Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

2014 Manual del propietario GMC Terrain/
Guía rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Tablero de instrumentos . . . . . . . 1-2
Información para empezar a
manejar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Características del
vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-19
Desempeño y
mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . 1-22
Llaves, puertas y
ventanas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Llaves y seguros . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Puertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Seguridad del vehículo . . . . . . . 2-15
Espejos exteriores . . . . . . . . . . . . 2-18
Espejos interiores . . . . . . . . . . . . 2-20
Ventanas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-21
Techo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-23
Asientos y sistemas de
sujeción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Cabeceras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Asientos delanteros . . . . . . . . . . . . 3-3
Asientos Traseros . . . . . . . . . . . . 3-11
Terrain Denali M
Cinturones de seguridad . . . . . 3-13
Sistema de bolsa de aire . . . . . 3-22
Restricciones para niños . . . . . 3-38
Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Compartimientos de
almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Características adicionales del
almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Sistema portaequipajes . . . . . . . . 4-2
Instrumentos y Controles . . . . 5-1
Controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Luces de advertencia,
marcadores e indicadores . . . . 5-7
Despliegues de
información . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-24
Mensajes del vehículo . . . . . . . . 5-28
Personalización del
vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-37
Sistema remoto universal . . . . . 5-42
Iluminación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Iluminación exterior . . . . . . . . . . . . 6-1
Iluminación interior . . . . . . . . . . . . . 6-5
Características de
iluminación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
Sistema de información y
entretenimiento . . . . . . . . . . . . . 7-1
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Controles de clima . . . . . . . . . . . 8-1
Sistemas de control de
clima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Ventilas de aire . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-8
Conducción y
funcionamiento . . . . . . . . . . . . . 9-1
Información de conducción . . . . 9-2
Arranque y funcionamiento . . . 9-22
Emisiones del motor . . . . . . . . . . 9-31
Transmisión automática . . . . . . 9-33
Sistemas de transmisión . . . . . 9-37
Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-37
Sistemas de control de
recorrido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-40

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GMC Terrain 2014

  • Página 1 2014 Manual del propietario GMC Terrain/ Terrain Denali M Guía rápida ....1-1 Cinturones de seguridad ..3-13 Iluminación .
  • Página 2 2014 Manual del propietario GMC Terrain/ Terrain Denali M Control de velocidad Servicio y mantenimiento . . . 11-1 OnStar ..... . . 14-1 constante .
  • Página 3: Uso De Este Manual

    Introducción Este manual describe funciones con Uso de este manual Advertencia las que puede o no estar equipado Para localizar rápidamente su vehículo, bien sea porque se El texto marcado con la información sobre el vehículo, use trate de equipos opcionales, que no el índice en las últimas páginas del advertencia proporciona...
  • Página 4 Introducción : Este símbolo se muestra : Luces de niebla cuando es necesario consultar el : Indicador de combustible manual de taller para obtener : Fusibles instrucciones adicionales o más información. : Cambiador de luces altas/ bajas, faros Tabla de símbolos del vehículo Un círculo con una diagonal : Sistema de CERROJO, Ofrecemos aquí...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Guía rápida Guía rápida Ajuste del espejo ... . 1-12 Alerta de la zona ciega Ajuste del volante de la lateral (SBZA) ....1-21 dirección .
  • Página 6: Tablero De Instrumentos

    Guía rápida Tablero de instrumentos...
  • Página 7 Guía rápida 1. Salidas de ventilación en la 8. Pantalla de alerta de colisión Botón de advertencia de página 8-7. frontal (FCA) (si está instalada) cambio de carril (LDW) (si está Vea Sistema de alerta de instalado) Vea Advertencia de 2.
  • Página 8: Información Para Empezar A Manejar

    Guía rápida 19. Palanca de cambios. Vea Información para Transmisión automática en la empezar a manejar página 9-33. 20. Economía del combustible en Esta sección proporciona una breve la página 9-35 (si está descripción general sobre algunas instalado). de las características importantes que podría o no encontrar en su 21.
  • Página 9: Guía Rápida

    Guía rápida Presione este botón para extender La respuesta de los seguros puede Arranque remoto del la tecla. La llave puede ser utilizada personalizarse. vehículo para la ignición y todas las : Si está equipado con cerraduras. Con esta característica el motor puerta trasera eléctrica, oprima sin puede arrancarse desde fuera del soltar hasta que la puerta levadiza...
  • Página 10: Seguros De Puertas

    Guía rápida El motor se apagará después de Seguros de puertas 10 minutos, a menos que se realice Para bloquear o desbloquear el una extensión de tiempo o se vehículo desde afuera, presione inserte la llave y se gire a la posición ON/RUN.
  • Página 11: Puerta Trasera

    Guía rápida No presione el interruptor táctil Seleccione la modalidad de la mientras cierra la puerta trasera. puerta trasera eléctrica girando la Esto puede causar que la puerta perilla en el interruptor a las trasera no quede bloqueada. posiciones 3/4 o MAX. Oprima para abrir o cerrar la puerta Operación de la puerta trasera levadiza.
  • Página 12: Ajuste De Los Asientos

    Guía rápida Vea Ventanas eléctricas en la Para ajustar el asiento, si está Asiento eléctrico de ocho página 2-21. equipado con éste: direcciones. Mueva el asiento hacia adelante Ajuste de los asientos o hacia atrás utilizando la manija que está debajo de la parte Asiento eléctrico de cuatro delantera del cojín del asiento direcciones.
  • Página 13 Guía rápida Mueva toda la parte trasera del lumbar. Libere el interruptor cuando 2. Mueva el respaldo a la posición control hacia arriba o hacia el respaldo del asiento alcance el deseada, y después libere la abajo para subir o bajar el nivel de soporte lumbar deseado.
  • Página 14: Características De Memoria

    1-10 Guía rápida Respaldos reclinables eléctricos El vehículo también guardará de Características de manera automática la posición del memoria asiento del conductor y los espejos laterales para el transmisor remoto de entrada sin llave (RKE) al apagar el motor. Estas posiciones guardadas de manera automática se denominan posiciones RKE.
  • Página 15: Asientos Con Calefacción

    Guía rápida 1-11 Las luces indicadoras muestran la Asientos con calefacción Cinturones de seguridad temperatura establecida. Vea Asientos delanteros con calefacción en la página 3-10. Ajuste de las cabeceras No ponga el vehículo en movimiento hasta que las cabeceras para todos los ocupantes estén instalados y ajustados de manera adecuada.
  • Página 16: Sistema De Detección De

    1-12 Guía rápida Correas y anclas inferiores para condiciones. Ninguna otra bolsa de Ajuste del espejo niños (sistema de pestillos) en la aire es afectada por el sistema de página 3-47. Exterior detección de pasajeros. Vea Sistema de detección de pasajeros Sistema de detección de en la página 3-30.
  • Página 17: Ajuste Del Volante De La Dirección

    Guía rápida 1-13 3. Regrese el interruptor selector a Espejo retrovisor de atenuación Ajuste del volante de la la posición central. automática dirección Vea Espejos eléctricos en la Los vehículos con espejo retrovisor página 2-18. interior con atenuación automática reducen el resplandor de los faros Interior que vienen atrás.
  • Página 18: Iluminación Interior

    1-14 Guía rápida No ajuste el volante mientras : Enciende las luces del techo. : Gire ligeramente a ésta maneja. posición para apagar el sistema Las luces del techo también pueden automático de luces o para encenderse y apagarse Iluminación interior encenderlo nuevamente.
  • Página 19: Limpiaparabrisas/ Lavaparabrisas

    Guía rápida 1-15 INT: Mueva la palanca hasta INT Limpiaparabrisas/ DELANTERAS: Jale la para intervalos intermitentes, y palanca de las escobillas del lavaparabrisas luego gire la banda INT hacia parabrisas hacia usted para rociar fluido de lavado del parabrisas y arriba para movimientos más activar las escobillas.
  • Página 20: Controles De Clima

    1-16 Guía rápida INT: Presione la porción baja del Sistemas de climatización botón para establecer un retraso entre pasadas. REAR (parte trasera): Empuje la palanca del limpiaparabrisas hacia delante para rociar líquido de lavado sobre el medallón. vea Limpiaparabrisas/ Lavaparabrisas en la página 5-3. Limpiaparabrisas/Lavador del medallón en la página 5-4.
  • Página 21: Freno De Estacionamiento

    Guía rápida 1-17 Sistemas de climatización automática Freno de estacionamiento Para establecer el freno de 1. Control del ventilador 8. Asientos del conductor y estacionamiento, mantenga pasajero con calefacción 2. AUTO (Operación automática) presionado el pedal del freno, y a 9.
  • Página 22: Transmisión

    1-18 Guía rápida Para liberar el freno de Para usar esta característica: estacionamiento, mantenga 1. Mueva la palanca de cambios a presionado el pedal del freno, y a M (modo manual). continuación presione el pedal del 2. Presione el botón más/menos freno de estacionamiento durante ubicado en la palanca de un momento, hasta que sienta que...
  • Página 23: Características Del Vehículo

    Guía rápida 1-19 establecida previamente o sostenga Características del Control de velocidad hacia arriba para acelerar. Si está constante vehículo activo el control de velocidad, utilícelo para aumentar la velocidad Controles del volante de del vehículo. la dirección SET/-: Mueva la rueda giratoria hacia abajo brevemente para El sistema de infoentretenimiento ajustar la velocidad y activar el...
  • Página 24: Centro De Información Del Conductor (Dic)

    1-20 Guía rápida parabrisas, adelante del espejo Centro de información : Utilice estos botones para retrovisor. El FCA detecta los desplazarse entre los elementos en del conductor (DIC) vehículos en una distancia de cada menú. Un pequeño marcador aproximadamente 60 m (197 pies) y La pantalla del DIC está...
  • Página 25: Alerta De La Zona Ciega Lateral (Sbza)

    Guía rápida 1-21 Alerta de la zona ciega Asistencia para Salidas eléctricas lateral (SBZA) estacionamiento Las tomas de corriente para ultrasónica accesorios pueden utilizarse Si está equipada, la asistencia de para conectar equipo eléctrico, tal zona ciega lateral (SBZA) detectará Si está...
  • Página 26: Sistema Remoto Universal

    1-22 Guía rápida Lea las instrucciones en su totalidad Sistema remoto universal Desempeño y antes de intentar programar el mantenimiento Universal Remote system (sistema remoto universal). Debido a los pasos necesarios, puede ser útil Control de tracción/ tener a otra persona disponible para Control electrónico de ayudarle con la programación del estabilidad...
  • Página 27: Monitor De Presión De Las Llantas

    Guía rápida 1-23 Presione y libere nuevamente La luz de advertencia de baja presión de llanta puede encender para volver a encender el control en clima frío cuando se arranca el de tracción. vehículo por primera vez, y después Para desactivar tanto el sistema apagarse conforme se conduce el de control de tracción como vehículo.
  • Página 28: Sistema De Duración Del

    1-24 Guía rápida Sistema de duración del 3. Presione las flechas hacia abajo E85 o FlexFuel o hacia arriba para ver la Índice aceite del motor Los vehículos con una tapa de de calidad del aceite. combustible amarilla pueden usar El sistema de vida útil del aceite del 4.
  • Página 29: Programa De Asistencia En El Camino

    Camino más lentamente cuando lo requieran las circunstancias. Llame al 01-800-466-0801. Mantenga las llantas del Los nuevos propietarios de GMC vehículo infladas a la presión quedan inscritos automáticamente adecuada. en el programa de Asistencia en el Combine varios viajes en Camino uno solo.
  • Página 30 1-26 Guía rápida NOTAS...
  • Página 31: Llaves Y Seguros

    Llaves, puertas y ventanas Llaves, puertas y Espejos exteriores Llaves y seguros Espejos convexos ... 2-18 ventanas Espejos eléctricos ... 2-18 Llaves Espejos con calefacción .
  • Página 32: Llaves, Puertas Y Ventanas

    Llaves, puertas y ventanas Con una suscripción OnStar activa, un Asesor OnStar puede abrir el vehículo de manera remota. Consulte Descripción general OnStar en la página 14-1. Sistema de entrada sin llave a control remoto (RKE) Consulte Norma de Radiofrecuencia en la página 13-11.
  • Página 33: Funcionamiento Del Sistema De Entrada Sin Llave A Control Remoto (Rke)

    Llaves, puertas y ventanas Si el transmisor continúa sin Los siguientes pueden estar operar correctamente, consulte disponibles: con su concesionario, o con un (cerrar): Oprima para cerrar los técnico calificado para obtener seguros de todas las puertas. Las servicio. luces direccionales pueden encender y/o la bocina puede sonar Funcionamiento del indicando el cerrado.
  • Página 34 Llaves, puertas y ventanas Los botones de las llaves quedan (abrir): Presione para abrir el (alarma de localización/ inhabilitados si hay una llave en el seguro de la puerta del conductor o pánico): Presione u libere una vez encendido. de todas las puertas. Consulte para iniciar el localizador del "Desbloqueo remoto de las puertas"...
  • Página 35 Llaves, puertas y ventanas Programación con un Transmisor Las regulaciones canadienses Las llaves restantes pueden Reconocido requieren que los propietarios programarse utilizando el consulten al concesionario. procedimiento "Programación con Para programar una llave nueva: un transmisor reconocido". Si no hay disponibles llaves 1.
  • Página 36: Arranque Remoto Del

    Llaves, puertas y ventanas 2. Quite la tapa de la batería El sistema de control de clima usará Hay otras condiciones que pueden haciendo palanca con un dedo. los ajustes previos durante un afectar el funcionamiento del arranque remoto. El desempañador transmisor.
  • Página 37 Llaves, puertas y ventanas 3. La llave debe insertarse y Sólo se permite un máximo de dos Condiciones en las que no girarse a ON/RUN (encendido/ arranques remotos o intentos de funcionará el arranque remoto funcionamiento) antes de arranque remoto entre dos ciclos de La característica de arranque manejar.
  • Página 38: Seguros De Puertas

    Llaves, puertas y ventanas Arranque remoto listo Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) Si el vehículo no tiene la función de arranque remoto, puede tener sin están con seguro. Por lo Los intrusos pueden entrar embargo la función arranque remoto tanto, todos los pasajeros fácilmente a través de una listo.
  • Página 39: Seguros Eléctricos De Puertas

    Llaves, puertas y ventanas Al cerrar las puertas con el Seguros eléctricos de interruptor de seguros eléctricos y puertas una puerta o puerta trasera están abiertas, las puertas se cerrarán durante cinco segundos después de que se cierra la última puerta. Se escucharán tres campanillas para indicar que la función de cierre retardado está...
  • Página 40: Seguros De Puertas

    2-10 Llaves, puertas y ventanas Cerraduras de seguridad de la Seguros de puertas Puertas puerta trasera para impedir que los pasajeros abran las puertas Puerta trasera traseras desde el interior del vehículo. Advertencia Oprima para activar las cerraduras de seguridad. Al Los gases del escape pueden activarse, el indicador en el entrar al vehículo si éste se...
  • Página 41 Llaves, puertas y ventanas 2-11 cierra la puerta trasera. Esto puede Advertencia (Continúa) Precaución hacer que la puerta trasera se desbloquee. Si necesita conducir el vehículo Para evitar daños a la puerta Siempre cierre la puerta trasera con la puerta trasera, o cajuela/ levadiza o al cristal de la puerta antes de conducir el vehículo.
  • Página 42 2-12 Llaves, puertas y ventanas La puerta trasera eléctrica tiene tres Los tres modos son: La puerta trasera se puede abrir modos de operación. La selección manualmente al presionar la MAX: El panel trasero se abrirá del modo está controlada por el almohadilla de toque debajo de la hasta su máxima altura.
  • Página 43 Llaves, puertas y ventanas 2-13 puerta trasera eléctrica para que el que la puerta trasera eléctrica está sistema lo mantenga abierta. Si el cerrada y asegurada antes de movimiento de la puerta trasera se alejarse del sitio manejando. detiene por debajo de ese mínimo, Si la puerta trasera se abre ésta se cierra.
  • Página 44 2-14 Llaves, puertas y ventanas Si la puerta levadiza encuentra Cuando se abre eléctricamente Modo 3/4 de la puerta trasera múltiples obstáculos en el mismo habiendo seleccionado el modo de eléctrica ciclo de energía, la función de operación 3/4 la puerta levadiza se Para programar la altura de energía se desactiva y se proyecta detendrá...
  • Página 45: Seguridad Del Vehículo

    Llaves, puertas y ventanas 2-15 Cuando la puerta trasera eléctrica Seguridad del Si se oprime en el está inhabilitado y todas las puertas transmisor RKE mientras que la vehículo están sin bloqueo, se puede abrir y operación eléctrica está cerrar manualmente el panel. La desactivada, las luces direccionales El vehículo tiene características operación manual de un panel...
  • Página 46 2-16 Llaves, puertas y ventanas En sólido: El vehículo se asegura Desactivación del sistema de Presionando en el transmisor durante la demora para armar el alarma de RKE por segunda vez anula sistema. la demora de 30 segundos y Para desactivar el sistema de arma de inmediato el sistema de Parpadeo rápido.: El vehículo no alarma o apagar la alarma si se ha...
  • Página 47: Inmovilizador

    Llaves, puertas y ventanas 2-17 El vehículo queda inmovilizado Al intentar arrancar el vehículo, la Cómo detectar una condición automáticamente cuando la llave se luz de seguridad enciende de manipulación no autorizada retira del encendido. brevemente al girar la llave de Si presiona en el transmisor RKE encendido.
  • Página 48: Espejos Exteriores

    2-18 Llaves, puertas y ventanas Espejos exteriores Espejos eléctricos Espejos con calefacción Para vehículos con espejos con Espejos convexos calefacción: Los espejos retrovisores exteriores Advertencia con calefacción se encienden al encender el desempañador del Un espejo convexo puede hacer cristal trasero, y ayudan a despejar que las cosas, como otros la niebla o escarcha de la superficie vehículos, aparezcan como más...
  • Página 49: Espejos Inclinables En Reversa

    Llaves, puertas y ventanas 2-19 2. Cuando compruebe el tráfico o Conducción con el espejo de 1. Cuando el vehículo que se antes de cambiar de carril, punto ciego acerca está a una distancia observe el espejo del lado del lejana, la imagen del espejo conductor o del pasajero para principal es pequeña y cerca del...
  • Página 50: Espejos Interiores Espejo Retrovisores

    2-20 Llaves, puertas y ventanas Volverán a sus posiciones Espejos interiores Espejo retrovisor manual anteriores cuando se cambie el Presione la pestaña hacia delante vehículo a una velocidad que no Espejo retrovisores para uso diurno y jálela hacia atrás sea R (Reversa), se coloque el para uso nocturno, para evitar interiores encendido en Inactivo (OFF), o se...
  • Página 51: Ventanas

    Llaves, puertas y ventanas 2-21 La aerodinámica del vehículo está Ventanas diseñada para mejorar el rendimiento del combustible. Esto Advertencia puede producir un sonido de pulsación cuando alguna de las dos Nunca deje a un niño, adulto ventanas traseras esté abierta y las minusválido o mascota solo en un delanteras estén cerradas.
  • Página 52: Viseras

    2-22 Llaves, puertas y ventanas Descenso rápido de ventanas Bloqueo de las ventanas Viseras Las ventanillas con función de descenso rápido permiten que las ventanas se bajen sin tener que sostener el interruptor. Oprima el interruptor de la ventana completamente y suéltelo para activar la función de descenso rápido.
  • Página 53: Quemacocos

    Llaves, puertas y ventanas 2-23 Oprima sin soltar la parte trasera Techo del interruptor que está del lado del pasajero para abrir una Quemacocos ventila en el techo corredizo. Oprima sin soltar la parte Si están equipados, los delantera del interruptor para interruptores de quemacocos están cerrar.
  • Página 54 2-24 Llaves, puertas y ventanas La tierra y la basura se pueden acumular en el sello del quemacocos o en los carriles. Esto podría causar problemas con la operación del techo corredizo o ruido. Podría taponar también el sistema de drenaje de agua. Periódicamente abra el quemacocos y retire cualquier obstáculo o basura suelta.
  • Página 55: Asientos Y Sistemas De Sujeción

    Asientos y sistemas de sujeción Uso del Cinturón de Sistema de detección de Asientos y Seguridad Durante el pasajeros ....3-30 sistemas de Embarazo .
  • Página 56: Cabeceras

    Asientos y sistemas de sujeción Reemplazo de las partes del Cabeceras sistema LATCH después de una colisión ....3-53 Asientos delanteros Cómo sujetar asientos de Los asientos frontales del vehículo seguridad para niños tienen reposacabezas en las...
  • Página 57: Asientos Delanteros

    Asientos y sistemas de sujeción Para bajar la cabecera, pulse el Asientos delanteros botón ubicado en la parte superior del respaldo, y empuje la cabecera Ajuste del asiento hacia abajo. Trate de mover la cabecera después de liberar el Advertencia botón para asegurarse que esté...
  • Página 58: Ajuste Del Asiento Eléctrico

    Asientos y sistemas de sujeción Para ajustar un asiento manual: Para ajustar un asiento eléctrico, Ajuste del asiento si se encuentra equipado: eléctrico 1. Jale la manija en la parte delantera del cojín del asiento. Mueva el asiento hacia adelante Asiento eléctrico de cuatro o hacia atrás utilizando la manija 2.
  • Página 59: Ajuste Del Soporte Lumbar

    Asientos y sistemas de sujeción Levante o baje la parte frontal Asientos eléctricos de Ajuste del soporte lumbar del cojín del asiento moviendo el 8 direcciones frente del control hacia arriba o Lumbar eléctrico hacia abajo. Levante o baje el completamente el asiento moviendo la parte trasera del control hacia arriba o hacia...
  • Página 60: Respaldos Reclinables

    Asientos y sistemas de sujeción Respaldos reclinables Respaldos reclinables Advertencia (Continúa) manuales Advertencia esté en movimiento. Entonces, Advertencia siéntese bien en el asiento y Sentarse en posición reclinada colóquese el cinturón de Si cualquiera de los respaldos no cuando el vehículo esté en seguridad adecuadamente.
  • Página 61: Asientos Con Memoria

    Asientos y sistemas de sujeción Para reclinar un respaldo manual: Respaldos reclinables Asientos con memoria eléctricos 1. Levante la palanca. 2. Mueva el respaldo hasta la posición deseada y suelte la palanca para asegurar el respaldo en su lugar. 3. Empuje y jale el respaldo para asegurar que esté...
  • Página 62 Asientos y sistemas de sujeción El vehículo también guardará Recuperación de posiciones en Recuperación de las posiciones automáticamente las posiciones del los botones de memoria de la memoria RKE (uso de las asiento del conductor y los espejos memorias remotas) Para recuperar las posiciones de exteriores en el transmisor de Memoria del botón, oprima "1"...
  • Página 63 Asientos y sistemas de sujeción se encuentra abierta, también se se está recuperando durante dos Para detener el movimiento de activará la recuperación de la segundos. Intente recuperar recuperación de la posición, memoria RKE presionando el nuevamente la posición de la presione uno de los controles de memoria abriendo la puerta del memoria o del asiento eléctrico.
  • Página 64: Asientos Delanteros Con Calefacción

    3-10 Asientos y sistemas de sujeción Oprima una vez el botón para Asientos delanteros con seleccionar el ajuste superior. Cada calefacción vez que se oprima el botón, el asiento con calefacción pasará al Advertencia siguiente ajuste de nivel inferior y luego al ajuste apagado.
  • Página 65: Asientos Traseros

    Asientos y sistemas de sujeción 3-11 Las luces del botón del asiento con Para plegar el respaldo hacia abajo: Asientos Traseros calefacción no se encenderán 1. Desabroche los cinturones de durante un arranque remoto. Respaldos plegadizos seguridad traseros y coloque los divididos La temperatura de un asiento respaldos delanteros en la...
  • Página 66 3-12 Asientos y sistemas de sujeción Cómo elevar los respaldos Cómo reclinar los respaldos Advertencia (Continúa) Para reclinar el respaldo: Advertencia respaldo posterior, revise siempre 1. Levante y sostenga la palanca para asegurar que la ruta de que está en la parte superior del Si cualquiera de los respaldos no introducción de los cinturones de respaldo.
  • Página 67: Cinturones De Seguridad

    Asientos y sistemas de sujeción 3-13 Cinturones de Por qué funcionan los Advertencia (Continúa) cinturones de seguridad seguridad cualquiera que no esté asegurado Esta sección del manual describe podría golpear a los demás cómo usar los cinturones de ocupantes del vehículo. seguridad adecuadamente.
  • Página 68: Cómo Usar Correctamente Los Cinturones De Seguridad

    3-14 Asientos y sistemas de sujeción Al usar el cinturón de seguridad, durante o después del Cómo usar usted y el vehículo se detendrán accidente, de tal forma que correctamente los juntos. Hay más tiempo para pueda desabrocharse y salir, cinturones de seguridad detenerse debido a que usted se son mucho mayores si tiene el...
  • Página 69 Asientos y sistemas de sujeción 3-15 Use la parte del cinturón que va Hay cosas importantes que debe Advertencia sobre el regazo en la parte baja saber acerca de cómo usar un y ajustada sobre las caderas, cinturón de seguridad de manera Podría resultar seriamente apenas tocando los muslos.
  • Página 70: Cinturón De Seguridad De Tres Puntos

    3-16 Asientos y sistemas de sujeción El cinturón de regazo-hombro se Cinturón de seguridad de puede bloquear si jala el tres puntos cinturón a través de usted demasiado rápido. Si esto Todas las posiciones de asientos sucede, permita que el cinturón del vehículo tienen un cinturón de retroceda ligeramente para regazo-hombro.
  • Página 71 Asientos y sistemas de sujeción 3-17 4. Si está equipado con un Ajustador de altura del ajustador de altura de cinturón cinturón de hombro de hombro, muévalo a la altura El vehículo tiene un ajustador de adecuada para usted. Vea altura de cinturón de hombro para "Ajustador de altura de cinturón las posiciones de asiento del...
  • Página 72 3-18 Asientos y sistemas de sujeción Los pretensores sólo funcionan una Pretensores de cinturón de vez. Si los pretensores se activan seguridad en un choque, los pretensores y Este vehículo tiene pretensores de posiblemente otras partes del cinturón de seguridad para los sistema del cinturón de seguridad ocupantes externos delanteros.
  • Página 73 Asientos y sistemas de sujeción 3-19 Hay una guía por cada posición externa de pasajero en el asiento trasero. A continuación se muestra cómo instalar una guía de confort al cinturón de seguridad: 2. Coloque la guía sobre el 3. El cinturón no debe torcerse y cinturón e inserte los dos bordes debe estar plano.
  • Página 74: Uso Del Cinturón De Seguridad Durante El Embarazo

    3-20 Asientos y sistemas de sujeción 4. Abroche, coloque y libere el Advertencia cinturón de seguridad como se describe previamente en esta Un cinturón de seguridad que no sección. Asegúrese que la se utilice adecuadamente puede porción del hombro del cinturón no proporcionar la protección esté...
  • Página 75: Extensor De Cinturón De Seguridad

    Asientos y sistemas de sujeción 3-21 Mantenga los cinturones de Extensor de Cinturón de Revisión del sistema de seguridad limpios y secos. Vea Seguridad seguridad Cuidado del cinturón de seguridad en la página 3-21. Si el cinturón de seguridad del De vez en cuando, verifique que las vehículo alcanza a sujetarle, debe luces de recordatorio del cinturón...
  • Página 76: Sistema De Bolsa De Aire

    3-22 Asientos y sistemas de sujeción El reemplazo de los cinturones de Reemplazo de partes del Sistema de bolsa seguridad puede no ser necesario sistema del cinturón de de aire después de un choque menor. Pero seguridad después de los ensambles de cinturón de El vehículo tiene las siguientes una colisión seguridad que se usaron durante...
  • Página 77 Asientos y sistemas de sujeción 3-23 Todas las bolsas de aire en el diseñadas para ayudar a reducir el Advertencia (Continúa) vehículo tendrán la palabra AIRBAG riesgo de lesiones resultantes de la (bolsa de aire) grabada en el fuerza de una bolsa que se infla, en algunos choques.
  • Página 78 3-24 Asientos y sistemas de sujeción Advertencia Advertencia (Continúa) Debido a que las bolsas de aire Los ocupantes no se deben se inflan con gran fuerza y más recargar sobre o dormir contra la rápido que un parpadeo, puerta o las ventanillas laterales cualquier persona que golpeen, en posiciones de asientos con Hay una luz de mantenimiento de la...
  • Página 79 Asientos y sistemas de sujeción 3-25 ¿En dónde están las bolsas de aire? Se muestra el lado del conductor. La bolsa de aire delantera del El lado del pasajero es similar. pasajero delantero externo está en el tablero de instrumentos del lado Las bolsas de aire de impacto del pasajero.
  • Página 80: Cuándo Se Debe Inflar Una Bolsa De Aire

    3-26 Asientos y sistemas de sujeción Advertencia Advertencia (Continúa) Si un objeto está entre un cuerda o atado a través de ocupante y la bolsa de aire, la ninguna puerta o apertura de bolsa de aire puede no inflarse ventana. Si lo hace, se bloqueará adecuadamente o podría forzar el la trayectoria de la bolsa de aire objeto hacia la persona causando...
  • Página 81 Asientos y sistemas de sujeción 3-27 Los umbrales de despliegue pueden No se pretende que las bolsas de Las bolsas de aire de riel de techo variar con el diseño específico del aire frontales se inflen durante están diseñadas para inflarse con vehículo.
  • Página 82: Qué Provoca Que Se Infle Una Bolsa De Aire

    3-28 Asientos y sistemas de sujeción En colisiones laterales de ¿Qué provoca que se Pero las bolsas de aire no moderadas a severas, incluso los ayudarían en muchos tipos de infle una bolsa de aire? ocupantes con cinturones pueden colisiones, principalmente debido a tener contacto con el interior del que el movimiento del ocupante no En el caso de despliegue, el...
  • Página 83 Asientos y sistemas de sujeción 3-29 Algunos componentes del módulo de aire. Se pueden bloquear las Advertencia (Continúa) de la bolsa de aire pueden estar puertas, apagar las luces interiores calientes durante varios minutos. y apagar las luces de advertencia personas con historial de asma u Vea ¿Dónde están las bolsas de de peligro por medio de los...
  • Página 84: Sistema De Detección De Pasajeros

    3-30 Asientos y sistemas de sujeción El vehículo tiene un módulo de En muchos choques lo suficiente pasajero será visible en la consola detección y diagnóstico de severos para inflar una bolsa de superior cuando se encienda el choque que registra la aire, los parabrisas se rompen vehículo.
  • Página 85 Asientos y sistemas de sujeción 3-31 El sistema de detección de Cuando sea posible, los niños Advertencia (Continúa) pasajeros apaga la luz de la bolsa menores de 12 años deben viajar de aire frontal del pasajero en el asiento trasero. Incluso si el sistema de detección delantero exterior en ciertas Nunca coloque un asiento de...
  • Página 86 3-32 Asientos y sistemas de sujeción El sistema de detección de El sistema de detección de Todas las personas dentro del pasajeros está diseñado para pasajeros está diseñado para vehículo que sean demasiado desactivar la bolsa de aire frontal activar la bolsa de aire frontal del grandes para las los asientos de del pasajero delantero si: asiento del pasajero delantero en...
  • Página 87 Asientos y sistemas de sujeción 3-33 4. Vuelva a instalar el asiento de Además asegúrese que el Si el Indicador de Encendido seguridad para niños siguiendo asiento de seguridad para niños está Iluminado para un asiento las instrucciones proporcionadas no esté atrapado bajo las de seguridad para niños por el fabricante del asiento de cabeceras del vehículo.
  • Página 88 3-34 Asientos y sistemas de sujeción detecte a esa persona y active la Si el Indicador de Apagado se Advertencia bolsa de aire frontal del asiento del Ilumina para un ocupante pasajero delantero exterior: adulto Si la bolsa de aire del pasajero 1.
  • Página 89 Asientos y sistemas de sujeción 3-35 estado de la bolsa de aire del Un asiento húmedo puede afectar el Si el asiento del pasajero se pasajero. Vea "Cinturones de desempeño del sistema de humedece, seque el asiento de seguridad" y "Asientos de seguridad detección del pasajero.
  • Página 90: Dar Servicio A Vehículos Equipados Con Bolsa De Aire

    3-36 Asientos y sistemas de sujeción o el metal de la placa lateral, podría Advertencia Advertencia evitar que el sistema de bolsa de aire funcione adecuadamente. La Guardar artículos debajo del Una bolsa de aire se puede inflar operación del sistema de bolsas de asiento del pasajero o entre el durante un servicio inadecuado, aire también puede verse afectada...
  • Página 91: Revisión Del Sistema De Las Bolsas De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción 3-37 operar adecuadamente si el Si tiene que modificar su vehículo Precaución revestimiento original del asiento es debido a que usted tenga una reemplazado con cubiertas, tapices discapacidad y tiene preguntas Si la cubierta de una bolsa de o revestimiento que no pertenezcan acerca de si las modificaciones aire está...
  • Página 92: Reemplazo De Partes Del Sistema De Bolsa De Aire Después De Una Colisión

    3-38 Asientos y sistemas de sujeción Si una bolsa de aire se infla, Reemplazo de partes del Restricciones para necesitará reemplazar las partes del sistema de bolsa de aire niños sistema de bolsa de aire. Vea a su después de una colisión concesionario para que realice el servicio.
  • Página 93 Asientos y sistemas de sujeción 3-39 Las instrucciones del fabricante que hombro todavía no queda sobre parte superior de los muslos. vienen con el asiento elevado el hombro, entonces regrese al Esto aplica la fuerza del cinturón mencionan los límites de peso y asiento elevado.
  • Página 94: Bebés Y Niños Pequeños

    3-40 Asientos y sistemas de sujeción Advertencia Advertencia Nunca permita que más de un Nunca permita que un niño use el niño utilice el mismo cinturón de cinturón de seguridad con el seguridad. El cinturón de cinturón del hombro detrás de su seguridad no puede distribuir espalda.
  • Página 95 Asientos y sistemas de sujeción 3-41 Advertencia Advertencia Los niños se pueden lastimar Nunca sostenga a un infante o un seriamente o estrangular si se niño mientras viaje en un coloca un cinturón de hombro vehículo. Debido a la fuerza del alrededor de su cuello y el choque, un infante o niño se cinturón de seguridad continua...
  • Página 96 3-42 Asientos y sistemas de sujeción Existen muchos modelos Advertencia diferentes disponibles para la mayoría de los tipos básicos de Los niños que estén recargados asientos de seguridad para contra, o muy cerca de, cualquier niños. Cuando compre un bolsa de aire cuando se infle asiento de seguridad para niños, pueden lastimarse seriamente o asegúrese que está...
  • Página 97: Sistemas De Restricción Para Niños

    Asientos y sistemas de sujeción 3-43 Sistemas de Restricción Advertencia Advertencia (Continúa) para Niños Para reducir el riesgo de lesiones permanecer bajo sobre los en el cuello y la cabeza durante huesos de la cadera, tal como un choque, los infantes necesitan debería.
  • Página 98 3-44 Asientos y sistemas de sujeción Aseguramiento de restricción adicional para niños en el vehículo Advertencia Un niño se puede lastimar seriamente o morir durante un choque si el asiento con retención infantil no está asegurado adecuadamente en el vehículo. Asegure el asiento con Asiento para niño que ve hacia Asientos elevados retención infantil adecuadamente...
  • Página 99 Asientos y sistemas de sujeción 3-45 El asiento con retención infantil se son importantes, así que si no están asientos de seguridad para niños debe asegurar en el vehículo para disponibles, solicite al fabricante más cercana. Para la disponibilidad ayudar a reducir las probabilidades una copia de reemplazo.
  • Página 100: Dónde Poner El Sistema De Retención Infantil

    3-46 Asientos y sistemas de sujeción Dónde poner el sistema Advertencia Advertencia (Continúa) de retención infantil Un niño en un asiento de se desplegará bajo algunas De acuerdo con las estadísticas de seguridad que ve hacia atrás se circunstancias inusuales, aunque accidentes, los niños e infantes puede lesionar seriamente o ésta esté...
  • Página 101: Anclajes Inferiores Y Sujetadores Para Niños (Sistema De Cierre)

    Asientos y sistemas de sujeción 3-47 asiento con retención infantil para Tenga en mente que un asiento con LATCH. Los asientos viendo hacia asegurar que es compatible con retención infantil sin asegurar se atrás y hacia adelante compatibles este vehículo. puede mover en una colisión o paro con LATCH pueden instalarse de repentino y lesionar a las personas...
  • Página 102 3-48 Asientos y sistemas de sujeción Cuando instale un asiento con anclajes inferiores y sujetadores o Anclaje de atadura superior retención infantil con atadura anclajes de atadura y sujetadores superior, también debe usar ya sea superiores. los anclajes inferiores o los Anclajes Inferiores cinturones de seguridad para sujetar adecuadamente el asiento...
  • Página 103 Asientos y sistemas de sujeción 3-49 Su asiento para niños puede tener Las posiciones externas del asiento Ubicaciones de anclaje inferior un anclaje único (3) o anclaje dual de pasajeros trasero tienen anclajes y anclaje de atadura superior (4). Cualquiera tendrá un sujetador metálicos expuestos en el pliegue sencillo (2) para asegurar la atadura entre el respaldo y el cojín del...
  • Página 104 3-50 Asientos y sistemas de sujeción No asegure el asiento con retención Cómo asegurar restricción infantil en una posición sin el niños diseñada para sistema anclaje de atadura superior si la ley LATCH nacional o local requiere que se sujete la atadura superior, o si las Advertencia instrucciones incluidas con el asiento con retención infantil dicen...
  • Página 105 Asientos y sistemas de sujeción 3-51 Advertencia Advertencia (Continúa) Precaución (Continúa) No sujete más de un asiento con cinturón de seguridad sin usar No doble el asiento trasero vacío retención infantil en un solo detrás del asiento con retención con el cinturón de seguridad anclaje.
  • Página 106 3-52 Asientos y sistemas de sujeción Algunos asientos de seguridad 1.3. Sujete y apriete los 2.2. Dirija el recorrido, conecte y también utilizan otro anclaje del sujetadores inferiores sobre apriete la correa superior vehículo para asegurar la atadura el asiento con retención de acuerdo con las superior.
  • Página 107: Reemplazo De Las Partes Del Sistema Latch Después De Una Colisión

    Asientos y sistemas de sujeción 3-53 SI la posición utilizada y hacia atrás. No se debe mover cuenta con una cabecera más de 2.5 cm (1 pulg.), para fija y se utilizan dos que su instalación sea anclajes, pase el anclaje adecuada.
  • Página 108: Cómo Sujetar Asientos De Seguridad Para Niños (Asiento Trasero)

    3-54 Asientos y sistemas de sujeción Si el vehículo tiene un sistema Si los asientos de seguridad para En Canadá, la ley requiere que los LATCH y estaba en uso durante un niños tiene el sistema de asientos de seguridad para niños choque, se pueden necesitar partes CERROJO, vea Anclas inferiores y que ven hacia delante tengan una...
  • Página 109 Asientos y sistemas de sujeción 3-55 2. Tome la placa de cerrojo, y pase Coloque el botón de liberación las porciones de cintura y sobre el broche de tal forma que hombro del cinturón de el cinturón de seguridad se seguridad del vehículo a través desabroche rápidamente si es o alrededor del asiento de...
  • Página 110 3-56 Asientos y sistemas de sujeción Intente jalar el cinturón fuera del Para retirar el asiento con retención Advertencia (Continúa) retractor para asegurarse que el infantil, desabroche el cinturón de retractor esté asegurado. Si el seguridad del vehículo y déjelo que un asiento para niños viendo retractor no está...
  • Página 111 Asientos y sistemas de sujeción 3-57 asiento, ya que podría interferir con Una etiqueta en la visera dice, la fijación del anclaje superior en el "Nunca coloque un asiento de respaldo del asiento. seguridad para niños que vea hacia atrás en el asiento frontal." Esto se Como sujetar asientos de debe a que el riesgo es demasiado grande, si se despliega la bolsa de...
  • Página 112 3-58 Asientos y sistemas de sujeción No asegure el asiento para niños en Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) una posición sin el anclaje de atadura superior si la ley nacional o pasajero delantero se infla y el mejor asegurar el asiento de local requiere que se ancle la asiento del pasajero está...
  • Página 113 Asientos y sistemas de sujeción 3-59 Cuando el sistema de detección de pasajeros desactive la bolsa de aire frontal del pasajero delantero, se debe iluminar el indicador de desactivado (off) en el indicador de estatus de la bolsa de aire del pasajero y permanecer encendido cuando se arranque el vehículo.
  • Página 114 3-60 Asientos y sistemas de sujeción Intente jalar el cinturón fuera del Si se instaló un asiento de retractor para asegurarse que el seguridad para niños y el indicador retractor esté asegurado. Si el de encendido está iluminado, vea retractor no está asegurado, "Si el indicador de encendido está...
  • Página 115: Almacenamiento

    Almacenamiento Almacenamiento Compartimientos de Compartimento de la consola central almacenamiento Compartimientos de Advertencia almacenamiento Compartimientos de NO almacene objetos pesados o almacenamiento ... . . 4-1 filosos en los compartimentos de Guantera .
  • Página 116: Características Adicionales Del Almacenamiento

    Almacenamiento Características Amarres de carga Sistema adicionales del portaequipajes almacenamiento Advertencia Cubierta de carga Si se lleva algo sobre el techo del En los vehículos con cubierta de vehículo que sea más largo o carga, lo utilizan para cubrir ancho que la rejilla para el techo, artículos en el área trasera.
  • Página 117 Almacenamiento contar con estos accesorios. Para conducirlo. Si se desplaza a una Los travesaños del portaequipajes mayor información, consulte con su distancia larga, en caminos pueden bloquearse en cuatro distribuidor o concesionario. escabrosos, o a altas velocidades, posiciones sobre los rieles laterales detenga ocasionalmente el vehículo del portavalijas.
  • Página 118 Almacenamiento Intente deslizar los travesaños hacia el frente y hacia atrás para asegurarse de que estén asegurados y de que las palancas estén firmes contra los travesaños. No se pare en los paneles de plástico de la carrocería al cargar el portavalijas.
  • Página 119 Instrumentos y Controles Indicador de temperatura del Luz de presión de aceite del Instrumentos y refrigerante del motor ..5-10 motor ..... . . 5-21 Controles Avisos del cinturón de Luz de economía del...
  • Página 120 Instrumentos y Controles Mensajes de puerta Personalización del vehículo Controles abierta ..... 5-29 Personalización del Mensajes del sistema de vehículo ....5-37 Ajuste del volante de refrigeración del motor .
  • Página 121: Instrumentos Y Controles

    Instrumentos y Controles 3. Jale o empuje el volante para INT (Limpiaparabrisas Limpiador/lavador de acercarlo o alejarlo de usted. intermitentes): Mueva la palanca parabrisas hacia arriba hasta INT para 4. Jale la palanca hacia arriba para pasadas intermitentes, luego gire la fijar el volante en su lugar.
  • Página 122: Limpiador/Lavador Del Medallón

    Instrumentos y Controles Limpie la nieve y el hielo de las Si se mueve el encendido hasta DELANTERO hojas del limpiador antes de LOCK/OFF (bloquear/inactivo) (Limpiaparabrisas): Jale la usarlas. Si están congeladas en el mientras los limpiadores están palanca del limpiaparabrisas hacia parabrisas, aflójelas con cuidado o haciendo pasadas para lavado del usted para rociar líquido de lavado...
  • Página 123: Brújula

    Instrumentos y Controles OFF (Inactivo): El limpiador El sistema de brújula está diseñado La operación del limpiador regresa trasero se apaga cuando el botón a normal cuando la transmisión ya para operar cierto número de millas vuelve a la posición del centro. no está...
  • Página 124: Tomas De Corriente

    Instrumentos y Controles Establecer hora : Oprima el + o - Hay cuatro salidas de energía en Es posible que ciertos enchufes para aumentar o disminuir las horas las siguientes ubicaciones: debajo eléctricos no sean compatibles con y los minutos mostrados en el reloj. de la ranura para el CD, dentro del las salidas de corriente y puedan almacenamiento de la consola...
  • Página 125: Luces De Advertencia, Marcadores E Indicadores Luces De Advertencia, Marcadores E Indicadores

    Instrumentos y Controles Las luces de advertencia se Cuando una de las luces de Luces de advertencia, encienden cuando puede haber un advertencia se enciende y marcadores e problema con alguna función del permanece encendida mientras vehículo. Algunas luces se conduce, o cuando uno de los indicadores encienden brevemente cuando se...
  • Página 126: Grupo De Instrumentos

    Instrumentos y Controles Grupo de instrumentos Se muestra el sistema inglés, similar al métrico...
  • Página 127: Velocímetro

    Instrumentos y Controles Velocímetro Tacómetro Puede seleccionar mostrar la El tacómetro muestra le velocidad velocidad del vehículo en el centro del motor en revoluciones por de información del conductor (DIC) minuto (rpm). y el velocímetro ya sea en Indicador de combustible kilómetros por hora (km/h) o en millas por hora (mph).
  • Página 128: Indicador De Temperatura Del Refrigerante Del Motor

    5-10 Instrumentos y Controles Las siguientes son situaciones que Indicador de temperatura pueden ocurrir con el medidor de del refrigerante del motor combustible. Ninguno de estos indica un problema con el medidor de combustible. En la estación de servicio, la bomba de combustible se apaga antes de que el medidor lea tanque lleno.
  • Página 129: Avisos Del Cinturón De Seguridad

    Instrumentos y Controles 5-11 Si el conductor tiene puesto el Después la luz se queda prendida Avisos del cinturón de cinturón de seguridad, no se hasta que se abroche el cinturón. seguridad encenderá ni la luz ni el sonido. Este ciclo continua varias veces si el pasajero no abrocha su cinturón Luz de aviso del cinturón de Luz de recordatorio del...
  • Página 130: Luz De Disponibilidad De Bolsa De Aire (Airbag)

    5-12 Instrumentos y Controles Luz de disponibilidad de Indicador de estado de Advertencia bolsa de aire (airbag) bolsa de aire del pasajero Si la luz permanece encendida Esta luz indica si existe algún El vehículo tiene un sistema de después de prender el vehículo o problema eléctrico con el sistema detección de pasajeros.
  • Página 131: Luz Del Sistema De Carga

    Instrumentos y Controles 5-13 Cuando se enciende el vehículo, el Si, después de varios segundos, Luz del sistema de carga indicador de estatus de la bolsa de ambos indicadores de estado aire del pasajero se encenderá y se permanecen encendidos, o si no se apagará, o se encenderán ON enciende ninguna luz, puede haber (Activo) y OFF (Inactivo), durante...
  • Página 132: Falla De Luz Indicadora

    5-14 Instrumentos y Controles cuando se enciende la luz, el vehículo a servicio con su Precaución Centro de información del conductor concesionario. Vea Posiciones de (DIC) despliega también un ignición en la página 9-23. Si el vehículo se conduce con la mensaje.
  • Página 133 Instrumentos y Controles 5-15 Para prevenir daños más serios al La siguiente operación puede Precaución (Continúa) vehículo: corregir la falla del sistema de control de emisión: Reducir la velocidad del controles de emisión del vehículo vehículo. Verifique que el tapón del y pueden hacer que la luz se combustible se coloque encienda.
  • Página 134 5-16 Instrumentos y Controles Estas condiciones pueden mantenimiento. Para la verificación, asistencia para verificar la desaparecer una vez que el el equipo de prueba del sistema de operación correcta de la luz motor se calienta. emisión probablemente conectará al indicadora de falla. Adaptador de enlace de Si se presenta una o más de estas El sistema OBD II (Diagnósticos...
  • Página 135: Luz De Advertencia Del

    Instrumentos y Controles 5-17 al accionar el freno de Si la luz se enciende al conducir, Luz de advertencia del estacionamiento. La luz permanece suena una camapanita. Salga del sistema de frenos encendida si el freno de camino y deténgase. Puede que estacionamiento no se libera por sea más difícil presionar el pedal, El sistema de frenos del vehículo...
  • Página 136: Luz De Advertencia De

    5-18 Instrumentos y Controles Si no se enciende, arréglela y así Vea Mensajes del sistema de frenos La luz se enciende en verde cuando estará lista para advertir si hay un en la página 5-29 para consultar se enciende el sistema y está listo problema.
  • Página 137: Luz De Tracción Apagada

    Instrumentos y Controles 5-19 con su concesionario. Si el sistema Luz de apagado de funciona normalmente, la luz ® StabiliTrak indicadora se apagará. La luz de tracción apagada se enciende cuando el Sistema de control de tracción (TCS) ha sido apagado presionando y liberando el La alerta de colisión se enciende botón TCS StabiliTrak.
  • Página 138: Luz Del Sistema De Control De Tracción (Tcs)/ Stabilitrak

    5-20 Instrumentos y Controles Vea Control de tracción/Control de cuáles características están sin Cuando la luz se enciende y estabilidad electrónica en la funcionar y si el vehículo requiere permanece fija página 9-40. servicio. Esto indica que una o más llantas Si la luz indicadora/advertencia está...
  • Página 139: Luz De Presión De Aceite Del Motor

    Instrumentos y Controles 5-21 Luz de presión de aceite Luz de economía del del motor combustible Precaución La falta de mantenimiento Esta luz se debe encender adecuado al aceite del motor brevemente cuando se arranca el puede dañar al mismo. Conducir motor.
  • Página 140: Luz De Advertencia De Combustible Bajo

    5-22 Instrumentos y Controles periódica cuando el vehículo tiene Si la luz se enciende y el vehículo Luz de advertencia de un nivel bajo de combustible. La luz no enciende, puede haber un combustible bajo se apaga al agregar combustible al problema con el sistema de tanque.
  • Página 141: Luz Indicadora De Luz Antiniebla Delantera

    Instrumentos y Controles 5-23 Luz indicadora de luz Recordatorio de luces Luz de control de antiniebla delantera encendidas velocidad constante La luz de los faros de niebla Para vehículos con luz de Para vehículos con control crucero, delanteros se enciende cuando recordatorio de luces encendidas, la luz de control crucero es blanca estos están en uso.
  • Página 142: Despliegues De Información

    5-24 Instrumentos y Controles las diferentes pantallas. El DIC Despliegues de : Utilice estos botones para muestra viaje, combustible, revisar los elementos de cada información información del sistema del vehículo menú. Un marcador pequeño se y mensajes de advertencia. moverá a lo largo de la página Centro de información También muestra la posición de la mientras navega por los elementos.
  • Página 143 Instrumentos y Controles 5-25 Economía promedio del botón SET/CLR (Aceptar/Borrar) (ajuste/eliminar) mientras se combustible cuando se muestra el odómetro de muestra el desplegado de viaje. Economía promedio de Mejor economía promedio del combustible. La pantalla podría no combustible Rango de combustible restablecerse a cero.
  • Página 144 5-26 Instrumentos y Controles Cuando observe la mejor economía SET/CLR mientras que se despliega Navegación promedio de combustible (best el Average Vehicle Speed Esta pantalla es utilizada por AFE), presionar y sostener por (Velocidad promedio del vehículo). OnStar o el sistema de navegación segunda vez SET/CLR restablecerá...
  • Página 145 Instrumentos y Controles 5-27 Remaining Oil Life (Vida Vea Sistema de monitoreo de Además del sistema de aceite del restante del aceite) presión de las llantas en la motor que monitorea la duración página 10-58. Operación del del aceite, se recomienda Pantalla en blanco monitor de presión de las llantas en mantenimiento adicional en el...
  • Página 146: Mensajes Del Vehículo

    5-28 Instrumentos y Controles La pantalla solicitará confirmación Mensajes del vehículo Voltaje de la batería y del restablecimiento. Oprima Mensajes de carga Los mensajes aparecen en el DIC para seleccionar Sí o No. A para notificar al conductor que ha Batería baja funciones continuación oprima SET/CLR para cambiado el estatus del vehículo y...
  • Página 147: Mensajes Del Sistema De Frenos

    Instrumentos y Controles 5-29 Sistema de carga batería: Mensajes de la brújula Control de Crucero Cont. serv. tec. seleccionado a XXX Este mensaje se muestra cuando Este mensaje se despliega cuando Este mensaje se muestra cuando la hay una falla en el sistema de carga el control de crucero se activa y brújula necesita calibración.
  • Página 148: Mensajes Del Sistema De Refrigeración Del Motor

    5-30 Instrumentos y Controles Después de quitar los obstáculos, la Cuando la temperatura del Motor sobrecalentado: pare el puerta trasera eléctrica volverá a refrigerante se normaliza, el motor operar normalmente. compresor del aire acondicionado Aparece este mensaje y suena una se enciende de nuevo.
  • Página 149: Mensajes Sobre El Aceite Del Motor

    Instrumentos y Controles 5-31 Mensajes sobre el aceite Poco aceite en el motor: añada Mensajes de potencia del aceite del motor motor En algunos vehículos, este mensaje Cambie pronto el aceite del Se ha reducido la potencia del se muestra cuando el nivel de motor motor aceite del motor puede volverse...
  • Página 150: Mensajes Del Sistema De Combustible

    5-32 Instrumentos y Controles Mensajes del sistema de Mensajes de llave y Cámara delantera bloqueada. Limpiar el parabrisas combustible bloqueo Este mensaje se proyecta cuando Modo ECO conectado Sustituya pila en llave mando los sistemas de Advertencia de a distancia alejamiento del carril (LDW) y de En algunos modelos, este mensaje Alerta de colisión frontal (FCA)
  • Página 151 Instrumentos y Controles 5-33 LANE DEPARTURE SYSTEM Revise el sistema de detección SERVICIO. ASISTENCIA DE UNAVAILABLE (SISTEMA DE lateral ESTACIONAMIENTO ADVERTENCIA DE CAMBIO Si aparece este mensaje, ambas Se muestra este mensaje si existe DE CARRIL NO DISPONIBLE) pantallas del SBZA permanecerán un problema con el sistema de encendidas, indicando que hay un Ayuda para Estacionamiento...
  • Página 152: Mensajes Del Sistema De Control Ride

    5-34 Instrumentos y Controles El vehículo no necesita servicio. Este mensaje se apaga cuando la Si aparece este mensaje, Para limpieza, consulte Alerta de llanta de repuesto compacta se deténgase lo antes posible y zona ciega lateral (SBZA) en la reemplaza por una llanta de tamaño apague la ignición por 30 segundos.
  • Página 153: Mensajes Del Sistema De Bolsas De Aire

    Instrumentos y Controles 5-35 una campanilla. Lleve el vehículo a StabiliTrak desconectado Mensajes del sistema de su concesionario para darle bolsas de aire Este mensaje aparece cuando se servicio. apaga el Sistema StabiliTrak. Vea Atiende Airbag Control de tracción/Control de Fallo del vehículo contacte estabilidad electrónica en la urgente servicio técnico...
  • Página 154: Mensajes De La Transmisión

    5-36 Instrumentos y Controles Si aparece un mensaje de presión Modo program- acción TPMS Cambie a posición P. (aparcar) en el DIC, deténgase lo antes de neumáticos activo para apagar motor posible. Infle los neumáticos Este mensaje se muestra cuando el Este mensaje se muestra cuando la agregando aire hasta que la presión sistema está...
  • Página 155: Mensajes De Recordatorio Del Vehículo

    Instrumentos y Controles 5-37 Ingresó a los menús de Mensajes de recordatorio Personalización del personalización del vehículo vehículo 1. Encienda el sistema Riesgo de hielo: conduzca con infoentretenimiento y presione el Utilice los controles del sistema de precaución botón CONFIG para obtener Audio para tener acceso a los acceso al menú...
  • Página 156 5-38 Instrumentos y Controles Cierre centralizado Bajo: Reducir velocidad. Asientos calefactados en arranque remoto Remote Lock/Unlock/Start Normal: Velocidad moderada (Bloqueo/Desbloqueo remoto de Cuando se activa, esta función Modalidad de control climático puertas/arranque) encenderá los asientos calentados Esto le permitirá seleccionar si el cuando se utiliza el arranque Restaurar ajustes de fábrica aire acondicionado se enciende...
  • Página 157 Instrumentos y Controles 5-39 Personalización por control Desempañador Trasero Auto posiciones de manejo anteriores remoto cuando se cambie el vehículo a una Cuando esté encendido, esta velocidad que no sea R (Reversa), Asiento de salida sencilla del característica enciende el se coloque el encendido en conductor desempañador trasero al arrancar el...
  • Página 158 5-40 Instrumentos y Controles Apertura automática puertas Personalización por control remoto Iluminación ambiente exterior es la recuperación de las Cierre retardado de puertas Seleccione y se puede proyectar lo configuraciones memorizadas al siguiente: Unlocked Door Anti Lock Out abrir el vehículo. (Puerta abierta Anti cierre Iluminación exterior al abrir Seleccione encendido o apagado...
  • Página 159 Instrumentos y Controles 5-41 Delayed Door Lock (Bloqueo de Iluminación exterior por Apertura remota de puertas puertas demorado) desbloqueo Esto permite seleccionar que puerta Cuando se activa, esta Cuando se activa, las luces se desbloqueará al presionar el característica demora el bloqueo de exteriores destellarán cuando se botón de desbloqueo del transmisor los seguros de las puertas.
  • Página 160: Sistema Remoto Universal Sistema Remoto Universal

    5-42 Instrumentos y Controles refieren al control de puertas de Para programar un control de puerta Sistema remoto cochera, pero puede utilizarse para de cochera, estaciónese afuera, universal otros dispositivos. directamente alineado con y en dirección al receptor de la puerta de No utilice el sistema remoto Vea Norma de Radiofrecuencia en cochera.
  • Página 161 Instrumentos y Controles 5-43 Si la luz indicadora no se 1. Sostenga el extremo del Algunos dispositivos para abrir enciende o la puerta de la transmisor portátil a una puertas requieren sustituir el cochera no se mueve, es distancia de 3 a 8 cm. paso 2 con el procedimiento posible que requiera una (1 a 3 pulgadas) de los botones...
  • Página 162 5-44 Instrumentos y Controles 6. Dentro del vehículo, mantenga Repita el proceso para programar presionado el botón recién los dos botones restantes. programado del sistema remoto Señales de radio para Canadá universal durante dos segundos y algunas puertas de cochera y libérelo.
  • Página 163: Operación Del Sistema Remoto Universal

    Instrumentos y Controles 5-45 Si la programación no funcionó, Operación del sistema Reprogramación de un único reemplace el paso 2 bajo botón del sistema remoto remoto universal "programación del sistema remoto universal universal" con lo siguiente: Uso del sistema remoto Para volver a programar los botones universal Mantenga presionado el botón del...
  • Página 164 5-46 Instrumentos y Controles NOTAS...
  • Página 165: Iluminación

    Iluminación AUTO (faros automáticos): Iluminación Iluminación exterior Enciende y apaga las luces exteriores automáticamente, Controles de luz exterior dependiendo de la luz exterior. Iluminación exterior El vehículo se predeterminará a la Controles de luz exterior ..6-1 configuración AUTO al arrancar por Cambiador de luz alta/baja primera vez.
  • Página 166: Claxon Óptico

    Iluminación Cuando las luces diurnas (DRL) Luces de día (DRL) están encendidas, las luces El sistema DRL enciende las luces traseras, luces laterales, luces del bajas de los faros en brillo reducido tablero de instrumentos y otras a luz de día cuando se cumplen las luces no estarán encendidas.
  • Página 167: Sistema Automático De Faros Delanteros

    Iluminación Sistema automático de Luces encendidas con Intermitentes de limpiadores faros delanteros advertencia de peligro Si los limpiadores del parabrisas Cuando está lo suficientemente están activados a la luz del día con obscuro afuera, los faros se el motor encendido, y el control de encienden automáticamente.
  • Página 168: Señales De Giro Y Cambio De Carril

    Iluminación Si después de señalar una vuelta o Señales de giro y cambio FOG (Luces anti-niebla): Gire un cambio de carril las flechas la banda de las lámparas de niebla de carril destellan rápidamente o no se en la palanca hasta y libérela encienden, podría estar quemado para encender o apagar las...
  • Página 169: Iluminación Interior Control De Iluminación Del Tablero De Instrumentos

    Iluminación Iluminación interior Características de (Puerta): Las luces se enciende automáticamente cuando se abre iluminación una puerta. Control de iluminación (Encendido): Enciende las del tablero de Iluminación de Entrada luces de techo. instrumentos La lámpara de techo, la luz de Las luces de techo también pueden carga y la luz de piso dentro del Este control se localiza en el tablero...
  • Página 170: Administración Carga

    Iluminación La batería puede descargarse en El EPM trabaja para prevenir la Administración carga marcha sin desplazamiento si las descarga excesiva de la batería. batería cargas eléctricas son muy altas. Esto lo hace balanceando la salida Esto se aplica a todos los del generador y las necesidades El vehículo tiene Administración de vehículos.
  • Página 171: Sistema De Información Y Entretenimiento

    Sistema de información y entretenimiento Sistema de Introducción información y Información y entretenimiento Entretenimiento Vea el manual de Infoentretenimiento respecto a Introducción información sobre el radio, Información y reproductores de audio, teléfono, Entretenimiento ....7-1 sistema de navegación, y reconocimiento de voz y habla.
  • Página 172 Sistema de información y entretenimiento NOTAS...
  • Página 173: Controles De Clima

    Controles de clima Controles de clima Sistemas de control de clima La calefacción, enfriamiento, desempañado y ventilación del vehículo Sistemas de control de clima pueden controlarse con este sistema. Sistemas de control de clima ......8-1 Sistema de climatización automática .
  • Página 174 Controles de clima Control temperatura: Gire para Aire acondicionado FRONT (DELANTERO) aumentar o disminuir la (Desempañador delantero): A/C (Aire acondicionado): temperatura. Elimina con más rapidez la niebla o Presione para encender o apagar el escarcha del parabrisas. El aire se Control de la modalidad de aire acondicionado.
  • Página 175 Controles de clima Para mejorar la eficiencia en el uso Desempañador del medallón Precaución de combustible y enfriar el vehículo REAR (TRASERO) con mayor rapidez, la recirculación (Desempañador trasero): No use una navaja o un objeto puede ser seleccionada Presione para encender o apagar el afilado para limpiar el lado interior automáticamente en clima cálido.
  • Página 176 Controles de clima Operación automática Sistema de climatización automática El sistema controla La calefacción, enfriamiento, desempañado y ventilación del vehículo automáticamente la velocidad del pueden controlarse con este sistema. ventilador, la distribución del aire, el aire acondicionado y la recirculación para calentar o enfriar el vehículo a la temperatura seleccionada.
  • Página 177 Controles de clima diferentes modos de entrega de Para mejores resultados, elimine Oprima para seleccionar aire. El modo actual se muestra en toda la nieve y el hielo del recirculación; oprima de nuevo la pantalla. parabrisas antes de desempañar. para seleccionar aire exterior. Seleccione entre las siguientes No conduzca el vehículo a menos Operación manual...
  • Página 178 Controles de clima Desempañador del medallón (Recirculación): Presione Precaución para encender la recirculación. REAR (TRASERO) Prerione para alternar entre (Desempañador trasero): No use una navaja o un objeto recirculación de aire y aire exterior, Presione para encender o apagar el afilado para limpiar el lado interior si el vehículo no cuenta con un desempañador del medallón.
  • Página 179: Ventilas De Aire

    Controles de clima Operación de control de clima Sensores Ventilas de aire con arranque remoto: Si está El sensor solar ubicado arriba del equipado con la característica de Ventilas centrales tablero de instrumentos junto al arranque remoto, el sistema de parabrisas, monitorea el calor solar.
  • Página 180: Mantenimiento

    Controles de clima Mantenga despejada el área Mantenimiento debajo de los asientos delanteros de cualquier objeto Filtro de aire del para ayudar a que el aire circule dentro del vehículo con más habitáculo efectividad. El filtro elimina polvo, polen y otros El uso de deflectores en el cofre irritantes suspendidos en el aire, del que no están aprobados por GM...
  • Página 181 Controles de clima 4. Quite la guantera. 9. Cierre la puerta de servicio y los pestillos. 5. Localice la puerta de servicio para el filtro de aire del 10. Reinstale la guantera. habitáculo. Consulte a su concesionario si 6. Presione las dos pestañas hacia necesita ayuda adicional.
  • Página 182 8-10 Controles de clima NOTAS...
  • Página 183 Conducción y funcionamiento Conducción y Arranque y funcionamiento Frenos Rodaje de vehículo nuevo . . . 9-22 Sistema de frenos funcionamiento Posiciones del encendido ..9-23 antibloqueo (ABS) ..9-37 Arranque del motor .
  • Página 184: Información De Conducción

    Conducción y funcionamiento Alerta de zona ciega Remolque transporte Información de lateral (SBZA) ....9-51 Información general sobre conducción Cámara de visión remolque ....9-64 trasera (RVC) .
  • Página 185: Conducción Y Funcionamiento

    Conducción y funcionamiento Observe el camino. No lea, tome Evite conversaciones Conducción defensiva notas o busque información en estresantes al conducir, ya sea Manejo a la defensiva significa teléfonos u otros dispositivos con un pasajero o en un teléfono "siempre esperar lo inesperado". electrónicos.
  • Página 186: Conducción En Estado De Ebriedad

    Conducción y funcionamiento Entre las recomendaciones útiles de Conducción en estado de Control de vehículo frenado que deben tenerse ebriedad El frenado, el direccionamiento y la presentes se incluyen: aceleración son factores Las muertes y lesiones asociadas Mantenga suficiente distancia importantes para ayudar a controlar con tomar y manejar constituyen entre usted y el vehículo que va...
  • Página 187: Dirección

    Conducción y funcionamiento Dirección El uso normal de la dirección Precaución hidráulica asistida debe regresar Dirección asistida cuando el sistema se enfríe. Si el volante se gira hasta que (motor 2.4 L L4) Vea los mensajes de dirección alcanza el extremo de su viaje, y específicos del vehículo en Si el vehículo cuenta con dirección se sostiene en esa posición por...
  • Página 188: Recuperación En Todo Terreno

    Conducción y funcionamiento 2. Gire el volante Dirección en emergencias Recuperación en todo aproximadamente 1/8 de vuelta, terreno Hay algunas situaciones en las hasta que la rueda delantera que variar la dirección para derecha haga contacto con el esquivar un problema puede ser borde del pavimento.
  • Página 189: Conducción Fuera De Carretera

    Conducción y funcionamiento Los conductores defensivos evitan advertencia (tales como terreno AT o OOR no deben la mayoría de los derrapes teniendo suficiente agua, hielo o nieve en manejarse en caminos no un cuidado razonable adecuado a el camino para crear una convencionales, excepto sobre las condiciones existentes y superficie tipo espejo) y reduzca...
  • Página 190 Conducción y funcionamiento Antes de conducir fuera del Precaución Advertencia (Continúa) camino. pueden ser golpeados por los Haga que se completen todos Hacer funcionar el vehículo objetos que vuelan. Asegure los mantenimientos y servicios durante períodos prolongados sin la carga correctamente. necesarios.
  • Página 191 Conducción y funcionamiento Cuando sea posible, conduzca Problemas ambientales Advertencia verticalmente hacia arriba o Siempre utilice los senderos, hacia abajo sobre la colina. caminos y áreas establecidos Muchas colinas simplemente Descienda la velocidad al que se han colocado a un lado están demasiado empinadas para acercarse a la cima de la colina.
  • Página 192 9-10 Conducción y funcionamiento Al conducir colina abajo, SI está conduciendo colina 2. Cambie a P (Estacionamiento) y mantenga el vehículo en abajo cuando el vehículo se luego vuelva a arrancar el motor. dirección hacia abajo. Utilice apague, cambie a una Si está...
  • Página 193 Conducción y funcionamiento 9-11 Si debe conducir en forma conducción transversalmente La tracción cambia al conducir perpendicular a la inclinación y sobre una inclinación coloca sobre arena. Sobre arena suelta, el vehículo comienza a más peso en las ruedas cuesta como en las playas o las dunas de deslizarse, gire colina abajo.
  • Página 194: Conducción En Caminos Mojados

    9-12 Conducción y funcionamiento Si el agua no es demasiado Compruebe que no tengan daño la Conducción en agua profunda, conduzca lentamente a estructura de la carrocería, la través de ella. A velocidades más dirección, la suspensión, las ruedas, Advertencia altas, el agua salpica sobre el las llantas y el sistema de escape, y sistema de encendido y el vehículo...
  • Página 195: Hipnosis De Carretera

    Conducción y funcionamiento 9-13 Mantenga lleno el depósito de Hidroplaneación Advertencia líquido para el lavaparabrisas. La hidroplaneación es peligrosa. Mantenga las llantas en buen El agua puede acumularse bajo las Los frenos mojados podrían estado y con una profundidad llantas del vehículo haciendo que causar choques.
  • Página 196: Cuestas Y Caminos Montañosos

    9-14 Conducción y funcionamiento Vea el espejo retrovisor y los Mantenga su carril. No haga Advertencia instrumentos con frecuencia. curvas amplias ni corte por el centro del camino. Maneje a Usar los frenos para desacelerar Cuestas y caminos velocidades que le permitan el vehículo en una pendiente mantener su carril.
  • Página 197 Conducción y funcionamiento 9-15 condiciones de lluvia helada hasta El sistema antibloqueo de frenos Apague el control de velocidad de que los caminos sean tratados con (ABS) mejora la estabilidad del crucero en las superficies sal o arena. vehículo durante paradas resbalosas.
  • Página 198 9-16 Conducción y funcionamiento Para ahorrar combustible, encienda Advertencia Advertencia (Continúa) el motor sólo por periodos cortos según lo necesite para calentar el Abra una ventana alrededor La nieve podría atrapar los gases vehículo. A continuación apague el de 5 cm (2 pulgadas), en el del escape debajo del vehículo.
  • Página 199: Si El Vehículo Se Atasca

    Conducción y funcionamiento 9-17 Si esto no libera el vehículo Si el vehículo se atasca Advertencia (Continúa) después de unos cuantos intentos, Gire las llantas con cuidado para tal vez necesite remolcarlo para las ruedas lo menos posible y liberar el vehículo cuando esté sacarlo.
  • Página 200 9-18 Conducción y funcionamiento Etiqueta de información sobre asientos para los ocupantes (1) Advertencia las llantas y carga. y la capacidad máxima de peso del vehículo (2) en kilogramos y No cargue el vehículo más libras. allá del peso bruto del vehículo (GVWR) o el peso La etiqueta Información sobre bruto por eje máximo...
  • Página 201 Conducción y funcionamiento 9-19 "Pasos para determinar el Determine el total del peso límite de carga correcto- del equipaje y la carga que llevará el vehículo. Ese peso Localice la declaración "El no puede exceder la peso combinado de los capacidad de carga y ocupantes y la carga nunca equipaje calculada en el...
  • Página 202 9-20 Conducción y funcionamiento información específica acerca de la capacidad de peso del vehículo y los asientos disponibles. El peso combinado del conductor, pasajeros y carga nunca debe exceder la capacidad de peso del vehículo. Etiqueta de certificación Ejemplo 2 Ejemplo 3 Capacidad de peso del Capacidad de peso del...
  • Página 203 Conducción y funcionamiento 9-21 Asegúrese de distribuir la carga trasero de la puerta del Advertencia (Continúa) conductor. La etiqueta muestra uniformemente en ambos lados el tamaño de las llantas de la línea central. podría ocasionar la pérdida de originales del vehículo y las control y un choque.
  • Página 204: Arranque Y Funcionamiento Rodaje De Vehículo Nuevo

    9-22 Conducción y funcionamiento Si coloca cosas dentro del Arranque y Advertencia (Continúa) vehículo (como maletas, funcionamiento herramientas, paquetes o adelante posible. Intente cualquier otra cosa), estas se repartir el peso de manera Rodaje de vehículo nuevo moverán a la misma velocidad uniforme.
  • Página 205: Posiciones Del Encendido

    Conducción y funcionamiento 9-23 Posiciones del encendido Precaución (Continúa) Precaución (Continúa) Evite efectuar paradas únicamente con la mano. SI la bruscas durante los primeros llave no se puede girar con la 322 km (200 millas) más o mano, consulte a su distribuidor. menos.
  • Página 206 9-24 Conducción y funcionamiento Ésta es la única posición en la que frenado, aumentando la fuerza Advertencia se puede quitar la llave. Así quedan requerida para presionar el bloqueados el volante, el encendido pedal del freno. Apagar el vehículo en movimiento y la transmisión automática.
  • Página 207 Conducción y funcionamiento 9-25 3 (ON/RUN (encendido/ batería se descargue durante un Liberación del bloqueo de la funcionamiento)): El interruptor de periodo de tiempo largo, el vehículo llave encendido permanece en esta podría no arrancar. posición cuando el motor está 4 (START) (arranque): Esta funcionando.
  • Página 208: Arranque Del Motor

    9-26 Conducción y funcionamiento La liberación del bloqueo de la llave otra posición. Para volver a arrancar Procedimiento para arrancar. funciona siempre, excepto en caso el vehículo ya esté en movimiento, 1. Con el pie sin oprimir el pedal de descarga o bajo voltaje de la utilice únicamente N (neutral).
  • Página 209 Conducción y funcionamiento 9-27 arranca y la llave se mantiene Si el vehículo arranca Precaución (Continúa) en la posición START (arranque) brevemente y después se durante demasiado tiempo, la detiene otra vez, repita este menos 15 segundos entre un marcha se detendrá después de procedimiento.
  • Página 210: Energía Retenida Para Los Accesorios (Rap)

    9-28 Conducción y funcionamiento Energía retenida para los Calentador del Para usar el calentador del refrigerante del motor accesorios (RAP) refrigerante del motor 1. Apague el motor. Es posible utilizar estos accesorios El calentador del refrigerante del del vehículo durante 10 minutos motor, si se cuenta con él, puede 2.
  • Página 211: Cambio A Park (Estacionamiento)

    Conducción y funcionamiento 9-29 Utilice este procedimiento para Cambio a PARK Advertencia (Continúa) cambiar a P (estacionamiento): (estacionamiento) 1. Mantenga presionado el pedal Si el cable no llega hasta la toma de freno y aplique el freno de de corriente, utilice una extensión Advertencia estacionamiento.
  • Página 212 9-30 Conducción y funcionamiento Si necesita dejar el vehículo con el Dejar el vehículo con el motor Advertencia (Continúa) motor encendido, el vehículo debe funcionando estar en P (estacionamiento) y el No abandone el vehículo cuando freno de estacionamiento activado Advertencia el motor esté...
  • Página 213: Cambio Fuera De Park (Estacionamiento)

    Conducción y funcionamiento 9-31 hacerlo, consulte el apartado Si aún no puede cambiar fuera de P Emisiones del motor "Cambio a estacionamiento", ya (estacionamiento): mencionado. 1. Libere totalmente el botón de la Advertencia Si ocurre el bloqueo de par, es palanca de cambios.
  • Página 214: Poner En Marcha El Vehículo Mientras Está Estacionado

    9-32 Conducción y funcionamiento Poner en marcha el Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) vehículo mientras está El sistema de escape tiene Si detecta que hay humo inusual estacionado alguna fuga debido a o sospecha que los gases de Es mejor no estacionarse con el corrosión o daños.
  • Página 215: Transmisión Automática Transmisión Automática

    Conducción y funcionamiento 9-33 Transmisión Advertencia Advertencia (Continúa) automática Es peligroso salir del vehículo Ver Cambio a Estacionamiento en cuando la palanca no está la página 9-29. Características de totalmente en P conducción y consejos para (estacionamiento) con el freno de efectuar remolque en la estacionamiento correctamente página 9-65.
  • Página 216 9-34 Conducción y funcionamiento el botón de la palanca de cambios y N (neutral): En esta posición el Precaución mueva la palanca de cambios hacia motor y la transmisión no están otra velocidad. Consulte Cambio conectados. Utilice N (neutral) para El cambiar a una velocidad fuera de Estacionamiento en la arrancar nuevamente el vehículo si...
  • Página 217: Modo Manual

    Conducción y funcionamiento 9-35 (DIC) mostrará un número junto a 4 (cuarta). Para cambiar a Precaución M, indicando la velocidad más alta 5 (quinta), presione el botón + (más) disponible en modo manual y las o cambie a D (conducir). Si el vehículo acelera lentamente, condiciones de manejo en las que M (modo manual) evitará...
  • Página 218 9-36 Conducción y funcionamiento La velocidad en ralentí del motor Cuando la modalidad de economía será menor. de combustible se encuentra encendida: El desempeño de manejo es más conservador. La transmisión realiza los cambios ascendentes más Puede tomar más tiempo a los pronto y los cambios controles de clima calentar o descendentes más tarde.
  • Página 219: Sistemas De Transmisión

    Conducción y funcionamiento 9-37 Cuando use una llanta de repuesto Sistemas de Frenos compacta en un vehículo con transmisión transmisión en todas las ruedas Sistema de frenos (AWD), el sistema detecta antibloqueo (ABS) Tracción en las cuatro automáticamente la llanta de repuesto compacta y reduce el ruedas Este vehículo cuenta con sistema...
  • Página 220 9-38 Conducción y funcionamiento El sistema ABS puede cambiar la Uso del sistema ABS presión de los frenos sobre cada No bombee los frenos. Sólo llanta, según se requiera, más mantenga el pedal del freno rápido de lo que podría hacerlo presionado con firmeza y permita cualquier conductor.
  • Página 221: Freno De Estacionamiento

    Conducción y funcionamiento 9-39 suena para advertirle que el freno Freno de estacionamiento Precaución de estacionamiento continúa aplicado. El manejar con el freno de Si jala un remolque y se encuentra estacionamiento activado podría estacionado en una pendiente, sobrecalentar el sistema de consulte Características de frenado y provocar desgaste conducción y consejos para...
  • Página 222: Asistencia De Arranque En Subidas (Hsa)

    9-40 Conducción y funcionamiento El módulo de control de estabilidad diseñada para evitar que el vehículo Sistemas de control del sistema hidráulico de los frenos se desplace, hacia adelante o hacia de recorrido aumenta la presión de los frenos en atrás, después de dejar de manejar cada esquina del vehículo hasta la el vehículo.
  • Página 223 Conducción y funcionamiento 9-41 ruedas que patinan y reduce la Ambos sistemas se encienden potencia del motor para limitar el automáticamente cuando se giro de la rueda. arranca el vehículo y comienza a moverse. Se pueden escuchar o El sistema StabiliTrak se activa sentir los sistemas mientras estén cuando el vehículo detecta una en operación o mientras realizan...
  • Página 224 9-42 Conducción y funcionamiento Es seguro conducir el vehículo, Para desactivar sólo el sistema Activación y desactivación de pero la conducción se debe ajustar de control de tracción (TCS), oprima Sistemas de manera acorde. y libere el botón . La luz de tracción desactivada se proyecta se enciende y permanece...
  • Página 225: Control De Velocidad Constante

    Conducción y funcionamiento 9-43 Para apagar tanto el sistema de Si el vehículo cuenta con el sistema Control de velocidad ® control de tracción (TCS) como StabiliTrak y comienza a limitar el constante StabiliTrak, presione y sostenga el giro de las ruedas mientras se utiliza el control de velocidad botón hasta que la luz...
  • Página 226 9-44 Conducción y funcionamiento control crucero ya está activo, úselo Advertencia para incrementar la velocidad del vehículo. El control de velocidad crucero SET/- (Establecer/Desacelerar): podría ser peligroso en los Mueva la rueda giratoria hacia lugares donde no es posible abajo brevemente para establecer manejar a una velocidad la velocidad y activar el control constante de manera segura.
  • Página 227 Conducción y funcionamiento 9-45 Para disminuir la velocidad poco aparece brevemente en el hasta que el vehículo acelere a a poco, mueva brevemente la centro de información del la velocidad deseada y después rueda giratoria hacia SET/−. conductor (DIC). libérelo. Cada vez que haga esto, 4.
  • Página 228: Sistemas De Asistencia Al Conductor

    9-46 Conducción y funcionamiento Uso del control de velocidad Terminar el control de velocidad Sistemas de constante en pendientes constante asistencia al El comportamiento del control de Hay tres formas de terminar el conductor velocidad crucero en las pendientes control de velocidad de crucero: depende de la velocidad y carga del Para desactivar el control de vehículo, y de la inclinación de la...
  • Página 229 Conducción y funcionamiento 9-47 El sensor de la cámara de FCA con hasta que éste se encuentre Advertencia (Continúa) visión hacia adelante se encuentra completamente en el carril de en el parabrisas, adelante del conducción. aplicar los frenos. Para obtener espejo retrovisor.
  • Página 230 9-48 Conducción y funcionamiento Alerta de colisión hasta que se cambie y afectará Seleccionar el tiempo de alerta tanto a la función de Alerta de colisión como a la de seguir muy cerca. El tiempo de ambas alertas varía basándose en la velocidad del vehículo.
  • Página 231: Asistencia Ultrasónica Para Estacionamiento

    Conducción y funcionamiento 9-49 defensa trasera detectan objetos Otros mensajes Funcionamiento del sistema. que estén detrás del vehículo a una Hay mensajes que pueden aparecer El URPA se enciende distancia de hasta 2.5 m (8 pies) y en el Centro de información del automáticamente al mover la por lo menos a 20 cm (8") por conductor (DIC) en el grupo de...
  • Página 232 9-50 Conducción y funcionamiento El ajuste TOWBAR (barra de Si no existen las condiciones Cuando el sistema parece no remolque) permite que la asistencia anteriores, lleve el vehículo a su funcionar de manera adecuada de estacionamiento funcione concesionario para reparar el Los siguientes mensajes pueden adecuadamente con un pequeño sistema.
  • Página 233: Alerta De Zona Ciega Lateral (Sbza)

    Conducción y funcionamiento 9-51 Otras condiciones, como las Zonas de detección del Advertencia vibraciones de un martillo sistema SBZA neumático o la compresión de SBZA no alerta al conductor los frenos de aire de una camión sobre vehículos que se muy grande, están afectando el aproximan rápidamente fuera de desempeño del sistema.
  • Página 234 9-52 Conducción y funcionamiento lateral izquierdo y derecho se carriles cuando arrastre un Funcionamiento del sistema. ilumina si se detecta un vehículo en remolque. El sistema SBZA puede El símbolo SBZA se enciende en esa zona ciega. Si la dirección se alertar sobre objetos conectados al los espejos laterales cuando el activa en la misma dirección de un...
  • Página 235: Cámara De Visión Trasera (Rvc)

    Conducción y funcionamiento 9-53 limpieza, vea "Lavando el vehículo" Cámara de visión Advertencia (Continúa) bajo Cuidado exterior en la trasera (RVC) página 10-89. Si el centro de o cuando pueda haber cruce de información del conductor (DIC) El vehículo puede estar equipado tráfico.
  • Página 236 9-54 Conducción y funcionamiento Alcanzar una velocidad de mientras utiliza el RVC. El sistema Los símbolos de asistencia de 8 km/h (5mph). de Asistencia de estacionamiento estacionamiento y Alerta de tráfico trasero ultrasónico (URPA) no debe trasero cruzando (RCTA) aparecen Encendido o apagado del sistema estar desactivado para utilizar los y pueden cubrir un objeto al ver la...
  • Página 237 Conducción y funcionamiento 9-55 Mensajes de error de la cámara de Ésta no muestra los objetos que Cámara de visión trasera visión trasera están cerca de cualquier esquina o (ubicación) debajo de la defensa y puede variar EL SISTEMA DE CÁMARA DE dependiendo de la orientación del VISIÓN TRASERA REQUIERE vehículo o de las condiciones del...
  • Página 238: Advertencia De Alejamiento Del Carril (Ldw)

    9-56 Conducción y funcionamiento El sol u otras luces están Puede brindar una advertencia si el reflejándose directamente hacia vehículo está cruzando una línea de el lente de la cámara. carril sin utilizar una luz direccional en la dirección de abandono del Se acumula nieve, hielo, lodo o carril.
  • Página 239 Conducción y funcionamiento 9-57 Advertencia Advertencia (Continúa) El sistema de advertencia de carril en el lado que detectó el salida de carril (LDW) es una marcador de carril. Incluso con ayuda para ayudar a que el advertencia de salida de carril vehículo permanezca en el carril (LDW), siempre mantenga su de conducción.
  • Página 240 9-58 Conducción y funcionamiento El parabrisas puede estar Si LDW está encendido, el indicador Advertencia (Continúa) dañado. de LDW aparecerá en verde si el sistema detecta una marca del carril El clima puede estar limitando la marcas de carril si el sensor de la izquierdo o derecho mientras el visibilidad.
  • Página 241: Combustible

    Conducción y funcionamiento 9-59 Si el vehículo tiene una tapa de medio tanque o menos, después Combustible combustible de color amarillo, E85 o reabastezca combustible con el El uso de combustible recomendado FlexFuel pueden ser utilizados en el combustible de la temporada actual. es una parte importante del vehículo.
  • Página 242: Especificaciones De La Gasolina

    9-60 Conducción y funcionamiento Algunas gasolinas que no están Consulte "Combustibles Prohibidos" Consulte Luz indicadora de falla en reformuladas para bajas emisiones en Combustible recomendado en la la página 5-14. Si esto ocurre, pueden contener un aditivo de página 9-59. regrese a su concesionario mejora de octanos llamado autorizado para realizar un...
  • Página 243: Aditivos Del Combustible

    Conducción y funcionamiento 9-61 E85 o FlexFluel deben cumplir la Aditivos del combustible E85 o FlexFuel especificación ASTM D 5798 o Para ayudar a mantener los Los vehículos con una tapa de CAN/CGSB–3.512 en Canadá. No sistemas de combustible limpios, se combustible amarilla pueden usar use el combustible si el contenido recomienda Gasolina Detergente...
  • Página 244: Llenado Del Tanque

    9-62 Conducción y funcionamiento Llenado del tanque Precaución Advertencia (Continúa) Advertencia Mantenga a los niños Algunos aditivos no son alejados de la bomba de compatibles con E85 o FlexFuel y Los vapores de combustible y gasolina; y nunca permita pueden dañar el sistema de combustible se incendian que los niños carguen combustible del vehículo.
  • Página 245 Conducción y funcionamiento 9-63 de combustible, hágalo girar en Precaución sentido de las manecillas del reloj hasta que haga clic. Si necesita un tapón de gasolina Si el tapón no se coloca nuevo, asegúrese de obtener el correctamente se encenderá la luz tipo adecuado con su indicadora de falla.
  • Página 246: Cómo Llenar Un Contenedor Portátil Combustible

    9-64 Conducción y funcionamiento Cómo llenar un Remolque transporte Advertencia (Continúa) contenedor portátil Información general Coloque la boquilla dentro de combustible la abertura de llenado del sobre remolque contenedor antes de Advertencia Sólo utilice equipo de remolque despachar combustible y diseñado para el vehículo.
  • Página 247: Características De Manejo Y Sugerencias De Remolque

    Conducción y funcionamiento 9-65 No utilice la Modalidad de Características de manejo Advertencia (Continúa) economía de combustible al y sugerencias de llevar a cabo operaciones de Además ajuste el sistema de remolque remolque. Control de Clima en un ajuste Apague la Asistencia para Manejo con un remolque que introduzca aire externo estacionamiento mientras...
  • Página 248 9-66 Conducción y funcionamiento Antes de arrancar, compruebe Distancia delantera Vueltas todas las partes de enganche y Manténgase al menos al doble de la accesorios del remolque, las Precaución distancia normal del vehículo de cadenas de seguridad, los enfrente. Esto puede ayudar a conectores eléctricos, las luces, El dar vueltas muy cerradas evitar situaciones que requieran...
  • Página 249: Remolque

    Conducción y funcionamiento 9-67 utilizar los frenos en demasía; tanto, Si se enciende la luz de advertencia Direccionales al jalar un que podrían sobrecalentarse y dejar de sobrecalentamiento, consulte remolque de funcionar de manera adecuada. Sobre calentamiento del motor en la Los indicadores de señal direccional página 10-22.
  • Página 250: Remolque Transporte

    9-68 Conducción y funcionamiento Si estaciona el conjunto en una son de vital importancia para la Volver a avanzar después de pendiente: operación con remolques. estacionarse en una pendiente Inspecciónelos antes y durante el 1. Presione el pedal del freno, 1.
  • Página 251 Conducción y funcionamiento 9-69 Peso del remolque Peso máximo del GCWR* Vehículo remolque con frenos† ¿Qué tan pesado puede ser un remolque sin dejar de ser seguro? Motor 2.4L L4, 680 kg (1,500 lb) 2,625 kg (5,787 lb) transmisión Deben considerarse la velocidad, la delantera (FWD) altitud, las pendientes del camino, la temperatura exterior, el equipo...
  • Página 252 9-70 Conducción y funcionamiento Las operaciones de remolque Peso del timón del remolque pueden estar limitadas por la La carga del timón (1) de cualquier capacidad del vehículo para remolque es un peso importante a transportar el peso de la lengüeta. considerar ya que afecta el peso El peso de la lengüeta no puede total del vehículo.
  • Página 253: Equipo De Remolque

    Conducción y funcionamiento 9-71 etiqueta de certificación o para más enganches montados en el Frenos del remolque información, consulte Límites de marco que no se fijan a la ¿El remolque cuenta con sus carga del vehículo en la defensa. propios frenos? Asegúrese de leer y página 9-17.
  • Página 254: Conversiones Y Adiciones

    9-72 Conducción y funcionamiento El equipo agregado puede Conversiones y descargar la batería de 12 volts del adiciones vehículo, incluso cuando éste no esté en operación. Equipo eléctrico El vehículo cuenta con un sistema incorporado de bolsas de aire. Antes de intentar Cuando el TSC está...
  • Página 255 Cuidado del vehículo 10-1 Sobrecalentamiento Revisión del bloqueo de la Cuidado del Motor ..... 10-22 transmisión del vehículo Aceite de la dirección encendido .
  • Página 256: Información General

    10-2 Cuidado del vehículo Compra de llantas Sistema eléctrico Información general nuevas ....10-66 Fusibles ....10-39 Si necesita servicio o partes, visite Diferentes tamaños de Bloque de fusibles...
  • Página 257: Advertencia De La Propuesta De California 65

    Cuidado del vehículo 10-3 con perclorato. Puede requerirse incluyendo las modificaciones al Advertencia de la manejo especial. Para mayor módulo de control o software, no propuesta de información, visite www.dtsc.ca.gov/ están cubiertos bajo los términos de California 65 hazardouswaste/perchlorate. la garantía del vehículo y pueden afectar la cobertura restante de la La mayoría de los vehículos de Accesorios y...
  • Página 258: Revisiones Del Vehículo Realizar Su Propio Servicio

    10-4 Cuidado del vehículo Si usted mismo realiza las tareas de Lleve un registro de todos los Revisiones del servicio, use el manual de servicio recibos de partes y anote el vehículo adecuado. El manual de servicio le kilometraje y la fecha de todas las da mucha más información sobre tareas de servicio realizadas.
  • Página 259: Cofre

    Cuidado del vehículo 10-5 Para cerrar el cofre: Cofre 1. Antes de cerrar el cofre, Para abrir el cofre: asegúrese que todos los tapones de los depósitos estén colocados correctamente. 2. Baje la tapa hasta que quede a unos 30 cm (12 pulgadas) del vehículo y suéltela, para que se aseguren todos los cierres.
  • Página 260: Vista General Del Compartimiento Del Motor

    10-6 Cuidado del vehículo Vista general del compartimiento del motor Motor 2.4 L L4...
  • Página 261 Cuidado del vehículo 10-7 1. Depurador/filtro de aire motor en 6. Bloque de fusibles del 10. Tanque de compensación y la página 10-14. compartimiento del motor en la tapón de presión del página 10-39. refrigerante del motor. Vea 2. Cubierta del motor en la Refrigerante del motor en la página 10-9.
  • Página 262 10-8 Cuidado del vehículo Motor 3.6 L V6...
  • Página 263: Cubierta Del Motor

    Cuidado del vehículo 10-9 1. Depurador/filtro de aire motor en 7. Bloque de fusibles del Cubierta del motor la página 10-14. compartimiento del motor en la página 10-39. 2. Depósito del aceite de la dirección hidráulica (debajo de 8. Terminal positiva (+) remota. la cubierta del motor).
  • Página 264: Aceite Del Motor

    10-10 Cuidado del vehículo Cambie el aceite del motor a los 4. Levante y retire la cubierta del regrese al cárter del aceite. intervalos adecuados. Vea motor. Si revisa el nivel de aceite Sistema de duración del aceite demasiado pronto después de 5.
  • Página 265 Cuidado del vehículo 10-11 Añada suficiente aceite para ajustar Cuándo añadir aceite de motor Precaución el nivel dentro de los límites de funcionamiento adecuados. No agregue demasiado aceite. Introduzca la varilla hasta el fondo Los niveles de aceite por arriba o cuando haya terminado.
  • Página 266 10-12 Cuidado del vehículo Operación a temperaturas bajas: En No se recomiendan los enjuagues áreas con temperaturas demasiado del sistema de aceite del motor, ya frías, donde se registren que podrían ocasionar daños al temperaturas por debajo de los motor no cubiertos por la garantía -29 °C (-20°F), se puede utilizar del vehículo.
  • Página 267: Sistema De Duración Del Aceite Del Motor

    Cuidado del vehículo 10-13 suelo, drenajes o corrientes y Cuando el sistema calcula que la Si el sistema se llega a reinicializar cuerpos de agua. Recíclelo, vida del aceite se ha reducido, por accidente, hay que cambiar el llevándolo a un sitio de recolección indica que es necesario hacer un aceite una vez transcurridos de aceite usado.
  • Página 268: Líquido De La Transmisión Automática

    10-14 Cuidado del vehículo 3. Presione las flechas arriba o Cambie el fluido y el filtro a los Líquido de la transmisión abajo para ver Índice de calidad intervalos señalados en Programa automática del aceite. de mantenimiento en la página 11-3, y asegúrese de usar el fluido Cómo revisar el fluido de la 4.
  • Página 269 Cuidado del vehículo 10-15 exterior del filtro del limpiador de Cómo revisar el depurador/ aire debe asentarse filtro de aire motor adecuadamente en la caja del Para revisar el limpiador/filtro de limpiador de aire. aire, retire el filtro del vehículo y 2.
  • Página 270: Sistema De Enfriamiento

    10-16 Cuidado del vehículo 2. Tanque de compensación y Precaución Advertencia tapón de presión del refrigerante del motor Si el limpiador/filtro de aire no Los ventiladores eléctricos de está instalado, la suciedad puede enfriamiento del motor que están entrar fácilmente al motor, y bajo el cofre pueden empezar a podría dañarlo.
  • Página 271: Refrigerante Del Motor

    Cuidado del vehículo 10-17 Si no parece haber fugas, revise Refrigerante del motor Advertencia con el motor encendido, para ver si El sistema de enfriamiento del está funcionando el ventilador Las mangueras del calentador y vehículo contiene refrigerante para eléctrico de enfriamiento del ®...
  • Página 272 10-18 Cuidado del vehículo Use una mezcla 50/50 de agua Qué usar Precaución (Continúa) potable limpia y refrigerante DEX-COOL. Si usa esta mezcla, no Advertencia vehículo, el motor podría es necesario agregar nada más. sobrecalentarse y dañarse. Esta mezcla: Añadir solamente agua pura o El exceso de agua en la mezcla cualquier otro líquido al sistema Da protección contra...
  • Página 273 Cuidado del vehículo 10-19 refrigerante. Esto ayudará a El tanque de expansión de Si no ha encontrado un problema, proteger tanto el ambiente como su refrigerante está en el compruebe si se alcanza a ver propia salud. compartimiento del motor, en el lado refrigerante en el tanque de del conductor del vehículo.
  • Página 274 10-20 Cuidado del vehículo Advertencia Advertencia Advertencia Cuando el sistema de Añadir solamente agua pura o Usted puede sufrir quemaduras si enfriamiento está caliente, el cualquier otro líquido al sistema derrama refrigerante sobre vapor y los líquidos hirvientes de enfriamiento puede ser partes calientes del motor.
  • Página 275 Cuidado del vehículo 10-21 4. Sin reinstalar el tapón de presión del tanque de compensación del refrigerante, encienda el motor y déjelo funcionar hasta que pueda sentirse que la manguera superior del radiador se está 1. Retire el tapón de presión del calentando.
  • Página 276: Sobrecalentamiento Motor

    10-22 Cuidado del vehículo Después revise si están Sobrecalentamiento Precaución funcionando los ventiladores de Motor enfriamiento del motor. Si el motor Si el tapón de presión no se se está sobrecalentando, el (los) El vehículo cuenta con un indicador aprieta herméticamente, pueden ventilador(es) debe(n) estar para advertir del ocurrir pérdida de refrigerante y...
  • Página 277 Cuidado del vehículo 10-23 2. Encienda el calentador a la Si sale vapor del Si no sale vapor del máxima temperatura y la compartimiento del motor compartimiento del motor máxima velocidad del ventilador. Si aparece una advertencia de Abra las ventanillas según sea Advertencia sobrecalentamiento del motor pero necesario.
  • Página 278: Aceite De La Dirección Hidráulica

    10-24 Cuidado del vehículo Si la advertencia continúa, salga del Aceite de la dirección Cómo revisar el aceite de la camino, deténgase y estacione el dirección hidráulica hidráulica (Motor vehículo inmediatamente. Para revisar el fluido de la dirección 3.6 L V6) Si no hay señales de vapor, deje hidráulica: funcionar el motor en marcha sin...
  • Página 279: Líquido Del Lavaparabrisas

    Cuidado del vehículo 10-25 que la temperatura puede Qué usar Precaución descender más allá del punto de Para determinar qué tipo de líquido congelación, use un líquido que usar, consulte Líquidos y lubricantes No use refrigerante para brinde protección suficiente contra recomendados en la página 11-10.
  • Página 280: Frenos

    10-26 Cuidado del vehículo pulsación de los frenos. Al hacer la Precaución (Continúa) Advertencia (Continúa) rotación de las llantas, revise el desgaste de las balatas de los caso de congelación, lo cual bien. Esto podría dar como frenos y apriete de manera uniforme podría dañar el tanque si está...
  • Página 281: Líquido Frenos

    Cuidado del vehículo 10-27 bajo de líquido. Haga reparar el Remplazo de partes del Líquido Frenos sistema hidráulico de los frenos, sistema de frenos ya que una fuga significa que El sistema de frenos de un vehículo tarde o temprano los frenos no es complejo.
  • Página 282: Batería

    10-28 Cuidado del vehículo Advertencia (Continúa) Advertencia Precaución (Continúa) No permita que nadie Agregue líquido de frenos Si se usa el tipo incorrecto de agregue el tipo de fluido solamente cuando se hace un líquido en el sistema hidráulico de incorrecto.
  • Página 283: Tracción En Las Cuatro

    Cuidado del vehículo 10-29 Uso poco frecuente: Retire el cable Revisión del Interruptor Advertencia negativo (-), negro, de la batería, de Arranque para evitar que ésta se descargue. Los postes, las terminales y los Almacenamiento prolongado: Retire accesorios relacionados con la Advertencia el cable negativo (-), negro, de la batería contienen plomo y...
  • Página 284: Revisión De La Función De Control Del Bloqueo De Cambio De La Transmisión Automática

    10-30 Cuidado del vehículo Si el vehículo arranca en 2. Aplique firmemente el freno de Revisión del bloqueo de cualquier otra posición, contacte estacionamiento. Esté la transmisión del a su concesionario para obtener preparado para aplicar el freno encendido servicio. normal inmediatamente si el vehículo empieza a moverse.
  • Página 285: Revisión Del Freno Y El Mecanismo De Estacionamiento P (Estacionamiento)

    Cuidado del vehículo 10-31 Estacione el vehículo en una Revisión del freno y el Cambio de la pluma pendiente moderadamente mecanismo de limpiaparabrisas inclinada, con el frente del vehículo estacionamiento P hacia abajo. Manteniendo el pie Las hojas de los limpiaparabrisas (estacionamiento) sobre el freno normal, aplique el deben revisarse en busca de...
  • Página 286 10-32 Cuidado del vehículo 4. Ponga el brazo limpiador y la 2. Deslice la cubierta hacia la Cambio de la pluma del pluma de regreso sobre el punta de la pluma del limpiaparabrisas parabrisas. limpiaparabrisas para Para remplazar las plumas de los desengancharla del ensamble Cambio de la pluma del limpiaparabrisas delanteros:...
  • Página 287: Direccionamiento De Los Faros

    Cuidado del vehículo 10-33 Direccionamiento de Reemplazo de focos los faros Consulte en Bombillas de repuesto en la página 10-38 el tipo adecuado El direccionamiento de los faros ha de los focos de remplazo. sido preestablecido y no debe Para cualquier procedimiento de necesitar ajustes.
  • Página 288: Luces De Niebla

    10-34 Cuidado del vehículo 2. Faro de luz alta 2. Quite el tornillo (1) y gire la tapa 9. Vuelva a instalar el puerto de del puerto de acceso (2) en acceso de la cubierta d ela 3. Luz de situación sentido contrario a las llanta y asegúrelo con el tornillo.
  • Página 289: Luces Traseras, Direccionales Y Laterales, Luz De Alto, Y Luces De Apoyo

    Cuidado del vehículo 10-35 3. Desconecte el conector 4. Jale el conjunto de la luz trasera Luces de freno, traseras, eléctrico. para separarlo de la carrocería. direccionales y laterales 4. Invierta los pasos 2 y 3 para el 5. Desconecte el arnés de Para remplazar una de estas luces: montaje.
  • Página 290 10-36 Cuidado del vehículo 9. Empuje el receptáculo del foco y 5. Desconecte el arnés de Luz trasera auxiliar gírelo en sentido de las conexión de la luz. Para remplazar una de estas luces: manecillas del reloj. 1. Abra la compuerta trasera. Vea 10.
  • Página 291: Luz De Matrícula

    Cuidado del vehículo 10-37 10. Repita los pasos 2-5 en orden 3. Haga girar el receptáculo del Luz de matrícula inverso para volver a instalar el foco en sentido inverso al de las ensamble de la luz. manecillas del reloj y tire de él para sacarlo.
  • Página 292: Focos De Repuesto

    10-38 Cuidado del vehículo 3. Jale el ensamble de la luz para Focos de repuesto retirarlo de la puerta trasera. Número Lámpara exterior 4. Haga girar el receptáculo del de foco foco (1) en sentido contrario a Luz trasera auxiliar las manecillas del reloj para retirarlo del ensamble de la Luz de reversa...
  • Página 293: Sistema Eléctrico

    Cuidado del vehículo 10-39 Si ocurre un problema en el camino Sistema eléctrico Bloque de fusibles y es necesario remplazar un fusible, compartimiento de motor se puede tomar un fusible del Fusibles mismo amperaje de otra posición. Elija el de alguna función del Los circuitos de cableado del vehículo que no sea necesaria y vehículo están protegidos contra...
  • Página 294 10-40 Cuidado del vehículo Precaución Derramar líquidos sobre cualquier componente eléctrico del vehículo puede dañarlo. Mantenga siempre en su sitio las cubiertas de todos los componentes eléctricos. Es posible que el vehículo no Fusibles cuente con todos los fusibles, los J-Case relevadores y las características Ventilador...
  • Página 295 Cuidado del vehículo 10-41 Fusibles Fusibles Minifusibles J-Case J-Case Respiradero del Ventanas eléctricas Bloque de fusibles recipiente - derecha del tablero de Lado izquierdo del instrumentos 3 Módulo de memoria remolque (si está de asiento Ventanas eléctricas instalado) - izquierda Asiento eléctrico - Módulo de la puerta izquierdo...
  • Página 296 10-42 Cuidado del vehículo Minifusibles Minifusibles Minifusibles Compresor del aire Módulo de control Asiento con acondicionado del motor calefacción - Delantero Seguro trasero Sensor de oxígeno del convertidor Módulo de control Espejos con precatalítico del sistema de calefacción combustible Módulo de control Horn de la transmisión Módulo de control...
  • Página 297: Bloque De Fusibles Del Tablero De Instrumentos

    Cuidado del vehículo 10-43 Bloque de fusibles del Microrrele- Microrrele- tablero de instrumentos vadores vadores Solenoide de la Velocidad del bomba de aire limpiador Reforzador de los Luz de niebla frenos Control del motor Ventilador de Motor de arranque enfriamiento - baja Run/Crank (marcha/ Luz alta del faro corr conmutada)
  • Página 298 10-44 Cuidado del vehículo Para volver a instalar la puerta, Minifusibles inserte las lengüetas sobre la parte Atenuación del superior de la puerta dentro de la volante consola primero, después empuje la puerta en su ubicación original. Refacción Es posible que el vehículo no Refacción cuente con todos los fusibles, los Módulo de control...
  • Página 299 Cuidado del vehículo 10-45 Minifusibles Minifusibles Minifusibles Batería para Módulo de control Interruptor lógico calentador, de la carrocería 6 discreto de ventilación y aire encendido Refacción acondicionado Módulo de Encendido de Energía auxiliar integración de sensores y delantera comunicaciones diagnóstico del Ignición para módulo Módulo de control...
  • Página 300: Ruedas Y Llantas

    10-46 Cuidado del vehículo Ruedas y llantas Fusibles Advertencia (Continúa) J-Case Llantas resultado de una flexión Motor de ventilador excesiva. Podría delantero Cada vehículo GM nuevo tiene reventarse una llanta y llantas de alta calidad hechas Módulo de control ocasionar un choque de la carrocería 8 por un fabricante de llantas líder.
  • Página 301: Neumáticos Para Todas Las Estaciones

    Cuidado del vehículo 10-47 desempeño en general en la Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) mayoría de las superficies de caminos y de condiciones Es más probable que las Solamente el climáticas. Los neumáticos de llantas infladas concesionario o un centro equipo original diseñados de excesivamente se autorizado de servicio acuerdo con los criterios de...
  • Página 302: Llantas Para Invierno

    10-48 Cuidado del vehículo Si utiliza neumáticos de invierno: que se optimizan para brindar un Llantas para invierno desempeño máximo en caminos Use llantas de la misma marca y Este vehículo no se equipó secos y mojados. Este bordado y con el mismo tipo de dibujo en originalmente con neumáticos para compuesto especiales disminuyen...
  • Página 303 Cuidado del vehículo 10-49 (2) Especificación de los Los dos primeros dígitos criterios de desempeño de la representan la semana (01-52) y llanta (TPC) Las llantas los dos últimos dígitos, el año. originales diseñadas conforme a Por ejemplo, la tercera semana los criterios de desempeño de la del año 2010 tendría una fecha llanta específicos de GM tienen...
  • Página 304 10-50 Cuidado del vehículo (5) Material de las capas de la (2) Temporary Use Only (Para llanta Esto indica el tipo de uso temporal cuerdas y el número de capas exclusivamente) La llanta de en el costado y en el piso de la refacción compacto o la llanta llanta (bajo el dibujo).
  • Página 305: Designaciones De Llanta

    Cuidado del vehículo 10-51 (7) Especificación de los (3) Número de identificación (5) Inflado de la llanta de la llanta (TIN) Las letras y llanta de uso temporal, o llanta criterios de desempeño de la los números que van después de refacción compacta, debe llanta (TPC) Las llantas...
  • Página 306: Terminología Y Definiciones De Llanta

    10-52 Cuidado del vehículo (3) Relación de dimensiones (6) Descripción del servicio Es un número de dos dígitos Estos caracteres representan el que indica la relación índice de carga y el rango de altura-ancho de la llanta. Por velocidad de la llanta. El índice ejemplo, si la relación de de carga representa la dimensiones del tamaño de la...
  • Página 307 Cuidado del vehículo 10-53 Peso de accesorios El peso Llanta de capas diagonales. Código DOT Código moldeado combinado de los accesorios Llanta en la que las capas están en el costado de la llanta, que opcionales. Algunos ejemplos colocadas en ángulos significa que la llanta cumple de accesorios opcionales son la alternados menores de 90°...
  • Página 308 10-54 Cuidado del vehículo Clasificación de peso bruto Presión máxima de inflado Distribución de los del eje trasero (GAWR RR) Presión de aire máxima a la que ocupantes Posiciones de Clasificación de peso bruto del puede inflarse una llanta fría. La asientos designadas.
  • Página 309 Cuidado del vehículo 10-55 Graduación de calidad Presión de inflado Clasificación de velocidad recomendada Presión de Código alfanumérico asignado a uniforme de llanta (UTQGS) inflado de la llanta recomendada la llanta, que indica la velocidad Sistema de información relativa por el fabricante del vehículo, máxima a la que puede a llantas que da a los como se ilustra en la placa de...
  • Página 310: Presión De Llantas

    10-56 Cuidado del vehículo Carga máxima del vehículo Precaución Precaución (Continúa) sobre la llanta Carga sobre cada una de las llantas debida Ni el inflado insuficiente de Las llantas con un inflado al peso útil, peso de los llantas ni el inflado excesivo excesivo, o las llantas que accesorios, peso de los son buenos.
  • Página 311 Cuidado del vehículo 10-57 Cuándo revisar Retire el tapón de la válvula del La etiqueta de información de llantas y carga en el vehículo vástago de la válvula de la Revise las llantas por lo menos indica cuáles son las llantas llanta.
  • Página 312: Sistema De Monitoreo De La Presión De Las Llantas

    10-58 Cuidado del vehículo Como función adicional de nivel que enciende el indicador Sistema de monitoreo de seguridad, su vehículo cuenta con TPMS de presión baja de las la presión de las llantas un sistema de monitoreo de la llantas. presión de las llantas (TPMS), que El Sistema de monitoreo de la El vehículo también cuenta con un...
  • Página 313: Funcionamiento Del Sistema De Monitoreo De Presión De Las Llantas

    Cuidado del vehículo 10-59 alternativas en el vehículo, que al conductor cuando existe una Si se enciende la luz de impiden el funcionamiento correcto condición de presión baja de las advertencia, deténgase tan pronto del sistema TPMS. Revise siempre llantas. Los sensores del sistema como sea posible e infle las llantas el indicador de falla del sistema TPMS están montados en cada...
  • Página 314 10-60 Cuidado del vehículo Es posible que en clima frío se llantas se enciende de manera Precaución encienda la luz de advertencia de intermitente aproximadamente presión al encender el vehículo por durante un minuto y después No todos los materiales para primera vez y y luego se apague al permanece encendida durante el sellar llantas son iguales.
  • Página 315 Cuidado del vehículo 10-61 sensores. Vea "Proceso de éxito. Acuda con su falla del sistema TPMS y aparece el correspondencia de los concesionario para obtener mensaje del DIC y permanecen sensores del sistema TPMS", servicio. encendidos. más adelante en esta sección. Las llantas o ruedas de Proceso de correspondencia El proceso de correspondencia...
  • Página 316 10-62 Cuidado del vehículo llanta delantera del lado del 3. Utilice el botón MENU para 7. Coloque la herramienta de pasajero, llanta trasera del lado seleccionar el menú de aprendizaje contra el costado de del pasajero, y llanta trasera del información del vehículo en el la llanta, cerca del pivote de la lado del conductor.
  • Página 317: Inspección De Llantas

    Cuidado del vehículo 10-63 sensores del sistema TPMS ya Reemplace la llanta si: Rotación de la llanta no está activo. El mensaje Pueden verse los indicadores La rotación de las llantas Modo program- acción TPMS en tres o más lugares debe hacerse cada 10,000 km de neumáticos activo alrededor de la llanta.
  • Página 318 10-64 Cuidado del vehículo Reinicialice el Sistema de Advertencia (Continúa) monitoreo de la presión de las llantas. Vea Funcionamiento del emergencia, puede usar un trapo sistema de monitoreo de presión o una toalla de papel; pero de las llantas en la asegúrese de usar después un página 10-59.
  • Página 319: Cuándo Se Deben Reemplazar Las Llantas

    Cuidado del vehículo 10-65 Los indicadores de desgaste del de la rodada. La fecha de Cuándo se deben dibujo son una de las maneras de fabricación de neumáticos son los reemplazar las llantas decidir cuándo es el momento para últimos cuatro dígitos del Número nuevas llantas.
  • Página 320: Compra De Llantas Nuevas

    10-66 Cuidado del vehículo La inmovilidad del vehículo por ampliamente comprar llantas las siglas en inglés de lodo y periodos prolongados puede con la misma clasificación de la nieve. Vea Etiquetado de flanco provocar zonas planas en las Especificación TPC. de la llanta en la página 10-48.
  • Página 321 Cuidado del vehículo 10-67 Es probable que no haya llantas Advertencia Advertencia (Continúa) para invierno con el mismo rango de velocidad que las Mezclar llantas de diferentes ocasionar un choque. Use llantas originales con rango de tamaños, marcas o tipos solamente llantas de capas velocidad H, V, W, Y y ZR.
  • Página 322: Diferentes Tamaños De Llantas Y Ruedas

    10-68 Cuidado del vehículo Vea Sistema de monitoreo de Graduación de calidad Advertencia presión de las llantas en la uniforme de llanta página 10-58. Si se usan ruedas de diferente La clasificación de calidad tamaño, posiblemente no sea un La etiqueta de información de puede encontrarse, cuando sea nivel aceptable de desempeño y llantas y carga indica cuáles son...
  • Página 323 Cuidado del vehículo 10-69 Además de cumplir con estas considerable con respecto a la las llantas para autos de pasajeros. El sistema de clasificaciones, todas las llantas norma, debido a variaciones en Graduación de calidad uniforme de autos de pasajeros deben los hábitos de conducción, las de llanta (UTQG) no se aplica a cumplir con los requisitos...
  • Página 324: Alineación De Ruedas Y Balanceo De Llantas

    10-70 Cuidado del vehículo acuerdo con la Norma Federal necesario hacer ajustes periódicos aceleración, viraje en curvas, a la alineación de las ruedas ni al acuaplaneo ni características de Seguridad de Automotores balanceo de las llantas. Considere máximas de tracción. No.
  • Página 325: Cadenas Para Llantas

    Cuidado del vehículo 10-71 el aire, reemplácela. Algunas Ruedas de remplazo usadas Advertencia (Continúa) ruedas de aluminio pueden ser reparadas. Si existe cualquiera de Advertencia afectar el frenado y el manejo del estas condiciones acuda a su vehículo. Las llantas pueden concesionario.
  • Página 326: Si Se Poncha Una Llanta

    10-72 Cuidado del vehículo acelerador y haga que el vehículo Si se poncha una llanta Advertencia (Continúa) se desplace en línea recta. Puede Es inusual que una llanta se que haya muchos saltos y mucho partes del vehículo. El área reviente mientras conduce, en ruido.
  • Página 327 Cuidado del vehículo 10-73 Si una llanta se desinfla, evite Advertencia Advertencia (Continúa) mayores daños a la llanta y a la rueda, conduciendo lentamente trata de una transmisión Es peligroso levantar un vehículo hasta un sitio nivelado fuera del manual, colóquela en 1 y meterse debajo de él para camino, si es posible.
  • Página 328: Cambio De Llanta

    10-74 Cuidado del vehículo 3. Remueva la extensión (1), llave Cambio de llanta para ruedas (2) y el conector (3). Desinstalación de llanta de Coloque las herramientas junto refacción y herramientas a la llanta que se va a cambiar. 1. Bloque para la rueda 2.
  • Página 329 Cuidado del vehículo 10-75 5. Coloque las llanta de refacción junto a la llanta que se va a cambiar. Desinstalación de llanta desinflada e instalación de llanta de refacción 1. Antes de proceder, realice una verificación de seguridad. Para mayor información, vea Si una llanta se poncha en la página 10-72.
  • Página 330 10-76 Cuidado del vehículo 7. Coloque la extensión al gato Advertencia Advertencia deslizando el gancho a través del borde del gato e inserte el Introducirse debajo de un Es peligroso levantar un vehículo otro borde de la manija en la vehículo cuando esté...
  • Página 331 Cuidado del vehículo 10-77 11. Elimine todo el óxido y la Advertencia (Continúa) suciedad de los pernos de la rueda, las superficies de elimine todo el óxido y la montaje y la rueda de suciedad de los sitios en los que refacción.
  • Página 332 10-78 Cuidado del vehículo Advertencia Precaución Si las tuercas de las ruedas se Si las tuercas de las ruedas no se aprietan de manera inadecuada o aprietan correctamente, pueden incorrecta, las ruedas pueden ocurrir una pulsación de los aflojarse y salirse. Después de frenos y daños en el rotor.
  • Página 333 Cuidado del vehículo 10-79 Para guardar la llanta ponchada: Precaución Las cubiertas de la rueda no cabrán en la llanta de refacción compacta del vehículo. Si intenta colocar una cubierta a la rueda en la llanta de refacción compacta, la cubierta o la refacción podrían dañarse.
  • Página 334: Llanta De Refacción Compacta

    10-80 Cuidado del vehículo 3. Ponga la llanta ponchada en el 6. Enganche el otro extremo del La llanta de refacción compacta es compartimento trasero, con el cable en la parte externa de la para uso temporal exclusivamente. vástago de la válvula hacia la bisagra de la puerta trasera del Remplace la llanta de refacción parte trasera del vehículo.
  • Página 335 Cuidado del vehículo 10-81 Si el vehículo tiene un neumático de Cuando use una llanta de refacción No mezcle la llanta de refacción refacción compacto, éste estaba compacta, los sistemas de frenos compacta, ni su rueda, con otras inflado completamente cuando era anti-bloqueo (ABS) y de Control de ruedas o llantas.
  • Página 336: Arranque Con Cables Pasacorríente

    10-82 Cuidado del vehículo Arranque con cables Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) pasacorríente Si no sigue estos pasos al pie de líquido. Si es baja, agregue agua Para mayor información sobre la la letra, alguna de estas cosas, para encargarse primero de eso. batería del vehículo, vea Batería en o todas ellas, pueden causarle Si no lo hace, podría presentarse...
  • Página 337 Cuidado del vehículo 10-83 Precaución Precaución (Continúa) Precaución Si los accesorios quedan corriente en el orden correcto, Si el sistema del otro vehículo no encendidos o se conectan asegurándose que no se toquen es de 12 volts con tierra negativa, durante el procedimiento de entre sí, ni que toquen ninguna ambos vehículos pueden sufrir...
  • Página 338 10-84 Cuidado del vehículo 3. Desconecte los accesorios 5. La terminal remota positiva (+) 8. No permita que el otro extremo conectados al encendedor de (1) está ubicada en el bloque de toque ninguna superficie cigarrillos o a la toma de fusibles debajo del cofre, en el metálica.
  • Página 339: Remolque Del Vehículo

    Cuidado del vehículo 10-85 10. Conecte el otro extremo del Remolque del Precaución cable negativo (-) lejos de la vehículo batería descargada, pero no Si los cables de paso de corriente cerca de las partes del motor se conectan o desconectan en el que se mueven.
  • Página 340: Remolcar Vehículo Recreativo

    10-86 Cuidado del vehículo Si el vehículo ya se está Pida que el vehículo se remolque arrastrar el vehículo con dos ruedas remolcando. Así como prepara en una grúa de plataforma. Una en contacto con el piso y las otras el vehículo para un viaje largo, grúa de arrastre podría dañar el dos sobre un aparato conocido...
  • Página 341 Cuidado del vehículo 10-87 garantizará la lubricación adecuada 4. Haga girar la llave a la posición Precaución de los componentes de la ACC/ACCESSORY (acc/ transmisión. accesorio). Si se exceden los 105 km/h 5. Apague todos los accesorios. (65 mph) cuando remolque el vehículo, podría dañarse.
  • Página 342 10-88 Cuidado del vehículo 5. Siga las instrucciones del Remolque con "dolly" Precaución fabricante del "dolly" para (Vehículos con tracción preparar el vehículo y el "dolly" delantera) No remolque un vehículo con las para efectuar el remolque. ruedas delanteras en la tierra si 6.
  • Página 343: Cuidado Apariencia

    Cuidado del vehículo 10-89 Cuidado Apariencia Precaución (Continúa) Cuidado exterior cubierto por la garantía del vehículo. Puede obtener los Seguros productos de limpieza aprobados en su concesionario. Siga todas Los seguros se lubrican en la las instrucciones del fabricante en fábrica.
  • Página 344 10-90 Cuidado del vehículo la pintura. Consulte a su Cuidados al acabado El símbolo está sobre concesionario para conocer los cualquier centro eléctrico del La aplicación de materiales productos de limpieza aprobados. compartimiento debajo del cofre que selladores o ceras no se no se deben lavar a presión.
  • Página 345 Cuidado del vehículo 10-91 Siempre diluya un limpiador Protección de molduras metálicas Use solamente agua tibia, un trapo concentrado de acuerdo con las brillantes exteriores suave y jabón para el lavado de instrucciones del fabricante. autos para limpiar las lámparas y los cristales de las lámparas Precaución No use limpiadores de cromo.
  • Página 346 10-92 Cuidado del vehículo peguen ni rechinen. Lubrique la Hojas del limpia y Precaución cinta para intemperie por lo menos lavaparabrisas una vez al año. Los climas calientes No limpiar las luces de manera Limpie el exterior del parabrisas con y secos pueden requerir una limpiador de cristales.
  • Página 347 Cuidado del vehículo 10-93 equipado, revise la dirección Ruedas y molduras - Aluminio Precaución hidráulica respecto a una conexión o cromadas adecuada, adhesión, fugas, grietas, Utilice un trapo limpio y suave con Para evitar daño a las superficies, roce, etc. Revise visualmente las jabón suave y agua para limpiar las no utilice jabones fuertes, juntas de velocidad constante,...
  • Página 348: Cuidado Interior

    10-94 Cuidado del vehículo auto, pueden realizar esta tarea. grandes pueden corregirse en el Utilice un cepillo de cerdas suaves Si estos no se eliminan, podrían taller de hojalatería y pintura de su para quitar el polvo de las perillas y desarrollarse óxido y corrosión.
  • Página 349 Cuidado del vehículo 10-95 Los limpiadores podrían contener cada 3.8L (1 galón) de agua. Precaución disolventes que podrían Una solución de jabón muy concentrarse en el interior. Antes de concentrada dejará residuos que Para prevenir rayones, nunca use usar los limpiadores, lea y siga crean marcas y atraen el polvo.
  • Página 350 10-96 Cuidado del vehículo Para manchas sólidas, quite la 5. Si no se retira por completo la Molduras recubiertas mayor cantidad de residuos suciedad, use una solución de Se deben limpiar las molduras posible antes de aspirar. jabón suave seguida únicamente recubiertas.
  • Página 351 Cuidado del vehículo 10-97 Limpieza de superficies de alto Precaución Precaución brillo y de las pantallas de radio y de información del No sujete un dispositivo con Empapar o satura la piel, en vehículo. ventosa al desplegado. Esto especial piel perforada, así como puede causar daño y no estaría otras superficies interiores, puede Para los vehículos con superficies...
  • Página 352 10-98 Cuidado del vehículo Cubierta de carga y red de Tapetes Precaución comodidad Advertencia El uso de desodorantes de aire Lave con agua tibia y un detergente suave. No use blanqueadores con puede causar daño permanente a Si un tapete es de tamaño cloro.
  • Página 353 Cuidado del vehículo 10-99 Siempre verifique que los 2. Vuelva a colocarlo alineando las Cómo quitar y colocar los tapetes no interfieran con los aberturas del retén del tapete tapetes pedales. sobre los retenes y presione el tapete para que entre en su Use los tapetes con el lado sitio.
  • Página 354 10-100 Cuidado del vehículo NOTAS...
  • Página 355: Servicio Y Mantenimiento

    Servicio y mantenimiento 11-1 Servicio y Líquidos, lubricantes y partes Información general recomendadas mantenimiento Su vehículo representa una Líquido y lubricantes inversión importante. Esta sección recomendados ... . 11-10 describe el mantenimiento requerido Partes de reemplazo de para el vehículo.
  • Página 356 11-2 Servicio y mantenimiento Muchos concesionarios incluso Debido a las diversas formas en Precaución (Continúa) cuentan con horario extendido los que la gente usa los vehículos, las sábados, transporte de cortesía y necesidades de mantenimiento vehículo. Los intervalos de programación de citas en línea para también varían.
  • Página 357: Programa De Mantenimiento

    Servicio y mantenimiento 11-3 Los servicios adicionales requeridos Programa de Advertencia - severos son para vehículos que: mantenimiento Se conducen principalmente en El realizar trabajos de tráfico pesado o climas cálidos. Revisiones y servicios del mantenimiento puede ser peligroso y causar lesiones propietario.
  • Página 358 11-4 Servicio y mantenimiento Inspeccione visualmente las Cambio de aceite del motor Rotación de las llantas y plumas del limpiaparabrisas en servicios requeridos cada Cuando se muestra el mensaje busca de desgaste, 10,000 km/6,300 millas Cambie pronto el aceite del motor, cuarteaduras y contaminación.
  • Página 359 Servicio y mantenimiento 11-5 Inspeccione visualmente los Compruebe el interruptor de Compruebe el pedal del componentes de la dirección, ignición. Consulte Revisión del acelerador para detectar daños, suspensión y chasis en busca interruptor del motor de exceso de esfuerzo o amarre de partes dañadas, sueltas o arranque en la página 10-29.
  • Página 360: Servicios Para Aplicaciones Especiales

    11-6 Servicio y mantenimiento Batería Servicios para Mantenimiento y La batería suministra energía para aplicaciones cuidados adicionales arrancar el motor y operar los especiales accesorios eléctricos adicionales. Su vehículo representa una inversión importante y cuidarlo de Para evitar fallas al arrancar el Sólo vehículos de uso comercial manera adecuada puede ayudarle a vehículo, mantenga la batería...
  • Página 361 Servicio y mantenimiento 11-7 Frenos Líquidos Mangueras Los frenos detienen el vehículo, y Los niveles adecuados de líquidos y Las mangueras transportan los son cruciales para una conducción los líquidos adecuados protegen los líquidos y debe inspeccionarse segura. sistemas y componentes del regularmente en busca de roturas o vehículo.
  • Página 362 11-8 Servicio y mantenimiento Los técnicos especializados de Amortiguadores y suspensión Llantas la concesionaria pueden Los amortiguadores y la suspensión Las llantas deben estar inspeccionar y recomendar las ayudan a controlar el vehículo para debidamente infladas, rotadas y llantas adecuadas. Su una conducción más pareja.
  • Página 363 Servicio y mantenimiento 11-9 Su concesionario cuenta con el Cuidado del vehículo Plumas limpiadoras equipo adecuado para asegurar Para ayudar a mantener el aspecto Las plumas limpiaparabrisas la alineación adecuada de las del vehículo nuevo, puede obtener necesitan limpiarse y mantenerse llantas.
  • Página 364: Líquidos, Lubricantes Y Partes Recomendadas

    11-10 Servicio y mantenimiento Líquidos, lubricantes y partes recomendadas Líquido y lubricantes recomendados Líquido/lubricante Aceite de motor Sólo utilice aceite de motor con la especificación dexos1 con el grado de viscosidad SAE adecuado. ACDelco dexos 1 Synthetic Blend es el recomendado.
  • Página 365 Servicio y mantenimiento 11-11 Líquido/lubricante Caja de transferencia (Tracción en las Líquido de la caja de transferencia (No. de parte de GM 88900401, todas ruedas) en Canadá 89021678). Cilindros de cerradura de llave Lubricante multiusos, Superlube (No. parte GM 12346241, en Canadá...
  • Página 366: Partes De Reemplazo De Mantenimiento

    11-12 Servicio y mantenimiento Partes de reemplazo de mantenimiento Las partes de repuesto identificadas abajo por nombre, número de parte o especificación se pueden obtener con su distribuidor o concesionario. Parte Núm. de Parte GM Núm. de Parte ACDelco Depurador/filtro de aire motor 25899727 A3138C Filtro de aceite del motor...
  • Página 367: Registros De Mantenimiento

    Servicio y mantenimiento 11-13 Registros de mantenimiento Después de realizar los servicios programados, registre en los recuadros que se proporcionan, la fecha, la lectura del odómetro, quién realizó el servicio y el tipo de servicios realizados. Conserve todos los recibos por mantenimiento.
  • Página 368 11-14 Servicio y mantenimiento Lectura del Fecha Servicio realizado por Servicios realizados odómetro...
  • Página 369 Servicio y mantenimiento 11-15 Lectura del Fecha Servicio realizado por Servicios realizados odómetro...
  • Página 370 11-16 Servicio y mantenimiento Lectura del Fecha Servicio realizado por Servicios realizados odómetro...
  • Página 371: Datos Técnicos

    Datos técnicos 12-1 del vehículo. Se puede ver a través Datos técnicos Identificación del del parabrisas desde fuera del Vehículo vehículo. El VIN también aparece en el Certificado del Vehículo y en Identificación del Vehículo Número de identificación las etiquetas de Partes de Servicio Número de identificación del y certificado del título y registro.
  • Página 372: Vehículo (Vin)

    12-2 Datos técnicos Información de la pintura. Identificación Motor Etiqueta de identificación Opciones de producción y de las partes de servicio El octavo carácter en el VIN equipos especiales. corresponde al código del motor. Esta etiqueta, en el interior de la El código identifica el motor del No retire esta etiqueta del vehículo.
  • Página 373: Datos Del Vehículo

    Datos técnicos 12-3 Datos del vehículo Capacidades/especificaciones Capacidades Aplicación Unidades métricas Unidades inglesas Refrigerante del aire acondicionado Para conocer el tipo y la cantidad de carga del refrigerante del sistema de aire acondicionado, consulte la etiqueta del refrigerante ubicada bajo el cofre.
  • Página 374 12-4 Datos técnicos Capacidades Aplicación Unidades métricas Unidades inglesas Líquido de la caja de transferencia 0.8 L 0.85 qt 190 Y Par de la tuerca de la rueda 140 lbs pie Todas las capacidades son aproximadas Al agregar, cerciórese de llenar al nivel aproximado, conforme a las reco- mendaciones de este manual.
  • Página 375: Ruta Banda Del Motor

    Datos técnicos 12-5 Ruta banda del motor Motor 3.6L V6 Motor 2.4L L4...
  • Página 376 12-6 Datos técnicos NOTAS...
  • Página 377 Información al cliente 13-1 Información al Grabación de datos y Información al cliente privacidad del vehículo cliente Grabación de datos y Procedimiento de privacidad del vehículo ..13-9 satisfacción al cliente Grabadoras de datos eventos ....13-9 Información al cliente ®...
  • Página 378: Información Al Cliente

    Número telefónico Asegúrese que todos tengan la asistencia a clientes (CAC) a información necesaria. Ellos están Año modelo cac.gmc@gm.com. interesados en su satisfacción Marca continua. México Número de identificación del 01-800-466-0812...
  • Página 379: Asistencia En El Camino

    El programa de asistencia en el contacto con el Centro de asistencia Costa Rica camino no es parte, ni está incluido al cliente de GMC en el 00-800-052-1005 en la cobertura provista por la 01-800-466-0801. garantía limitada del vehículo...
  • Página 380 GMC más cercana debido a Podría ser posible abrir las se puede conducir el vehículo. conflictos de horarios, el puertas de su vehículo de...
  • Página 381 Una vez que el vehículos con capacidad de en una concesionaria GMC el concesionario haya informado carga mayor a 3.5 toneladas. mismo día, requiriendo que el que el vehículo está reparado, el Transporte de cortesía: Si...
  • Página 382 El costo de la grúa al elegir un Inmovilización del vehículo en esta sección. concesionario GMC que está debido a situaciones que surjan cerca del almacenamiento Para contactar la asistencia en el de accidentes causados por el temporal para el vehículo...
  • Página 383: Información Sobre Pedido De Publicaciones De Servicio

    General Motors. Cada GMC se reserva el derecho a hacer Modelos actuales y anteriores boletín contiene instrucciones para cualquier cambio o descontinuar el ayudar en el diagnóstico y servicio Los boletines de servicio técnico y...
  • Página 384: Elaboración De Informes Sobre Defectos De Seguridad

    13-8 Información al cliente Los precios están sujetos a cambios Llame al 1-800-GMC-8782 Elaboración de sin previo aviso y sin incurrir en (1-800-462-8782), o escriba: informes sobre obligación alguna por nuestra parte. Centro de asistencia al cliente Tiempo de entrega indeterminado.
  • Página 385: Grabación De Datos Y Privacidad Del Vehículo

    Información al cliente 13-9 Estos módulos pueden retener El EDR en este vehículo está Grabación de datos y preferencias personales, como diseñado para registrar datos privacidad del ajustes de radio, posiciones de tales como: asiento y ajustes de temperatura. vehículo Cómo operaban diversos sistemas en su vehículo: Grabadoras de datos...
  • Página 386: Onstar

    13-10 Información al cliente ejemplo, nombre, sexo, edad, y respuesta a una petición oficial por funciones; y, en cierta situaciones, ubicación del accidente). Sin la policía u oficina de gobierno la ubicación y velocidad GPS embargo, otros organismo, tales similar; como parte de la defensa de aproximada del vehículo.
  • Página 387: Identificación De La Frecuencia Del Radio (Rfid)

    Información al cliente 13-11 Identificación de la Norma de frecuencia del Radiofrecuencia radio (RFID) Este vehiculo tiene sistemas que operan en frequencia de radio que La tecnología RFID se usa en cumple con los requisitos de la algunos vehículos para funciones COFETEL y NOM 121-SCT1-2009.
  • Página 388 13-12 Información al cliente NOTAS...
  • Página 389: Descripción General Onstar

    OnStar 14-1 refiera a las especificaciones de su OnStar Descripción general vehículo, para confirmar el OnStar equipamiento y su disponibilidad. Descripción general OnStar La luz de estado del sistema OnStar Si está instalado, este vehículo está al lado de los botones OnStar. cuenta con un sistema integral que Descripción general Si la luz de estado está:...
  • Página 390: Servicios Onstar

    14-2 OnStar Obtener instrucciones de manera remota, si está equipado Servicios OnStar manejo. Requiere el plan de con seguros automáticos de puerta servicio OnStar Connect Plus. y puede ayudar a las autoridades Emergencias competentes a localizar el vehículo Recibir Diagnósticos "On si éste es robado.
  • Página 391: Conectividad

    OnStar 14-3 4. Siga los comandos guiados Repetir de navegación para iniciar las por voz. instrucciones de conducción. 1. Presione . El sistema Si se descargan las direcciones en Utilice comandos de voz responde: "OnStar listo," luego el sistema de navegación, la ruta durante una ruta planeada.
  • Página 392: Información Adicional De Onstar

    14-4 OnStar aceite, o presión de los neumáticos; Diagnósticos Información adicional para arrancar el vehículo (si está de OnStar El sistema de diagnósticos del equipado) o para quitar el seguro de vehículo OnStar realizará una las puertas; o para hablar con un Servicio de transferencia revisión cada mes.
  • Página 393 OnStar 14-5 satelitales GPS para estar servicio OnStar podría no funcionar. Cómo funciona el servicio disponibles y que las funciones Otros problemas fuera del control OnStar tengan un correcto funcionamiento. de OnStar podrían evitar el uso del La Respuesta Automática de Estos sistemas podrían no funcionar servicio;...
  • Página 394 14-6 OnStar El presente servicio es prestado a que hable con un Asesor. Para contacto con asistencia en el través de una red pública de cambiar el NIP de OnStar, llame a camino y un cerrajero para telecomunicaciones debidamente OnStar y proporcione el NIP actual ayudarles a abrir el vehículo.
  • Página 395 OnStar 14-7 El Asesor podría dar una ruta preocupados por la privacidad Problemas con el vehículo y la por comandos de voz o podría deben tomar en cuenta que no es energía solicitar llamar nuevamente posible asegurar la privacidad de Los servicios de OnStar requieren cuando el vehículo esté...
  • Página 396 14-8 OnStar El idioma original de las licencias es THIRD PARTY RIGHTS. IN NO Copyright (c) 1990-2005 Info-ZIP. el inglés, y estas se proporcionan a EVENT SHALL THE AUTHORS OR All rights reserved. continuación. Las traducciones COPYRIGHT HOLDERS BE For the purposes of this copyright también se proporcionan a LIABLE FOR ANY CLAIM, and license, “Info-ZIP”...
  • Página 397 OnStar 14-9 incidental, special or consequential normal SFX banner has not Zip-Bugs or Info-ZIP e-mail damages arising out of the use of or been removed from the binary or addresses or of the inability to use this software. disabled. Info-ZIP URL(s). Permission is granted to anyone to 3.
  • Página 398 14-10 OnStar EL SOFTWARE SE ENTREGA tratos de este Software sin la Igor Mandrichenko, Steve P. Miller, "TAL COMO ESTÁ" SIN GARANTÍA autorización previa por escrito del Sergio Monesi, Keith Owens, DE NINGÚN TIPO, EXPRESA O tenedor de los derechos de autor. George Petrov, Greg Roelofs, Kai IMPLÍCITA, INCLUYENDO PERO Uwe Rommel, Steve Salisbury,...
  • Página 399 OnStar 14-11 definición, la renuncia de 3. Las versiones alteradas– "MacZip" sin el permiso explícito responsabilidad, y la presente incluyendo, pero no limitado a, de Info-ZIP. Dichas versiones lista de condiciones. los puertos a nuevos sistemas alteradas además se prohibirán operativos, puertos existentes del uso tergiversado de los 2.
  • Página 400 14-12 OnStar NOTAS...
  • Página 401 ÍNDICE Ajustes Asientos (cont.) Delanteros con calefacción . . .3-10 Soporte lumbar, asientos Abridor de la puerta de la delanteros ....3-5 Memoria .
  • Página 402 ÍNDICE Automático Caminos Fluido de transmisión ..10-14 Conducción, húmeda ..9-12 Cabeceras ..... . 3-2 Capacidades/ Cadenas, llanta .
  • Página 403 ÍNDICE Claxon ......5-3 Compartimentos Conducción (cont.) Pérdida de control ... . . 9-6 Claxon óptico .
  • Página 404 ÍNDICE Cuidado Apariencia Espejos Exterior ..... 10-89 Con calefacción ....2-18 E85 o FlexFuel .
  • Página 405 ÍNDICE Estacionamiento Faros (cont.) Fuera de carretera ....9-7 Luz indicadora de luces al- Freno ......9-39 Conducción .
  • Página 406 ÍNDICE Llantas Alineación de ruedas y Iluminación LATCH, anclas inferiores y balanceo de llantas ..10-70 Control de iluminación ..6-5 correas para niños ... 3-47 Cadenas .
  • Página 407 ÍNDICE Llantas (cont.) Luces (cont.) Luces de niebla Domo ......6-5 Sistema de monitoreo de Reemplazo de focos .
  • Página 408 ÍNDICE Mensajes (cont.) Motor (cont.) Sistema de detección de Depurador/Filtro de aire ..10-14 Manómetro objetos ..... .5-32 En marcha mientras está...
  • Página 409 ÍNDICE Portavasos ..... 4-1 Puerta Posiciones del encendido ..9-23 Mensajes de puerta entre- Navegación Potencia abierta .
  • Página 410 i-10 ÍNDICE Reemplazo de focos ..10-38 Refrigerante Requisitos relativos a Direccionamiento de los Medidor de temperatura materiales de perclorato, faros ..... . 10-33 del motor .
  • Página 411 ÍNDICE i-11 Revisión del sistema de Señales de giro y cambio de Sistema (cont.) Información y seguridad ....3-21 carril ......6-4 Rodaje de vehículo nuevo .
  • Página 412 i-12 ÍNDICE Sistema de enfriamiento ..10-16 Sistemas de control de clima . . . 8-1 Tracción Mensajes del motor ...5-30 Aire acondicionado ... . 8-1 Luz de apagado .
  • Página 413 ÍNDICE i-13 Vehículo Arranque remoto ....2-6 Control ......9-4 Límites de carga .
  • Página 414 Notas...
  • Página 415 Notas...
  • Página 416 Notas...

Este manual también es adecuado para:

Terrain denali 2014

Tabla de contenido