Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

2015 Manual del propietario GMC Terrain/Terrain Denali M
Guía rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Tablero de instrumentos . . . . . . . 1-2
Información para empezar a
manejar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Características del
vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-19
Desempeño y
mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . 1-22
Llaves, puertas y
ventanas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Llaves y seguros . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Puertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Seguridad del vehículo . . . . . . . 2-15
Espejos exteriores . . . . . . . . . . . . 2-17
Espejos interiores . . . . . . . . . . . . 2-18
Ventanas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-19
Techo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-21
Asientos y sistemas de
sujeción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Cabeceras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Asientos delanteros . . . . . . . . . . . . 3-3
Asientos Traseros . . . . . . . . . . . . 3-11
Cinturones de seguridad . . . . . 3-13
Sistema de bolsa de aire . . . . . 3-22
Restricciones para niños . . . . . 3-38
Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Compartimientos de
almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Características adicionales del
almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Sistema portaequipajes . . . . . . . . 4-2
Instrumentos y Controles . . . . 5-1
Controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Luces de advertencia,
marcadores e indicadores . . . . 5-7
Despliegues de
información . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-24
Mensajes del vehículo . . . . . . . . 5-28
Personalización del
vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-37
Sistema remoto universal . . . . . 5-44
Luces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Iluminación exterior . . . . . . . . . . . . 6-1
Iluminación interior . . . . . . . . . . . . . 6-5
Características de
iluminación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
Sistema de
infoentretenimiento . . . . . . . . . 7-1
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Controles de clima . . . . . . . . . . . 8-1
Sistemas de control de
clima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Ventilas de aire . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-8
Conducción y
funcionamiento . . . . . . . . . . . . . 9-1
Información de conducción . . . . 9-2
Arranque y funcionamiento . . . 9-21
Emisiones del motor . . . . . . . . . . 9-30
Transmisión automática . . . . . . 9-31
Sistemas de transmisión . . . . . 9-35
Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-36
Sistemas de control de
recorrido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-39

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GMC Terrain 2015

  • Página 1 2015 Manual del propietario GMC Terrain/Terrain Denali M Guía rápida ....1-1 Restricciones para niños ..3-38 Luces ......6-1 Tablero de instrumentos .
  • Página 2 2015 Manual del propietario GMC Terrain/Terrain Denali M Control de velocidad Servicio y mantenimiento . . . 11-1 OnStar ..... . . 14-1 constante .
  • Página 3: Uso De Este Manual

    GM, el logotipo de GM, especificaciones de su vehículo, El título Peligro indica una GMC, el emblema GMC Truck, para confirmar el equipamiento situación peligrosa de gran riesgo TERRAIN, y DENALI son marcas y su disponibilidad.
  • Página 4 Introducción Símbolos Tabla de símbolos del vehículo Precaución Ofrecemos aquí algunos símbolos El vehículo tiene componentes y adicionales que pueden encontrarse Precaución indica un peligro que etiquetas que usan símbolos en en el vehículo y su significado. Para puede ocasionar daños lugar de texto.
  • Página 5 Introducción : Cambiador de luces altas/ bajas, faros : Sistema de CERROJO, asientos de seguridad para niños : Indicador de falla : Presión de aceite ® : OnStar : Potencia : Arranque remoto del vehículo > : Avisos de cinturones de seguridad : Controles al volante : Monitor de presión de las...
  • Página 6 Introducción NOTAS...
  • Página 7: Tabla De Contenido

    Guía rápida Guía rápida Ajuste del espejo ... . 1-12 Cámara de visión Ajuste del volante de la trasera (RCV) ....1-21 dirección .
  • Página 8 Guía rápida Tablero de instrumentos...
  • Página 9 Guía rápida 1. Salidas de ventilación en la 8. Pantalla de alerta de colisión Botón de advertencia de página 8-7. frontal (FCA) (si está instalada). cambio de carril (LDW) (si está Vea Sistema de alerta de instalado). Vea Advertencia de 2.
  • Página 10: Información Para Empezar A Manejar

    Guía rápida 19. Palanca de cambios. Vea Información para Transmisión automática en la empezar a manejar página 9-31. 20. Botón eco (si está equipado). Esta sección proporciona una breve Vea Economía del combustible descripción general sobre algunas en la página 9-34. de las características importantes que podría o no encontrar en su 21.
  • Página 11: Arranque Remoto Del Vehículo

    Guía rápida La respuesta de los seguros puede Arranque remoto del El motor se apagará después de 10 personalizarse. minutos, a menos que se realice vehículo una extensión de tiempo o se : Si está equipado con puerta inserte la llave y se gire a la Si está...
  • Página 12: Puerta Trasera

    Guía rápida Seguros de puertas Para bloquear o desbloquear el vehículo desde afuera, presione en el transmisor de entrada remota sin llave (RKE). Hay interruptores de los seguros en : Oprima para activar los los paneles de las puertas seguros. Vea Seguros de puertas delanteras.
  • Página 13: Ajuste De Los Asientos

    Guía rápida No presione el interruptor táctil Seleccione la modalidad de la Vea Ventanas eléctricas en la mientras cierra la puerta trasera. puerta trasera eléctrica girando la página 2-19. Esto puede causar que la puerta perilla en el interruptor a las Ajuste de los asientos trasera no quede bloqueada.
  • Página 14 Guía rápida Mueva toda la parte trasera del Para ajustar el asiento, si está Asiento eléctrico de ocho control hacia arriba o hacia equipado con éste: direcciones. abajo para subir o bajar el Mueva el asiento hacia adelante asiento. o hacia atrás utilizando la manija Vea Ajuste de los asientos que está...
  • Página 15 Guía rápida lumbar. Libere el interruptor cuando 2. Mueva el respaldo a la posición Respaldos reclinables eléctricos el respaldo del asiento alcance el deseada, y después libere la nivel de soporte lumbar deseado. palanca para asegurar el respaldo en su lugar. Vea Ajuste del soporte lumbar en la página 3-5.
  • Página 16: Características De Memoria

    1-10 Guía rápida Características de El vehículo también guardará de Asientos con calefacción manera automática la posición del memoria asiento del conductor y los espejos laterales para el transmisor remoto de entrada sin llave (RKE) al apagar el motor. Estas posiciones guardadas de manera automática se denominan posiciones RKE.
  • Página 17: Ajuste De Las Cabeceras

    Guía rápida 1-11 Correas y anclas inferiores para Vea Asientos delanteros con Cinturones de seguridad niños (sistema de pestillos) en la calefacción en la página 3-9. página 3-47. Ajuste de las cabeceras Sistema de detección de No ponga el vehículo en pasajeros movimiento hasta que las cabeceras para todos los ocupantes...
  • Página 18: Ajuste Del Espejo

    1-12 Guía rápida detección de pasajeros. Vea Para ajustar los espejos: los faros delanteros que vienen Sistema de detección de pasajeros detrás. Vea Espejo retrovisor 1. Mueva el interruptor selector a L en la página 3-30. manual en la página 2-19. (izquierda) o R (derecha) para El indicador de estatus de la bolsa escoger el espejo del conductor...
  • Página 19: Ajuste Del Volante De La Dirección

    Guía rápida 1-13 Ajuste del volante de la No ajuste el volante mientras : Enciende las luces del techo. maneja. dirección Las luces del techo también pueden encenderse y apagarse Iluminación interior presionando los botones que se encuentran al lado de las mismas. Luces de lectura Para mayor información acerca de Estas luces están localizadas en la...
  • Página 20: Limpiaparabrisas/ Lavaparabrisas

    1-14 Guía rápida Limpiaparabrisas/ INT: Mueva la palanca hasta INT : Gire ligeramente a ésta para intervalos intermitentes, y posición para apagar el sistema lavaparabrisas automático de luces o para luego gire la banda INT hacia encenderlo nuevamente. arriba para movimientos más frecuentes o hacia abajo para AUTO: Apaga y enciende las luces movimientos menos frecuentes.
  • Página 21 Guía rápida 1-15 Limpiaparabrisas/ medallón. La palanca regresa automáticamente a su posición lavaparabrisas del medallón original cuando se libera. Los controles del limpiador trasero vea Limpiaparabrisas/ se encuentran en el extremo de la Lavaparabrisas en la página 5-3 y palanca del limpiaparabrisas. Limpiaparabrisas/Lavador del medallón en la página 5-4.
  • Página 22 1-16 Guía rápida Controles de clima La calefacción, enfriamiento, deshielo y ventilación del vehículo pueden controlarse utilizando estos sistemas. Sistemas de climatización 1. Control del ventilador 6. Desempañador del medallón trasero 2. Controles del modo de distribución de aire 7. Recirculación 3.
  • Página 23 Guía rápida 1-17 Sistemas de climatización automática Freno de estacionamiento Para establecer el freno de 1. Control del ventilador 9. Desempañador del medallón estacionamiento, mantenga trasero 2. AUTO (Operación automática) presionado el pedal del freno, y a 10. A/C (Aire acondicionado) 3.
  • Página 24: Guía Rápida

    1-18 Guía rápida Para liberar el freno de 2. Presione el botón más/menos estacionamiento, mantenga ubicado en la palanca de presionado el pedal del freno, y a cambios para aumentar o continuación presione el pedal del disminuir el rango del cambio freno de estacionamiento durante disponible.
  • Página 25: Características Del Vehículo

    Guía rápida 1-19 Control de velocidad mantenga hacia arriba para Características del acelerar. Si está activo el control de constante vehículo velocidad, utilícelo para aumentar la velocidad del vehículo. Sistema de SET/-: Mueva la rueda giratoria Infoentretenimiento hacia abajo brevemente para ajustar la velocidad y activar el Vea el manual de control crucero.
  • Página 26: Conductor (Dic)

    1-20 Guía rápida SET/CLR: Use éste botón para Advertencia de cambio ajustar o quitar el elemento del de carril (LWD) menú cuando éste se despliega. Si está equipado, LDW puede Vea Centro de información del ayudar a evitar salidas no conductor (DIC) en la página 5-24.
  • Página 27: Cámara De Visión Trasera (Rcv)

    Guía rápida 1-21 encenderá el espejo lateral exterior camino de su vehículo mientras Salidas eléctricas correspondiente y parpadeará si la está en R (Reversa). Además, se Las tomas de corriente para direccional está encendida. escucha un sonido. accesorios pueden utilizarse para Vea Alerta de la zona ciega lateral Consulte "Alerta de Tráfico Trasero conectar equipo eléctrico, tal como...
  • Página 28: Sistema Remoto Universal

    1-22 Guía rápida Sistema remoto universal Vea Sistema remoto universal en la Desempeño y página 5-44. mantenimiento Control de tracción/ Control electrónico de estabilidad El sistema de control de tracción Si están equipados, estos botones limita el giro sin tracción de las están en la consola superior.
  • Página 29: Monitor De Presión De Las Llantas

    Guía rápida 1-23 Presione y libere nuevamente llantas se está reduciendo, por lo que será necesario inflar las llantas para volver a encender el control hasta la presión adecuada. de tracción. El TMPS no reemplaza el Para desactivar tanto el sistema mantenimiento normal mensual de de control de tracción como las llantas.
  • Página 30: E85 O Combustible Flex

    1-24 Guía rápida Frene gradualmente y evite Restablecer el sistema de vida del Vea Sistema de duración del aceite frenados abruptos. aceite del motor en la página 10-13. Evite mantener el motor en 1. Gire el encendido a ON/RUN E85 o Combustible Flex marcha con el auto detenido (encendido/funcionamiento) con durante periodos de tiempo...
  • Página 31: Programa De Asistencia En El Camino

    Siga las instrucciones de mantenimiento recomendado. Programa de Asistencia en el Camino Llame al 01-800-466-0801. Los nuevos propietarios de GMC quedan inscritos automáticamente en el programa de Asistencia en el Camino. Vea Programa de Asistencia en el Camino en la página 13-3.
  • Página 32 1-26 Guía rápida NOTAS...
  • Página 33: Llaves Y Seguros

    Llaves, puertas y ventanas Seguridad del vehículo Llaves, puertas y Llaves y seguros Seguridad del vehículo ..2-15 ventanas Sistema de alarma de Llaves vehículo ....2-15 Inmovilizador .
  • Página 34: Llaves, Puertas Y Ventanas

    Llaves, puertas y ventanas Con una suscripción OnStar activa, un Asesor OnStar puede abrir el vehículo de manera remota. Consulte Descripción general OnStar en la página 14-1. Sistema de entrada sin llave a control remoto (RKE) Consulte Norma de Radiofrecuencia en la página 13-8.
  • Página 35: Funcionamiento Del Sistema De Entrada Sin Llave A Control Remoto (Rke)

    Llaves, puertas y ventanas Si el transmisor continúa sin pasajero está abierta al presionar operar correctamente, consulte , todas los seguros de las puertas con su distribuidor, o con un se cierran. técnico calificado para obtener Presionar puede también activar servicio.
  • Página 36 Llaves, puertas y ventanas arrancar el vehículo desde el Programación con un Transmisor (Liberación remota de puerta exterior del vehículo usando el Reconocido trasera): Si está equipado con transmisor transmisor de entrada puerta trasera eléctrica, oprima sin Para programar una llave nueva: remota sin llave (RKE).
  • Página 37: Arranque Remoto Del

    Llaves, puertas y ventanas regulaciones canadienses requieren Las llaves restantes pueden 3. Quite la batería empujándola y que los propietarios consulten al programarse utilizando el deslizándola hacia la hoja de la distribuidor. procedimiento "Programación con llave. un transmisor reconocido". Si no hay disponibles llaves 4.
  • Página 38 Llaves, puertas y ventanas el arranque remoto dependiendo de Arranque del motor usando el 3. La llave debe insertarse y las condiciones de ambiente frío. La arranque remoto girarse a ON/RUN (encendido/ luz del indicador de desempañador funcionamiento) antes de Para arrancar el motor usando la trasero no se enciende durante el manejar.
  • Página 39: Seguros De Puertas

    Llaves, puertas y ventanas Sólo se permite un máximo de dos Condiciones en las que no Arranque remoto listo arranques remotos o intentos de funcionará el arranque remoto Si el vehículo no tiene la función de arranque remoto entre dos ciclos de La característica de arranque arranque remoto, puede tener sin encendido.
  • Página 40: Seguros Eléctricos De Puertas

    Llaves, puertas y ventanas Seguros eléctricos de Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) puertas tanto, todos los pasajeros velocidad o detener el deben utilizar sus cinturones vehículo. Ponga seguro a las de seguridad correctamente y puertas para ayudarse a todas las puertas deberán prevenir que esto suceda.
  • Página 41: Bloqueo Retardado

    Llaves, puertas y ventanas Seguros automáticos de Cuando se presiona en el interruptor del seguro de la puerta puertas eléctrica, mientras la puerta está Las puertas se bloquearán abierta, sonará tres veces una automáticamente cuando todas las campanilla indicando que el cierre puertas se cierren, el encendido demorado está...
  • Página 42: Seguros De Puertas

    2-10 Llaves, puertas y ventanas puertas se bloquearán y luego la Cerraduras de seguridad de la Puertas puerta del conductor se puerta trasera para impedir que los desbloqueará. pasajeros abran las puertas Puerta trasera traseras desde el interior del Esto puede cambiarse vehículo.
  • Página 43 Llaves, puertas y ventanas 2-11 cierra la puerta trasera. Esto puede Advertencia (Continúa) Precaución hacer que la puerta trasera se desbloquee. Abra completamente las Para evitar daños a la puerta Siempre cierre la puerta trasera salidas de aire en o debajo levadiza o al cristal de la puerta antes de conducir el vehículo.
  • Página 44 2-12 Llaves, puertas y ventanas alguna carga que esté instalada sobre el techo del vehículo. La puerta trasera aún puede abrirse totalmente en forma manual. OFF: Únicamente abre de manera manual. La operación manual de un panel trasero que también opere eléctricamente, requiere más esfuerzo que la operación de un panel trasero estándar manual.
  • Página 45 Llaves, puertas y ventanas 2-13 No fuerce la apertura o cierre de la Si la puerta trasera se abre un mensaje en el Centro de puerta trasera durante un ciclo eléctricamente y los puntales de información del conductor (DIC). eléctrico. apoyo de la puerta trasera han Consulte Mensajes de sistema de perdido presión, las luces...
  • Página 46 2-14 Llaves, puertas y ventanas interruptor de la puerta levadiza. Operación manual de la puerta contacto con la traba. Siempre Manualmente ajuste la posición cierre la puerta trasera antes de trasera eléctrica de la puerta trasera, si se conducir el vehículo. Para cambiar el modo de operación necesita.
  • Página 47: Seguridad Del Vehículo

    Llaves, puertas y ventanas 2-15 La luz indicadora, en el tablero de 3. Después de 30 segundos, se Seguridad del instrumentos, cerca del parabrisas, activará el sistema de alarma, y vehículo indica la condición del sistema: el indicador empezará a parpadear lentamente, lo cual Apagado: El sistema de alarma El vehículo tiene características...
  • Página 48: Inmovilizador

    2-16 Llaves, puertas y ventanas parpadearán y el claxon sonará Cómo detectar una condición El vehículo queda inmovilizado durante unos 30 segundos. automáticamente cuando la llave se de manipulación no autorizada Entonces el sistema de alarma se retira del encendido. Si presiona en el transmisor RKE activará...
  • Página 49: Espejos Exteriores

    Llaves, puertas y ventanas 2-17 Al intentar arrancar el vehículo, la Espejos eléctricos Espejos exteriores luz de seguridad enciende brevemente al girar la llave de Espejos convexos encendido. Si el motor no arranca y la luz de Advertencia seguridad permanece encendida, hay un problema con el sistema.
  • Página 50: Espejos Con Calefacción

    2-18 Llaves, puertas y ventanas Espejos con calefacción cuando el vehículo está en R Espejos interiores (reversa). Esto permite ver la acera Para vehículos con espejos con cuando se estaciona en paralelo. Espejo retrovisores calefacción: El(los) espejo(s) vuelve(n) a la interiores Los espejos retrovisores exteriores posición original cuando:...
  • Página 51: Espejo Retrovisor Manual

    Llaves, puertas y ventanas 2-19 Espejo retrovisor manual La aerodinámica del vehículo está Ventanas diseñada para mejorar el Presione la pestaña hacia delante rendimiento del combustible. Esto para uso diurno y jálela hacia atrás Advertencia puede producir un sonido de para uso nocturno, para evitar pulsación cuando alguna de las dos Nunca deje a un niño, adulto...
  • Página 52: Viseras

    2-20 Llaves, puertas y ventanas Descenso rápido de ventanas Esta función impide que las ventanas traseras del lado del Las ventanas con función de pasajero sean operadas, excepto descenso rápido permiten que las desde la posición del conductor. ventanas se bajen sin tener que sostener el interruptor.
  • Página 53: Quemacocos

    Llaves, puertas y ventanas 2-21 pivotarlo a la ventana lateral o, Techo si está equipado, para extenderlo a lo largo de la varilla. Quemacocos Si están equipados, los interruptores de quemacocos están en el forro del techo sobre el espejo retrovisor.
  • Página 54 2-22 Llaves, puertas y ventanas Apertura rápida/Cierre rápido La tierra y la basura se pueden acumular en el sello del Oprima y libere la parte delantera o quemacocos o en los carriles. Esto trasera del interruptor que está del podría causar problemas con la lado del conductor para abrir o operación del techo corredizo o cerrar rápidamente el techo...
  • Página 55: Asientos Y Sistemas De Sujeción

    Asientos y sistemas de sujeción Uso del Cinturón de Dar servicio a vehículos Asientos y Seguridad Durante el equipados con bolsa sistemas de Embarazo ....3-20 de aire .
  • Página 56: Cabeceras

    Asientos y sistemas de sujeción Reemplazo de las partes del Cabeceras sistema LATCH después de una colisión ....3-53 Asientos delanteros Cómo sujetar asientos de Los asientos frontales del vehículo seguridad para niños tienen reposacabezas en las...
  • Página 57: Asientos Delanteros

    Asientos y sistemas de sujeción Asientos Traseros Asientos delanteros El asiento trasero del vehículo tiene Ajuste del asiento cabeceras en las posiciones de asientos del lado de la ventana que no se pueden ajustar. Advertencia Las cabeceras traseras del lado de Puede perder el control del la ventanilla no son removibles.
  • Página 58: Ajuste Del Asiento Eléctrico

    Asientos y sistemas de sujeción Para ajustar un asiento manual: Ajuste del asiento Para ajustar un asiento eléctrico, si se encuentra equipado: eléctrico 1. Jale la manija en la parte delantera del cojín del asiento. Mueva el asiento hacia adelante Asiento eléctrico de cuatro o hacia atrás utilizando la manija 2.
  • Página 59: Ajuste Del Soporte Lumbar

    Asientos y sistemas de sujeción Levante o baje el Asiento eléctrico de ocho Ajuste del soporte lumbar completamente el asiento direcciones moviendo la parte trasera del Lumbar eléctrico control hacia arriba o hacia abajo. Para ajustar el respaldo, vea Respaldos reclinables en la página 3-6.
  • Página 60: Respaldos Reclinables

    Asientos y sistemas de sujeción Respaldos reclinables Respaldos reclinables Advertencia (Continúa) manuales Advertencia esté en movimiento. Entonces, Advertencia siéntese bien en el asiento y Sentarse en posición reclinada colóquese el cinturón de Si cualquiera de los respaldos no cuando el vehículo esté en seguridad adecuadamente.
  • Página 61: Asientos Con Memoria

    Asientos y sistemas de sujeción Para reclinar un respaldo manual: Respaldos reclinables Asientos con memoria eléctricos 1. Levante la palanca. 2. Mueva el respaldo hasta la posición deseada y suelte la palanca para asegurar el respaldo en su lugar. 3. Empuje y jale el respaldo para asegurar que esté...
  • Página 62 Asientos y sistemas de sujeción exteriores en el transmisor de Recuperación de posiciones en Recuperación de las posiciones entrada sin llave RKE cuando la los botones de memoria de la memoria RKE (uso de las ignición está apagada. Estas memorias remotas) Para recuperar las posiciones de posiciones guardadas en forma Memoria del botón, oprima "1"...
  • Página 63: Asientos Delanteros Con Calefacción

    Asientos y sistemas de sujeción se encuentra abierta, también se memoria abriendo la puerta del Si algo bloquea el asiento del activará la recuperación de la conductor mientras recupera la conductor y oprimiendo en el memoria RKE presionando el botón posición de salida, la recuperación transmisor RKE.
  • Página 64 3-10 Asientos y sistemas de sujeción asiento con calefacción pasará al Advertencia (Continúa) siguiente ajuste de nivel inferior y luego al ajuste apagado. Tres luces especial durante periodos indican el ajuste más alto y una luz prolongados de tiempo. No indica el más bajo.
  • Página 65: Asientos Traseros

    Asientos y sistemas de sujeción 3-11 La temperatura de un asiento Para plegar el respaldo hacia abajo: Asientos Traseros desocupado puede reducirse. 1. Desabroche los cinturones de Respaldos plegadizos Para programar que se active la seguridad traseros y coloque los divididos característica de asiento con respaldos delanteros en la...
  • Página 66 3-12 Asientos y sistemas de sujeción Cómo elevar los respaldos Cómo reclinar los respaldos Advertencia (Continúa) Para reclinar el respaldo: Advertencia respaldo posterior, revise siempre 1. Levante y sostenga la palanca para asegurar que la ruta de que está en la parte superior del Si cualquiera de los respaldos no introducción de los cinturones de respaldo.
  • Página 67: Cinturones De Seguridad

    Asientos y sistemas de sujeción 3-13 Por qué funcionan los Cinturones de Advertencia (Continúa) cinturones de seguridad seguridad cualquiera que no esté asegurado Esta sección del manual describe podría golpear a los demás cómo usar los cinturones de ocupantes del vehículo. seguridad adecuadamente.
  • Página 68: Cómo Usar Correctamente Los Cinturones De Seguridad

    3-14 Asientos y sistemas de sujeción detiene en una distancia larga, y Q: Si mi vehículo tiene bolsas de Hay aspectos especiales que cuando usa el cinturón de manera aire, ¿por qué tengo que usar conocer respecto a los cinturones adecuada, sus huesos más fuertes los cinturones de seguridad? de seguridad y los niños.
  • Página 69: Cinturón De Seguridad De Tres Puntos

    Asientos y sistemas de sujeción 3-15 sobre su abdomen. Esto podría Advertencia (Continúa) causar lesiones serias o incluso fatales. Nunca utilice el cinturón del Use el cinturón de hombro sobre hombre debajo de ambos el hombro y cruzado sobre el brazos o detrás de su pecho.
  • Página 70 3-16 Asientos y sistemas de sujeción 2. Sujete la placa de cerrojo y jale 4. Si está equipado con un el cinturón frente a usted. No ajustador de altura de cinturón permita que se tuerza. de hombro, muévalo a la altura adecuada para usted.
  • Página 71 Asientos y sistemas de sujeción 3-17 Ajustador de altura del cinturón de hombro El vehículo tiene un ajustador de altura de cinturón de hombro para las posiciones de asiento del conductor y del pasajero delantero derecho. Ajuste la altura de tal forma que la altura de la porción del hombro del cinturón quede sobre el hombro y no caiga de él.
  • Página 72 3-18 Asientos y sistemas de sujeción Pretensores de cinturón de deberán ser reemplazados. Vea Hay una guía por cada posición Cambio de partes del sistema de externa de pasajero en el asiento seguridad cinturones de seguridad después de trasero. A continuación se muestra Este vehículo tiene pretensores de una colisión en la página 3-21.
  • Página 73 Asientos y sistemas de sujeción 3-19 Advertencia (Continúa) El cinturón de hombro debe ir sobre el hombro y cruzado sobre el pecho. Estas partes del cuerpo son mejores para absorber las fuerzas de restricción. 2. Coloque la guía sobre el 3.
  • Página 74: Uso Del Cinturón De Seguridad Durante El Embarazo

    3-20 Asientos y sistemas de sujeción de éste. El cinturón debe estar Extensor de Cinturón de cerca, pero no en contacto con, Seguridad del cuello. Si el cinturón de seguridad del Para retirar y almacenar la guía de vehículo alcanza a sujetarle, debe confort, apriete los bordes del usarlo.
  • Página 75: Revisión Del Sistema De Seguridad

    Asientos y sistemas de sujeción 3-21 Revisión del sistema de Mantenga los cinturones de Reemplazo de partes del seguridad limpios y secos. Vea seguridad sistema del cinturón de Cuidado del cinturón de seguridad seguridad después de en la página 3-21. De vez en cuando, verifique que las una colisión luces de recordatorio del cinturón...
  • Página 76: Sistema De Bolsa De Aire

    3-22 Asientos y sistemas de sujeción El reemplazo de los cinturones de Todas las bolsas de aire en el Sistema de bolsa seguridad puede no ser necesario vehículo tendrán la palabra AIRBAG de aire después de un choque menor. Pero (bolsa de aire) grabada en el los ensambles de cinturón de revestimiento o sobre una etiqueta...
  • Página 77 Asientos y sistemas de sujeción 3-23 diseñadas para ayudar a reducir el Advertencia (Continúa) Advertencia riesgo de lesiones resultantes de la fuerza de una bolsa que se infla, en algunos choques. Vea Debido a que las bolsas de aire todas las bolsas de aire se deben ¿Cuándo se debe activar la bolsa se inflan con gran fuerza y más inflar muy rápidamente para realizar...
  • Página 78 3-24 Asientos y sistemas de sujeción ¿En dónde están las Advertencia (Continúa) bolsas de aire? Los ocupantes no se deben recargar sobre o dormir contra la puerta o las ventanas laterales en posiciones de asientos con Hay una luz de mantenimiento de la bolsas de aire de impacto lateral bolsa de aire en el grupo de montadas en el asiento y/o...
  • Página 79 Asientos y sistemas de sujeción 3-25 Se muestra el lado del conductor. Se muestra el lado del conductor. La bolsa de aire delantera del El lado del pasajero es similar El lado del pasajero es similar pasajero delantero externo está en el tablero de instrumentos del lado Las bolsas de aire de impacto Las bolsas de aire de riel de techo...
  • Página 80: Cuándo Se Debe Inflar Una Bolsa De Aire

    3-26 Asientos y sistemas de sujeción Los umbrales de despliegue pueden Advertencia Advertencia (Continúa) variar con el diseño específico del vehículo. Si un objeto está entre un cuerda o atado a través de Las bolsas de aire frontales están ocupante y la bolsa de aire, la ninguna puerta o apertura de diseñadas para activarse en bolsa de aire puede no inflarse...
  • Página 81: Qué Provoca Que Se Infle Una Bolsa De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción 3-27 No se pretende que las bolsas de Las bolsas de aire de riel de techo ¿Qué provoca que se aire frontales se inflen durante están diseñadas para inflarse con infle una bolsa de aire? volcaduras, impactos traseros, o en golpes laterales moderados a muchos impactos laterales.
  • Página 82 3-28 Asientos y sistemas de sujeción severas, incluso los ocupantes con es hacia tales bolsas de aire. Vea Vea ¿Dónde están las bolsas de cinturones pueden tener contacto ¿Cuándo se debe activar la bolsa aire? en la página 3-24 para con el interior del vehículo.
  • Página 83 Asientos y sistemas de sujeción 3-29 luces interiores, apagar las luces de vehículo. También puede ocurrir un Advertencia (Continúa) advertencia de peligro por medio de rompimiento adicional del los controles para tales parabrisas a partir de la bolsa de personas dentro del vehículo características.
  • Página 84 3-30 Asientos y sistemas de sujeción Sólo permita que técnicos delantero exterior en ciertas calificados trabajen en los condiciones. No se afecta ninguna sistemas de bolsa de aire. otra bolsa de aire con el sistema de El servicio inadecuado puede detección de pasajeros.
  • Página 85 Asientos y sistemas de sujeción 3-31 Nunca coloque un asiento de El sistema de detección de Advertencia (Continúa) seguridad para niños que vea hacia pasajeros está diseñado para atrás en el asiento frontal. Esto es desactivar la bolsa de aire frontal asiento delantero derecho, ningún debido al gran riesgo si se infla la del pasajero delantero si:...
  • Página 86 3-32 Asientos y sistemas de sujeción El sistema de detección de seguridad para niños deben utilizar Si el Indicador de Encendido pasajeros está diseñado para el cinturón de seguridad está Iluminado para un asiento activar la bolsa de aire frontal del adecuadamente - ya sea que exista de seguridad para niños asiento del pasajero delantero en...
  • Página 87 Asientos y sistemas de sujeción 3-33 4. Vuelva a instalar el asiento de Además asegúrese que el Si el Indicador de Apagado se seguridad para niños siguiendo asiento de seguridad para niños Ilumina para un ocupante las instrucciones proporcionadas no esté atrapado bajo las adulto por el fabricante del asiento de cabeceras del vehículo.
  • Página 88 3-34 Asientos y sistemas de sujeción Si sucede esto, use los siguientes estado de la bolsa de aire del Advertencia pasos para permitir que el sistema pasajero. Vea "Cinturones de detecte a esa persona y active la seguridad" y "Asientos de seguridad Si la bolsa de aire del pasajero bolsa de aire frontal del asiento del para niños"...
  • Página 89: Dar Servicio A Vehículos Equipados Con Bolsa De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción 3-35 Un asiento húmedo puede afectar el Si el asiento del pasajero se Advertencia (Continúa) desempeño del sistema de humedece, seque el asiento de detección del pasajero. A inmediato. Si la luz de respaldo puede interferir con la continuación se muestra por qué: mantenimiento de la bolsa de aire operación adecuada del sistema...
  • Página 90: Agregar Equipo A Vehículos Equipados Con Bolsa De Aire

    3-36 Asientos y sistemas de sujeción o el metal de la placa lateral, podría de detección de pasajero puede no Advertencia evitar que el sistema de bolsa de operar adecuadamente si el aire funcione adecuadamente. La revestimiento original del asiento es Una bolsa de aire se puede inflar operación del sistema de bolsas de reemplazado con cubiertas, tapices...
  • Página 91: Revisión Del Sistema De Las Bolsas De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción 3-37 Si tiene que modificar su vehículo Reemplazo de partes del Precaución debido a que usted tenga una sistema de bolsa de aire discapacidad y tiene preguntas Si la cubierta de una bolsa de después de una colisión acerca de si las modificaciones aire está...
  • Página 92: Restricciones Para Niños

    3-38 Asientos y sistemas de sujeción Si una bolsa de aire se infla, Las instrucciones del fabricante que Restricciones para necesitará reemplazar las partes del vienen con el asiento elevado niños sistema de bolsa de aire. Vea a su mencionan los límites de peso y distribuidor para que realice el altura para esa elevación.
  • Página 93 Asientos y sistemas de sujeción 3-39 o si el cinturón del hombro caderas, tan sólo tocando la Advertencia todavía no se apoya en el parte superior de los muslos. hombro, regrese entonces al Esto aplica la fuerza del cinturón Nunca permita que más de un asiento elevador.
  • Página 94: Bebés Y Niños Pequeños

    3-40 Asientos y sistemas de sujeción Advertencia Advertencia Nunca permita que un niño use el Los niños pueden sufrir lesiones cinturón de seguridad con el serias o resultar estrangulados si cinturón del hombro detrás de su se enreda un cinturón de espalda.
  • Página 95 Asientos y sistemas de sujeción 3-41 Cada vez que los infantes y niños Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) pequeños viajen en vehículos, deben tener la protección provista 110 kg (240 libras) en los brazos pueden lastimarse seriamente o por los asientos de seguridad de una persona.
  • Página 96 3-42 Asientos y sistemas de sujeción Existen muchos modelos Advertencia diferentes disponibles para la mayoría de los tipos básicos de Para reducir el riesgo de lesiones asientos de seguridad para en el cuello y la cabeza durante niños. Cuando compre un un choque, los infantes necesitan asiento de seguridad para niños, un apoyo completo.
  • Página 97: Sistemas De Restricción Para Niños

    Asientos y sistemas de sujeción 3-43 Sistemas de Restricción Advertencia (Continúa) para Niños permanecer bajo sobre los huesos de la cadera, tal como debería. En lugar de ello, se puede asentar alrededor del abdomen del niño. Durante un choque, el cinturón aplicaría la fuerza sobre un área del cuerpo que no está...
  • Página 98 3-44 Asientos y sistemas de sujeción Aseguramiento de restricción cintura o la porción del cinturón del regazo del cinturón del adicional para niños en el regazo-hombro, o por medio del vehículo sistema LATCH. Vea Anclas inferiores y correas para niños Advertencia (Sistema de CERROJO) en la página 3-47.
  • Página 99: Dónde Poner El Sistema De Retención Infantil

    Asientos y sistemas de sujeción 3-45 asiento con retención infantil dentro Aseguramiento del niño dentro Cuando sea posible, los niños del vehículo - incluso cuando no menores de 12 años deben viajar del asiento con retención esté el niño en ésta. en el asiento trasero.
  • Página 100 3-46 Asientos y sistemas de sujeción de cinturón de seguridad Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) adyacentes o anclajes de SEGURO para el resto de pasajeros o pasajero delantero se infla y el mejor asegurar el asiento de asientos de seguridad para niños. asiento del pasajero está...
  • Página 101: Anclajes Inferiores Y Sujetadores Para Niños (Sistema De Cierre)

    Asientos y sistemas de sujeción 3-47 Anclajes inferiores y Los asientos elevadores utilizan los El sistema de anclaje LATCH puede cinturones de seguridad del usarse hasta que el peso sujetadores para niños vehículo para asegurar al niño combinado del niño y el asiento sea (Sistema de CIERRE) sobre el asiento elevador.
  • Página 102 3-48 Asientos y sistemas de sujeción Anclajes Inferiores Anclaje de atadura superior Su asiento para niños puede tener un anclaje único (3) o anclaje dual (4). Cualquiera tendrá un sujetador sencillo (2) para asegurar la atadura superior al anclaje. Algunos asientos de seguridad para niños que tienen una atadura superior están diseñados para uso con o sin la atadura superior sujeta.
  • Página 103 Asientos y sistemas de sujeción 3-49 Ubicaciones de anclaje inferior respaldo trasero. Es posible que requiera ajustar el panel o la y anclaje de atadura superior cubierta del compartimiento trasero de almacenamiento para obtener acceso a los anclajes. Asegúrese de utilizar el anclaje sobre el mismo lado del vehículo que la posición de Para ayudar a ubicar los anclajes asiento donde se colocará...
  • Página 104 3-50 Asientos y sistemas de sujeción Vea Dónde poner el sistema de Advertencia Advertencia (Continúa) retención infantil en la página 3-45 para obtener información adicional. Para reducir el riesgo de lesiones hombro se bloquea al sacarlo Cómo asegurar restricción serias o fatales durante un totalmente del retractor.
  • Página 105 Asientos y sistemas de sujeción 3-51 Este sistema está diseñado para 1.1. Encuentre los anclajes Precaución hacer más fácil la instalación de inferiores para la posición asientos de seguridad para niños. de asiento deseada. No permita que los sujetadores Al utilizar anclajes inferiores,no 1.2.
  • Página 106 3-52 Asientos y sistemas de sujeción SI la posición utilizada 2.2. Dirija el recorrido, conecte y cuenta con una cabecera apriete la correa superior fija y se utilizan dos de acuerdo con las anclajes, pase el anclaje instrucciones de asiento de alrededor de la cabecera.
  • Página 107: Reemplazo De Las Partes Del Sistema Latch Después De Una Colisión

    Asientos y sistemas de sujeción 3-53 y hacia atrás. No se debe mover Si el vehículo tiene un sistema el sistema de CERROJO. Si el más de 2.5 cm (1 pulg.), para LATCH y estaba en uso durante un asiento con retención infantil está que su instalación sea choque, se pueden necesitar partes asegurado en el vehículo por medio...
  • Página 108 3-54 Asientos y sistemas de sujeción usar el cinturón de seguridad para asegurar el asiento con retención infantil en esta posición. Asegúrese de seguir las instrucciones incluidas con el asiento con retención infantil. Asegure al niño en el asiento con retención infantil cuándo y cómo se indica en las instrucciones.
  • Página 109 Asientos y sistemas de sujeción 3-55 Intente jalar el cinturón fuera del Para retirar el asiento con retención retractor para asegurarse que el infantil, desabroche el cinturón de retractor esté asegurado. Si el seguridad del vehículo y déjelo que retractor no está asegurado, regrese a su posición de repita los Pasos 4 y 5.
  • Página 110: Como Sujetar Asientos De Seguridad Para Niños (Asiento Del Pasajero Delantero)

    3-56 Asientos y sistemas de sujeción asiento, ya que podría interferir con Advertencia (Continúa) la fijación del anclaje superior en el respaldo del asiento. un asiento para niños viendo hacia atrás en la posición central Como sujetar asientos de del asiento. seguridad para niños (Asiento del pasajero delantero)
  • Página 111 Asientos y sistemas de sujeción 3-57 Nunca coloque un asiento de Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) seguridad para niños que vea hacia atrás en el asiento frontal. Esto se Incluso si el sistema de detección Vea Sistema de detección de debe a que el riesgo es demasiado de pasajeros apagó...
  • Página 112 3-58 Asientos y sistemas de sujeción Cuando se utiliza un cinturón de 3. Tome la placa de cerrojo, y pase Coloque el botón de liberación seguridad de tres puntos para las porciones de cintura y sobre el broche, de tal forma asegurar la restricción para niños hombro del cinturón de que el cinturón de seguridad se...
  • Página 113 Asientos y sistemas de sujeción 3-59 Intente jalar el cinturón fuera del "Si el indicador de encendido está retractor para asegurarse que el Iluminado para un asiento de retractor esté asegurado. Si el seguridad para niños" bajo Sistema retractor no está asegurado, de detección de pasajeros en la repita los Pasos 5 y 6.
  • Página 114 3-60 Asientos y sistemas de sujeción NOTAS...
  • Página 115: Almacenamiento

    Almacenamiento Compartimento de la Almacenamiento Compartimientos de consola central almacenamiento Compartimientos de Advertencia almacenamiento Compartimientos de NO almacene objetos pesados o almacenamiento ... . . 4-1 filosos en los compartimentos de Guantera .
  • Página 116: Características Adicionales Del Almacenamiento

    Almacenamiento Amarres de carga Características Sistema adicionales del portaequipajes almacenamiento Advertencia Cubierta de carga Si se lleva algo sobre el techo del En los vehículos con cubierta de vehículo que sea más largo o carga, lo utilizan para cubrir ancho que la rejilla para el techo, artículos en el área trasera.
  • Página 117 Almacenamiento estos accesorios. Para mayor para cerciorarse de que la carga información, consulte con su siga firmemente sujeta en su lugar. distribuidor. No rebase la capacidad máxima del vehículo cuando esté subiendo carga al vehículo. Para más Precaución información sobre la capacidad y carga del vehículo, consulte Límites Colocar carga sobre el de carga del vehículo en la...
  • Página 118 Almacenamiento NOTAS...
  • Página 119 Instrumentos y Controles Indicador de temperatura del Luz de presión de las Instrumentos y refrigerante del motor ..5-10 llantas ..... . 5-20 Controles Avisos del cinturón de Luz de presión de aceite del...
  • Página 120 Instrumentos y Controles Mensajes de control de Personalización del vehículo Controles velocidad constante ..5-29 Personalización del Mensajes de puerta vehículo ....5-37 Ajuste del volante de abierta .
  • Página 121: Instrumentos Y Controles

    Instrumentos y Controles No ajuste el volante mientras está La palanca del limpiaparabrisas/ OFF (Inactivo): Utilice para apagar conduciendo. lavador está está del lado derecho los limpiadores. de la columna de dirección. Con la 1X (atomizador): Para una sola Controles del volante de ignición en ACC/ACCESSORY (acc/ pasada, mueva brevemente la accesorio) o ON/RUN/START...
  • Página 122: Limpiador/Lavador Del Medallón

    Instrumentos y Controles Si la palanca de los ENCENDIDO: Presione la porción Advertencia limpiaparabrisas se mueve superior del botón para pasadas entonces a OFF antes que se abra continuas en la ventanilla trasera. En tiempo muy frío no utilice el la puerta del conductor o dentro de OFF (Inactivo): El limpiador lavador hasta que el parabrisas...
  • Página 123: Brújula

    Instrumentos y Controles Si la transmisión está en N (Neutral) Evite cubrir la antena GPS, que Time and Date Settings y la velocidad del vehículo es muy está ubicada sobre el techo, por (Configuración de Hora y baja, el limpiador trasero se periodos de tiempo prolongados con Fecha).
  • Página 124: Tomas De Corriente

    Instrumentos y Controles Tomas de corriente Precaución (Continúa) Precaución Las tomas de corriente para siempre el equipo eléctrico Colgar equipo pesado de las accesorios se pueden utilizar para cuando no se utilice y no conecte tomas puede causar daños que conectar equipos eléctricos, como equipo que exceda la no están cubiertos por la garantía...
  • Página 125: Luces De Advertencia, Marcadores E Indicadores Luces De Advertencia, Marcadores E Indicadores

    Instrumentos y Controles Cuando una de las luces de Luces de advertencia, advertencia se enciende y marcadores e permanece encendida mientras conduce, o cuando uno de los indicadores medidores muestra que puede Las luces de advertencia y los haber un problema, revise la medidores pueden dar aviso de que sección que le explica qué...
  • Página 126: Grupo De Instrumentos

    Instrumentos y Controles Grupo de instrumentos Se muestra el sistema inglés, similar al métrico...
  • Página 127: Velocímetro

    Instrumentos y Controles Velocímetro Indicador de combustible Al activar la ignición, el medidor de combustible muestra una El velocímetro muestra la velocidad aproximación de cuánto del vehículo ya sea en kilómetros combustible queda en el tanque. por hora (km/h) o en millas por Una flecha en el indicador muestra hora (mph).
  • Página 128: Indicador De Temperatura Del Refrigerante Del Motor

    5-10 Instrumentos y Controles indicado que el tanque estaba Indicador de temperatura medio lleno, pero en realidad se del refrigerante del motor requirió un poco más o un poco menos que medio tanque para rellenarlo. Éste se mueve un poco mientras se da vuelta en una esquina o se acelera.
  • Página 129: Avisos Del Cinturón De Seguridad

    Instrumentos y Controles 5-11 Avisos del cinturón de Si el conductor tiene puesto el no abrocha su cinturón o si lo cinturón de seguridad, no se desabrocha mientras el vehículo seguridad encenderá ni la luz ni el sonido. está en movimiento. Luz de aviso del cinturón de Si el pasajero ya tiene puesto el Luz de recordatorio del...
  • Página 130: Indicador De Estado De Bolsa De Aire Del Pasajero

    5-12 Instrumentos y Controles pretensores, los módulos de la importante. La consola superior Advertencia (Continúa) bolsa de aire, el cableado, el sensor tiene un indicador de estado de la de golpes y el módulo de bolsa de aire del pasajero. sistema no está...
  • Página 131: Luz Del Sistema De Carga

    Instrumentos y Controles 5-13 hará el símbolo de encendido o La luz del sistema de carga se Advertencia apagado, para informarle el estado enciende brevemente cuando se de la bolsa de aire exterior del activa la ignición, pero el motor no Si la luz de estado de las bolsas pasajero.
  • Página 132: Falla De Luz Indicadora

    5-14 Instrumentos y Controles Si se va a conducir una distancia Precaución (Continúa) pequeña con la luz encendida, asegúrese de apagar todos los emisión no funcionen bien, que la accesorios, como el radio y el aire economía de combustible del acondicionado.
  • Página 133 Instrumentos y Controles 5-15 Evitar las aceleraciones difíciles. La siguiente operación puede Precaución (Continúa) corregir la falla del sistema de Evitar pendientes pronunciadas. control de emisión: estos sistemas pueden generar Si lleva un remolque, disminuya Verifique que el tapón del reparaciones costosas que no la cantidad de carga que se va a combustible se coloque...
  • Página 134 5-16 Instrumentos y Controles Verifique que se haya usado Verificación de emisiones y Es posible que el vehículo no combustible de buena calidad. supere la verificación si: Programas de mantenimiento La mala calidad del combustible La luz indicadora de falla está Dependiendo de dónde viva, su hace que el motor no funcione encendida con el motor en...
  • Página 135: Luz De Advertencia Del Sistema De Frenos

    Instrumentos y Controles 5-17 conducción normal. Esto puede La luz del indicador de frenos se Advertencia (Continúa) tomar varios días de conducción de debe encender por un momento rutina. Si ya se hizo esto y el cuando se enciende el motor. Si no advertencia del sistema de frenos vehículo sigue sin pasar la se enciende, lleve el vehículo a...
  • Página 136: Luz De Advertencia Del Sistema De Frenos Antibloqueo (Abs)

    5-18 Instrumentos y Controles Luz de advertencia del distribuidor. Es posible que escuche Luz de advertencia de un sonido cuando la luz se Sistema de Frenos alejamiento del quede fija. Antibloqueo (ABS) carril (LDW) Si está encendida la luz de advertencia del sistema de frenos común, el vehículo aún tiene frenos, pero no los antibloqueo.
  • Página 137: Luz De Advertencia De Alerta De Colisión Frontal (Fca)

    Instrumentos y Controles 5-19 Luz de advertencia de Indicador de vehículo al su distribuidor. Si el sistema funciona normalmente, la luz alerta de colisión frente indicadora se apagará. frontal (FCA) La luz de tracción apagada se Esta luz está en el centro del enciende cuando el Sistema de tablero de instrumentos.
  • Página 138: Luz De Apagado De Stabilitrak

    5-20 Instrumentos y Controles Luz de apagado de Vea Control de tracción/Control de cuáles características están sin estabilidad electrónica en la funcionar y si el vehículo requiere ® StabiliTrak página 9-39. servicio. Si la luz indicadora/advertencia está Luz del Sistema de encendida y parpadeando, los Control de Tracción sistemas TCS y StabiliTrak están...
  • Página 139: Luz De Presión De Aceite Del Motor

    Instrumentos y Controles 5-21 Cuando la luz se enciende y Luz de presión de aceite permanece fija del motor Esto indica que una o más llantas tienen poco aire. Precaución También aparece un mensaje de La falta de mantenimiento presión de llantas en el Centro de Esta luz se debe encender adecuado al aceite del motor información del conductor (DIC).
  • Página 140: Luz De Economía Del Combustible

    5-22 Instrumentos y Controles Luz de economía del Luz de advertencia de periódica cuando el vehículo tiene un nivel bajo de combustible. La luz combustible combustible bajo se apaga al agregar combustible al tanque. Para vehículos con centro de información del conductor (DIC), consulte Mensajes del sistema de combustible en la página 5-32 para más información.
  • Página 141: Luz Indicadora De Luces Altas

    Instrumentos y Controles 5-23 Si la luz se enciende y el vehículo Luz indicadora de luz Para vehículos con luz de no enciende, puede haber un recordatorio de luces encendidas, antiniebla delantera problema con el sistema de se enciende cuando las luces están disuasión de robo.
  • Página 142: Despliegues De Información

    5-24 Instrumentos y Controles las diferentes pantallas. El DIC Despliegues de : Utilice estos botones para muestra viaje, combustible, revisar los elementos de cada información información del sistema del vehículo menú. Un marcador pequeño se y mensajes de advertencia. moverá a lo largo de la página Centro de información También muestra la posición de la mientras navega por los elementos.
  • Página 143 Instrumentos y Controles 5-25 Economía promedio del botón SET/CLR (Aceptar/Borrar) que el vehículo tiene ahora mismo, combustible cuando se muestra el odómetro de cambiará a medida que cambien las viaje. condiciones de manejo. La Mejor economía promedio del economía de combustible se puede combustible Rango de combustible restablecer al presionar SET/CLR...
  • Página 144 5-26 Instrumentos y Controles seleccionar una de las opciones de que se registran desde la última vez brevemente cuando aparece TIMER distancia. Mueva la flecha arriba/ que se reinició el valor. La velocidad (Temporizador). Para reiniciar el abajo para elegir la selección, y promedio del vehículo puede ser temporizador a cero, oprima SET/ SET/CLR para cambiar el ajuste.
  • Página 145 Instrumentos y Controles 5-27 Presión de llantas Vea Sistema de monitoreo de Recuerde que la pantalla del presión de las llantas en la contador de Vida del aceite se debe Vida restante del aceite página 10-55 y Operación del restablecer después de cada Pantalla en blanco monitor de presión de las llantas en cambio de aceite.
  • Página 146: Mensajes Del Vehículo

    5-28 Instrumentos y Controles Brújula Voltaje de la batería y Mensajes del vehículo Mensajes de carga El vehículo puede tener una brújula Los mensajes aparecen en el DIC en el Centro de información del para notificar al conductor que ha BATERÍA BAJA FUNCIONES conductor (DIC).
  • Página 147: Mensajes Del Sistema De

    Instrumentos y Controles 5-29 SISTEMA DE CARGA Mensajes de la brújula CRUCERO CONFIGURADO BATERÍA: CONT. SERV. TEC. A XXX Este mensaje se muestra cuando Este mensaje se despliega cuando Este mensaje se muestra cuando la hay una falla en el sistema de carga el control de crucero se activa y brújula necesita calibración.
  • Página 148: Mensajes Del Sistema De Refrigeración Del Motor

    5-30 Instrumentos y Controles CIERRE MANUALMENTE LA automáticamente para no añadir MOTOR SOBRECALENTADO: más presión al motor caliente. COMPUERTA LEVADIZA PARE EL MOTOR Cuando la temperatura del ELÉCTRICA Aparece este mensaje y suena una refrigerante se normaliza, el campana continuamente si el Este mensaje se mostrará...
  • Página 149: Mensajes Sobre El Aceite Del

    Instrumentos y Controles 5-31 Mensajes sobre el aceite POCO ACEITE EN EL MOTOR: Mensajes de potencia del AÑADA ACEITE del motor motor En algunos vehículos, este mensaje CAMBIE PRONTO EL ACEITE SE HA REDUCIDO LA se muestra cuando el nivel de DEL MOTOR POTENCIA DEL MOTOR aceite del motor puede volverse...
  • Página 150: Mensajes Del Sistema De Combustible

    5-32 Instrumentos y Controles Mensajes del sistema de Mensajes de llave y CÁMARA DELAN- TERA BLOQUEADA LIMPIAR EL combustible bloqueo PARABRISAS MODO ECO CONECTADO SUSTITUYA PILA EN LLAVE Este mensaje se proyecta cuando MANDO A DISTANCIA En algunos modelos, este mensaje los sistemas de Advertencia de se muestra al encender el Modo de alejamiento del carril (LDW) y de...
  • Página 151: Control Ride

    Instrumentos y Controles 5-33 temporal. Vea Advertencia de ATIENDE CAMERA SISTEMA DE ZONA CIEGA alejamiento del carril (LDW) en la DELANTERA LATERAL NO DISPONIBLE página 9-54 para obtener más Este mensaje se proyecta cuando Este mensaje indica que el sistema información.
  • Página 152 5-34 Instrumentos y Controles disponible. El vehículo funcionará DÉ SERVICIO A TRACCIÓN EN FALLO CONTROL DE en dos ruedas motrices. Esto podría TODAS LAS RUEDAS TRACCIÓN: CONTACTE ser causado por: SERVICIO TÉCNICO Este mensaje muestra si existe Llanta de repuesto compacta en algún problema con el sistema de Este mensaje se muestra cuando el vehículo.
  • Página 153: Mensajes Del Sistema De Bolsas De Aire

    Instrumentos y Controles 5-35 CONTROL DE TRACCIÓN Mensajes de seguridad Mensajes de llantas DESCONECTADO INTENTO DE ROBO FALLO SISTEMA MONITOR Este mensaje aparece cuando se NEUMÁTICOS: CONT. Este mensaje se muestra si el apaga el Sistema de control de SERV. TEC. vehículo detecta una condición de tracción (TCS).
  • Página 154: Mensajes De La Transmisión

    5-36 Instrumentos y Controles También muestra DELANTERO llantas. Vea Centro de información TRANSMISIÓN IZQUIERDO, DELANTERO del conductor (DIC) en la SOBRECALENTADA: PONER DERECHO, TRASERO IZQUIERDO página 5-24. MOTOR AL RALENTÍ o TRASERO DERECHO para Si el líquido de la transmisión en el Mensajes de la indicar la ubicación del vehículo se calienta, aparece este...
  • Página 155: Vehículo

    Instrumentos y Controles 5-37 GIRE MANDO LIMPIA- Personalización del BACK PARABRISAS A POS. vehículo Presione para salir de un menú. INTERMIT. PRIMERO Presione para regresar a una Utilice los controles del sistema de Este mensaje se muestra cuando pantalla anterior. Audio para tener acceso a los se intenta ajustar la velocidad del menús de personalización de varias...
  • Página 156 5-38 Instrumentos y Controles 2. Seleccione la función deseada Hora y Fecha fondo por lo general es más fuerte para desplegar una lista de que el volumen del sistema de Ajuste la fecha y la hora opciones disponibles. sonido. manualmente. Vea Reloj en la 3.
  • Página 157 Instrumentos y Controles 5-39 Seleccione para activar o Menú de versiones de software Conectar dispositivo desactivar. Presione para mostrar la Seleccione para conectar un nuevo información sobre el sistema y dispositivo. Vea "Conexión de Volumen máximo de arranque actualizar el software si está teléfono/Dispositivo"...
  • Página 158 5-40 Instrumentos y Controles Ajustes de confort Personalizar Símbolos Detección colisiones/ayuda Esta función permite la selección de Seleccione para encender o apagar estac. qué iconos estarán en la primera los símbolos de cámara trasera. Página de inicio. Vea Cámara de visión trasera Iluminación ambiente exterior (RVC) en la página 9-52.
  • Página 159: Vehículo

    Instrumentos y Controles 5-41 Velocidad ventilador automática aire acondicionado reanudará en Seleccione Encendido o cualquier ajuste en el que estuviera Desactivado. Esta selección está disponible en la última vez que se apagó el vehículos con sistema de control Desempañador trasero autom. vehículo.
  • Página 160 5-42 Instrumentos y Controles Volumen de Señal audible posiciones de manejo anteriores Sistemas de detección de cuando se cambie el vehículo a una colisión Inclin. auto retrovs. m. atrás velocidad que no sea R (Reversa), Personalización por control Seleccione y se puede proyectar lo se coloque el encendido en remoto siguiente:...
  • Página 161 Instrumentos y Controles 5-43 Vea Alerta de zona ciega lateral Duración al salir del vehículo Cierre retardado de puertas (SBZA) en la página 9-49. Esto permite seleccionar cuánto Cuando se activa, esta tiempo permanecerán encendidas característica demora el bloqueo de Alerta de tráfico cruzado trasero las luces exteriores cuando sale del los seguros de las puertas.
  • Página 162: Sistema Remoto Universal Sistema Remoto Universal

    5-44 Instrumentos y Controles Respuesta cierre a distancia refieren al control de puertas de Sistema remoto cochera, pero puede utilizarse para Esto permite seleccionar qué tipo universal otros dispositivos. de retroalimentación se obtiene cuando se desbloquea el vehículo No utilice el sistema remoto Vea Norma de Radiofrecuencia en con el transmisor de acceso sin universal con ningún abridor de la...
  • Página 163 Instrumentos y Controles 5-45 dirección al receptor de la puerta de sistema remoto universal con la mientras observa la luz cochera. Libere el espacio cercano luz del indicador a la vista. indicadora y la activación de la a la puerta de la cochera de El transmisor portátil se lo puerta de la cochera.
  • Página 164 5-46 Instrumentos y Controles Si la luz indicadora 5. Presione y suelte el botón Repita el proceso para programar parpadea rápidamente por "Programación" o "inteligente". los dos botones restantes. dos segundos y después El paso 6 debe completarse Señales de radio para algunos cambia a encendido dentro de los siguientes 30 operadores de puertas de...
  • Página 165: Operación Del Sistema Remoto Universal

    Instrumentos y Controles 5-47 sistema remoto universal haya Para borrar: aceptado con éxito la señal. La luz 1. Oprima sin soltar los dos indicadora del sistema remoto botones exteriores hasta que la universal destellará lentamente al luz indicadora comience a principio y después más rápido.
  • Página 166 5-48 Instrumentos y Controles NOTAS...
  • Página 167: Iluminación Exterior

    Luces dependiendo de la luz exterior. Luces Iluminación exterior El vehículo se predeterminará a la configuración AUTO al arrancar por Controles de luz exterior primera vez. Iluminación exterior (Lámparas de Controles de luz exterior ..6-1 estacionamiento): Enciende las Cambiador de luz alta/baja luces de estacionamiento,...
  • Página 168: Claxon Óptico

    Luces Luces de día (DRL) luces no estarán encendidas. El grupo de instrumentos se El sistema DRL enciende las luces encenderá. bajas de los faros en brillo reducido Cuando el control de las luces a luz de día cuando se cumplen las exteriores está...
  • Página 169: Intermitentes De Advertencia De Peligro

    Luces brillante como de costumbre. Intermitentes de Asegúrese que el control de brillo advertencia de peligro del tablero de instrumentos esté en la posición de brillo completo. Vea Control de iluminación del tablero de instrumentos en la página 6-5. Luces encendidas con limpiadores No cubra el sensor de luz que está...
  • Página 170: Señales De Giro Y Cambio De Carril

    Luces Señales de giro y cambio Si después de señalar una vuelta o FOG (Luces anti-niebla): Gire un cambio de carril las flechas la banda de las lámparas de niebla de carril destellan rápidamente o no se en la palanca hasta y libérela encienden, podría estar quemado para encender o apagar las...
  • Página 171: Iluminación Interior Control De Iluminación Del Tablero De Instrumentos

    Luces Iluminación interior Características de (Puerta): Las luces se enciende automáticamente cuando iluminación se abre una puerta. Control de iluminación (Encendido): Enciende las del tablero de Iluminación de Entrada luces de techo. instrumentos La lámpara de techo, la luz de Las luces de techo también pueden carga y la luz de piso dentro del Este control se localiza en el tablero...
  • Página 172: Administración Carga

    Luces Administración carga generador (alternador) puede no Normalmente, estas acciones estar girando lo suficientemente ocurren en pasos o niveles sin que batería rápido en la marcha sin se note. En casos inusuales, en los desplazamiento para producir toda niveles más altos de acción El vehículo tiene Administración de la potencia necesaria para cargas correctiva, el conductor puede notar...
  • Página 173: Sistema De Infoentretenimiento

    Sistema de infoentretenimiento Sistema de Introducción infoentretenimiento Infoentretenimiento Vea el manual de Introducción infoentretenimiento para información sobre el radio, reproductores de Infoentretenimiento ... 7-1 audio, teléfono, y el sistema de navegación.
  • Página 174 Sistema de infoentretenimiento NOTAS...
  • Página 175: Controles De Clima

    Controles de clima Controles de clima Sistemas de control de clima La calefacción, enfriamiento, desempañado y ventilación del vehículo Sistemas de control de clima pueden controlarse con este sistema. Sistemas de control de clima ......8-1 Sistema de climatización automática .
  • Página 176 Controles de clima Control temperatura: Gire para Para mejores resultados, elimine recircula dentro del vehículo. Ayuda aumentar o disminuir la toda la nieve y el hielo del a enfriar rápidamente el aire dentro temperatura. parabrisas antes de desempañar. del vehículo y reducir el aire exterior y el olor que puedan entrar.
  • Página 177 Controles de clima encendido. Se apaga si la ignición se coloca en la posición ACC/ ACCESSORY (accesorios) o LOCK/ OFF (bloqueo/apagado). La ignición debe estar encendida para usar el desempañador de la ventana trasera. No conduzca el vehículo a menos que todas las ventanillas estén nítidas.
  • Página 178 Controles de clima Sistema de climatización automática aire acondicionado y la recirculación para calentar o enfriar el vehículo a La calefacción, enfriamiento, desempañado y ventilación del vehículo la temperatura seleccionada. pueden controlarse con este sistema. Cuando la luz indicadora AUTO está...
  • Página 179 Controles de clima Operación manual Seleccione entre las siguientes No conduzca el vehículo a menos modalidades: que todas las ventanillas estén (Potencia): Presione para nítidas. F (Ducto de ventilación): El aire encender o apagar el sistema de control de clima. se dirige a las salidas del tablero de Para vehículos con Modo de instrumentos.
  • Página 180 Controles de clima recirculación de aire y aire exterior, La ignición debe estar encendida Operación de control de clima si el vehículo no cuenta con un para usar el desempañador de la con arranque remoto: Si está botón de aire exterior por separado. ventana trasera.
  • Página 181: Ventilas De Aire

    Controles de clima El uso de deflectores en el cofre Sensores Ventilas de aire que no están aprobados por GM El sensor solar ubicado arriba del puede afectar de manera Ventilas centrales tablero de instrumentos junto al adversa el desempeño del Use las celosías ubicada en las parabrisas, monitorea el calor solar.
  • Página 182: Filtro De Aire Del Habitáculo

    Controles de clima Mantenimiento Filtro de aire del habitáculo El filtro reduce el polvo, polen y otros irritantes suspendidos en el aire, del aire exterior introducido al vehículo. El filtro deberá remplazarse como parte del mantenimiento programado de rutina. Consulte 2.
  • Página 183 Conducción y funcionamiento Arranque y funcionamiento Frenos Conducción y Rodaje de vehículo nuevo . . . 9-21 Sistema de frenos funcionamiento Posiciones del encendido ..9-22 antibloqueo (ABS) ..9-36 Arranque del motor .
  • Página 184: Información De Conducción

    Conducción y funcionamiento Alerta de zona ciega Conversiones y adiciones Información de lateral (SBZA) ....9-49 Equipo eléctrico conducción Cámara de visión incorporado ....9-69 trasera (RVC) .
  • Página 185: Conducción Y Funcionamiento

    Conducción y funcionamiento Observe el camino. No lea, tome Evite conversaciones defensiva es utilizar el cinturón de notas o busque información en estresantes al conducir, ya sea seguridad. Consulte Cinturones de teléfonos u otros dispositivos con un pasajero o en un teléfono seguridad en la página 3-13.
  • Página 186: Control De Vehículo

    Conducción y funcionamiento Frenos Si alguna vez se apaga el motor Advertencia mientras maneja el vehículo, frene La acción de frenado involucra normalmente sin bombear los Tomar y manejar es muy tiempo de percepción y tiempo de frenos. De hacerlo así, eso puede peligroso.
  • Página 187 Conducción y funcionamiento Espere a que el vehículo esté Si el volante se gira hasta que Si la dirección hidráulica se pierde fuera de la curva antes de alcance el extremo de su recorrido y debido a que se para el motor o una acelerar suavemente hacia la se retiene contra esa posición por falla del sistema, el vehículo puede...
  • Página 188: Recuperación En Todo Terreno

    Conducción y funcionamiento Recuperación en todo 2. Gire el volante Los conductores defensivos evitan aproximadamente 1/8 de vuelta, la mayoría de los derrapes teniendo terreno hasta que la rueda delantera un cuidado razonable adecuado a derecha haga contacto con el las condiciones existentes y borde del pavimento.
  • Página 189: Conducción Fuera De Carretera

    Conducción y funcionamiento advertencia (tales como terreno AT o OOR no deben Antes de conducir fuera del suficiente agua, hielo o nieve en manejarse en caminos no camino el camino para crear una convencionales, excepto sobre Haga que se completen todos superficie tipo espejo) y reduzca superficies niveladas y sólidas.
  • Página 190 Conducción y funcionamiento delantera. Sin embargo, conducir Problemas ambientales Advertencia (Continúa) sin el deflector de aire reduce la Siempre utilice los senderos, economía de combustible. caminos y áreas establecidos compartimento de pasajeros que se han colocado a un lado pueden ser golpeados por los Precaución para conducción recreativa fuera objetos que vuelan.
  • Página 191 Conducción y funcionamiento Cuando sea posible, conduzca Al conducir colina abajo, Advertencia verticalmente hacia arriba o mantenga el vehículo en hacia abajo sobre la colina. dirección hacia abajo. Utilice Muchas colinas simplemente una velocidad baja para que el Descienda la velocidad al están demasiado empinadas para motor ayude a frenar el vehículo acercarse a la cima de la colina.
  • Página 192 9-10 Conducción y funcionamiento SI está conduciendo colina 2. Cambie a P (Estacionamiento) y conducción transversalmente abajo cuando el vehículo se luego vuelva a arrancar el motor. sobre una inclinación coloca apague, cambie a una más peso en las ruedas cuesta Si está...
  • Página 193 Conducción y funcionamiento 9-11 Si debe conducir en forma La tracción cambia al conducir Conducción en agua perpendicular a la inclinación y sobre arena. Sobre arena suelta, el vehículo comienza a como en las playas o las dunas de Advertencia deslizarse, gire colina abajo.
  • Página 194: Conducción En Caminos Mojados

    9-12 Conducción y funcionamiento Si el agua no es demasiado Compruebe que no tengan daño la Advertencia profunda, conduzca lentamente a estructura de la carrocería, la través de ella. A velocidades más dirección, la suspensión, las ruedas, Los frenos mojados podrían altas, el agua salpica sobre el las llantas y el sistema de escape, y causar choques.
  • Página 195: Cuestas Y Caminos Montañosos

    Conducción y funcionamiento 9-13 Mantenga lleno el depósito de Hidroplaneación Advertencia líquido para el lavaparabrisas. La hidroplaneación es peligrosa. Mantenga las llantas en buen El agua puede acumularse bajo las Usar los frenos para desacelerar estado y con una profundidad llantas del vehículo haciendo que el vehículo en una pendiente del dibujo adecuada.
  • Página 196: Conducción En Invierno

    9-14 Conducción y funcionamiento Mantenga su carril. No haga condiciones de lluvia helada hasta resbalosos. Es posible que queden curvas amplias ni corte por el que los caminos sean tratados con áreas con hielo en las áreas centro del camino. Maneje a sal o arena.
  • Página 197 Conducción y funcionamiento 9-15 Amarre una tela roja al espejo Para ahorrar combustible, encienda Advertencia (Continúa) exterior. el motor sólo por periodos cortos según lo necesite para calentar el Compruebe el escape Advertencia vehículo. A continuación apague el periódicamente para motor y cierre la ventana lo más asegurarse de que la nieve La nieve podría atrapar los gases...
  • Página 198: Si El Vehículo Se Atasca

    9-16 Conducción y funcionamiento Si el vehículo se atasca Si esto no libera el vehículo Advertencia (Continúa) después de unos cuantos intentos, Gire las llantas con cuidado para tal vez necesite remolcarlo para las ruedas lo menos posible y liberar el vehículo cuando esté sacarlo.
  • Página 199 Conducción y funcionamiento 9-17 Etiqueta de información sobre asientos para los ocupantes (1) Advertencia las llantas y carga y la capacidad máxima de peso del vehículo (2) en kilogramos y No cargue el vehículo más libras. allá del peso bruto del vehículo (GVWR) o el peso La etiqueta Información sobre bruto por eje máximo...
  • Página 200 9-18 Conducción y funcionamiento "Pasos para determinar el Determine el total del peso límite de carga correcto- del equipaje y la carga que llevará el vehículo. Ese peso Localice la declaración "El no puede exceder la peso combinado de los capacidad de carga y ocupantes y la carga nunca equipaje calculada en el...
  • Página 201 Conducción y funcionamiento 9-19 carga) del vehículo para obtener información específica acerca de la capacidad de peso del vehículo y los asientos disponibles. El peso combinado del conductor, pasajeros y carga nunca debe exceder la capacidad de peso del vehículo. Etiqueta de certificación Ejemplo 2 Ejemplo 3...
  • Página 202 9-20 Conducción y funcionamiento del vehículo o en el borde Asegúrese de distribuir la carga Advertencia (Continúa) trasero de la puerta del uniformemente en ambos lados conductor. La etiqueta muestra de la línea central. podría ocasionar la pérdida de el tamaño de las llantas control y un choque.
  • Página 203: Arranque Y Funcionamiento

    Conducción y funcionamiento 9-21 Si coloca cosas dentro del Arranque y Advertencia (Continúa) vehículo (como maletas, funcionamiento herramientas, paquetes o adelante posible. Intente cualquier otra cosa), estas se repartir el peso de manera Rodaje de vehículo nuevo moverán a la misma velocidad uniforme.
  • Página 204: Posiciones Del Encendido

    9-22 Conducción y funcionamiento Posiciones del encendido Precaución (Continúa) Precaución (Continúa) Evite efectuar paradas únicamente con la mano. SI la bruscas durante los primeros llave no se puede girar con la 322 km (200 millas) más o mano, consulte a su distribuidor. menos.
  • Página 205 Conducción y funcionamiento 9-23 Así quedan bloqueados el volante, Si el vehículo debe apagarse en interruptor de encendido a la el encendido y la transmisión una emergencia: posición LOCK/OFF (bloquear/ automática. apagar). 1. Frene presionando el freno de Ésta es la única posición en la que manera firme y continua.
  • Página 206: Arranque Del Motor

    9-24 Conducción y funcionamiento 2 (ACC/ACCESSORY) (ACC/ transmisión automática también se encendido. Si se dificulta girar la ACCESORIOS): Esta posición encuentra desbloqueada en esta ignición, vea Llaves en la proporciona corriente a algunos de posición en los vehículos que página 2-1. los accesorios eléctricos.
  • Página 207 Conducción y funcionamiento 9-25 Procedimiento para arrancar. Precaución Precaución (Continúa) 1. Con el pie sin oprimir el pedal del acelerador, gire la llave de Si agrega accesorios o partes menos 15 segundos entre un encendido a START (arranque). eléctricas, podría cambiar la intento y otro para permitir que el Cuando el motor arranque, forma en que opera el motor.
  • Página 208: Energía Retenida Para Los Accesorios (Rap)

    9-26 Conducción y funcionamiento No revolucione el motor Todas estas funciones continúan Para usar el calentador del inmediatamente después de funcionando cuando la llave se refrigerante del motor arrancarlo. Opere el motor y la encuentra en ON/RUN (encendido/ 1. Apague el motor. transmisión con suavidad hasta funcionamiento) o ACC/ que el aceite se caliente y...
  • Página 209: Cambio A Park (Estacionamiento)

    Conducción y funcionamiento 9-27 4. Antes de arrancar el motor Advertencia Advertencia (Continúa) asegúrese de desconectar y guardar el cable en la posición cable del calentador o de El uso inadecuado del cable del original para mantenerlo alejado extensión dañado, podría calefactor o un cable de de las partes en movimiento.
  • Página 210 9-28 Conducción y funcionamiento 2. Mantenga oprimido el botón de Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) la palanca de cambios y empuje la palanca hacia el frente del encendido, el vehículo podría No abandone el vehículo cuando vehículo, hasta P comenzar a moverse de manera el motor esté...
  • Página 211: Cambio Fuera De Park (Estacionamiento)

    Conducción y funcionamiento 9-29 Si necesita dejar el vehículo con el hacerlo, consulte el apartado Si aún no puede cambiar fuera de P motor encendido, el vehículo debe "Cambio a estacionamiento", ya (estacionamiento): estar en P (estacionamiento) y el mencionado. 1.
  • Página 212: Emisiones Del Motor

    9-30 Conducción y funcionamiento Emisiones del motor Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) El sistema de escape tiene Nunca estacione el vehículo con Advertencia alguna fuga debido a el motor encendido en áreas Los gases del escape contienen corrosión o daños. cerradas tales como una cochera monóxido de carbono (CO), que o un edificio que no cuente con El sistema de escape del...
  • Página 213: Transmisión Automática Transmisión Automática

    Conducción y funcionamiento 9-31 Si va a estacionarse sobre una Transmisión Advertencia pendiente o está jalando un automática remolque, consulte Características Es peligroso salir del vehículo de conducción y consejos para cuando la palanca no está efectuar remolque en la totalmente en P página 9-62.
  • Página 214 9-32 Conducción y funcionamiento presionado. A continuación presione N (neutral): En esta posición el Advertencia (Continúa) el botón de la palanca de cambios y motor y la transmisión no están mueva la palanca de cambios hacia conectados. Utilice N (neutral) para nivelado.
  • Página 215: Modo Manual

    Conducción y funcionamiento 9-33 M (modo manual): Permite al Precaución Precaución conductor seleccionar el rango de posiciones de las velocidades. El cambiar a una velocidad Si el vehículo acelera lentamente, Consulte Modalidad manual en la diferente a P (estacionamiento) o o no hace cambios de velocidad, página 9-33.
  • Página 216: Modalidad De Economía De Combustible

    9-34 Conducción y funcionamiento Para utilizar esta función: M (modo manual) evitará el cambio a una velocidad menor si la 1. Coloque la palanca de cambios velocidad del motor es demasiado en M (modo manual). alta. Si la velocidad del vehículo no 2.
  • Página 217: Sistemas De Transmisión

    Conducción y funcionamiento 9-35 El desempañador trasero Cuando la modalidad de economía Sistemas de permanecerá encendido por de combustible se encuentra transmisión periodos más cortos de tiempo. encendida: La transmisión realiza los Tracción en las cuatro cambios ascendentes más ruedas pronto y los cambios descendentes más tarde.
  • Página 218: Sistema De Frenos Antibloqueo (Abs)

    9-36 Conducción y funcionamiento posible. Consulte Llanta de Si hay un problema con el sistema Frenos refacción compacta en la ABS, la luz de advertencia se página 10-78. mantendrá encendida. Consulte Luz Sistema de frenos de advertencia del Sistema de antibloqueo (ABS) frenos antibloqueo (ABS) en la página 5-18.
  • Página 219: Freno De Estacionamiento

    Conducción y funcionamiento 9-37 Mientras se mantiene el freno motor ABS operando y sentir que el Para activar el freno de presionado, la computadora pedal de freno pulsa. Esto es estacionamiento, mantenga el pedal continúa recibiendo información normal. del freno de servicio presionado y a acerca de la velocidad de cada continuación empuje el pedal del Frenado en emergencias...
  • Página 220: Asistencia Del Freno

    9-38 Conducción y funcionamiento Para liberar el freno de la velocidad del vehículo en Asistencia de arranque estacionamiento, mantenga el pedal condiciones de emergencia. Esta en subidas (HSA) del freno de servicio presionado, a característica utiliza el módulo de continuación presione control de estabilidad del sistema Este vehículo tiene una función de momentáneamente el pedal del...
  • Página 221: Sistemas De Control De Recorrido Control De Tracción/Control Electrónico De

    Conducción y funcionamiento 9-39 activará si el vehículo está en la ruedas que patinan y reduce la Sistemas de control velocidad de marcha (D) y cuesta potencia del motor para limitar el de recorrido abajo o si el vehículo está cuesta giro de la rueda.
  • Página 222 9-40 Conducción y funcionamiento verificaciones de diagnóstico. Esto La luz indicadora para ambos se enciende y permanece es normal y no significa que hay un sistemas está en el grupo de encendido: problema con el vehículo. instrumentos. Esta luz: 1. Apague el vehículo. Se recomienda dejar el sistema Parpadeará...
  • Página 223 Conducción y funcionamiento 9-41 Si el sistema de control de tracción El agregar accesorios puede afectar Precaución (TCS) está limitando el giro de el desempeño del vehículo. las ruedas cuando se presiona el Consulte Accesorios y No frene en forma repetida o modificaciones en la página 10-3.
  • Página 224: Control De Velocidad Constante

    9-42 Conducción y funcionamiento y sea seguro, puede utilizar Control de velocidad Advertencia (Continúa) nuevamente el control de velocidad constante crucero. los cambios rápidos de tracción Si aplica los frenos, el control de Con el control de crucero, el en las llantas podrían provocar el velocidad crucero se desactiva.
  • Página 225 Conducción y funcionamiento 9-43 RES/+ (restablecer/acelerar): Si velocidad constante en un momento Una vez que el vehículo alcanza los hay una velocidad establecida en la 40 km/h (25 mph) o más, mueva el que no lo desea. Mantenga memoria, mueva la rueda giratoria control hacia arriba, en dirección a apagado cuando no utilice el control hacia arriba brevemente a esa...
  • Página 226 9-44 Conducción y funcionamiento Se puede visualizar la lectura del Se puede visualizar la lectura del vehículo, y de la inclinación de la velocímetro ya sea en unidades velocímetro ya sea en unidades pendiente. Al subir por una inglesas o métricas. Consulte Grupo inglesas o métricas.
  • Página 227: Sistemas De Asistencia Al Conductor

    Conducción y funcionamiento 9-45 Borrar la velocidad de la memoria Sistemas de Advertencia La velocidad establecida en el asistencia al control de crucero se borra de la FCA es un sistema de conductor memoria si presiona el botón o si advertencia y no aplica los frenos.
  • Página 228 9-46 Conducción y funcionamiento Detectar al vehículo adelante Alerta de colisión Advertencia FCA no proporciona una advertencia para ayudar a evitar un accidente, a menos que detecte un vehículo. FCA puede no detectar un vehículo al frente si el sensor FCA está bloqueado Cuando su vehículo se aproxime a Las advertencias FCA no ocurrirán por suciedad, nieve, o hielo, o si...
  • Página 229: Asistencia De Estacionamiento

    Conducción y funcionamiento 9-47 Alerta por seguir demasiado cerca Opresiones adicionales del botón Limpiar el sistema cambian esta configuración. La La pantalla de Alerta de colisión roja Si el sistema FCA no parece configuración elegida permanecerá permanecerá iluminada funcionar adecuadamente, limpiar el hasta que se cambie y afectará...
  • Página 230 9-48 Conducción y funcionamiento Funcionamiento del sistema El ajuste On with Tow Bar Attached Advertencia (encendido con barra de remolque El RPA se enciende unida) permite que la asistencia de automáticamente al mover la El sistema de asistencia de estacionamiento funcione palanca a R (reversa).
  • Página 231: Alerta De Zona Ciega Lateral (Sbza)

    Conducción y funcionamiento 9-49 Otras condiciones, como las Cuando el sistema parece no Si no existen las condiciones vibraciones de un martillo anteriores, lleve el vehículo a su funcionar de manera adecuada neumático o la compresión de distribuidor para reparar el sistema. Los siguientes mensajes pueden los frenos de aire de una camión PARK ASSIST OFF (asistencia...
  • Página 232 9-50 Conducción y funcionamiento Zonas de detección del Funcionamiento del sistema Advertencia sistema SBZA El símbolo SBZA se enciende en los espejos laterales cuando el SBZA no alerta al conductor sistema detecta un vehículo en el sobre vehículos que se siguiente carril que está...
  • Página 233 Conducción y funcionamiento 9-51 lateral izquierdo y derecho se carriles cuando arrastre un fuertes. Para instrucciones de ilumina si se detecta un vehículo en remolque. El sistema SBZA puede limpieza, vea "Lavando el vehículo" esa zona ciega. Si la dirección se alertar sobre objetos conectados al bajo Cuidado exterior en la activa en la misma dirección de un...
  • Página 234: Cámara De Visión Trasera (Rvc)

    9-52 Conducción y funcionamiento Cámara de visión mientras utiliza el RVC. El sistema Advertencia (Continúa) de Asistencia de estacionamiento trasera (RVC) trasero (RPA) no debe estar daños al vehículo. Siempre revise desactivado para utilizar los Si está equipado, el sistema RVC detrás y alrededor del vehículo símbolos de precaución.
  • Página 235 Conducción y funcionamiento 9-53 Los símbolos de asistencia de RCTA puede ser activado o Cámara de visión trasera estacionamiento y Alerta de tráfico desactivado a través de la (ubicación) trasero cruzando (RCTA) aparecen personalización del vehículo. y pueden cubrir un objeto al ver la Consulte "Sistemas de Colisión/ pantalla de Infoentretenimiento Detección"...
  • Página 236: Advertencia De Alejamiento Del Carril (Ldw)

    9-54 Conducción y funcionamiento Las siguientes ilustraciones 1. Vista mostrada por la distribuidor que revise la muestran el campo de visión que cámara. posición y ángulo de montaje de proporciona la cámara. la cámara. 2. Esquina de la defensa trasera. Advertencia de Cuando el sistema parece no alejamiento del...
  • Página 237 Conducción y funcionamiento 9-55 Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) Detectar las marcas de carril adecuada del vehículo dentro del en condiciones carril, o podría ocurrir daño al meteorológicas o de vehículo, lesiones o muerte. visibilidad malas. Esto puede Siempre mantenga el parabrisas, ocurrir si el parabrisas o los los faros, y los sensores de faros están bloqueados por...
  • Página 238: Combustible

    9-56 Conducción y funcionamiento salida del carril. Si el vehículo cruza marcas de carril temporales o en Combustible una marca del carril detectada sin construcción, o de otras El uso de combustible recomendado utilizar la luz direccional en esa imperfecciones de la carretera. Éste es una parte importante del es el funcionamiento normal del dirección,...
  • Página 239: California

    Conducción y funcionamiento 9-57 si el vehículo tiene una tapa de después reabastezca combustible Algunas gasolinas, principalmente combustible amarilla, se puede usar con el combustible de la temporada las de carreras de alto octanaje, E85 o FlexFuel en el vehículo. actual.
  • Página 240: Combustible En Países Extranjeros

    9-58 Conducción y funcionamiento manera satisfactoria con país en el que conduzca. Nunca No use aditivos con combustible combustibles que cumplan con las use gasolina con plomo, E85 o FlexFuel. especificaciones federales, pero el combustible que contenga metanol, E85 o Combustible Flex rendimiento del sistema de control manganeso, o ningún otro de emisiones podría resultar...
  • Página 241: Llenado Del Tanque

    Conducción y funcionamiento 9-59 Las características de arranque de Precaución Advertencia (Continúa) la gasolina E85 o FlexFuel hacen que sea inadecuada para usarla Apague el motor al cargar No utilice combustible que cuando la temperatura esté por gasolina. contenga metanol. Puede corroer debajo de los -18°C (0°F).
  • Página 242 9-60 Conducción y funcionamiento combustible, presione y suelte el Advertencia (Continúa) Advertencia borde central hacia atrás de la puerta. caluroso. Abra la tapa del Si comienza un incendio mientras Para retirar el tapón de combustible, combustible lentamente y está cargando gasolina, no retire hágalo girar en sentido inverso al de espere que cualquier ruido de la boquilla.
  • Página 243: Cómo Llenar Un Contenedor Portátil Combustible

    Conducción y funcionamiento 9-61 Cómo llenar un Remolque transporte Advertencia (Continúa) contenedor portátil Información general Coloque la boquilla dentro de combustible la abertura de llenado del sobre remolque contenedor antes de Advertencia Sólo utilice equipo de remolque despachar combustible y diseñado para el vehículo.
  • Página 244: Características De Manejo Y Sugerencias De Remolque

    9-62 Conducción y funcionamiento No utilice la Modalidad de Características de manejo Advertencia (Continúa) economía de combustible al y sugerencias de llevar a cabo operaciones de Además ajuste el sistema de remolque remolque. Control de Clima en un ajuste Apague la Asistencia para Manejo con un remolque que introduzca aire externo estacionamiento mientras...
  • Página 245 Conducción y funcionamiento 9-63 llantas y los espejos. Si el remolque evitar situaciones que requieran Vueltas cuenta con frenos eléctricos, frenados rápidos y vueltas arranque la combinación repentinas. Precaución moviéndola y a continuación aplique Paso manualmente el controlador del El dar vueltas muy cerradas freno del remolque para cerciorarse Al remolcar se requiere una mayor jalando un remolque podría hacer...
  • Página 246: Remolque

    9-64 Conducción y funcionamiento Direccionales al jalar un utilizar los frenos en demasía; tanto, minutos antes de apagarlo. Si se que podrían sobrecalentarse y dejar enciende la luz de advertencia de remolque de funcionar de manera adecuada. sobrecalentamiento, consulte Sobre Los indicadores de señal direccional calentamiento del motor en la El vehículo puede remolcar en D...
  • Página 247: Remolque Transporte

    Conducción y funcionamiento 9-65 Si estaciona el conjunto en una Volver a avanzar después de son de vital importancia para la pendiente: operación con remolques. estacionarse en una pendiente Inspecciónelos antes y durante el 1. Presione el pedal del freno, pero 1.
  • Página 248 9-66 Conducción y funcionamiento Peso del remolque Peso máximo del GCWR* Vehículo remolque con frenos† ¿Qué tan pesado puede ser un remolque sin dejar de ser seguro? Motor 2.4L L4, 680 kg (1,500 lb) 2,625 kg (5,787 lb) transmisión Deben considerarse la velocidad, la delantera (FWD) altitud, las pendientes del camino, la temperatura exterior, el equipo...
  • Página 249 Conducción y funcionamiento 9-67 Peso del timón del remolque Las operaciones de remolque pueden estar limitadas por la La carga del timón (1) de cualquier capacidad del vehículo para remolque es un peso importante a transportar el peso de la lengüeta. considerar ya que afecta el peso El peso de la lengüeta no puede total del vehículo.
  • Página 250: Equipo De Remolque

    9-68 Conducción y funcionamiento Peso total sobre las llantas del Equipo de remolque Cadenas de seguridad vehículo Siempre coloque cadenas de Enganches seguridad entre el vehículo y el Infle las llantas del vehículo hasta el Utilice el equipo de pernos para remolque.
  • Página 251: Control De Balanceo Del Remolque (Tsc)

    Conducción y funcionamiento 9-69 Control de balanceo del El TSC no funciona si el sistema Conversiones y StabiliTrak se encuentra apagado. remolque (TSC) adiciones Consulte Control de tracción/Control de estabilidad electrónica en la El vehículo cuenta con una Equipo eléctrico página 9-39.
  • Página 252 9-70 Conducción y funcionamiento El vehículo cuenta con un sistema de bolsas de aire. Antes de intentar agregar algún dispositivo eléctrico al vehículo, consulte Servicio al vehículo equipado con bolsas de aire en la página 3-35 y Equipo agregado al vehículo equipado con bolsas de aire en la página 3-36.
  • Página 253 Cuidado del vehículo 10-1 Sobrecalentamiento Revisión del bloqueo de la Cuidado del Motor ..... 10-22 transmisión del vehículo Aceite de la dirección encendido .
  • Página 254: Información General

    10-2 Cuidado del vehículo Sistema eléctrico Compra de llantas Información general nuevas ....10-63 Fusibles ....10-37 Si necesita servicio o partes, visite Diferentes tamaños de Bloque de fusibles...
  • Página 255: Advertencia De La Propuesta De California 65

    Cuidado del vehículo 10-3 Advertencia de la con perclorato. Puede requerirse incluyendo las modificaciones al manejo especial. Para mayor módulo de control o software, no propuesta de información, visite www.dtsc.ca.gov/ están cubiertos bajo los términos de California 65 hazardouswaste/perchlorate. la garantía del vehículo y pueden afectar la cobertura restante de la La mayoría de los vehículos de Accesorios y...
  • Página 256: Revisiones Del Vehículo Realizar Su Propio Servicio

    10-4 Cuidado del vehículo manual. Para ordenar el manual de Cofre Revisiones del servicio apropiado, vea Información vehículo Para abrir el cofre: sobre pedido de publicaciones de servicio en la página 13-7. Realizar su propio Este vehículo cuenta con un servicio sistema de bolsas de aire.
  • Página 257 Cuidado del vehículo 10-5 Para cerrar el cofre: 1. Antes de cerrar el cofre, asegúrese que todos los tapones de los depósitos estén colocados correctamente. 2. Baje la tapa hasta que quede a unos 30 cm (12 pulgadas) del vehículo y suéltela, para que se aseguren todos los cierres.
  • Página 258: Vista General Del Compartimiento Del Motor

    10-6 Cuidado del vehículo Vista general del compartimiento del motor Motor 2.4 L L4...
  • Página 259 Cuidado del vehículo 10-7 1. Depurador/filtro de aire motor en 10. Tanque de compensación y la página 10-14. tapón de presión del refrigerante del motor. Vea 2. Cubierta del motor en la Refrigerante del motor en la página 10-9. página 10-17. 3.
  • Página 260 10-8 Cuidado del vehículo Motor 3.6 L V6...
  • Página 261: Cubierta Del Motor

    Cuidado del vehículo 10-9 1. Depurador/filtro de aire motor en 8. Terminal positiva (+) remota. Cubierta del motor la página 10-14. Vea Arranque con cables pasacorríente en la 2. Depósito del aceite de la página 10-79. dirección hidráulica (debajo de la cubierta del motor).
  • Página 262: Aceite Del Motor

    10-10 Cuidado del vehículo 3. Levante la cubierta del motor (3) del aceite del motor" y "Cuándo Es indispensable obtener una para liberarla de los retenes. añadir aceite del motor" en esta lectura exacta del nivel del aceite: sección. 4. Levante y retire la cubierta del 1.
  • Página 263 Cuidado del vehículo 10-11 fondo. Sáquela nuevamente, esta sección. Para conocer la Consulte Vista general del manteniendo la punta hacia capacidad del cárter de aceite, compartimiento del motor en la abajo, y revise el nivel. consulte Capacidades y página 10-6 para conocer la especificaciones en la página 12-3.
  • Página 264 10-12 Cuidado del vehículo indica que el aceite ha sido Operación a temperaturas bajas: En No se recomiendan los enjuagues aprobado según la especificación áreas con temperaturas demasiado del sistema de aceite del motor, ya dexos1. Consulte frías, donde se registren que podrían ocasionar daños al www.gmdexos.com.
  • Página 265 Cuidado del vehículo 10-13 suelo, drenajes o corrientes y Cuando el sistema calcula que la Si el sistema se llega a reinicializar cuerpos de agua. Recíclelo, vida del aceite se ha reducido, por accidente, hay que cambiar el llevándolo a un sitio de recolección indica que es necesario hacer un aceite una vez transcurridos de aceite usado.
  • Página 266: Líquido De La Transmisión Automática

    10-14 Cuidado del vehículo 3. Presione las flechas arriba o Líquido de la transmisión Cambie el líquido a los intervalos abajo para ver ÍNDICE DE señalados en Programa de automática CALIDAD DEL ACEITE. mantenimiento en la página 11-3, y asegúrese de usar el líquido Cómo revisar el fluido de la 4.
  • Página 267 Cuidado del vehículo 10-15 Cómo revisar el depurador/ Cómo reinstalar el depurador/ filtro de aire motor filtro de aire motor Para revisar el limpiador/filtro de 1. Instale el filtro de depurador de aire, retire el filtro del vehículo y aire en el alojamiento del sacúdalo ligeramente para liberar el depurador de aire.
  • Página 268: Sistema De Enfriamiento

    10-16 Cuidado del vehículo Sistema de enfriamiento Advertencia (Continúa) flamas en caso de explosiones en el motor. Tenga cuidado al trabajar en el motor y no conduzca el vehículo sin que esté instalado el limpiador/filtro de aire. Precaución Motor 3.6 L V6 Si el limpiador/filtro de aire no Motor 2.4 L L4 1.
  • Página 269: Refrigerante Del Motor

    Cuidado del vehículo 10-17 Advertencia (Continúa) Advertencia Precaución esté apagado y pueden causar Las mangueras del calentador y Usar otro refrigerante que no sea ® lesiones. Mantenga las manos, la el radiador, así como otras partes DEX-COOL puede provocar ropa y las herramientas alejados del motor, pueden estar muy corrosión prematura en el motor, de los ventiladores eléctricos que...
  • Página 270 10-18 Cuidado del vehículo Ayuda a mantener la A continuación se explica el sistema Advertencia (Continúa) temperatura adecuada del de enfriamiento y cómo revisar y motor. agregar refrigerante cuando el nivel sobrecalentamiento. El motor está bajo. Si hay problema por podría incendiarse y usted u otras Precaución sobrecalentamiento del motor, vea...
  • Página 271 Cuidado del vehículo 10-19 corrientes o cuerpos de agua. Haga esta operación asegúrese que el Si no ha encontrado un problema, que el cambio de refrigerante lo sistema de enfriamiento esté frío. compruebe si se alcanza a ver realice un centro de servicio Vea Sobrecalentamiento del motor refrigerante en el tanque de autorizado que esté...
  • Página 272 10-20 Cuidado del vehículo Advertencia (Continúa) Advertencia Advertencia encuentran bajo presión y si Añadir solamente agua pura o Usted puede sufrir quemaduras si usted hace girar el tapón de cualquier otro líquido al sistema derrama refrigerante sobre partes presión del tanque de de enfriamiento puede ser calientes del motor.
  • Página 273 Cuidado del vehículo 10-21 4. Sin reinstalar el tapón de presión del tanque de compensación del refrigerante, encienda el motor y déjelo funcionar hasta que pueda sentirse que la manguera superior del radiador se está 1. Retire el tapón de presión del calentando.
  • Página 274: Sobrecalentamiento Motor

    10-22 Cuidado del vehículo Sobrecalentamiento funcionando. De no ser así, no deje Precaución que el motor siga funcionando y Motor haga que el vehículo reciba Si el tapón de presión no se servicio. El vehículo cuenta con un indicador aprieta herméticamente, pueden para advertir del ocurrir pérdida de refrigerante y sobrecalentamiento del motor.
  • Página 275 Cuidado del vehículo 10-23 Si no sale vapor del 2. Encienda el calentador a la Advertencia (Continúa) máxima temperatura y la compartimiento del motor máxima velocidad del ventilador. que todas las personas se alejen Si aparece una advertencia de Abra las ventanas según sea del vehículo hasta que se enfríe.
  • Página 276: Aceite De La Dirección Hidráulica

    10-24 Cuidado del vehículo Si la advertencia continúa, salga del Aceite de la dirección Cómo revisar el aceite de la camino, deténgase y estacione el dirección hidráulica hidráulica (Motor vehículo inmediatamente. 3.6 L V6) Para revisar el fluido de la dirección Si no hay señales de vapor, deje hidráulica: funcionar el motor en marcha sin...
  • Página 277: Líquido Del Lavaparabrisas

    Cuidado del vehículo 10-25 Qué usar que la temperatura puede Precaución descender más allá del punto de Para determinar qué tipo de líquido congelación, use un líquido que usar, consulte Líquidos y lubricantes No use refrigerante para brinde protección suficiente contra recomendados en la página 11-10.
  • Página 278: Frenos

    10-26 Cuidado del vehículo desgaste de las balatas de los Precaución (Continúa) Advertencia (Continúa) frenos y apriete de manera uniforme las tuercas de las ruedas en la caso de congelación, lo cual escuche el sonido de advertencia secuencia adecuada, según las podría dañar el tanque si está...
  • Página 279: Líquido Frenos

    Cuidado del vehículo 10-27 otras formas si se instalan partes de Al instalar nuevos Advertencia repuesto de frenos incorrectas o las revestimientos, el nivel del fluido partes se instalan incorrectamente. vuelve a subir. Si se agrega demasiado fluido Una fuga de líquido en el para frenos, puede derramarse Líquido Frenos sistema hidráulico de los frenos...
  • Página 280: Batería

    10-28 Cuidado del vehículo Antes de quitarlo, limpie el tapón del Precaución (Continúa) Advertencia depósito del fluido para frenos y toda el área que lo rodea. Esto pueden dañar tanto las Los postes, las terminales y los ayuda a evitar que entre suciedad partes del sistema hidráulico accesorios relacionados con la en el depósito.
  • Página 281: Tracción En Las Cuatro

    Cuidado del vehículo 10-29 Uso poco frecuente: Retire el cable Revisión del Interruptor Si el vehículo arranca en negativo (-), negro, de la batería, cualquier otra posición, contacte de Arranque para evitar que ésta se descargue. a su distribuidor para obtener servicio.
  • Página 282: Revisión Del Bloqueo De La Transmisión Del Encendido

    10-30 Cuidado del vehículo 2. Aplique el freno de apagar) en cada una de las Advertencia (Continúa) estacionamiento. Esté posiciones de la palanca de preparado para aplicar el freno cambios. lesiones y pueden ocasionarse normal inmediatamente si el El encendido debe girar a la daños materiales.
  • Página 283: Cambio De La Pluma Limpiaparabrisas

    Cuidado del vehículo 10-31 Para verificar la capacidad de Precaución detención del mecanismo P (estacionamiento): Con el motor Si se permite que el brazo del encendido, lleve la palanca de limpiaparabrisas toque el cambios a la posición P parabrisas cuando no esté (estacionamiento).
  • Página 284: Direccionamiento De Los Faros

    10-32 Cuidado del vehículo Para retirar la cubierta: Para remplazar la pluma del Direccionamiento de limpiador: los faros 1. Levante el brazo del limpiador para separarlo del parabrisas. El direccionamiento de los faros ha sido preestablecido y no debe necesitar ajustes. Si el vehículo resulta dañando en una colisión, el direccionamiento de 1.
  • Página 285: Reemplazo De Focos

    Cuidado del vehículo 10-33 Luces de niebla Luces traseras, Reemplazo de focos direccionales y laterales, Para remplazar uno de estos focos: Consulte en Bombillas de repuesto luz de alto, y luces de en la página 10-37 el tipo adecuado de los focos de remplazo. apoyo Para cualquier procedimiento de cambio de foco no incluido en esta...
  • Página 286 10-34 Cuidado del vehículo Luces de freno, traseras, 4. Jale el conjunto de la luz trasera 9. Empuje el receptáculo del foco y para separarlo de la carrocería. gírelo en sentido de las direccionales y laterales manecillas del reloj. 5. Desconecte el arnés de Para remplazar una de estas luces: conexión de la luz.
  • Página 287 Cuidado del vehículo 10-35 Luz trasera auxiliar 5. Desconecte el arnés de 10. Repita los pasos 2-5 en orden conexión de la luz. inverso para volver a instalar el Para remplazar una de estas luces: ensamble de la luz. 1. Abra la compuerta trasera. Vea Luz de reversa Puerta trasera en la página 2-10.
  • Página 288: Luz De Matrícula

    10-36 Cuidado del vehículo 3. Haga girar el receptáculo del Luz de matrícula 1. Receptáculo del foco foco en sentido inverso al de las 2. Foco manecillas del reloj y tire de él 3. Ensamble de la lámpara para sacarlo. Para remplazar uno de estos focos: 4.
  • Página 289: Focos De Repuesto

    Cuidado del vehículo 10-37 sentido de las manecillas del Hay dos bloques de fusibles en el Sistema eléctrico reloj para instalarlo en el vehículo: uno en el compartimiento ensamble de la lámpara. del motor y otro en el tablero de Fusibles instrumentos.
  • Página 290: Bloque De Fusibles Compartimiento De Motor

    10-38 Cuidado del vehículo Bloque de fusibles Precaución compartimiento de motor Derramar líquidos sobre cualquier componente eléctrico del vehículo puede dañarlo. Mantenga siempre en su sitio las cubiertas de todos los componentes eléctricos. Para retirar la cubierta del bloque de fusibles presione los seguros de la cubierta y levántela en sentido recto.
  • Página 291 Cuidado del vehículo 10-39 Fusibles J-Case Módulo de memoria de asiento Asiento eléctrico - izquierdo Bloque de fusibles del tablero de instrumentos 1 Desempañante trasero Motor de arranque Motor de la bomba de aire Bloque de fusibles Es posible que el vehículo no del tablero de Fusibles cuente con todos los fusibles, los...
  • Página 292 10-40 Cuidado del vehículo Fusibles Minifusibl- Minifusibl- J-Case Bloque de fusibles Respiradero del Limpiador del del tablero de recipiente medallón instrumentos 3 Lado izquierdo del Compresor del aire Ventanas eléctricas remolque (si está acondicionado - izquierda instalado) Seguro trasero Módulo del sistema Módulo de la puerta Espejos con de frenos...
  • Página 293 Cuidado del vehículo 10-41 Minifusibl- Minifusibl- Microrrele- vadores Sensor de oxígeno Bloque de fusibles Solenoide de la del convertidor del tablero de bomba de aire postcatalítico instrumentos, Reforzador de los ignición Módulo de control frenos del motor Asiento con Ventilador de calefacción - Sensor de oxígeno enfriamiento - baja...
  • Página 294: Bloque De Fusibles Del Tablero De Instrumentos

    10-42 Cuidado del vehículo Bloque de fusibles del Para volver a instalar la puerta, Microrrele- inserte las lengüetas sobre la parte tablero de instrumentos vadores superior de la puerta dentro de la Motor de arranque consola primero, después empuje la puerta en su ubicación original.
  • Página 295 Cuidado del vehículo 10-43 Minifusibl- Minifusibl- Atenuación del Batería para volante calentador, ventilación y aire Refacción acondicionado Refacción Energía auxiliar Módulo de control delantera de la carrocería 1 Ignición para Infoentretenimiento calentador, ventilación y aire Módulo de control acondicionado de la carrocería 7 Pantalla Módulo de control de ruido...
  • Página 296 10-44 Cuidado del vehículo Minifusibl- Minifusibl- Fusibles J-Case Refacción Módulo de Módulo de control integración de de la carrocería 8 Encendido de comunicaciones sensores y Relevador- diagnóstico del Módulo de control módulo de la carrocería 2 Relevador de Cámara delantera Batería de sensores logística (si está...
  • Página 297: Ruedas Y Llantas

    Cuidado del vehículo 10-45 Ruedas y llantas Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) Llantas resultado de una flexión Es más probable que las excesiva. Podría llantas infladas Cada vehículo GM nuevo tiene reventarse una llanta y excesivamente se llantas de alta calidad hechas ocasionar un choque ponchen o se rompan por un fabricante de llantas líder.
  • Página 298: Neumáticos Para Todas Las Estaciones

    10-46 Cuidado del vehículo caminos y de condiciones Llantas para invierno Advertencia (Continúa) climáticas. Los neumáticos de Este vehículo no se equipó equipo original diseñados de Solamente el distribuidor o originalmente con neumáticos para acuerdo con los criterios de un centro autorizado de invierno.
  • Página 299: Neumáticos Para Verano

    Cuidado del vehículo 10-47 Si utiliza neumáticos de invierno: compuesto especiales tienen un menor desempeño en climas fríos, y Use llantas de la misma marca y sobre hielo y nieve. Recomendamos con el mismo tipo de dibujo en instalar neumáticos de invierno en las cuatro ruedas.
  • Página 300 10-48 Cuidado del vehículo (2) Especificación de los representan la semana (01-52) y (5) Material de las capas de la criterios de desempeño de la los dos últimos dígitos, el año. llanta Esto indica el tipo de llanta (TPC) Las llantas Por ejemplo, la tercera semana cuerdas y el número de capas originales diseñadas conforme a...
  • Página 301 Cuidado del vehículo 10-49 llanta de refacción compacta es (4) Límite máximo de carga de para uso en emergencias, inflado en frío Carga máxima cuando una de las llantas que puede transportarse y la normales ha perdido aire y está presión máxima requerida para desinflada.
  • Página 302: Designaciones De Llanta

    10-50 Cuidado del vehículo (7) Especificación de los (3) Relación de dimensiones criterios de desempeño de la Es un número de dos dígitos llanta (TPC) Las llantas que indica la relación originales diseñadas conforme a altura-ancho de la llanta. Por los criterios de desempeño de la ejemplo, si la relación de llanta específicos de GM tienen...
  • Página 303: De Llanta

    Cuidado del vehículo 10-51 (6) Descripción del servicio transmisión automática, (kilopascales) o psi (libras por Estos caracteres representan el ventanas, asientos eléctricos y pulgada cuadrada) antes de que índice de carga y el rango de aire acondicionado. la llanta haya acumulado calor velocidad de la llanta.
  • Página 304 10-52 Cuidado del vehículo fabricante de la llanta, la planta Costado diseñado para el Clasificación de carga de producción, la marca y la exterior Costado de una llanta máxima Clasificación de carga fecha de producción. asimétrica que siempre debe de la llanta a la máxima presión quedar hacia el exterior al de inflado permisible.
  • Página 305 Cuidado del vehículo 10-53 la llanta en un vehículo. Llanta de capas radiales Indicadores de desgaste Costado de la llanta que tiene Llanta en la que las cuerdas de Bandas angostas, en ocasiones cara blanca, caracteres en color las capas que extienden hasta llamadas barras de desgaste, blanco o en el que el nombre las cejas están colocadas a 90°...
  • Página 306: Presión De Llantas

    10-54 Cuidado del vehículo Peso de capacidad del Presión de llantas Precaución (Continúa) vehículo Es igual al número Las llantas necesitan la presión de posiciones de asiento Las llantas con un inflado de aire correcta para funcionar designadas, multiplicado por excesivo, o las llantas que de manera eficiente.
  • Página 307: Sistema De Monitoreo De La Presión De Las Llantas

    Cuidado del vehículo 10-55 de transporte de carga del determinarse mirando la llanta. Revise nuevamente la presión vehículo. Vea Límites de carga Revise la presión de inflado de de la llanta con el calibrador. del vehículo en la página 9-16. las llantas cuando estén frías, lo Regrese el tapón de la válvula a que significa que el vehículo no...
  • Página 308 10-56 Cuidado del vehículo etiqueta de presión de inflado de las y la vida del dibujo de la llanta y continuará cuando el vehículo se llantas. (Si su vehículo tiene llantas puede afectar el manejo y la arranque subsecuentemente, de tamaño distinto al indicado en la capacidad de frenado del vehículo.
  • Página 309: Funcionamiento Del Sistema De Monitoreo De Presión De Las Llantas

    Cuidado del vehículo 10-57 Funcionamiento del Cuando se detecta una condición presión de las llantas. Para de presión baja de las llantas, el información y detalles adicionales sistema de monitoreo de sistema TPMS enciende la luz de sobre la operación y las pantallas presión de las llantas advertencia de presión baja de las del DIC, vea Centro de información...
  • Página 310 10-58 Cuidado del vehículo El sistema TPMS puede advertir de Indicador luminoso y mensaje TPMS. La luz de indicación de una condición de presión baja de falla (MIL) y el mensaje del de falla del sistema TPMS las llantas, pero no es sustituto del Centro de información del El sistema TPMS no funcionará...
  • Página 311 Cuidado del vehículo 10-59 Falta uno o más sensores del Si el sistema TPMS no funciona ciclo de ignición. Los sensores se sistema TPMS o están dañados. adecuadamente, no puede detectar hacen corresponder a las El mensaje del DIC debe ni indicar la condición de presión posiciones de rueda/llanta, usando desaparecer y la luz indicadora...
  • Página 312 10-60 Cuidado del vehículo toma más tiempo, el proceso de 5. Oprima el botón SET/CLR 9. Proceda con la llanta trasera del correspondencia se detiene y debe nuevamente para confirmar la lado del pasajero y repita el ser reiniciado. selección. procedimiento del Paso 7.
  • Página 313: Inspección De Llantas

    Cuidado del vehículo 10-61 12. Infle las cuatro llantas a la profundidad como para que posible, revise la presión de presión de aire recomendada se vean las cuerdas o inflado adecuada de las llantas, que se indica en la etiqueta de la lona.
  • Página 314: Cuándo Se Deben Reemplazar Las Llantas

    10-62 Cuidado del vehículo No incluya la llanta de refacción grasa en la superficie plana de Advertencia compacta en la rotación de las montaje de la rueda ni en las llantas. tuercas o los pernos de la La presencia de óxido o suciedad rueda.
  • Página 315: Compra De Llantas Nuevas

    Cuidado del vehículo 10-63 Los indicadores de desgaste del últimos cuatro dígitos del Número permanecerá inmóvil por lo menos dibujo son una de las maneras de de Identificación del Neumático durante un mes, quite las llantas o decidir cuándo es el momento para (TIN), está...
  • Página 316 10-64 Cuidado del vehículo especificaciones de importancia mantener el desempeño del para invierno cuando use llantas crítica que afectan el vehículo. El desempeño del para invierno con una capacidad desempeño general del frenado y el manejo puede ser de velocidad menor. vehículo, entre las que se afectado adversamente si todas incluyen: desempeño del...
  • Página 317: Diferentes Tamaños De Llantas Y Ruedas

    Cuidado del vehículo 10-65 Si necesita reemplazar las Diferentes tamaños de Advertencia (Continúa) llantas de su vehículo con llantas y ruedas llantas que no tienen número de resultando en un choque u Si instala ruedas o llantas de Especificación TPC, asegúrese otro daño vehicular.
  • Página 318: Graduación De Calidad Uniforme De Llanta

    10-66 Cuidado del vehículo Graduación de calidad las llantas para autos de Advertencia (Continúa) pasajeros. El sistema de uniforme de llanta Graduación de calidad uniforme recomendadas para esas ruedas. La clasificación de calidad de llanta (UTQG) no se aplica a Esto aumenta la posibilidad de un puede encontrarse, cuando sea llantas de dibujo profundo, llanta...
  • Página 319 Cuidado del vehículo 10-67 Además de cumplir con estas considerable con respecto a la aceleración, viraje en curvas, clasificaciones, todas las llantas norma, debido a variaciones en acuaplaneo ni características de autos de pasajeros deben los hábitos de conducción, las máximas de tracción.
  • Página 320: Alineación De Ruedas Y Balanceo De Llantas

    10-68 Cuidado del vehículo acuerdo con la Norma Federal necesario hacer ajustes periódicos el aire, reemplácela. Algunas a la alineación de las ruedas ni al ruedas de aluminio pueden ser de Seguridad de Automotores balanceo de las llantas. Considere reparadas. Si existe cualquiera de No.
  • Página 321: Cadenas Para Llantas

    Cuidado del vehículo 10-69 Ruedas de remplazo usadas Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) Advertencia afectar el frenado y el manejo del partes del vehículo. El área vehículo. Las llantas pueden dañada por las cadenas de la Si reemplaza una rueda por una perder aire y causar pérdida de llanta podría causar que pierda usada es peligroso.
  • Página 322: Si Se Poncha Una Llanta

    10-70 Cuidado del vehículo Si se poncha una llanta acelerador y haga que el vehículo Advertencia se desplace en línea recta. Puede Es inusual que una llanta se que haya muchos saltos y mucho Es peligroso levantar un vehículo reviente mientras conduce, en ruido.
  • Página 323: Cambio De Llanta

    Cuidado del vehículo 10-71 luces intermitentes de emergencia. 2. Llanta desinflada Advertencia (Continúa) Vea Intermitentes de advertencia de La siguiente información explica peligro en la página 6-3. cómo reparar o cambiar una llanta. 4. No permita que los pasajeros permanezcan en Advertencia Cambio de llanta el vehículo.
  • Página 324 10-72 Cuidado del vehículo Para tener acceso a la llanta de 4. Gire la tuerca de retención en carga del vehículo hasta que refacción y las herramientas: dirección inversa a la de las haya reparado o cambiado la manecillas del reloj y quite la llanta desinflada.
  • Página 325 Cuidado del vehículo 10-73 indica con una marca en el Precaución Advertencia borde inferior de la moldura de plástico en la puerta delantera y Asegúrese de que la cabeza de Elevar el vehículo con el gato trasera. El gato no debe usarse elevación del gato esté...
  • Página 326 10-74 Cuidado del vehículo Advertencia (Continúa) llantas ponchadas. Si se usa para cualquier otro fin, usted u otras personas podrían resultar seriamente lesionados o hasta podrían perder la vida, si el vehículo se resbala del gato. Si el vehículo cuenta con un gato, úselo exclusivamente para cambiar llantas ponchadas.
  • Página 327 Cuidado del vehículo 10-75 11. Elimine todo el óxido y la Advertencia (Continúa) Advertencia suciedad de los pernos de la rueda, las superficies de elimine todo el óxido y la Si las tuercas de las ruedas se montaje y la rueda de suciedad de los sitios en los que aprietan de manera inadecuada o refacción.
  • Página 328 10-76 Cuidado del vehículo Precaución Precaución Si las tuercas de las ruedas no se Las cubiertas de la rueda no aprietan correctamente, pueden cabrán en la llanta de refacción ocurrir una pulsación de los compacta del vehículo. Si intenta frenos y daños en el rotor. Para colocar una cubierta a la rueda evitar costosas reparaciones de en la llanta de refacción...
  • Página 329 Cuidado del vehículo 10-77 Para guardar la llanta ponchada: 3. Ponga la llanta ponchada en el compartimento trasero, con el vástago de la válvula hacia la parte trasera del vehículo. 4. Jale el cable (1) a través de la cerradura de la puerta (4) y a continuación del centro de la llanta (3).
  • Página 330: Llanta De Refacción Compacta

    10-78 Cuidado del vehículo 6. Enganche el otro extremo del La llanta de refacción compacta es aire con el transcurso del tiempo. cable en la parte externa de la para uso temporal exclusivamente. Revise periódicamente la presión de bisagra de la puerta trasera del Remplace la llanta de refacción inflado.
  • Página 331: Arranque Con Cables Pasacorríente

    Cuidado del vehículo 10-79 especial en caminos resbalosos. Arranque con cables Precaución Ajuste la conducción para reducir el pasacorríente posible deslizamiento de la rueda. Las cadenas para llantas no se Para mayor información sobre la adaptan bien a la llanta de Precaución batería del vehículo, vea Batería en refacción compacta.
  • Página 332 10-80 Cuidado del vehículo Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) Precaución Si no sigue estos pasos al pie de líquido. Si es baja, agregue agua Si los accesorios quedan la letra, alguna de estas cosas, para encargarse primero de eso. encendidos o se conectan o todas ellas, pueden causarle Si no lo hace, podría presentarse durante el procedimiento de...
  • Página 333 Cuidado del vehículo 10-81 corriente auxiliar. Apague el Precaución (Continúa) Precaución radio y todas las luces que no sean necesarias. Apague el corriente en el orden correcto, Si el sistema del otro vehículo no encendido de ambos vehículos. asegurándose que no se toquen es de 12 volts con tierra negativa, 4.
  • Página 334 10-82 Cuidado del vehículo 5. La terminal remota positiva (+) 8. No permita que el otro extremo 11. Arranque el vehículo que tiene (1) está ubicada en el bloque de toque ninguna superficie la batería cargada y deje fusibles debajo del cofre, en el metálica.
  • Página 335: Remolque Del Vehículo

    Cuidado del vehículo 10-83 una casa rodante. Los dos tipos Remolque del Precaución (Continúa) más comunes de arrastre recreativo vehículo de vehículos se conocen como corriente en el orden correcto, arrastre con remolque y arrastre con asegurándose que no se toquen "dolly".
  • Página 336 10-84 Cuidado del vehículo la distancia y el tiempo durante opciones de remolque, vea Para remolcar el vehículo desde el los que pueden arrastrar otro "Remolque con Dolly", que aparece frente con las cuatro ruedas en vehículo. a continuación en esta sección. contacto con el suelo: El equipo de remolque Si se usa el remolque tipo "dinghy...
  • Página 337 Cuidado del vehículo 10-85 2. Cambie la transmisión a P Arrastre con "dolly" (Vehículos Precaución (estacionamiento). con tracción en las cuatro ruedas) 3. Haga girar la llave a la posición Si el vehículo se remolca sin LOCK/OFF (bloquear/apagar). realizar los pasos listados en Los vehículos con tracción en las "Remolque de gancho", se podría cuatro ruedas no deben remolcarse...
  • Página 338 10-86 Cuidado del vehículo Remolque con "dolly" 5. Siga las instrucciones del fabricante del "dolly" para (Vehículos con tracción preparar el vehículo y el "dolly" delantera) para efectuar el remolque. 6. Libere el freno de estacionamiento. Cómo remolcar el vehículo desde la parte trasera Precaución Remolcar el vehículo desde atrás...
  • Página 339: Cuidado Apariencia

    Cuidado del vehículo 10-87 Cuidado Apariencia El símbolo está sobre Precaución (Continúa) cualquier centro eléctrico del compartimiento debajo del cofre que Cuidado exterior cubierto por la garantía del no se deben lavar a presión. Esto vehículo. Puede obtener los Seguros podría causar daño que no estaría productos de limpieza aprobados cubierto por la garantía del...
  • Página 340 10-88 Cuidado del vehículo Cuidados al acabado No aplique ceras o productos para Protección de molduras metálicas pulir al plástico sin recubrimiento, brillantes exteriores La aplicación de materiales vinilo, hule, calcomanías, imitación selladores o ceras no se madera, o a la pintura plana, ya que Precaución recomienda.
  • Página 341 Cuidado del vehículo 10-89 Siempre diluya un limpiador Las cubiertas de las luces están Precaución concentrado de acuerdo con las hechas de plástico, y algunas tienen instrucciones del fabricante. cubierta de protección UV. No los No limpiar las luces de manera limpie cuando estén secos.
  • Página 342 10-90 Cuidado del vehículo Hojas del limpia y peguen ni rechinen. Lubrique la Ruedas y molduras - Aluminio cinta para intemperie por lo menos lavaparabrisas o cromadas una vez al año. Los climas calientes Limpie el exterior del parabrisas con Utilice un trapo limpio y suave con y secos pueden requerir una limpiador de cristales.
  • Página 343 Cuidado del vehículo 10-91 daños o partes sueltas o faltantes, Mantenimiento de la carrocería Precaución o señales de desgaste al menos Por lo menos dos veces al año, en una vez al año. primavera y otoño use agua simple Para evitar daño a las superficies, Inspeccione la dirección eléctrica para lavar cualquier material no utilice jabones fuertes,...
  • Página 344: Cuidado Interior

    10-92 Cuidado del vehículo Daño acabado vestir que pueden transferir color al limpiadores permanezcan sobre las mobiliario doméstico también superficies durante periodos de Repare con prontitud las rayaduras pueden transferirlo tiempo extendidos. y peladuras de pintura menores con permanentemente a los interiores Los limpiadores podrían contener los materiales de retoque del vehículo.
  • Página 345 Cuidado del vehículo 10-93 No utilice detergentes de Cuando estén ligeramente Precaución lavandería o lavaplatos con manchadas, límpielas con una desengrasantes. Para los esponja o un trapo suave que no Para prevenir rayones, nunca use limpiadores líquidos, use suelte pelusa mojados limpiadores abrasivos sobre el aproximadamente 20 gotas por con agua.
  • Página 346 10-94 Cuidado del vehículo Para limpiar: Si no se puede quitar la mancha paño de microfibra frotando completamente, podría ser suavemente para limpiar. Nunca 1. Empape un trapo limpio que no necesario usar un quitamanchas o utilice limpiadores de ventanas o suelte pelusa con agua limpiador comercial.
  • Página 347: Tapetes

    Cuidado del vehículo 10-95 trapo de microfibra suave podría reducir la visibilidad a través Cuidado cinturones seguridad humedecido con una solución de del parabrisas bajo ciertas Mantenga los cinturones limpios y jabón suave. condiciones. secos. Precaución Precaución Advertencia Empapar o satura la piel, en El uso de desodorantes de aire No blanquee ni tiña los cinturones especial piel perforada, así...
  • Página 348 10-96 Cuidado del vehículo Use los tapetes con el lado 1. Tire hacia arriba de la parte Advertencia (Continúa) correcto hacia arriba. No los trasera del tapete para voltee. desacoplar cada uno de los distancias de frenado mayores retenes y retire el tapete. No coloque nada sobre el tapete que pueden provocar choques y del lado del conductor.
  • Página 349: Servicio Y Mantenimiento

    Servicio y mantenimiento 11-1 Registros de mantenimiento Servicio y Información general Registros de mantenimiento Su vehículo representa una mantenimiento ... . 11-13 inversión importante. Esta sección describe el mantenimiento requerido para el vehículo.
  • Página 350 11-2 Servicio y mantenimiento programación de citas en línea para Debido a las diversas formas en Precaución (Continúa) ayudarle con sus necesidades de que la gente usa los vehículos, las servicio. necesidades de mantenimiento lubricantes son importantes para también varían. Podría requerir Su distribuidor reconoce la mantener este vehículo en revisiones y servicios más a...
  • Página 351: Programa De Mantenimiento

    Servicio y mantenimiento 11-3 Los servicios adicionales requeridos Programa de Advertencia (Continúa) - severos son para vehículos que: mantenimiento Se conducen principalmente en información, herramientas y tráfico pesado o climas cálidos. equipos adecuados. Si no cuenta Revisiones y servicios del con ellos, acuda con su propietario Se manejan normalmente sobre...
  • Página 352 11-4 Servicio y mantenimiento Inspeccione visualmente las dentro de los siguientes 1,000 km/ Rotación de las llantas y plumas del limpiaparabrisas en 600 millas. Cuando se conduce bajo servicios requeridos cada busca de desgaste, las mejores condiciones, el sistema 10,000 km/6,300 millas cuarteaduras y contaminación.
  • Página 353 Servicio y mantenimiento 11-5 Inspeccione visualmente los Compruebe la función de control daños. Revise la capacidad para componentes de la dirección, de bloqueo de la transmisión abrir completamente del suspensión y chasis en busca automática. Consulte Revisión actuador. Póngase en contacto de partes dañadas, sueltas o de la función de control del con su distribuidor si requiere...
  • Página 354: Servicios Para Aplicaciones Especiales

    11-6 Servicio y mantenimiento Batería Servicios para Mantenimiento y La batería suministra energía para aplicaciones cuidados adicionales arrancar el motor y operar los especiales accesorios eléctricos adicionales. Su vehículo representa una inversión importante y cuidarlo de Para evitar fallas al arrancar el Sólo vehículos de uso comercial manera adecuada puede ayudarle a vehículo, mantenga la batería...
  • Página 355 Servicio y mantenimiento 11-7 Frenos Líquidos inspeccionar las mangueras y advertirle si se requiere algún Los frenos detienen el vehículo, y Los niveles adecuados de líquidos y reemplazo. son cruciales para una conducción los líquidos adecuados protegen los segura. sistemas y componentes del Luces vehículo.
  • Página 356 11-8 Servicio y mantenimiento Amortiguadores y suspensión ahorrar dinero y combustible, y Cuidado del vehículo reduce el riesgo de falla en las Los amortiguadores y la suspensión Para ayudar a mantener el aspecto mismas. ayudan a controlar el vehículo para del vehículo nuevo, puede obtener una conducción más pareja.
  • Página 357 Servicio y mantenimiento 11-9 Los técnicos especializados Parabrisas pueden comprobar las plumas Por seguridad, apariencia y para del limpiaparabrisas y tener una mejor visión, mantenga el reemplazarlas cuando sea parabrisas limpio. necesario. Las señales de desgaste incluyen rayones, cuarteaduras y astillados. Los técnicos especializados del distribuidor pueden inspeccionar el parabrisas y recomendar el...
  • Página 358: Líquidos, Lubricantes Y Partes Recomendadas

    11-10 Servicio y mantenimiento Líquidos, lubricantes y partes recomendadas Líquido y lubricantes recomendados Líquido/lubricante ® Aceite de motor Sólo utilice aceite de motor con la especificación dexos1 con el grado de viscosidad SAE adecuado. ACDelco dexos 1 Synthetic Blend es el recomendado.
  • Página 359: Partes De Reemplazo De Mantenimiento

    Servicio y mantenimiento 11-11 Líquido/lubricante Rótula de actuador de compuerta Aerosol lubricante Lubriplate (No. parte GM 89021668, en Canadá levadiza eléctrica, ensamble de 89021674) o lubricante que cumpla con los requisitos de NLGI #2, seguro de cofre, seguro secundario, Categoría LB o GC-LB. pivotes, ancla de resorte y trinquete de liberación Cilindros de seguro de llave, cofre y...
  • Página 360 11-12 Servicio y mantenimiento Parte Núm. de Parte GM Núm. de Parte ACDelco Filtro de aire del habitáculo 20901295 CF177 Bujías Motor L4 de 2.4L 12620540 41-108 Motor 3.6L V6 12622561 41-109 Plumas limpiadoras Lado del conductor - 60.0 cm (23.6 pulgadas) 22868413 Lado del pasajero - 42.5 cm (16.7 pulgadas) 22868414...
  • Página 361: Registros De Mantenimiento

    Servicio y mantenimiento 11-13 Registros de mantenimiento Después de realizar los servicios programados, registre en los recuadros que se proporcionan, la fecha, la lectura del odómetro, quién realizó el servicio y el tipo de servicios realizados. Conserve todos los recibos por mantenimiento.
  • Página 362 11-14 Servicio y mantenimiento Lectura del Fecha Servicio realizado por Servicios realizados odómetro...
  • Página 363: Datos Técnicos

    Datos técnicos 12-1 del vehículo. Se puede ver a través Datos técnicos Identificación del del parabrisas desde fuera del Vehículo vehículo. El VIN también aparece en el Certificado del Vehículo y en Identificación del Vehículo Número de identificación las etiquetas de Partes de Servicio Número de identificación del y certificado del título y registro.
  • Página 364: Etiqueta De Identificación De Las Partes De Servicio

    12-2 Datos técnicos Etiqueta de identificación de las partes de servicio Esta etiqueta, en el interior de la guantera, contiene la siguiente información: Número de Identificación del Vehículo (VIN). Designación del modelo. Información de la pintura. Opciones de producción y equipos especiales.
  • Página 365: Datos Del Vehículo

    Datos técnicos 12-3 Datos del vehículo Capacidades/especificaciones Capacidades Aplicación Unidades métricas Unidades inglesas Refrigerante del aire acondicionado Para conocer el tipo y la cantidad de carga del refrigerante del sistema de aire acondicionado, consulte la etiqueta del refrigerante ubicada bajo el cofre.
  • Página 366 12-4 Datos técnicos Capacidades Aplicación Unidades métricas Unidades inglesas 190 Y Par de la tuerca de la rueda 140 lbs pie Todas las capacidades son aproximadas. Al agregar, cerciórese de llenar al nivel aproximado, conforme a las re- comendaciones de este manual. Vuelva a verificar el nivel del fluido después de llenar. Especificaciones del motor Motor Código VIN...
  • Página 367: Ruta Banda Del Motor

    Datos técnicos 12-5 Ruta banda del motor Motor 2.4L L4 Motor 3.6L V6...
  • Página 368 12-6 Datos técnicos NOTAS...
  • Página 369: Información Al Cliente

    Información al cliente 13-1 Grabación de datos y Información al Información al cliente privacidad del vehículo cliente Grabación de datos y Procedimiento de privacidad del vehículo ..13-9 satisfacción al cliente Grabadoras de datos Información al cliente eventos .
  • Página 370: Centro De Atención A Clientes (Cac)

    Número telefónico asistencia a clientes (CAC) a Asegúrese que todos tengan la cac.gmc@gm.com. Año modelo información necesaria. Ellos están México Marca interesados en su satisfacción continua.
  • Página 371: Asistencia En El Camino

    Centro de asistencia manera remota si cuenta con bajo los términos y condiciones del al cliente de GMC en el una suscripción a OnStar activa. programa. El programa de 01-800-466-0801. Por cuestiones de seguridad, el...
  • Página 372 Si desea que el vehículo sea llevado a otro distribuidor, se le pedirá que cubra la diferencia de costos al momento del servicio. Si el vehículo no puede ser recibido por el distribuidor GMC más cercano debido a conflictos...
  • Página 373 Una vez que el vehículos con capacidad de en una concesionaria GMC el distribuidor haya informado que carga mayor a 3.5 toneladas. mismo día, requiriendo que el el vehículo está reparado, el Transporte de cortesía: Si...
  • Página 374 El costo de la grúa al elegir un Inmovilización del vehículo en esta sección. distribuidor GMC que está cerca debido a situaciones que surjan del almacenamiento temporal Para contactar la asistencia en el de accidentes causados por el para el vehículo descompuesto.
  • Página 375: Información Sobre Pedido De Publicaciones De Servicio

    GM de modelos de su vehículo. asistencia.GMC@gm.com actuales y anteriores. Información del propietario GMC se reserva el derecho a hacer HAGA SU PEDIDO EN EL cualquier cambio o descontinuar el NÚMERO GRATUITO: Las publicaciones del propietario se...
  • Página 376: Identificación De La Frecuencia Del Radio (Rfid)

    General Motors. interferencia perjudicial y sistema de encendido, así como en torno a las facilidades tales como Llame al 1-800-GMC-8782 2. este equipo o dispositivo debe transmisores de Entrada remota sin (1-800-462-8782), o escriba: aceptar cualquier interferencia,...
  • Página 377: Grabación De Datos Y Privacidad Del Vehículo

    Información al cliente 13-9 En Canadá, llame al preferencias personales, como Grabación de datos y 1-800-263-3777 (Inglés) o al ajustes de radio, posiciones de privacidad del 1-800-263-7854 (Francés), asiento y ajustes de temperatura. o escriba a: vehículo Grabadoras de datos General Motors of Canada Limited El vehículo tiene una cantidad de eventos...
  • Página 378: Onstar

    13-10 Información al cliente El EDR en este vehículo está ejemplo, nombre, sexo, edad, y litigio de GM a través del proceso diseñado para registrar datos ubicación del accidente). Sin de descubrimiento; o según lo tales como: embargo, otros organismo, tales requiera la ley.
  • Página 379: Sistema De Infoentretenimiento

    Información al cliente 13-11 Sistema de Infoentretenimiento Si el vehículo está equipado con un sistema de navegación como parte del sistema de infoentretenimiento, el uso del mismo puede traducirse en el almacenamiento de destinos, direcciones, números telefónicos y otra información de viaje. Vea el manual de infoentretenimiento para obtener mayor información sobre los datos almacenados y sobre las...
  • Página 380 13-12 Información al cliente NOTAS...
  • Página 381: Descripción General Onstar

    OnStar 14-1 Consulte la documentación de OnStar Descripción general compra relacionada con su vehículo OnStar específico para confirmar las funciones. Descripción general OnStar Si está instalado, este vehículo El sistema OnStar no se encuentra cuenta con un sistema integral que Descripción general disponible en ninguno de los países OnStar .
  • Página 382: Servicios Onstar

    14-2 OnStar Obtenga asistencia en climas Servicios OnStar Presione para conectar con un difíciles u otras circunstancias Asesor en directo para: de crisis en que existan rutas de Emergencias Verificar la información de la evacuación. cuenta o actualizar la Con la Respuesta Automática de información de contacto.
  • Página 383: Seguridad

    OnStar 14-3 Seguridad Navegación Paso a Paso 2. Diga "Vista previa de ruta." El sistema responde con las Si el vehículo cuenta con OnStar, 1. Presione para conectar con siguientes tres maniobras. proporciona servicios como un Asesor en vivo. Repetir asistencia de vehículos robados, 2.
  • Página 384: Conectividad

    14-4 OnStar presione el botón "Ir" en la pantalla aceite, o presión de los neumáticos Diagnóstico del vehículo de navegación para iniciar las (si el vehículo está equipado con el El sistema de diagnósticos del instrucciones de conducción. sistema de monitoreo de presión de vehículo OnStar realizará...
  • Página 385: Información Adicional De Onstar

    OnStar 14-5 Cómo funciona el servicio Estos sistemas podrían no funcionar Información adicional si la batería está desconectada o OnStar de OnStar descargada. La Respuesta Automática de El servicio de OnStar funciona Servicio de transferencia Accidente, los servicios de únicamente si su vehículo está en emergencia, la asistencia en crisis, Presione para solicitar...
  • Página 386 14-6 OnStar servicio; tal como las colinas, los Account" (Mi cuenta) en la página Idiomas edificios altos, los túneles, el clima, de inicio. La navegación y servicios El vehículo puede programarse para el diseño del sistema eléctrico y la proporcionados del sitio web responder en varios idiomas.
  • Página 387 OnStar 14-7 Si las señales GPS no están Mensaje No es posible eléctrico. Vea Equipo eléctrico disponibles, el sistema OnStar adicional en la página 9-69. conectar con OnStar debería funcionar para llamar a El equipo eléctrico añadido podría Si la cobertura celular es limitada o OnStar.
  • Página 388 14-8 OnStar investigación; (iv) para proteger su a su disposición el mecanismo libcurl: seguridad y la de otros; (v) para habilitado en nuestro Centro de COPYRIGHT AND PERMISSION evitar fraudes o el uso incorrecto del Atención a Clientes en el teléfono: NOTICE servicio OnStar;...
  • Página 389 OnStar 14-9 WHETHER IN AN ACTION OF For the purposes of this copyright Permission is granted to anyone to and license, “Info-ZIP” is defined as CONTRACT, TORT OR use this software for any purpose, OTHERWISE, ARISING FROM, the following set of individuals: including commercial applications, OUT OF OR IN CONNECTION and to alter it and redistribute it...
  • Página 390 14-10 OnStar 3. Altered versions–including, but 4. Info-ZIP retains the right to use DE COMERCIABILIDAD, APTITUD the names “Info-ZIP,” “Zip,” not limited to, ports to new PARA UN PROPÓSITO “UnZip,” “UnZipSFX,” “WiZ,” operating systems, existing ports PARTICULAR Y NO INFRACCIÓN “Pocket UnZip,”...
  • Página 391 OnStar 14-11 unzip: Dave Smith, Steven M. Schweda, 2. Las redistribuciones en formato Christian Spieler, Cosmin Truta, binario (ejecutables compilados) Esta es la versión 2005-Feb-10 de Antoine Verheijen, Paul von Behren, deben reproducir el aviso de los derechos de autor y licencia de Rich Wales, Mike White.
  • Página 392 14-12 OnStar claramente identificados como "Wiz", "Pocket UnZip", "Pocket tales y no deben ser Zip" y "MacZip" para su propia malinterpretados como que fuente y versiones binarias. fueran la fuente original. Tales versiones alteradas tampoco deben ser malinterpretados como si fueran versiones Info-ZIP–incluyendo, pero sin limitarse a, el etiquetado de las versiones modificadas con los...
  • Página 393 ÍNDICE Ajustes Asientos (cont.) Delanteros con calefacción ..3-9 Soporte lumbar, asientos Abridor de la puerta de la delanteros ....3-5 Memoria .
  • Página 394 ÍNDICE Automático Caminos Conducción, húmeda ..9-12 Fluido de transmisión ..10-14 Cabeceras ..... . 3-2 Capacidades/ Cadenas, llanta .
  • Página 395 ÍNDICE Claxon ......5-3 Compartimentos Conducción (cont.) Pérdida de control ... . . 9-6 Claxon óptico .
  • Página 396 ÍNDICE Cuidado Apariencia Dónde poner el sistema de Espejo retrovisores Exterior ..... 10-87 retención infantil ... . . 3-45 interiores .
  • Página 397 ÍNDICE Estacionamiento Filtro, Freno ......9-37 Depurador de aire del Grabación de datos y Revisión del freno y el motor .
  • Página 398 ÍNDICE Infoentretenimiento ... . . 7-1 Limpiadores Llantas (cont.) Compra de llantas Información adicional Lavador trasero ....5-4 ®...
  • Página 399 ÍNDICE Luces Luces (cont.) Luces laterales Lectura ......6-5 Advertencia de Reemplazo de focos ..10-33 alejamiento del carril .
  • Página 400 ÍNDICE Mensajes (cont.) Motor Sistema de bolsa de aire ..5-35 Arranque .....9-24 Manómetro Sistema de combustible ..5-32 Calentador del refrigerante .
  • Página 401 ÍNDICE Personalización Programa de mantenimiento . . . 11-3 Vehículo ..... .5-37 Líquido y lubricantes Navegación Poner en marcha el recomendados .
  • Página 402 i-10 ÍNDICE Reemplazo de focos ..10-37 Registradores de datos, Restricciones para niños Anclas inferiores y correas Direccionamiento de los Eventos ..... . 13-9 faros .
  • Página 403 ÍNDICE i-11 Rotación, llantas ....10-61 Señales de giro y cambio de Sistema Alerta de colisión Ruedas carril ......6-4 Alineación y balanceo de Servicio frontal (FCA) .
  • Página 404 i-12 ÍNDICE Sistema de detección de Sistemas anti robo ... . . 2-16 Tracción pasajeros ....3-30 Inmovilizador .
  • Página 405 ÍNDICE i-13 Vehículo (cont.) Mensajes recordatorios ..5-36 Número de Identificación (VIN) ..12-1 Personalización ....5-37 Remolque .
  • Página 406 Notas...
  • Página 407 Notas...
  • Página 408 Notas...

Este manual también es adecuado para:

Terrain denali 2015

Tabla de contenido