30 Apague el RPA al arrastrar un clima frío. Puede que este cm (12 pulg.), el bip es continuo remolque. mensaje no borre hasta que la durante cinco segundos. escarcha o el hielo se fundan. Cuando el sistema parece no Si no existen las condiciones Cómo encender y apagar el...
  • Página 216: Sistema De Alerta De Choque De Frente (Fca)

    Conducción y funcionamiento Otras condiciones, como las Detectar al vehículo adelante Advertencia vibraciones de un martillo neumático o la compresión de FCA es un sistema de los frenos de aire de una camión advertencia y no aplica los muy grande, están afectando el frenos.
  • Página 217 Conducción y funcionamiento Alerta de colisión Alerta por seguir demasiado cerca Advertencia La pantalla de Alerta de colisión roja permanecerá continuamente FCA no proporciona una iluminada cuando siga a un advertencia para ayudar a evitar vehículo detectado al frente un accidente, a menos que demasiado cerca.
  • Página 218: Alertas Innecesarias

    Conducción y funcionamiento botón cambian esta configuración. Limpiar el sistema Advertencia (Continúa) La configuración elegida Si el sistema FCA no parece permanecerá hasta que se cambie y funcionar adecuadamente, al limpiar las zonas ciegas laterales, afectará tanto a la función de Alerta el exterior del parabrisas en frente peatones, ciclistas o animales.
  • Página 219 Conducción y funcionamiento Zonas de detección del siguiente carril que está en la zona vehículo detectado, esta pantalla sistema SBZA ciega lateral. Esto indica que puede parpadeará como una advertencia adicional para no cambiar de carril. ser inseguro cambiar de carriles. Antes de hacer un cambio de carril, El SBZA puede ser desconectado a revise la pantalla del SBZA, revise...
  • Página 220: Información De Frecuencia De Radio

    Conducción y funcionamiento lado del vehículo. Éste es el Si las pantallas del SBZA no se cámara para detectar las marcas de funcionamiento normal del sistema; iluminan cuando hay vehículos en la carril a velocidades de 56 km/h (35 el vehículo no necesita servicio. zona ciega y el sistema está...
  • Página 221 Conducción y funcionamiento utilizar la luz direccional en esa Advertencia (Continúa) dirección, cambia a ámbar y destella. Además, habrá tres Detectar los carriles sobre sonidos a la derecha o izquierda, carreteras sinuosas o dependiendo de la dirección de montañosas. salida del carril. Si la advertencia de salida de Cuando el sistema parece no carril (LDW) sólo detecta marcas...
  • Página 222: Combustible

    Conducción y funcionamiento sistema; el vehículo no necesita Combustible Utilice gasolina regular sin plomo servicio. Apague LDW si estas que cumpla la especificación ASTM GM recomienda el uso de gasolina condiciones continúan. de D4814 con una clasificación de TOP TIER Detergente para 87 octanos o mayor.
  • Página 223: Precaución (Continúa)

    Conducción y funcionamiento Requisitos de reparaciones pueden no estar Precaución (Continúa) cubiertas por la garantía del combustible de California vehículo. combustibles pueden Si el vehículo está certificado para corroer las partes metálicas Combustible en países cumplir con los estándares de del sistema de combustible emisiones de California, está...
  • Página 224: E85 O Flexfuel

    Conducción y funcionamiento único aditivo para gasolina Muchas gasolineras no tendrán una Precaución (Continúa) recomendado por General Motors. bomba de combustible etanol 85% Está disponible con su distribuidor. (E85) disponible. Las estaciones E85 o FlexFuel. El daño causado que tienen E85 deben tener una Si su vehículo puede usar E85 o por aditivos no estará...
  • Página 225 Conducción y funcionamiento Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) Para evitar lesiones a usted El combustible se puede o a terceros, lea y siga rociar si la tapa del cuidadosamente todas las combustible se abre instrucciones en la bomba demasiado rápido. Este de gasolina.
  • Página 226: Cómo Llenar Un Contenedor Portátil Combustible

    Conducción y funcionamiento Si el tapón no se coloca Cómo llenar un Advertencia correctamente, se puede encender contenedor portátil la luz indicadora de falla. Consulte Si comienza un incendio mientras combustible Indicador de falla (Luz Check está cargando gasolina, no retire engine (Revise el motor)) 0 122.
  • Página 227: Remolque Transporte

    Conducción y funcionamiento Remolque transporte Características de manejo Advertencia (Continúa) y sugerencias de Información general Coloque la boquilla dentro remolque de la abertura de llenado sobre remolque Manejo con un remolque del contenedor antes de Sólo utilice equipo de remolque despachar combustible y Cuando arrastre de un remolque: diseñado para el vehículo.
  • Página 228: Remolque Con Sistema De Control De Estabilidad

    Conducción y funcionamiento No utilice la Modalidad de manualmente el controlador del Advertencia (Continúa) economía de combustible al freno del remolque para cerciorarse llevar a cabo operaciones de de que los frenos están externo únicamente. remolque. funcionando. Consulte "Sistemas de Apague la Asistencia para Durante el viaje, verifique control de clima"...
  • Página 229 Conducción y funcionamiento Paso Al jalar un remolque, las flechas en Precaución (Continúa) el tablero de instrumentos Al remolcar se requiere una mayor parpadean aunque los focos del distancia para rebasar. Debido a dañado. Evite dar vueltas remolque estén fundidos. que el conjunto es más largo, es cerradas mientras está...
  • Página 230: Estacionamiento En Pendientes

    Conducción y funcionamiento grandes altitudes, el vehículo podría Volver a avanzar después de Advertencia (Continúa) mostrar señales similares al estacionarse en una pendiente sobrecalentamiento del motor. Para posible, estacione el conjunto de 1. Aplique y mantenga evitar esto, permita que el motor vehículo y remolque en una presionado el pedal del freno siga encendido estando ya...
  • Página 231: Enfriamiento Del Motor Al Jalar Un Remolque

    Conducción y funcionamiento importancia para la operación con Peso del remolque remolques. Inspecciónelos antes y ¿Qué tan pesado puede ser un durante el viaje. remolque sin dejar de ser seguro? Verifique periódicamente que todas Deben considerarse la velocidad, la las tuercas y pernos de enganche altitud, las pendientes del camino, la estén bien apretados.
  • Página 232 Conducción y funcionamiento vehículo (GVW) incluye el peso del Peso máximo del GCWR* vehículo, la carga dentro del mismo Vehículo remolque con frenos y las personas que estarán dentro Motor 2.4L L4, 680 kg (1,500 lb) 2 625 kg (5,787 lb) del vehículo.
  • Página 233: Equipo De Remolque

    Conducción y funcionamiento Si se utiliza un gancho de RGAWR, Clasificación máxima de Equipo de remolque transporte de peso o un gancho de remolque o Peso de la lengüeta). La Enganches distribución de peso, la lengüeta del única manera de garantizar que no remolque (1) debe pesar del 10 al se exceden ninguna de estas Utilice el equipo de pernos para...
  • Página 234: Frenos Del Remolque

    Conducción y funcionamiento Cadenas de seguridad Control de balanceo El TSC no funciona si el sistema StabiliTrak se encuentra apagado. (TSC) de remolque Siempre coloque cadenas de Consulte Control de tracción/Control seguridad entre el vehículo y el El vehículo cuenta con una electrónico de estabilidad 0 205.
  • Página 235: Conversiones Y Adiciones

    Conducción y funcionamiento Conversiones y Precaución adiciones Algunos equipos eléctricos pueden dañar el vehículo o hacer Equipo eléctrico añadido que los componentes no funcionen y no estarían cubiertos Advertencia por la garantía del vehículo. Siempre verifique con su El Conector de enlace de datos distribuidor antes de agregar (DLC) se usa para servicio del equipos eléctricos.
  • Página 236: Cuidado Del Vehículo

    Cuidado del vehículo Cuidado del Sobrecalentamiento del Reemplazo de focos motor ..... . . 255 Reemplazo de focos ..265 vehículo Líquido dir accionam (Motor Focos de halógeno .
  • Página 237: Información General

    Cuidado del vehículo Funcionamiento del sistema de Cuidado Apariencia Información general monitoreo de presión de las Cuidado exterior ....315 Si necesita servicio o partes, visite llantas ..... . . 286 Cuidado interior .
  • Página 238: Requisitos De California Relativos A Materiales De Perclorato

    Cuidado del vehículo piezas de servicio y fluidos, Accesorios y están cubiertos bajo los términos de contienen y/o liberan sustancias la garantía del vehículo y pueden modificaciones químicas que el Estado de afectar la cobertura restante de la California sabe que son causantes Instalar en el vehículo accesorios garantía para las partes afectadas.
  • Página 239: Verificaciones Del Vehículo

    Cuidado del vehículo Verificaciones del Este vehículo cuenta con un Cofre sistema de bolsas de aire. Antes de vehículo Para abrir el cofre: intentar realizar usted mismo las tareas de servicio, vea Dar servicio Hacer su propio trabajo a vehículos equipados con bolsa de aire 0 82.
  • Página 240 Cuidado del vehículo Revise el cofre para asegurarse de que esté cerrado y, de ser necesario, repita el proceso. 2. Vaya al frente del vehículo para localizar la manija de liberación secundaria del cofre. La manija está debajo del borde frontal del cofre cerca del centro.
  • Página 241: Vista General Del Compartimiento Del Motor

    Cuidado del vehículo Vista general del compartimiento del motor Motor 2.4 L L4...
  • Página 242 Cuidado del vehículo 1. Depurador/filtro de aire 10. Tanque de compensación y motor 0 248. tapón de presión del refrigerante del motor. Vea 2. Cubierta del motor 0 243. Refrigerante del motor 0 251. 3. Varilla de medición del aceite 11.
  • Página 243 Cuidado del vehículo Motor 3.6 L V6...
  • Página 244: Cubierta Del Motor

    Cuidado del vehículo 1. Depurador/filtro de aire 9. Terminal negativa (-) remota. Cubierta del motor motor 0 248. Vea Arranque con cables pasacorriente - 2. Depósito del aceite de la Norteamérica 0 308. dirección hidráulica (debajo de la cubierta del motor). 10.
  • Página 245: Aceite Del Motor

    Cuidado del vehículo 4. Levante y retire la cubierta del Cambie el aceite del motor a los después de haber apagado el motor. intervalos adecuados. Vea motor, la lectura del nivel del Sistema de duración del aceite aceite no será precisa. 5.
  • Página 246: Precaución (Continúa)

    Cuidado del vehículo Elección del aceite correcto Precaución (Continúa) para el motor por arriba del rango de operación, La elección del aceite correcto para es decir, el motor tiene tanto el motor depende tanto de la especificación adecuada del aceite, aceite que el nivel rebasa el área como de su grado de viscosidad.
  • Página 247: Sistema De Duración Del Aceite Del Motor

    Cuidado del vehículo Aditivos para el aceite del advertencias del fabricante sobre el Precaución uso y el desecho de productos de motor/purga del aceite del aceite. motor De no usarse el aceite para El aceite usado puede ser una motores recomendado o un No añada ningún aditivo al aceite.
  • Página 248: Cómo Reinicializar El Sistema De Duración Del Aceite Del Motor

    Cuidado del vehículo de manejo, el kilometraje al que sea revisar el aceite periódicamente 3. Presione las flechas arriba o indicado un cambio de aceite puede durante el transcurso de un abajo para ver ÍNDICE DE variar de manera considerable. Para intervalo de vaciado de aceite y CALIDAD DEL ACEITE.
  • Página 249: Líquido De La Transmisión Automática

    Cuidado del vehículo Líquido de la transmisión Depurador/filtro de aire del vehículo), para liberar el polvo y suciedad sueltos. Revise el automática motor depurador/filtro de aire motor El depurador/filtro de aire del motor respecto a daño, y reemplace si Cómo revisar el fluido de la está...
  • Página 250: Cómo Reinstalar El Depurador/ Filtro De Aire Motor

    Cuidado del vehículo adecuadamente en el Precaución alojamiento del depurador/filtro de aire. Si el limpiador/filtro de aire no 2. Alinee las lengüetas de la está instalado, la suciedad puede cubierta del alojamiento del entrar fácilmente al motor, y depurador/filtro de aire con el podría dañarlo.
  • Página 251 Cuidado del vehículo 2. Tanque de compensación y Advertencia Advertencia tapón de presión del refrigerante del motor Los ventiladores eléctricos de Las mangueras del calentador y enfriamiento del motor que están el radiador, así como otras partes bajo el cofre pueden empezar a del motor, pueden estar muy funcionar aun cuando el motor calientes.
  • Página 252: Refrigerante Del Motor

    Cuidado del vehículo sobrecalentamiento del motor, vea Use una mezcla 50/50 de agua Precaución Sobrecalentamiento del potable limpia y refrigerante motor 0 255. DEX-COOL. Si usa esta mezcla, no Usar otro refrigerante que no sea es necesario agregar nada más. ®...
  • Página 253: Revisión Del Refrigerante

    Cuidado del vehículo Revisión del refrigerante Cómo añadir refrigerante al Precaución (Continúa) tanque de compensación del Para revisar el nivel del refrigerante, refrigerante el vehículo debe estar en una El exceso de agua en la mezcla superficie nivelada. puede congelarse y agrietar las Precaución partes de refrigeración del motor.
  • Página 254 Cuidado del vehículo refrigerante. Para mayor Advertencia Advertencia información, vea Sobrecalentamiento del Añadir solamente agua pura o Usted puede sufrir quemaduras si motor 0 255. cualquier otro líquido al sistema derrama refrigerante sobre partes de enfriamiento puede ser calientes del motor. Advertencia peligroso.
  • Página 255 Cuidado del vehículo En este momento, el nivel del refrigerante dentro del tanque de compensación del refrigerante puede ser más bajo. Si el nivel es más bajo, añada más de la mezcla adecuada de refrigerante 1. Retire el tapón de presión del DEX-COOL al tanque de tanque de compensación del compensación del refrigerante,...
  • Página 256: Sobrecalentamiento Del Motor

    Cuidado del vehículo no se encuentra en el nivel Después revise si están Advertencia (Continúa) adecuado, repita los Pasos 1-3 y funcionando los ventiladores de coloque de nuevo el tapón de enfriamiento del motor. Si el motor ve o escucha que de él sale presión.
  • Página 257: L V6)

    Cuidado del vehículo Asciende por una pendiente la advertencia de Líquido dir accionam prolongada en un día caluroso. sobrecalentamiento, puede conducir (Motor 3.6L V6) el vehículo. Continúe conduciendo Se detiene después de el vehículo lentamente durante unos conducirlo a alta velocidad. 10 minutos.
  • Página 258: Cómo Revisar El Aceite De La Dirección Hidráulica

    Cuidado del vehículo Cómo revisar el aceite de la Qué usar Cómo agregar líquido al dirección hidráulica lavaparabrisas Para determinar qué tipo de líquido usar, consulte Líquidos y lubricantes Para revisar el fluido de la dirección recomendados 0 333. Use siempre hidráulica: el fluido adecuado.
  • Página 259: Frenos

    Cuidado del vehículo Precaución (Continúa) Precaución (Continúa) Precaución No use refrigerante para caso de congelación, lo cual Si se continúa conduciendo el motor (anticongelante) en el podría dañar el tanque si vehículo con balatas de freno lavaparabrisas. Eso puede está completamente lleno. gastadas, puede dar como dañar el sistema del lavador resultado una reparación de...
  • Página 260: Líquido De Frenos

    Cuidado del vehículo Pedal Freno Durante Viaje Líquido de frenos Desgaste normal de revestimiento de freno. Al Si el pedal de freno no regresa a la instalar nuevos revestimientos, altura normal o si hay un el nivel del fluido vuelve a subir. incremento rápido en el Fuga de fluido en el sistema desplazamiento del pedal, vea a su...
  • Página 261: Batería - Norteamérica

    Cuidado del vehículo Qué agregar Batería - Norteamérica Advertencia Use solamente fluido para frenos La batería de equipo original es DOT 3 aprobado por GM, de un Si se agrega demasiado fluido libre de mantenimiento. No retire la envase limpio y sellado. Vea para frenos, puede derramarse tapa y no agregue fluido.
  • Página 262: Tracción En Las Cuatro

    Cuidado del vehículo Tracción en las cuatro 2. Aplique el freno de Advertencia (Continúa) estacionamiento y el freno ruedas normal. Vea Advertencia de la Propuesta Caja Transferencia No use el pedal del acelerador 65 de California 0 236. y esté preparado para apagar Bajo condiciones normales de el motor inmediatamente si se conducción, el líquido de la caja de...
  • Página 263: Revisión De La Función De Control Del Bloqueo De Cambio De La Transmisión Automática

    Cuidado del vehículo Revisión de la función de palanca de cambios para La llave del encendido debe salir sacarla de la posición P solamente en la posición LOCK/ control del bloqueo de (estacionamiento), con una OFF (BLOQUEAR/APAGAR). cambio de la transmisión fuerza normal.
  • Página 264: Cambio De La Pluma Limpiaparabrisas

    Cuidado del vehículo hacia abajo. Manteniendo el pie Cambio de la pluma Cambio de la pluma del sobre el freno normal, aplique el limpiaparabrisas limpiaparabrisas freno de estacionamiento. Para remplazar las plumas de los Las hojas de los limpiaparabrisas Para verificar la capacidad de limpiaparabrisas delanteros: deben revisarse en busca de detención del freno de...
  • Página 265: Cambio De La Pluma Del Limpiador Del Medallón

    Cuidado del vehículo Cambio de la pluma del 4. Después del cambio de la 3. Empuje el nuevo ensamble de pluma del limpiador asegúrese la pluma de manera segura limpiador del medallón de que el gancho de la cubierta sobre el brazo del limpiador La pluma del limpiador trasero y el se deslice dentro de la ranura hasta que la palanca de...
  • Página 266: Direccionamiento De Los Faros

    Cuidado del vehículo Direccionamiento de Reemplazo de focos Luces traseras, direccionales y laterales, los faros Consulte en Focos de repuesto luz de alto, y luces de 0 268 el tipo adecuado de los focos de remplazo. Dirección de los faros apoyo Para cualquier procedimiento de El direccionamiento de los faros ha...
  • Página 267 Cuidado del vehículo 2. Retire las dos cubiertas de los tornillos del ensamble de la luz trasera. 6. Haga girar el receptáculo del 11. Revise que la pestaña de foco en sentido inverso al de ensamble de la luz trasera, las manecillas del reloj y tire de ubicada en la parte inferior del él para sacarlo.
  • Página 268 Cuidado del vehículo Luz de reversa No se requiere desinstalar el conjunto de la lámpara para reemplazar la luz de reversa. Para remplazar una de estas luces: 1. Abra la compuerta trasera. Vea Puerta trasera 0 38. 2. Quite el panel de acceso interior.
  • Página 269: Luz De Matrícula

    Cuidado del vehículo 4. Tire de la bombilla en sentido 4. Haga girar el receptáculo del recto para sacarla del foco (1) en sentido contrario a receptáculo. las manecillas del reloj para retirarlo del ensamble de la 5. Instale la bombilla nueva. luz (3).
  • Página 270: Sistema Eléctrico

    Cuidado del vehículo Sistema eléctrico Hay dos bloques de fusibles en el Número Lámpara exterior vehículo: uno en el compartimiento de foco del motor y otro en el tablero de Fusibles Luz de reversa instrumentos. Los circuitos de cableado del Luz de matrícula W5WLL Hay un jalador de fusibles ubicado...
  • Página 271: Reforzador De

    Cuidado del vehículo Para retirar la cubierta del bloque de fusibles presione los seguros de la cubierta y levántela en sentido recto. Vea Vista general del compartimiento del motor 0 240. Precaución Derramar líquidos sobre cualquier componente eléctrico del vehículo puede dañarlo.
  • Página 272: Faros De Luz Alta

    Cuidado del vehículo Fusibles Fusibles Fusibles Bloque de fusibles Solenoide de bomba Limpiador trasero del tablero de de aire instrumentos 1 Batería del módulo Seguro trasero Desempañador de control del motor Espejos con trasero Respiradero del calefacción Motor de arranque recipiente Horn Motor de bomba...
  • Página 273 Cuidado del vehículo Fusibles Fusibles Fusibles Sensor de O2 del Módulo de control Luces de niebla convertidor del motor Control del motor pre-catalítico Cámara de visión Motor de arranque Módulo de control trasera Run/Crank (marcha/ de la transmisión Dirección asistida corr conmutada) Espejo eléctrica...
  • Página 274: Bloque De Fusibles Del Tablero De Instrumentos

    Cuidado del vehículo Bloque de fusibles del Es posible que el vehículo no cuente con todos los fusibles, los tablero de instrumentos relevadores y las características que se ilustran. El bloque de fusibles del tablero de instrumentos está ubicado en el panel del lado del pasajero de la consola central.
  • Página 275 Cuidado del vehículo Fusibles Fusibles Fusibles Atenuación del Módulo de control volante de carrocería 5 Motor de ventilador Energía auxiliar delantero trasera Módulo de control Tablero de de carrocería 3 Módulo de control instrumentos/ de carrocería 1 Amplificador Ignición Infoentretenimiento Interruptor lógico Abridor universal de discreto de ignición...
  • Página 276: Ruedas Y Llantas

    Cuidado del vehículo Ruedas y llantas Fusibles Advertencia (Continúa) Módulo de control Llantas reventarse una llanta y de carrocería 8 ocasionar un choque Cada vehículo GM nuevo tiene Relevador de grave. Vea Límites de logística (si está llantas de alta calidad hechas carga del vehículo 0 185.
  • Página 277: Advertencia (Continúa)

    Cuidado del vehículo original se pueden identificar por los Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) dos últimos caracteres en este código TPC, que son "MS". repentino, como al caer No gire las ruedas a más Considere instalar neumáticos de en un bache. Mantenga de 56 km/h (35 mph) invierno en el vehículo si se espera las llantas a la presión...
  • Página 278: Neumáticos Para Verano

    Cuidado del vehículo distribuidor para obtener detalles H, V, W, Y y ZR. Si se eligen llantas Precaución (Continúa) sobre la disponibilidad de llantas para invierno con menor rango de para invierno y la elección de la velocidad, nunca exceda su flexibilidad y pueden provocar llanta adecuada.
  • Página 279: Etiquetado De Flanco De La Llanta

    Cuidado del vehículo Etiquetado de flanco de dimensiones, el tipo de DOT Fecha de fabricación del construcción y la descripción de neumático Los últimos cuatro la llanta servicio de un tipo de llanta en dígitos del TIN indican la fecha En el costado de la llanta hay particular.
  • Página 280 Cuidado del vehículo (5) Material de las capas de la cuando una de las llantas llanta Esto indica el tipo de normales ha perdido aire y está cuerdas y el número de capas desinflada. Si el vehículo cuenta en el costado y en el piso de la con una llanta de refacción llanta (bajo el dibujo).
  • Página 281: Designaciones De Las Llantas

    Cuidado del vehículo (4) Límite máximo de carga de los criterios de desempeño de la La letra P como primer carácter inflado en frío Carga máxima llanta específicos de GM tienen en el tamaño de la llanta que puede transportarse y la un código de especificación significa que se trata de una presión máxima requerida para...
  • Página 282: Terminología Y Definiciones Relativas A Las Llantas

    Cuidado del vehículo llanta se usa un código Terminología y Ceja La ceja de la llanta alfabético. La letra R significa contiene alambres de acero definiciones relativas a construcción de capas radiales; envueltos por cuerdas de acero las llantas la letra D significa construcción que sujetan la llanta al rin.
  • Página 283 Cuidado del vehículo Código DOT Código moldeado Clasificación de peso bruto presión de aire máxima está en el costado de la llanta, que del eje trasero (GAWR RR) indicada en el costado de la significa que la llanta cumple Clasificación de peso bruto del llanta.
  • Página 284 Cuidado del vehículo que queda hacia fuera al montar Llanta de capas radiales Indicadores de desgaste la llanta en un vehículo. Llanta en la que las cuerdas de Bandas angostas, en ocasiones Costado de la llanta que tiene las capas que extienden hasta llamadas barras de desgaste, cara blanca, caracteres en color las cejas están colocadas a 90°...
  • Página 285: Presión De Llantas

    Cuidado del vehículo designadas, multiplicado por 68 Precaución Precaución (Continúa) kg (150 libras), más la capacidad de carga designada. Ni el inflado insuficiente de Mal manejo. Vea Límites de carga del llantas ni el inflado excesivo Desplazamiento con vehículo 0 185. son buenos.
  • Página 286: Cuándo Revisar

    Cuidado del vehículo Nunca cargue el vehículo con Retire el tapón de la válvula del TPMS podrían dañarse y no un peso mayor que el que está vástago de la válvula de la estaría cubierto por la garantía diseñado para transportar. llanta.
  • Página 287: Funcionamiento Del Sistema De Monitoreo De Presión De Las Llantas

    Cuidado del vehículo de las llantas, debe determinar la correcta de las llantas, aun cuando alternativas en el vehículo, que presión de inflado adecuada para la falta de aire no haya alcanzado el impiden el funcionamiento correcto esas llantas en particular.) nivel que enciende el indicador del sistema TPMS.
  • Página 288 Cuidado del vehículo ensamble de llanta y rueda, Se indica un mensaje para revisar están frías. Vea en Límites de carga excluyendo el ensamble de la llanta la presión en una llanta específica del vehículo 0 185 un ejemplo de y la rueda de refacción.
  • Página 289: Indicador Luminoso Y Mensaje De Falla Del Sistema Tpms

    Cuidado del vehículo Indicador luminoso y mensaje Centro de información del sensores del sistema TPMS y el conductor (DIC) deberán proceso de correspondencia de de falla del sistema TPMS apagarse después de que la los sensores se realice con El sistema TPMS no funcionará llanta sea reemplazada y se éxito.
  • Página 290: Proceso De Correspondencia De Los Sensores Del Sistema Tpms

    Cuidado del vehículo Proceso de correspondencia aprendizaje. También puede 3. Utilice el botón MENU para comprarse una herramienta de seleccionar el menú de de los sensores del reaprendizaje de TPMS. Consulte la información del vehículo en el sistema TPMS herramienta de activación del centro de información del Cada sensor del sistema TPMS sensor de monitoreo de presión de...
  • Página 291: Inspección De Las Llantas

    Cuidado del vehículo 7. Coloque la herramienta de no está activo. El mensaje Se puede ver una cuerda o aprendizaje contra el costado MODO PROGRAM- ACCIÓN lona a través el hule de la de la llanta, cerca del pivote de TPMS DE NEUMÁTICOS llanta.
  • Página 292 Cuidado del vehículo Siempre que se observe No incluya la llanta de refacción Advertencia cualquier desgaste inusual, rote compacta en la rotación de las las llantas tan pronto como sea llantas. La presencia de óxido o suciedad posible, revise la presión de en la rueda o en las partes a las Ajuste las llantas delanteras y inflado adecuada de las llantas,...
  • Página 293: Cuándo Es Momento Para Nuevas Llantas

    Cuidado del vehículo montaje de la rueda ni en las desgaste aparecen cuando las tercera semana del año 2010 llantas tienen solamente 1.6 mm tendría una fecha DOT de cuatro tuercas o los pernos de la (1/16 de pulgada) de dibujo dígitos 0310.
  • Página 294: Compra De Llantas Nuevas

    Cuidado del vehículo Compra de llantas control de tracción y desempeño cuatro neumáticos deben del monitoreo de la presión de desgastarse en el mismo tiempo nuevas las llantas. El número de aproximado. Vea Rotación de la GM ha desarrollado y adaptado especificación TPC de GM está...
  • Página 295: Llantas Y Ruedas De Diferente Amaño

    Cuidado del vehículo dar una advertencia inexacta de Advertencia (Continúa) Advertencia presión baja si se instalan llantas sin clasificación de podrían ocasionarse lesiones El uso de llantas de capas Especificación TPC. Vea o incluso la muerte. diagonales en el vehículo Sistema de monitoreo de Solamente su concesionario o puede ocasionar bordes en el...
  • Página 296: Graduación De Calidad Uniforme De Llanta

    Cuidado del vehículo transmisión en todas las ruedas, Graduación de calidad Aunque las llantas disponibles estos sistemas pueden verse en autos de pasajeros y uniforme de llanta afectados. camiones de carga ligera de La siguiente información se General Motors pueden variar relaciona con el sistema Advertencia con respecto a estas...
  • Página 297 Cuidado del vehículo Desgaste Tracción calor y su capacidad para disipar el calor cuando se La clasificación de desgaste es Las clasificaciones de tracción, prueban bajo condiciones una clasificación comparativa de mayor a menor, son AA, A, B controladas en una rueda de basada en el índice de desgaste y C.
  • Página 298: Alineación De Ruedas Y Balanceo De Llantas

    Cuidado del vehículo correctamente y sin sobrecarga. plano, puede ser necesario Sustituya las llantas, pernos, birlos balancear nuevamente las llantas y de llanta, o los sensores del La velocidad excesiva, el inflado las ruedas. Vea a su distribuidor Sistema de monitoreo de presión de insuficiente y la carga excesiva, para que realice un diagnóstico llantas (TPMS) con partes de...
  • Página 299: Precaución (Continúa)

    Cuidado del vehículo Cadenas para llantas Precaución (Continúa) Advertencia (Continúa) Advertencia odómetro, la alineación de los Instale los cables sólo en las faros, la altura de las defensas, la llantas delanteras. Los cables no No use cadenas para llantas. Hay distancia del vehículo con deben instalarse en la llanta de suficiente espacio libre.
  • Página 300 Cuidado del vehículo posición en su carril y después Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) frene suavemente hasta detenerse fuera del camino, si es posible. usada con una falta importante de vehículo se resbala del gato. Si el Al reventarse una llanta trasera, aire o estando desinflada.
  • Página 301: Cambio De Llanta

    Cuidado del vehículo Cambio de llanta Advertencia (Continúa) Desinstalación de llanta de 1. Aplique firmemente el freno refacción y herramientas de estacionamiento. 2. En el caso de transmisión automática, colóquela en P (Estacionamiento); si se trata de una transmisión manual, colóquela en 1 1.
  • Página 302: Desinstalación De Llanta Desinflada E Instalación De Llanta De Refacción

    Cuidado del vehículo Coloque las herramientas junto Desinstalación de llanta 3. Haga girar la llave para las a la llanta que se va a cambiar. ruedas en sentido inverso al de desinflada e instalación de las manecillas del reloj para llanta de refacción aflojar todas las tuercas de la 1.
  • Página 303 Cuidado del vehículo 4. Coloque la cabeza de Advertencia Advertencia (Continúa) elevación del gato en el punto para colocación del gato que Elevar el vehículo con el gato otras personas podrían resultar esté más cerca de la llanta colocado en una posición seriamente lesionados o hasta desinflada.
  • Página 304 Cuidado del vehículo Advertencia (Continúa) se sujeta la rueda. En caso de emergencia, puede usar un trapo o una toalla de papel; pero asegúrese de usar después un raspador o un cepillo de alambre, si es necesario, para eliminar todo el óxido y la suciedad. 8.
  • Página 305 Cuidado del vehículo 12. Coloque la llanta de refacción Advertencia (Continúa) Precaución (Continúa) compacta sobre la superficie de montaje de la rueda. aflojarse y salirse. Después de en la secuencia correcta y con la reemplazar una rueda, las especificación de torque Advertencia tuercas de la rueda deben apropiada.
  • Página 306: Almacenamiento De Llanta Desinflada O De Refacción Y Herramientas

    Cuidado del vehículo 17. Apriete las tuercas de la rueda Almacenamiento de llanta 1. Cable firmemente con la llave para desinflada o de refacción y 2. Bisagras de puerta trasera las ruedas. herramientas 3. Centro de la rueda 4. Placa protectora de puerta Al instalar de nuevo la cubierta de la rueda o el tapón central en la Advertencia...
  • Página 307: Llanta De Refacción Compacta

    Cuidado del vehículo 3. Ponga la llanta ponchada en el 7. Tire del cable para cerciorarse Llanta de refacción compartimento trasero, con el de que esté asegurado. compacta vástago de la válvula hacia la parte trasera del vehículo. Advertencia 4. Jale el cable (1) a través de la cerradura de la puerta (4) y a Conducir con más de una llanta continuación del centro de la...
  • Página 308 Cuidado del vehículo después de instalarla en el Precaución Precaución (Continúa) vehículo. La llanta de refacción compacta está diseñada para uso Cuando esté instalada la llanta de cadenas. No use cadenas para temporal exclusivamente. refacción compacta no pase el llantas en la llanta de refacción El vehículo se desempeña de vehículo por un lavado de autos compacta.
  • Página 309: Arranque Con Cables Pasacorríente

    Cuidado del vehículo Arranque con cables Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) pasacorríente productos químicos que el Estado Si no sigue estos pasos al pie de de California sabe que causan la letra, alguna de estas cosas, Arranque con cables cáncer. LÁVESE LAS MANOS o todas ellas, pueden causarle pasacorriente - DESPUÉS DE MANIPULAR.
  • Página 310 Cuidado del vehículo pasos, podrían ocurrir daños 1. El vehículo utilizado para pasar Precaución (Continúa) costosos al vehículo, que no corriente debe tener una estarían cubiertos por la garantía. batería de 12 voltios con tierra cortocircuitos eléctricos y el negativa. Tratar de arrancar el vehículo vehículo puede sufrir daños.
  • Página 311 Cuidado del vehículo 3. Desconecte los accesorios el lado del conductor. Levante 9. Conecte el cable negativo (-) conectados al encendedor de la tapa roja para descubrir la negro a la terminal negativa (-) cigarrillos o a la toma de terminal.
  • Página 312: Remolque Del Vehículo

    Cuidado del vehículo 13. Trate de arrancar el vehículo Después de arrancar el vehículo Remolque del que tenía la batería deshabilitado y retirar los cables vehículo descargada. Si no arranca pasacorriente, permita que funcione después de varios intentos, en marcha en vacío durante varios Cómo remolcar el necesita servicio.
  • Página 313: Remolque De Vehículo Recreacional

    Cuidado del vehículo Un vehículo remolcado debe tener A continuación, algunos aspectos Arrastre en remolque sus ruedas motrices despegadas importantes a considerar antes de El remolque tipo "dinghy-towing" del suelo. iniciar el arrastre recreativo del desde el frente se puede usar para vehículo: Si el vehículo descompuesto debe vehículos de tracción delantera y de...
  • Página 314 Cuidado del vehículo 6. Para evitar que la batería se Precaución descargue mientras se remolca el vehículo, retire el fusible 32, Si se exceden los 105 km/h (65 del interruptor lógico discreto mph) cuando remolque el de encendido que se vehículo, podría dañarse.
  • Página 315: Arrastre Con "Dolly" (Vehículos Con Tracción En Las Cuatro Ruedas)

    Cuidado del vehículo Arrastre con "dolly" (Vehículos Remolque con "dolly" Precaución con tracción en las cuatro (Vehículos con tracción ruedas) delantera) No remolque un vehículo con las ruedas delanteras en la tierra si Los vehículos con tracción en las alguna de las llantas delanteras cuatro ruedas no deben remolcarse es una llanta de refacción con dos ruedas en contacto con el...
  • Página 316: Cuidado Apariencia

    Cuidado del vehículo 5. Siga las instrucciones del Cuidado Apariencia fabricante del "dolly" para preparar el vehículo y el "dolly" Cuidado exterior para efectuar el remolque. Seguros 6. Libere el freno de estacionamiento. Los seguros se lubrican en la fábrica. Use un agente de deshielo Cómo remolcar el vehículo sólo cuando sea absolutamente desde la parte trasera...
  • Página 317 Cuidado del vehículo Cuidados al acabado Precaución (Continúa) Precaución La aplicación de materiales selladores o ceras no se productos de limpieza aprobados No lave eléctricamente ninguno recomienda. Si se dañan las en su concesionario. Siga todas de los componentes debajo del superficies pintadas, consulte a su las instrucciones del fabricante en cofre que tiene este...
  • Página 318: Limpieza De Lámparas/Lentes Exteriores, Emblemas, Calcomanías, Y Franjas

    Cuidado del vehículo No aplique ceras o productos para Protección de molduras metálicas Siempre diluya un limpiador pulir al plástico sin recubrimiento, brillantes exteriores concentrado de acuerdo con las vinilo, hule, calcomanías, imitación instrucciones del fabricante. madera, o a la pintura plana, ya que Precaución No use limpiadores que no puede ocurrir daño.
  • Página 319: Admisión De Aire

    Cuidado del vehículo No utilice ninguno de los siguientes de tratamientos de lavado o cera Precaución en las cubiertas de las luces: del vehículo pueden provocar rayas de los limpiaparabrisas. Agentes abrasivos o cáusticos. El uso de cera en rayas de Reemplace las hojas de los acabado en negro brillante puede Líquidos lavadores y otros...
  • Página 320: Ruedas Y Molduras - Aluminio O Cromadas

    Cuidado del vehículo Precaución Precaución (Continúa) Precaución (Continúa) El uso de productos con base de después de circular por caminos cromadas por un lavado de autos petróleo para abrillantar las que hayan sido rociados con automático que use cepillos de llantas del vehículo puede dañar cloruro de magnesio, calcio, carburo de silicona para limpiar...
  • Página 321: Lubricación De Los Componentes De La Carrocería

    Cuidado del vehículo daños o partes sueltas o faltantes, Mantenimiento de la carrocería Las partes de reemplazo del o señales de desgaste al menos fabricante original brindarán Por lo menos dos veces al año, en una vez al año. protección contra la corrosión, al primavera y otoño, use agua simple mismo tiempo que se conserva la Inspeccione la dirección hidráulica...
  • Página 322: Cuidado Interior

    Cuidado del vehículo Cuidado interior Antes de usar los limpiadores, lea y atraerá suciedad. No use siga todas las instrucciones de soluciones que contengan Para evitar abrasiones por seguridad indicadas en la etiqueta. jabones fuertes o cáusticos. partículas de polvo, limpie el interior Mientras limpia el interior, abra las Al limpiar la tapicería, no la del vehículo regularmente.
  • Página 323: Molduras Recubiertas

    Cuidado del vehículo Limpiar el parabrisas con agua sólo en los tapetes del piso. Antes 4. Continúe frotando con cuidado durante los primeros tres o seis de limpiar, retire suavemente tanta el área manchada hasta que meses de posesión reducirá la suciedad como sea posible: ya no se transfiera la mancha tendencia al empañamiento.
  • Página 324 Cuidado del vehículo Limpieza de superficies de alto Tablero de instrumentos, piel, Precaución (Continúa) brillo y de las pantallas de vinilo, otras superficies de radio y de información del plástico, superficies pintadas que contienen estos solventes vehículo de bajo brillo, y superficies de pueden cambiar madera natural de poro abierto permanentemente la apariencia y...
  • Página 325: Cubierta De Carga Y Red De Comodidad

    Cuidado del vehículo tapetes certificados por GM. Los Precaución (Continúa) Advertencia (Continúa) tapetes ajenos a GM pudieran no encajar apropiadamente y causado por desodorantes de solamente con jabón suave y pudieran interferir con los aire no estará cubierto por la agua tibia.
  • Página 326: Cómo Quitar Y Colocar Los Tapetes

    Cuidado del vehículo Cómo quitar y colocar los 3. Asegúrese de que el tapete quede fijo en su sitio. tapetes Asegúrese de que el tapete no interfiera con los pedales. El tapete del lado del conductor se mantiene en su sitio gracias a dos retenes.
  • Página 327: Servicio Y Mantenimiento

    Servicio y mantenimiento Servicio y Información general Su distribuidor reconoce la importancia de brindarle servicios mantenimiento Su vehículo representa una de mantenimiento y reparaciones a inversión importante. Esta sección un precio competitivo. Con técnicos describe el mantenimiento requerido especializados, el distribuidor es a para el vehículo.
  • Página 328 Servicio y mantenimiento La rotación de llantas y los servicios Usan el combustible Advertencia requeridos son responsabilidad del recomendado. Vea propietario del vehículo. Se Combustible 0 221. El realizar trabajos de recomienda llevar su vehículo al Consulte la información en la tabla mantenimiento puede ser distribuidor para que se realicen de servicios de mantenimiento...
  • Página 329: Programa De Mantenimiento

    Servicio y mantenimiento Programa de las mejores condiciones, el sistema aceite y el filtro, y reinicie el de vida útil del aceite del motor sistema de vida útil del aceite. mantenimiento puede no indicar que el vehículo Consulte Aceite del Motor 0 244 requiera servicio hasta por un año.
  • Página 330: Del Sistema De

    Servicio y mantenimiento Compruebe visualmente si hay Lubrique los componentes de la Compruebe el pedal del fugas de líquidos. carrocería. Consulte Cuidado acelerador para detectar daños, exterior 0 315. exceso de esfuerzo o amarre. Inspeccione el filtro limpiador de Sustituya si es necesario. aire del motor.
  • Página 331: Servicios Para Aplicaciones Especiales

    Servicio y mantenimiento Servicios para Mantenimiento y Batería La batería de 12 voltios suministra aplicaciones cuidados adicionales energía para arrancar el motor y especiales operar los accesorios eléctricos Su vehículo representa una adicionales. inversión importante y cuidarlo de Sólo vehículos de uso comercial manera adecuada puede ayudarle a Para evitar fallas al arrancar el severo: Lubrique los...
  • Página 332: Combustible

    Servicio y mantenimiento Frenos Las luces del tablero de Con una inspección multi instrumentos podrían puntos, su distribuidor puede Los frenos detienen el vehículo, y encenderse para indicar que los comprobar las luces y anotar son cruciales para una conducción líquidos tienen un nivel bajo y cualquier preocupación.
  • Página 333 Servicio y mantenimiento ahorrar dinero y combustible, y exterior del vehículo consulte Los técnicos especializados del reduce el riesgo de falla en las Cuidado interior 0 321 y Cuidado distribuidor pueden inspeccionar mismas. exterior 0 315. el parabrisas y recomendar el reemplazo adecuado si es Las señales de que las llantas Alineación de las llantas...
  • Página 334: Líquidos, Lubricantes Y Partes Recomendadas

    Servicio y mantenimiento Líquidos, lubricantes y partes recomendadas Líquidos y lubricantes recomendados Líquido/lubricante Aceite de motor Aceite de motor que cumpla la especificación dexos1 del grado de viscosidad SAE adecuado. Se recomienda Mezcla sintética ACDelco dexos1. Consulte Aceite del Motor 0 244. ®...
  • Página 335: Refacciones De Mantenimiento

    Servicio y mantenimiento Líquido/lubricante Cilindros de seguro de llave, cofre y Lubricante multiusos, Superlube (No. parte GM 12346241, en Canadá bisagras de puerta 10953474). Acondicionamiento de burletes Lubricante para moldura impermeabilizadora (No. parte GM 3634770, en Canadá 10953518) o Grasa de silicona dieléctrica (No. parte GM 12345579, en Canadá...
  • Página 336 Servicio y mantenimiento Parte Núm. de Parte GM Núm. de Parte ACDelco Plumas limpiadoras Lado del conductor - 60 cm (23.6 pulgadas) 22868413 Lado del pasajero - 42.5 cm (16.7 pulgadas) 22868414 Trasera: 32.5 cm (12.8 pulg) 20999459...
  • Página 337: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Identificación del vehículo, sus especificaciones y partes de repuesto. Consulte Vehículo "Especificaciones del motor" bajo Capacidades/especificaciones Identificación del Vehículo Número de Identificación 0 337 para el código del motor del Número de Identificación del vehículo. del Vehículo (VIN) Vehículo (VIN) .
  • Página 338: Datos Del Vehículo

    Datos técnicos Datos del vehículo Capacidades/especificaciones Capacidades Aplicación Unidades métricas Unidades inglesas Refrigerante del aire acondicionado Para conocer el tipo y la cantidad de carga del refrigerante del sistema de aire acondicionado, consulte la etiqueta del refrigerante ubicada bajo el cofre.
  • Página 339 Datos técnicos Capacidades Aplicación Unidades métricas Unidades inglesas Todas las capacidades son aproximadas. Al agregar, cerciórese de llenar al nivel aproximado, conforme a las re- comendaciones de este manual. Vuelva a verificar el nivel del fluido después de llenar. Especificaciones del motor Motor Código VIN Transmisión...
  • Página 340: Del Motor

    Datos técnicos Ruta banda del motor Motor 2.4L L4 Motor 3.6L V6...
  • Página 341: Información Al Cliente

    Información al cliente Información al Información al cliente ventas o servicio de su distribuidor. Empero, reconocemos que a pesar cliente de las buenas intenciones de todas Procedimiento de las partes involucradas, a veces Satisfacción al Cliente puede ocurrir un malentendido. Información al cliente Si tiene algún problema que no Procedimiento de Satisfacción...
  • Página 342: Oficinas De Asistencia Al Cliente

    Si tiene preguntas, puede enviar 800-2791-9097 Nombre correos electrónicos al centro de Otros países de Centro asistencia a clientes (CAC) a Dirección cac.gmc@gm.com América y el Caribe Número telefónico 52-722-2360680 México Año modelo 01-800-466-0812 Programa de Asistencia Marca...
  • Página 343 Cuando el Por cuestiones de seguridad, el contacto con el Centro de asistencia vehículo no esté accesible para conductor debe presentar su al cliente de GMC en el ser remolcado, todas las identificación antes de que se 01-800-466-0801. proporcione el servicio.
  • Página 344 Si el vehículo está en una es posible realizar la reparación vehículos con capacidad de ciudad fuera de su ciudad de en una concesionaria GMC el carga mayor a 3.5 toneladas. residencia, el servicio de mismo día, requiriendo que el asistencia en el camino se limita Transporte de cortesía: Si...
  • Página 345 Una vez que el como fenómenos naturales de El costo de la grúa al elegir un distribuidor haya informado que naturaleza extraordinaria, distribuidor GMC que está cerca el vehículo está reparado, el del almacenamiento temporal temblores, erupciones servicio de asistencia en el volcánicas y otras tormentas tipo...
  • Página 346: Declaración De Frecuencia De Radio

    General Motors. Correo electrónico Llame al 1-800-GMC-8782 asistencia.GMC@gm.com (1-800-462-8782), o escriba: GMC se reserva el derecho a hacer Centro de asistencia al cliente de cualquier cambio o descontinuar el programa de Asistencia en el P.O. Box 33172 Camino en cualquier momento sin Detroit, MI 48232-5172 previa notificación.
  • Página 347: Grabación De Datos Y Privacidad Del Vehículo

    Información al cliente General Motors of Canada Grabación de datos y preferencias personales, como Company ajustes de radio, posiciones de privacidad del Centro de servicio al cliente, Código asiento y ajustes de temperatura. de correo postal: CA1-163-005 vehículo Grabadoras de datos 1908 Colonel Sam Drive Oshawa, Ontario L1H 8P7 eventos...
  • Página 348: Onstar 0 353

    Información al cliente ® Si los cinturones de seguridad Para leer los datos registrados por OnStar del conductor y pasajero un EDR se requiere de equipo Si el vehículo está equipado con estaban abrochados o no; especial y se necesita acceder al ®...
  • Página 349 Información al cliente manual de infoentretenimiento para obtener mayor información sobre los datos almacenados y sobre las instrucciones para borrarlos.
  • Página 350: Onstar

    OnStar OnStar Descripción general región, o debido a cambios posteriores a la impresión de este de OnStar manual del propietario. Descripción general de OnStar Consulte la documentación de Si está equipado, este vehículo compra relacionada con su vehículo cuenta con un sistema integral que Descripción general de específico para confirmar las puede conectarse con un Asesor...
  • Página 351: Servicios Onstar

    OnStar Servicios OnStar Con Asistencia en el camino, los Presione para conectar con un Asesores pueden localizar un Asesor para: proveedor de servicio cercano Emergencias Verificar la información de la para ayudar con una llanta cuenta o actualizar la plana, pasar corriente a la Con la Respuesta Automática de información de contacto.
  • Página 352 OnStar 3. Diga "Sí." El sistema responde: 2. Diga "Obtener destino." El Presione para solicitar "Sí. Correcto, ruta cancelada, sistema responde con la instrucciones Paso a paso o gracias, adiós". dirección y distancia hacia el recibirlas en la pantalla de destino, luego responde con navegación del vehículo, si está...
  • Página 353 OnStar Conectividad equipado en fábrica con el vehículo por medio de un reporte Sistema de monitor de presión mensual de diagnóstico. OnStar Los siguientes servicios OnStar de llantas. también puede monitorear la ayudan a mantenerse conectado. presión de las llantas, si el vehículo Para información y compatibilidad está...
  • Página 354: Información Adicional De Onstar

    OnStar Información adicional de navegación paso a paso están ha dado el mantenimiento disponibles en la mayoría de los adecuado. SI se agrega, conecta o de OnStar vehículos. Todos los servicios modifica el equipo o software, el OnStar no están disponibles en servicio OnStar podría no funcionar.
  • Página 355: Número De Identificación Personal De Onstar (Nip)

    OnStar regístrese para los diagnósticos del Idiomas Si las señales GPS no están vehículo de OnStar. Haga clic en la disponibles, el sistema OnStar El vehículo puede programarse para pestaña "My Account" (Mi cuenta) debería funcionar para llamar a responder en varios idiomas. en la página de inicio.
  • Página 356: Mensaje No Es Posible Conectar Con Onstar

    OnStar Mensaje No es posible añadido podría interferir con al instalación. Estas actualizaciones o operación del sistema OnStar y cambios también pueden causar conectar con OnStar hacer que no funcione. que un sistema se comunique Si la cobertura celular es limitada o automáticamente con los servidores Actualizaciones de software de la red celular ha alcanzado la...
  • Página 357 OnStar servicios de emergencia a distancia, mantener nuestra relación jurídica. terceros por favor consulte http:// asistencia en caso de robo de su Por otra parte, las finalidades (vii), www.lg.com/global/support/ vehículo, instrucciones para llegar a (viii) y (ix), no dan origen y tampoco opensource/index y https:// su destino);...
  • Página 358 OnStar FOR A PARTICULAR PURPOSE Copyright (c) 1990-2005 Info-ZIP. All Permission is granted to anyone to AND NONINFRINGEMENT OF rights reserved. use this software for any purpose, THIRD PARTY RIGHTS. IN NO including commercial applications, For the purposes of this copyright EVENT SHALL THE AUTHORS OR and to alter it and redistribute it and license, Info-ZIP is defined as...
  • Página 359 OnStar 3. Altered versions including, but Pocket UnZip, Pocket Zip, AUTORES O TITULARES DE LOS not limited to, ports to new and MacZip for its own DERECHOS DE AUTOR SERÁN operating systems, existing source and binary releases. RESPONSABLES POR NINGUNA ports with new graphical RECLAMACIÓN, DAÑO U OTRA libcurl:...
  • Página 360 OnStar Derechos de autor (c) 1990-2005 especiales o consecuentes que UnZipSFX estándar Info-ZIP. Todos los derechos surjan del uso o la incapacidad para (incluyendo SFXWiz) como reservados. utilizar este software. parte de un archivo auto-extraíble, que está Para los efectos de este derecho de Se otorga permiso a cualquier permitida sin la inclusión de autor y de licencia, "Info-ZIP"...
  • Página 361 OnStar a, diferentes capitalizaciones), "Pocket UnZip", "WiZ" o "MacZip" sin el permiso explícito de Info-ZIP. Dichas versiones alteradas además se prohibirán del uso tergiversado de los Zip-Bugs o direcciones de correo electrónico Info-ZIP o de la dirección/direcciones URL(s) de Info-ZIP. 4.
  • Página 362: Índice

    Índice Índice Ahorrador de batería, iluminación exterior ... 160 Abridor de la puerta de la Aire acondicionado ..162, 165 cochera ..... . . 150 Ajuste del soporte lumbar .
  • Página 363 Índice Aplicación compuerta levadiza . . . 38 Asientos de seguridad para BANDEJA DE BATERÍA Y niños (cont.) BATERÍA (cont.) Apoyacabezas ....51 Sujeción .
  • Página 364 Índice Cambio de bombillas (cont.) Carga (cont.) Luces de la placa de Cubierta ..... . 108 Cadenas, llanta ....298 matrícula .
  • Página 365 Índice Combustible (cont.) Compra de llantas nuevas ..293 Conducción con Luz de advertencia de Comprobación distracciones ....172 combustible bajo .
  • Página 366 Índice El motor se detiene cuando está desacelerando (cont.) Declaración de frecuencia E85 o FlexFuel ....223 Visión general del Radio ......345 El motor se detiene cuando está...
  • Página 367 Índice Espejos Energía ......45 Filtro de aire del habitáculo ..169 Glove Box ..... . 107 Con calefacción .
  • Página 368 Índice Información general Llanta de refacción Llantas (cont.) Si una llanta se poncha ..298 Cuidado del vehículo ..236 Compacta ....306 Remolcar .
  • Página 369 Índice Luces (cont.) Luces direccionales, giro y Manómetros (cont.) Economía del combustible ..129 cambio de carril ....157 Temperatura de refrigerante Estado de las bolsas Luces diurnas (DRL) .
  • Página 370 Índice Mensajes (cont.) Programa de mantenimiento (cont.) Líquidos y lubricantes Tensión y carga de la Odómetro ..... . . 118 ®...
  • Página 371 Índice Registro y privacidad de los Revisión del interruptor del Servicio ......170 datos del vehículo ... . . 346 motor de arranque .
  • Página 372 Índice Sistema de bolsas de aire Sistema de monitoreo, StabiliTrak ¿Cómo se impide el presión de llantas ... . . 285 Luz de APAGADO ... . 127 despliegue de la bolsa Sistema eléctrico Sujeción del sistema de...
  • Página 373 Índice Vehículo (cont.) Personalización ....143 Remolcar ..... .311 Seguridad .

Este manual también es adecuado para:

Terrain denali 2017

Tabla de contenido