Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Terrain/Terrain Denali
Manual del propietario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GMC Terrain 2018

  • Página 1 Terrain/Terrain Denali Manual del propietario...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido Introducción ..... . 2 Guía rápida ..... . 5 Llaves, puertas y ventanas .
  • Página 3: Introducción

    Canadá, sustituya el nombre Para localizar rápidamente "General Motors of Canada información sobre el vehículo, use Company" por GMC Motor Division el índice en las últimas páginas del dondequiera que aparezca en este manual. Es una lista alfabética de lo manual.
  • Página 4: Peligro, Advertencia, Y Precaución

    Introducción Peligro, Advertencia, y : Se muestra cuando el manual Precaución del propietario tiene instrucciones o Precaución información adicionales. Precaución indica un peligro que Los mensajes de advertencia puede ocasionar daños : Se muestra cuando el manual presentes en las etiquetas del de servicio tiene instrucciones o materiales o daños al vehículo.
  • Página 5 Introducción : No dar servicio : Temperatura del refrigerante del motor : Luces exteriores : Flama/Fuego prohibidos : Indicador de combustible : Fusibles : Cambiador de luces altas/ bajas, faros : Sistema de CERROJO, asientos de seguridad para niños : Indicador de falla : Presión de aceite : Potencia : Arranque remoto del vehículo...
  • Página 6: Guía Rápida

    Guía rápida Guía rápida Transmisión ....20 Desempeño y mantenimiento Control de tracción/Control Características del vehículo electrónico de estabilidad ..26 Sistema de información y Monitor de presión de las Tablero de instrumentos...
  • Página 7: Tablero De Instrumentos

    Guía rápida Tablero de instrumentos...
  • Página 8 Guía rápida 1. Ventilas de aire 0 179. 17. Botón ENGINE START/STOP 9. Consola de cambios frontal. Vea Transmision Automática (arranque/paro del motor). Vea 2. Palanca de luz direccional. Vea Posiciones del encendido 0 222. Señales direccionales y de 0 202. cambio de carril 0 168.
  • Página 9: Información Para Empezar A Manejar

    Guía rápida 25. Controles de Lámparas Información para liberar el pedal del freno o al Exteriores 0 164. presionar el pedal del acelerador. empezar a manejar El motor puede volver a arrancar Control de Iluminación del mientras el freno está aplicado. Vea Tablero de Instrumentos 0 169.
  • Página 10: Arranque Remoto Del Vehículo

    Guía rápida 2. Inmediatamente presione y : Presione u libere una vez para iniciar el localizador del vehículo. sostenga durante por lo menos cuatro segundos o Oprima y sostenga durante tres hasta que las luces segundos para hacer sonar la direccionales parpadeen.
  • Página 11: Seguros De Puertas

    Guía rápida Seguros de puertas Para desbloquear manualmente una No oprima la almohadilla de puerta desde el interior del vehículo, contacto mientras cierra la puerta Para bloquear o desbloquear el trasera. Esto puede causar que la jale una vez la manija de la puerta vehículo desde afuera, presione para destrabarla y una segunda vez puerta trasera no quede bloqueada.
  • Página 12: Ventanas

    Guía rápida Seleccione la modalidad de la defensa trasera entre el tubo de Las ventanas pueden desactivarse puerta trasera eléctrica girando la escape izquierdo y la matrícula, temporalmente si se usan perilla en el interruptor a las después muévalo hacia atrás. repetidamente dentro de un tiempo corto.
  • Página 13: Asiento Eléctrico De Conductor

    Guía rápida 3. Intente mover el asiento hacia Respaldos reclinables 2. Empuje y jale el respaldo para atrás y hacia adelante para asegurar que esté trabado. cerciorarse de que esté Vea Respaldos reclinables 0 65. asegurado en su sitio. Asiento eléctrico de conductor Ajustador de altura del asiento Para reclinar el respaldo manual: 1.
  • Página 14: Características De Memoria

    Guía rápida Mueva toda la parte trasera del Ajuste del soporte lumbar Características de control hacia arriba o hacia memoria abajo para subir o bajar el asiento. Vea Ajuste de los asientos eléctricos 0 65. Si está equipado, oprima sin soltar la parte delantera o trasera del Si está...
  • Página 15: Asientos Con Calefacción Y Ventilación

    Guía rápida Antes de guardar, ajuste todas las previamente almacenada al salir del Presione para activar la posiciones de la función de vehículo. Vea Asientos con memoria calefacción del cojín y respaldo del memoria disponibles. Encienda la 0 67. conductor o del pasajero. ignición y presione y libere SET;...
  • Página 16: Cinturones De Seguridad

    Guía rápida Para lograr una posición cómoda Cómo usar correctamente los vehículo. Vea Indicador de estatus del asiento, cambie el ángulo de cinturones de seguridad 0 78. de la bolsa de aire del pasajero inclinación del respaldo lo menos 0 136. Cinturón de seguridad de tres posible manteniendo el asiento y la puntos 0 79.
  • Página 17: Ajuste Del Volante

    Guía rápida Vea Espejos eléctricos 0 54. Ajuste del volante Iluminación Interior Interior Luces del techo Ajuste Ajuste el espejo retrovisor para ver claramente el área detrás del vehículo. Espejo retrovisor manual Para vehículos con espejo retrovisor manual, empuje la pestaña hacia adelante para uso diurno y jálela hacia atrás para uso nocturno para evitar el destello de...
  • Página 18: Iluminación Exterior

    Guía rápida apagará. Las luces del techo se Oprima las lentes de la lámpara Iluminación Exterior encenderán cuando las puertas para encender o apagar las luces estén abiertas. de lectura delanteras. ON/OFF (encendido/ apagado) : Presione para encender las luces del techo manualmente. Luces de lectura Hay luces de lectura en la consola superior y sobre las puertas de los...
  • Página 19: Limpia/Lavaparabrisas

    Guía rápida ACCESSORY (accesorios), mueva 1X : Para una sola pasada, mueva : Enciende las luces de la palanca del limpiaparabrisas para brevemente la palanca del estacionamiento, incluyendo todas seleccionar la velocidad del limpiaparabrisas hacia abajo. Para las luces excepto los faros limpiador.
  • Página 20: Controles De Clima

    Guía rápida ON (encendido) : Limpiado lento. Controles de clima : Empuje la palanca del La calefacción, enfriamiento, deshielo y ventilación del vehículo pueden limpiaparabrisas hacia adelante controlarse utilizando estos sistemas. para rociar líquido en la ventana trasera. La palanca regresa Sistemas de climatización automáticamente a su posición original cuando se libera.
  • Página 21: Transmisión

    Guía rápida Sistema de climatización automática dual Transmisión Modalidad Selección electrónico de rango (ERS) ERS o modo manual permite la selección del rango de posiciones de las velocidades. Utilice este modo al conducir en una pendiente cuesta abajo para limitar el cambio de velocidades del vehículo y la velocidad del mismo.
  • Página 22: Características Del Vehículo

    Guía rápida Características del Control de velocidad mantenga presionado para acelerar. Si el Control de velocidad constante constante vehículo ya está activo, úselo para incrementar la velocidad del Sistema de información y vehículo. entretenimiento -SET (aceptar) : Presione brevemente para ajustar la Vea el manual de velocidad y activar el control de infoentretenimiento para información...
  • Página 23: Sistema De Alerta De Choque De Frente (Fca)

    Guía rápida Sistema de alerta de frente en su camino que esté viajando en la misma dirección con choque de frente (FCA) el que pudiera chocar, puede Si está equipado, el sistema de proporcionar un refuerzo al frenado o frenar automáticamente el asistencia de colisión frontal (FCA) puede ayudar a evitar o reducir los vehículo.
  • Página 24: Alerta De Cambio De

    Guía rápida girando el volante. LKA utiliza una vea Alerta de la zona ciega lateral Cámara de visión cámara para detectar las marcas de (SBZA) 0 255 y Alerta de cambio de trasera (RCV) carril entre 60 km/h (37 mph) y 180 carril (LCA) 0 255.
  • Página 25: Asistencia De Estacionamiento

    Guía rápida Vea Alertas de asistencia para Asistencia automática de En el área de carga trasera. Estacionarse o Ir de Reversa 0 245. estacionamiento (APA) Para usar el tomacorriente, quite la tapa. Asistencia de Si está equipado, el sistema APA Vea Tomas de corriente 0 122.
  • Página 26: Quemacocos

    Guía rápida Quemacocos Vent : Desde la posición cerrada, completamente y suelte (1). presione (1) para ventilar el Presione de nuevo el interruptor para detenerlo. Para cerrar quemacocos. rápidamente el quemacocos, oprima Interruptor del parasol completamente y suelte (1). Apertura exprés/Cierre exprés : Presione de nuevo el interruptor Para abrir rápidamente el parasol, para detenerlo.
  • Página 27: Desempeño Y Mantenimiento

    Guía rápida Desempeño y Monitor de presión de las primera vez y luego se apague al conducir el vehículo. Esto puede ser llantas mantenimiento un indicador de que la presión de Este vehículo pudiera contar con un las llantas se está reduciendo, por Control de tracción/ lo que será...
  • Página 28: Combustible

    Guía rápida Combustible (LYX - Motor Combustible (LTG - Motor E85 o FlexFuel 1.5L L4 turbo) 2.0L L4 Turbo) No E85 o FlexFuel Combustible regular Se recomienda combustible Mezclas de combustible de gasolina Premium y etanol mayores a E15 (etanol 15% Utilice únicamente gasolina sin en volumen), como E85, no se Use gasolina sin plomo de 93...
  • Página 29: Manejo Para Un Mayor Ahorro De Combustible

    Guía rápida Restablecer el sistema de 3. Presione el pedal del freno Cuando las condiciones del duración del aceite hasta el fondo y libérelo tres camino y del clima sean veces en un periodo de cinco adecuadas, utilice el Control de 1.
  • Página 30: Filtro De Partículas Diesel

    DPF Se puede comprar DEF con un controlados por la computadora del efectivamente. Si esto sucede, se distribuidor GMC. También se motor, el DPF tendrá que ser mostrará un mensaje en el Centro puede comprar en distribuidores de limpiado de sólidos acumulados.
  • Página 31: Programa De Asistencia En El

    (DIC). Vea Fluido de escape diesel 0 216. Programa de Asistencia en el Camino Llame al 01-800-466-0801. Los nuevos propietarios de GMC quedan inscritos automáticamente en el programa de Asistencia en el Camino Consulte Programa de Asistencia en el Camino 0 408.
  • Página 32: Llaves, Puertas Y Ventanas

    Llaves, puertas y ventanas Llaves, puertas y Funcionamiento del Llaves y seguros inmovilizador ....53 ventanas Llaves Espejos exteriores Espejos convexos ... . . 54 Espejos eléctricos .
  • Página 33: Sistema Remoto De Entrada Sin

    Llaves, puertas y ventanas Para sacar la llave, oprima el botón Sistema remoto de que se encuentra cerca de la parte entrada sin llave (RKE) inferior del transmisor y tire de ella. Nunca tire de la llave para sacarla Consulte Declaración de frecuencia sin oprimir el botón.
  • Página 34: Funcionamiento Del Sistema De Entrada Sin Llave A Control Remoto (Rke)

    Llaves, puertas y ventanas Funcionamiento del pasajero está abierta al presionar , todas los seguros de las puertas sistema de entrada sin se cierran. llave a control Presionar puede también activar remoto (RKE) el sistema antirrobo. Consulte El sistema de Acceso sin llave Sistema de alarma de vehículo permite la entrada al vehículo 0 51.
  • Página 35 Llaves, puertas y ventanas Desbloqueo/bloqueo sin llave Presionar desactivará el sistema : Presione dos veces desde la Puerta del conductor rápidamente para abrir o cerrar la antirrobo. Consulte Sistema de puerta trasera. alarma de vehículo 0 51. Cuando las puertas estén aseguradas y el transmisor de Presione una vez para impedir que En algunos modelos, presionar y...
  • Página 36 Llaves, puertas y ventanas Se abrió cualquier puerta del un transmisor RKE se ha retirado o vehículo y ahora todas las no quede ningún transmisor en el puertas están cerradas. interior. Si otros dispositivos electrónicos Desbloqueo/bloqueo sin llave de interfieren con la señal del las puertas de pasajero transmisor RKE, el vehículo podría Cuando las puertas estén...
  • Página 37 Llaves, puertas y ventanas seguros de las puertas Apertura sin llave de la puerta Para programar, el vehículo debe permanecerá inhabilitada hasta que trasera estar apagado y usted debe tener todos los transmisores, tanto los se oprima en la puerta interior o Oprima la almohadilla táctil que está...
  • Página 38 Llaves, puertas y ventanas manecillas del reloj, a la ENGINE START/STOP por 12 posición de desbloqueo cinco posición de desbloqueo cinco segundos para salir del modo veces dentro de los siguientes veces dentro de los siguientes de programación. 10 segundos. 10 segundos.
  • Página 39 Llaves, puertas y ventanas La pantalla del DIC debería Para programar transmisores ahora mostrar LISTO PARA adicionales, repita los REMOTO # 1. Pasos 4-6. Cuando estén programados todos los transmisores adicionales, oprima sin soltar ENGINE START/STOP por 12 segundos para salir del modo de programación.
  • Página 40: Arranque Remoto Del

    Llaves, puertas y ventanas Arranque remoto del Precaución vehículo No toque ningún circuito del El vehículo puede tener esta transmisor al cambiar la batería. función que le permite iniciar el La estática de su cuerpo podría motor desde afuera del vehículo. dañar el transmisor.
  • Página 41 Llaves, puertas y ventanas remoto tenga el vehículo a la vista encendido. La puertas del Entre dos ciclos de ignición sólo se al utilizarlo. Revise las regulaciones vehículo permanecerán permite un máximo de dos locales para cualquier bloqueadas. arranques remotos o un arranque requerimiento.
  • Página 42: Seguros De Puertas

    Llaves, puertas y ventanas El cofre del vehículo no está Seguros de puertas Advertencia (Continúa) cerrado. Están encendidas las Advertencia con seguro podrían ser Intermitentes de advertencia de incapaces de salir del peligro. Las puertas sin seguro pueden mismo. Los niños pueden ser peligrosas.
  • Página 43 Llaves, puertas y ventanas Para bloquear o desbloquear la Acceso Sin Llave Acceso de cilindro de bloqueo puerta desde fuera del vehículo: de llave de puerta de conductor (en caso de batería Oprima en el transmisor descargada) del sistema remoto de entrada sin llaves (RKE).
  • Página 44 Llaves, puertas y ventanas 3. Mueva la tapa (2) hacia atrás y 5. Revise que la tapa esté retírela. segura. 4. Use la llave en el cilindro. Seguros de giro libre Para reemplazar la tapa: El cilindro del seguro de llave de la puerta gira libremente al usar una 1.
  • Página 45: Seguros Eléctricos De

    Llaves, puertas y ventanas Seguros eléctricos de El cierre demorado sólo puede Seguros automáticos de activarse cuando se haya apagado puertas puertas la función de Prevención de bloqueo de puertas abiertas. Las puertas se bloquearán automáticamente cuando todas las Cuando se presiona en el puertas estén cerradas, la ignición interruptor del seguro de la puerta...
  • Página 46: Protección De Bloqueo

    Llaves, puertas y ventanas El bloqueo automático de las La Protección de bloqueo se puede Seguros de puertas para niños puertas no puede deshabilitarse. anular manualmente manteniendo manuales El desbloqueo automático de presionado en el interruptor de puertas se puede programar. bloqueo de puerta eléctrica.
  • Página 47: Puertas

    Llaves, puertas y ventanas Para abrir una puerta cuando el Puertas Advertencia (Continúa) seguro para niños está activado: 1. Desbloquee la puerta Puerta trasera Ajuste el sistema de control activando la manija interior, de clima en una modalidad presionando el interruptor de que haga circular sólo aire Advertencia seguros eléctricos o utilizando...
  • Página 48: Precaución (Continúa)

    Llaves, puertas y ventanas Puerta trasera manual Use la manija para bajar y cerrar la Precaución (Continúa) puerta trasera. No oprima la Para desbloquear la puerta trasera, almohadilla de contacto mientras arriba y detrás de la puerta oprima en el interruptor de cierra la puerta trasera.
  • Página 49 Llaves, puertas y ventanas 3/4: Abre a una altura reducida Presione la almohadilla táctil en El teclado táctil en la manija de la que se puede establecer a partir la parte inferior de la puerta puerta trasera no puede utilizarse de 3/4 para abrir trasera después de desbloquear para cerrar la puerta trasera.
  • Página 50 Llaves, puertas y ventanas dirección. Asegúrese de que la trasera. Permita que la puerta trasera se cierre completamente, la puerta trasera esté cerrada y trasera complete su operación y bocina sonará una alerta de que la asegurada antes de conducir. espere unos cuantos segundos puerta trasera no cerró.
  • Página 51: Operación Manual De La Puerta Trasera Eléctrica

    Llaves, puertas y ventanas La función manos libres no 3. Presione y sostenga junto funcionará cuando la puerta trasera a el asa en el fondo de la esté en movimiento. Para detener la puerta trasera hasta que las puerta trasera en movimiento use luces intermitentes parpadeen uno de los interruptores de la puerta y suene un pitido.
  • Página 52: Seguridad Del Vehículo

    Llaves, puertas y ventanas No toque la puerta trasera hasta Seguridad del Precaución que se haya detenido. vehículo Esta función se puede La salpicadura de agua puede desactivar temporalmente bajo El vehículo tiene características hacer que se abra la puerta. algunas condiciones.
  • Página 53: Desactivación Del Sistema De Alarma

    Llaves, puertas y ventanas La luz indicadora, en el tablero de indica que el sistema de activará nuevamente para instrumentos, cerca del parabrisas, alarma está en funcionamiento. monitorear el siguiente evento no indica la condición del sistema: autorizado. Presionando en el transmisor de RKE por Off (apagado) : El sistema de Desactivación del sistema de...
  • Página 54: Cómo Detectar Una Condición De Manipulación No Autorizada

    Llaves, puertas y ventanas Cómo detectar una condición El sistema de inmovilización se Al intentar arrancar el vehículo, la desactiva cuando se enciende la luz de seguridad puede encenderse de manipulación no autorizada ignición o en ACC/ACCESSORY brevemente al girar la llave de Si presiona en el transmisor RKE (ACC/ACCESORIOS) y un...
  • Página 55: Espejos Exteriores

    Llaves, puertas y ventanas Es posible que el sistema Espejos exteriores Espejos eléctricos inmovilizador detecte transmisores RKE nuevos o de repuesto. Se Espejos convexos pueden programar hasta ocho transmisores al vehículo. Para Advertencia programar transmisores adicionales, vea "Programación de transmisores Un espejo convexo puede hacer para el vehículo"...
  • Página 56: Espejos Plegables

    Llaves, puertas y ventanas Espejos plegables El(los) espejo(s) vuelve(n) a la : Este botón se encuentra en el posición original cuando: panel de control del clima. Espejos plegables manuales El vehículo se desplaza desde R Consulte "Desempañador de la Los espejos pueden plegarse hacia (Reversa), o permanece en R ventana trasera"...
  • Página 57: Espejos Interiores Espejo Retrovisores

    Llaves, puertas y ventanas Espejos interiores Ventanas puede producir un sonido de pulsación cuando alguna de las dos ventanas traseras esté abierta y las Espejo retrovisores Advertencia delanteras estén cerradas. Para interiores reducir el sonido, abra una ventana Nunca deje a un niño, adulto delantera o el quemacocos, si está...
  • Página 58 Llaves, puertas y ventanas Bloqueo de las ventanas Movimiento rápido de ventana Todas las ventanas se pueden abrir sin sostener el interruptor de la ventana. Presione el interruptor hacia abajo completamente y libere rápidamente para abrir la ventana de forma automática. Si está...
  • Página 59: Programación De Las Ventanas Eléctricas

    Llaves, puertas y ventanas Anulación de Sistema de ventana no puede elevarse Viseras rápidamente, programe cada inversión automática ventana de cierre rápido: Advertencia 1. Cierre todas las puertas. 2. Gire la ignición a encendido o Si la anulación del sistema de ACC/ACCESSORY inversión automática está...
  • Página 60: Techo

    Llaves, puertas y ventanas Techo Interruptor del quemacocos completamente abierta cuando se presione la función de paro de Apertura rápida/cierre rápido : comodidad la segunda vez, la Quemacocos Para abrir rápidamente el visera se abrirá completamente. quemacocos, oprima Ventilación : Desde la posición completamente y suelte (1).
  • Página 61 Llaves, puertas y ventanas Sistema de reversa automática operación del techo corredizo y ruido. Podría taponar también el El quemacocos tiene un sistema de sistema de drenaje de agua. reversa automática que solo está Periódicamente abra el activo cuando el quemacocos se quemacocos y retire cualquier opera en modo de cierre rápido.
  • Página 62: Asientos Y Sistemas De Sujeción

    Asientos y sistemas de sujeción Asientos y Cinturón de seguridad de tres Dar servicio a vehículos puntos ......79 equipados con bolsa sistemas de Uso del cinturón de seguridad...
  • Página 63: Cabeceras

    Asientos y sistemas de sujeción Cabeceras Los asientos frontales del vehículo tienen cabeceras ajustables en las posiciones de asiento de ventana. Advertencia Existe una mayor probabilidad que los ocupantes sufran una lesión de cuello/columna en un accidente con cabeceras que no estén instaladas y ajustadas Ajuste las cabeceras de tal forma Puede ajustarse la altura de la...
  • Página 64: Asientos Traseros

    Asientos y sistemas de sujeción Asientos Traseros cabecera después de liberar el botón para asegurarse que esté Ajuste de cabecera trasera trabada en su lugar. Los asientos traseros del vehículo Plegar la Cabecera trasera tienen cabeceras ajustables en las La cabecera puede doblarse hacia posiciones de asiento de ventana.
  • Página 65: Asientos Delanteros

    Asientos y sistemas de sujeción Siempre ajuste la cabecera de tal Asientos delanteros Para regular la posición del asiento: forma que la parte superior de la 1. Jale la manija en la parte misma esté a la misma altura que la Ajuste del asiento delantera del cojín del asiento parte superior de la cabeza del...
  • Página 66: Ajuste De Los Asientos Eléctricos

    Asientos y sistemas de sujeción Ajuste de los asientos Levante o baje el Respaldos reclinables completamente el asiento eléctricos moviendo la parte trasera del Advertencia control hacia arriba o hacia abajo. Sentarse en posición reclinada Para ajustar el respaldo, vea cuando el vehículo esté...
  • Página 67 Asientos y sistemas de sujeción Respaldos reclinables 2. Mueva el respaldo hasta la Advertencia (Continúa) posición deseada y suelte la manuales palanca para asegurar el siéntese bien en el asiento y respaldo en su lugar. Advertencia colóquese el cinturón se 3.
  • Página 68: Respaldos Reclinables Eléctricos

    Asientos y sistemas de sujeción Respaldos reclinables Asientos con memoria Antes de guardar, ajuste todas las posiciones de función de memoria eléctricos disponibles. Encienda la ignición y después presione y libere SET; sonará un bip. Después presione y sostenga inmediatamente 1, 2, o (Salir) en la puerta del conductor hasta que suenen dos bips.
  • Página 69 Asientos y sistemas de sujeción (1 o 2) que coincida con el número Conveniencia, y luego Opciones Guardar posiciones de memoria del transmisor RKE mostrado en el de Salida Fácil. Seleccione On Lea estas instrucciones mensaje de bienvenida del DIC. (encendido) u Off (apagado).
  • Página 70 Asientos y sistemas de sujeción guardará y no se escucharán Para detener el movimiento de Para encender o apagar la dos bips. Repita los Pasos 3 recuperación manual, libere 1, 2, Recuperación de memoria y 4. automática, vea "Ajustes de .
  • Página 71: Asientos Delanteros Con Calefacción Y Ventilación

    Asientos y sistemas de sujeción recupera en posiciones Se apaga el vehículo con la Asientos delanteros con equivocadas, el número del puerta del conductor abierta. calefacción y ventilación transmisor RKE del conductor (1 o Para detener el movimiento de 2) puede no coincidir con el número Recuperación de salida fácil, Advertencia del botón de memoria en el que se...
  • Página 72: Doblar El Respaldo Del Asiento

    Asientos y sistemas de sujeción Oprima una vez el botón para Las luces del indicador del asiento seleccionar el ajuste superior. Cada con calefacción o ventilado no se vez que se oprima el botón, el encienden durante un arranque asiento con calefacción pasará al remoto.
  • Página 73: Advertencia (Continúa)

    Asientos y sistemas de sujeción Para plegar el respaldo: 4. Continúe bajando el respaldo Advertencia (Continúa) hasta que esté completamente 1. Baje la cabecera plegado y se asegure en su completamente. Vea bolsa de aire. En un choque, una lugar. Cabeceras 0 62.
  • Página 74 Asientos y sistemas de sujeción Asientos Traseros puertas de la segunda fila. Puede 2. Mueva el respaldo hasta la haber una alerta incluso cuando no posición deseada y luego hay nada en el asiento trasero; por suelte la manija para asegurar Recordatorio de asiento ejemplo, si un niño entró...
  • Página 75 Asientos y sistemas de sujeción Para plegar el respaldo: 1. Pliegue la cabecera. Vea Cabeceras 0 62. 4. Guarde el cinturón de Si está equipado, los respaldos de seguridad en el sujetador de los asientos traseros también se almacenamiento del cinturón. pueden plegar hacia delante jalando las palancas en el lado del pasajero Repita los pasos para doblar el...
  • Página 76: Asientos Traseros Con Calefacción

    Asientos y sistemas de sujeción Para elevar un respaldo: 4. Empuje y jale la parte superior Advertencia (Continúa) del respaldo para asegurarse de que esté bloqueado en su ocupe ese lugar. Siempre empuje posición. y jale los respaldos para 5. Repita los pasos para levantar asegurarse que estén trabados.
  • Página 77: Cinturones De Seguridad

    Asientos y sistemas de sujeción Cinturones de Presione para calentar el cojín y Advertencia (Continúa) respaldo del asiento externo seguridad izquierdo o derecho. manta, cojín, cubierta o un Esta sección describe cómo utilizar artículo similar. Esto puede Presione para calentar el los cinturones de seguridad causar que el calentador del respaldo externo izquierdo o...
  • Página 78: Por Qué Funcionan Los Cinturones De Seguridad

    Asientos y sistemas de sujeción Por qué funcionan los adecuada, sus huesos más fuertes Advertencia (Continúa) son los que recibirán las fuerzas de cinturones de seguridad los cinturones de seguridad. Por Es extremadamente peligroso eso usar los cinturones de viajar en el área de carga, dentro seguridad tiene mucho sentido.
  • Página 79: Cómo Usar Correctamente Los Cinturones De Seguridad

    Asientos y sistemas de sujeción ellos. Ya sea que se proporcione Es muy importante que todos los Use la parte del cinturón que va una bolsa de seguridad o no, ocupantes se abrochen el cinturón. sobre el regazo en la parte baja todos los ocupantes se tienen Las estadísticas muestran que las y ajustada sobre las caderas,...
  • Página 80: Cinturón De Seguridad De Tres Puntos

    Asientos y sistemas de sujeción sucede, permita que el cinturón Advertencia (Continúa) regrese por completo y comience de nuevo. Nunca permita que el Enganchar la función de cinturón del regazo o del bloqueo del asiento de hombro se aflojen o se seguridad para niños en la doblen.
  • Página 81: Pretensores De Cinturón De Seguridad

    Asientos y sistemas de sujeción Para desabrochar el cinturón, presione el botón del broche. El cinturón debería regresar a su posición de almacenamiento. Siempre guarde el cinturón de seguridad lentamente. Si el tejido del cinturón de seguridad regresa rápidamente a la posición guardada, el retractor se puede bloquear y no se puede extraer.
  • Página 82 Asientos y sistemas de sujeción seguridad, estos son parte del Guías de comodidad del Este vehículo tendrá guías de ensamble del cinturón de seguridad. comodidad de cinturón de seguridad cinturón de seguridad trasero Estos ayudan a ajustar los trasero en las posiciones traseras cinturones de seguridad durante las del asiento externo.
  • Página 83: Uso Del Cinturón De Seguridad Durante El Embarazo

    Asientos y sistemas de sujeción 3. Asegúrese que el cinturón no cinturón de seguridad se pueda esté torcido y permanezca retirar de la guía. Deslice la guía plano. El cordón elástico debe hacia atrás dentro de su cavidad de estar detrás del cinturón con la almacenamiento ubicado al lado del guía de plástico en la parte respaldo del asiento.
  • Página 84: Extensor De Cinturón De Seguridad

    Asientos y sistemas de sujeción Una mujer embarazada debe usar Para ayudar a evitar lesiones adecuadamente. Pida a su el cinturón de regazo-hombro, y la personales, no permita que nadie distribuidor que lo repare. Los porción de cintura debe usarse lo más lo use, y úselo sólo para el cinturones de seguridad rotos o más bajo posible, debajo del...
  • Página 85 Asientos y sistemas de sujeción Cuidado de cinturón de jabón suave y agua. Asegúrese que Advertencia (Continúa) no haya polvo o desechos seguridad excesivos en el mecanismo. seguridad funcionen Mantenga los cinturones limpios y Si existe polvo o desechos en el adecuadamente después de un sistema, por favor consulte a su secos.
  • Página 86: Sistema De Bolsas De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción Pueden ser necesarias partes Sistema de bolsas Todas las bolsas de aire del nuevas y reparaciones incluso si el vehículo tienen la palabra AIRBAG de aire sistema de cinturón de seguridad no (BOLSA DE AIRE) en la moldura o estaba en uso durante el choque.
  • Página 87 Asientos y sistemas de sujeción todas las bolsas de aire se deben Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) inflar muy rápidamente para realizar su función. Utilizar su cinturón de seguridad innecesariamente cerca de A continuación se muestran los durante un choque ayuda a ninguna bolsa de aire, como aspectos más importantes que se reducir la posibilidad de golpear...
  • Página 88 Asientos y sistemas de sujeción Hay una luz de disponibilidad de Advertencia (Continúa) bolsa de aire en el grupo de instrumentos, que muestra el bolsas de aire de impacto lateral símbolo de la bolsa de aire. montadas en el asiento y/o El sistema verifica que el sistema bolsas de aire de riel de techo.
  • Página 89 Asientos y sistemas de sujeción Advertencia (Continúa) objeto hacia la persona causando lesiones severas o incluso la muerte. Se debe mantener libre la trayectoria de la bolsa de aire al inflarse. No coloque nada entre un ocupante y la bolsa de aire, y no sujete o coloque nada sobre el cubo del volante o sobre o cerca de ninguna otra cubierta de bolsa...
  • Página 90: Cuándo Se Debe Inflar Una Bolsa De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción ¿Cuándo se debe inflar El hecho de que la bolsas de aire laterales moderados a severos, frontales se inflen o deban dependiendo de la ubicación del una bolsa de aire? desplegarse, no se basa impacto. Las bolsas de aire Este vehículo cuenta con bolsas de principalmente en qué...
  • Página 91: Qué Provoca Que Se Infle Una Bolsa De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción En un choque en particular, nadie tablero de instrumentos. En es hacia tales bolsas de aire. Vea puede decir si la bolsa de aire se colisiones laterales de moderadas a ¿Cuándo se debe inflar una bolsa infló...
  • Página 92 Asientos y sistemas de sujeción Las partes de la bolsa de aire que Si cualquiera de estos sistemas se Advertencia (Continúa) entran en contacto con usted daña en el accidente, pueden no pueden estar tibias, pero no operar normalmente. entonces obtenga aire fresco demasiado calientes al tacto.
  • Página 93: Sistema De Detección De Pasajeros

    Asientos y sistemas de sujeción rompimiento adicional del El servicio inadecuado puede verificación del sistema. Entonces, parabrisas a partir de la bolsa de significar que el sistema de la después de varios segundos más, aire del pasajero frontal exterior. bolsa de aire no funcionará el indicador de estado se iluminará...
  • Página 94 Asientos y sistemas de sujeción adecuadamente en un asiento Cuando el sistema de detección de Peligro (Continúa) trasero en el asiento de seguridad pasajeros desactive la bolsa de aire para niños correcto para su peso y frontal del pasajero del asiento pasajero delantero.
  • Página 95 Asientos y sistemas de sujeción puede o no desactivar la bolsa de 4. Vuelva a instalar el asiento de Advertencia (Continúa) aire frontal del asiento del pasajero seguridad para niños siguiendo delantero derecho, dependiendo de las instrucciones información, incluyendo la posición de sentado y proporcionadas por el información importante de constitución corporal de la persona.
  • Página 96 Asientos y sistemas de sujeción Entonces recline ligeramente el orientados hacia el frente como se persona y active la bolsa de aire respaldo del vehículo y ajuste indica en las tablas que figuran en frontal del asiento del pasajero el cojín del asiento, si es este manual.
  • Página 97 Asientos y sistemas de sujeción sucede, desabroche el Factores adicionales que vehículo específico. Vea Agregar cinturón, deje que se retraiga equipo a vehículos equipados con afectan la operación del completamente y a bolsa de aire 0 97 para obtener más sistema continuación vuelva a colocar información sobre las...
  • Página 98: Dar Servicio A Vehículos Equipados Con Bolsa De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción Dar servicio a vehículos delanteros, los sensores de impacto Advertencia (Continúa) delanteros o el cableado de la bolsa equipados con bolsa de aire. adecuados, y asegúrese que la de aire Su distribuidor y el manual de persona que realiza el trabajo Las bolsas de aire afectan cómo se servicio tienen información respecto...
  • Página 99: Revisión Del Sistema De Las Bolsas De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción prevenir que el sistema de de disponibilidad de bolsa de aire Reemplazo de partes del detección de pasajero desactive esté funcionando. Vea Luz de sistema de bolsa de aire adecuadamente la(s) bolsa (s) de disponibilidad de bolsa de aire después de una colisión aire del pasajero.
  • Página 100: Restricciones Para Niños

    Asientos y sistemas de sujeción Si la luz de disponibilidad de bolsa Restricciones para Peligro de aire permanece encendida niños después de que se arranca el Las estadísticas de vehículo o se enciende mientras accidentes muestran que Niños Mayores conduce, el sistema de bolsa de los niños están más aire puede no funcionar seguros si están en el...
  • Página 101 Asientos y sistemas de sujeción Sistemas de Restricción Peligro para Niños Si se utiliza un sistema de Los bebés y niños deben ir en el retención infantil orientado hacia asiento trasero y tener los atrás en el asiento del pasajero cinturones colocados delantero, se debe desactivar la adecuadamente, de acuerdo con los...
  • Página 102: Clasificación De Sistemas De Asiento De Seguridad Para Niños Del Mercado

    Asientos y sistemas de sujeción Los asientos de seguridad para Grupo Clase de peso Peligro niños están diseñados para 9 a 18 kg (20 a sujetarse con el cinturón de Grupo I NUNCA use un asiento de 39 lbs) cadera-hombro o anclas ISOFIX. seguridad para niños que vea Algunos asientos de seguridad para 15 a 25 kg (34 a...
  • Página 103 Asientos y sistemas de sujeción Peligro Peligro (Continúa) Advertencia (Continúa) Asegúrese que el asiento Siempre asegure a su niño niños sujeto con el cinturón de seguridad para niños en un asiento de seguridad de seguridad, para evitar esté instalado para niños, incluso en viajes que el asiento de seguridad adecuadamente.
  • Página 104 Asientos y sistemas de sujeción Los infantes deben viajar viendo Peligro hacia atrás en el vehículo tanto como sea posible. Esto asegura Nunca use un cinturón de que la columna del niño, que seguridad sencillo con un adulto y todavía es muy débil, esté bajo un niño.
  • Página 105 Asientos y sistemas de sujeción Dónde poner el sistema Peligro de retención infantil Si se utiliza un sistema de retención infantil orientado hacia atrás en el asiento del pasajero delantero, se debe desactivar la bolsa de aire para el asiento del pasajero delantero.
  • Página 106 Asientos y sistemas de sujeción Idoneidad de instalación de sistemas de asientos de seguridad para niños ISOFIX La siguiente tabla muestra las opciones permisibles para instalar un asiento de seguridad para niños ISOFIX con anclas ISOFIX. Posiciones ISOFIX de vehículo Tamaño de Asientos Traseros Asiento...
  • Página 107 Asientos y sistemas de sujeción Posiciones ISOFIX de vehículo Tamaño de Asientos Traseros Asiento Clase de peso y edad Accesorio clase delantero del Exterior Central pasajero trasera trasera Grupo III: 22 a 36 kg o aprox. 6 a 12 años X = No se aprueba ningún sistema de asiento de seguridad para niños ISOFIX en esta clase de peso.
  • Página 108 Asientos y sistemas de sujeción Clase de tamaño ISOFIX y F - ISO/L1 : Sistema de asiento de dispositivo de asiento: seguridad para niños de posición viendo al lado izquierdo (cuna de A - ISO/F3 : Sistema de asiento de viaje).
  • Página 109 Asientos y sistemas de sujeción Idoneidad de instalación de sistemas de asientos de seguridad para niños La siguiente tabla muestra las opciones permisibles para sujetar un sistema de asiento de seguridad para niños con un cinturón de seguridad de tres puntos. Posiciones de asiento Asiento delantero del pasajero Asientos Traseros...
  • Página 110: Reemplazo De Las Partes Del Sistema Latch Después De Una Colisión

    Asientos y sistemas de sujeción Posiciones de asiento Asiento delantero del pasajero Asientos Traseros Clase de peso y edad Bolsa de aire Bolsa de aire Exterior trasera Central trasera activada desactivada X = No se permite ningún sistema de asiento de seguridad para niños en esta posición de asiento. = Instalación permitida junto con un cinturón de seguridad de tres puntos (universal).
  • Página 111: Sistemas De Restricción Para Niños Isofix

    Asientos y sistemas de sujeción Si el vehículo tiene un sistema Asegure los asientos de seguridad 4. Se debe usar una correa de LATCH y estaba en uso durante un para niños ISOFIX aprobados para anclaje superior o una pata de choque, se pueden necesitar partes el vehículo a las anclas ISOFIX.
  • Página 112 Asientos y sistemas de sujeción No sujete nada además de un sistema de asiento de seguridad para niños a los anclajes de atadura superior del vehículo. Instrucciones para sujetar el asiento de seguridad para niños al anclaje de atadura superior: 1.
  • Página 113: Restricciones Que Aseguran Al Niño (Con Asiento De Seguridad)

    Asientos y sistemas de sujeción Si la posición que está Si la restricción para niños utiliza Peligro utilizando tiene una una atadura superior, consulte en cabecera ajustable y está Dónde poner el sistema de NUNCA use un asiento de utilizando una atadura dual, retención infantil 0 104 las seguridad para niños que vea levante la cabecera y pase...
  • Página 114 Asientos y sistemas de sujeción o alrededor del asiento de apretar y bloquear el asiento Para remover el asiento de seguridad. Las instrucciones de seguridad utilizando el seguridad, siga las instrucciones del del asiento con retención cinturón de seguridad del manual del propietario del asiento infantil le mostrarán cómo vehículo.
  • Página 115: Compartimientos De Almacenamiento

    Almacenamiento Almacenamiento Compartimientos de Compartimento de la consola central almacenamiento Compartimientos de Advertencia almacenamiento Compartimientos de NO almacene objetos pesados o almacenamiento ... . 114 filosos en los compartimentos de Guantera .
  • Página 116: Características Adicionales Del Almacenamiento

    Almacenamiento Características En los vehículos con cubierta de carga, lo utilizan para cubrir adicionales del artículos en el área trasera. almacenamiento Para quitar la cubierta del vehículo, jale ambos extremos hacia el centrol. Cubierta de carga Para guardar la cubierta de carga: Advertencia Una cubierta de carga sin asegurar puede golpear a las...
  • Página 117: Amarres De Carga

    Almacenamiento Para volver a instalar, oprima los Red de comodidad Sistema botones para desbloquear los portaequipajes Este vehículo puede contar con una extremos de la cubierta. red de conveniencia en la parte Coloque cada extremo en los trasera del vehículo. Fíjela a los Advertencia orificios detrás el asiento trasero.
  • Página 118 Almacenamiento Para evitar daños o pérdida de Precaución carga cuando el vehículo esté en movimiento, verifique que los Colocar carga sobre el travesaños y la carga estén portaequipajes que pese más de firmemente sujetados. Al subir 100 kg (220 lbs) o que cuelgue carga a la rejilla del techo elevará...
  • Página 119: Instrumentos Y Controles

    Instrumentos y Controles Instrumentos y Recordatorios de cinturón de Luz StabiliTrak Off (StabiliTrak seguridad ....134 apagado) ....142 Controles Luz de disponibilidad de bolsa Luz del Sistema de Control de...
  • Página 120: Ajuste Del Volante

    Instrumentos y Controles Mensajes de velocidad del Controles Controles del volante de vehículo..... 154 dirección Ajuste del volante Personalización del vehículo El sistema de infoentretenimiento Personalización del puede ser operado utilizando los...
  • Página 121: Claxon

    Instrumentos y Controles El volante de dirección comienza a Bajo : Úselo para pasadas lentas. derrita el hielo. Las hojas dañadas calentarse en aproximadamente 3 se deben reemplazar. Vea Cambio minutos. de la pluma limpiaparabrisas 0 316. La nieve o el hielo pesados pueden Claxon sobrecargar el motor del limpiador.
  • Página 122: Limpiador/Lavador Del Medallón

    Instrumentos y Controles limpiaparabrisas continuarán Limpiador/lavador del trasera. La palanca vuelve operando hasta que lleguen a la automáticamente a su posición medallón base del parabrisas. original al soltarla. La ignición debe estar encendida o Lavaparabrisas en la posición ACC/ACCESSORY Advertencia (Accesorios) para operar el limpia/ : Jale la palanca del limpiaparabrisas hacia usted para...
  • Página 123: Brújula

    Instrumentos y Controles Limpiezas en Reversa información de la antena del para conectar equipos eléctricos, Sistema de posicionamiento global como teléfonos celulares, Si el control del limpiador trasero o reproductores de MP3. (GPS), de Stabilitrak, y de la está apagado, el limpiador trasero información de velocidad del opera continuamente de manera Hay tomacorrientes:...
  • Página 124 Instrumentos y Controles Advertencia Precaución El tomacorriente del área de Colgar equipo pesado de las carga trasera siempre tiene tomas puede causar daños que energía. No deje equipo eléctrico no están cubiertos por la garantía conectado cuando el vehículo no del vehículo.
  • Página 125: Carga Inalámbrica

    Energía retenida para los Equipo con un vatiaje pico inicial accesorios (RAP) 0 209. En México, visite alto, como refrigeradores my.gmc.com.mx. La temperatura de funcionamiento potenciados por compresor y es de -20 °C (-4 °F) a 60 °C herramientas eléctricas O, consulte a su distribuidor (140 °F) para el sistema de carga y...
  • Página 126 Instrumentos y Controles no aparece en la pantalla de ADVERTENCIA infoentretenimiento: Retire todos los objetos de la 1. Remueva el teléfono de la almohadilla de carga antes de cavidad y espere tres cargar su dispositivo móvil. segundos. Objetos tales como monedas, 2.
  • Página 127 Instrumentos y Controles avisos de derechos de autor están 2. Las redistribuciones en forma NINGÚN CASO EL TITULAR DE disponibles para su descarga. LG binaria deben reproducir el LOS DERECHOS DE AUTOR O Electronics también le aviso de derechos de autor LOS COLABORADORES SERÁN proporcionará...
  • Página 128: Luces De Advertencia, Marcadores E Indicadores Luces De Advertencia, Marcadores E Indicadores

    Instrumentos y Controles Luces de advertencia, marcadores e indicadores Las luces de advertencia y los medidores pueden dar aviso de que algo está mal antes de que se convierta en algo lo suficientemente serio como para necesitar una reparación o reemplazo costoso. Evite lesiones poniendo atención a las luces de advertencia y a los medidores.
  • Página 129: Cuadro De Instrumentos

    Instrumentos y Controles Cuadro de instrumentos Nivel base, se muestra el inglés, el métrico es similar...
  • Página 130 Instrumentos y Controles Nivel superior, se muestra el inglés, el métrico es similar...
  • Página 131 Instrumentos y Controles Se muestra sistema inglés de nivel superior diesel, el nivel básico es similar...
  • Página 132: Menú Del Grupo (Nivel Superior)

    Instrumentos y Controles Menú del grupo (nivel Aplicación de información. Aquí Options (opciones). Utilice es donde se pueden ver las superior) para desplazarse a través de los pantallas seleccionadas del elementos del menú de Opciones. Hay un área de pantalla interactiva Centro de información del en el centro del grupo de Unidades : Presione...
  • Página 133: Velocímetro

    Instrumentos y Controles (estabilidad). Vea Control de Velocímetro Para vehículos con sistema de tracción/Control electrónico de Paro/Arranque, cuando la ignición El velocímetro muestra la velocidad estabilidad 0 233. esté encendida, el tacómetro indica del vehículo ya sea en kilómetros el estado de vehículo. Cuando Advertencia de velocidad : La por hora (km/h) o en millas por señala a AUTO STOP (Parada...
  • Página 134: Indicador De Combustible

    Instrumentos y Controles Indicador de combustible Estas son cuatro cosas que algunos usuarios preguntan. Ninguno de ellos muestra un problema con el indicador de combustible: En la estación de servicio, la bomba de combustible se apaga antes de que el medidor lea tanque lleno.
  • Página 135: Indicador De Temperatura Del Refrigerante Del Motor

    Instrumentos y Controles Indicador de temperatura Recordatorios de del refrigerante del motor cinturón de seguridad Luz de recordatorio del cinturón de seguridad del conductor Hay una luz de recordatorio para el cinturón de seguridad del conductor en el grupo de instrumentos. Inglés mejorado Ese indicador muestra la temperatura del refrigerante del...
  • Página 136: Luz De Recordatorio Del Cinturón De Seguridad Del Pasajero

    Instrumentos y Controles Si el conductor tiene puesto el no abrocha su cinturón o si lo bolsa de aire, el cableado, el sensor cinturón de seguridad, no se desabrocha mientras el vehículo de golpes y el módulo de encenderá ni la luz ni el sonido. está...
  • Página 137: Indicador De Estatus De La Bolsa De Aire Del Pasajero

    Instrumentos y Controles que el sistema de detección de Advertencia (Continúa) pasajeros desactivó la bolsa de aire exterior del pasajero delantero. inflen durante un choque o se Si, después de varios segundos, pueden inflar sin ocurrir un ambos indicadores de estado choque.
  • Página 138: Luz Del Sistema De Carga

    Instrumentos y Controles Luz del sistema de carga Si se va a conducir una distancia pequeña con la luz encendida, asegúrese de apagar todos los accesorios, como el radio y el aire acondicionado. Indicador de falla (Luz Con frecuencia las fallas son Check engine (revise el indicadas por el sistema antes de que cualquier problema sea...
  • Página 139 Instrumentos y Controles Para ayudar a prevenir daño, portátil de gasolina" bajo Precaución reduzca la velocidad del vehículo y Llenado del tanque (Gasolina) evite aceleraciones pesadas y 0 272 o Llenado del tanque Modificaciones al motor, pendientes cuesta arriba. Si lleva un (Diesel) 0 274.
  • Página 140: Verificación De Emisiones Y Programas De Mantenimiento

    Instrumentos y Controles Verificación de emisiones y La luz está encendida cuando el no funciona, el otro circuito puede motor está en operación. seguir trabajando para detener el Programas de mantenimiento vehículo. Ambos circuitos necesitan La luz no se enciende cuando la Si el vehículo requiere una prueba estar trabajando para obtener un ignición está...
  • Página 141: Luz De Freno Eléctrico De Estacionamiento

    Instrumentos y Controles hay un problema con los frenos. grúa para que lo lleve a servicio. Luz Service Electric Haga inspeccionar el sistema de Vea Cómo remolcar el vehículo Parking Brake (Dé frenos inmediatamente. 0 376. servicio al freno eléctrico Luz de freno eléctrico de de estacionamiento) Advertencia...
  • Página 142: Luz De Advertencia Del Sistema De Frenos Antibloqueo (Abs)

    Instrumentos y Controles Luz de advertencia del distribuidor. Es posible que escuche Luz de control de un sonido cuando la luz se sistema de frenos descenso de pendiente quede fija. antibloqueo (ABS) Si está encendida la luz de advertencia del sistema de frenos común, el vehículo aún tiene frenos, pero no los antibloqueo.
  • Página 143: Indicador De Vehículo Al Frente

    Instrumentos y Controles Si está equipado, esta luz es verde Vea Sistema de alerta de choque de proteger la línea motriz de daños. si LKA está disponible para ayudar. frente (FCA) 0 251. Ajuste la conducción como sea necesario. LKA puede ayudar haciendo girar Luz de tracción apagada suavemente el volante si el vehículo Vea Control de tracción/Control...
  • Página 144: Luz Del Sistema De Control De Tracción (Tcs)/Stabilitrak

    Instrumentos y Controles Encienda los sistemas TCS y Revise los mensajes del DIC para El sistema de bujía de StabiliTrak y la luz de advertencia determinar cuáles características calentamiento rápido hace que la se apaga. están sin funcionar y si el vehículo luz wait-to-start (espere para requiere servicio.
  • Página 145: Luz De La Presión De Aceite Del Motor

    Instrumentos y Controles Cuando la luz se enciende y Luz de la presión de Esta luz se debe encender permanece fija brevemente cuando se arranca el aceite del motor motor. Si no se enciende, lleve el Esto indica que una o más llantas vehículo a servicio con su tienen poco aire.
  • Página 146: Luz De Advertencia De Fluido De Escape Diesel (Def)

    Instrumentos y Controles Para el grupo de nivel base, esta Luz de advertencia de Luz de seguridad luz se enciende cuando el tanque fluido de escape de combustible tiene poco diesel (DEF) combustible. La luz se apaga cuando se agrega combustible. Si esto no sucede, lleve el vehículo a servicio.
  • Página 147: Luz Indicadora De Luces Altas

    Instrumentos y Controles Luz indicadora de luces Luz indicadora de luz Para vehículos con luz de recordatorio de luces encendidas, altas encendidas antiniebla delantera se enciende cuando las luces están en uso. Luz control de velocidad constante Esta luz se enciende cuando las Si está...
  • Página 148: Pantallas De Información Centro De Información Del

    Instrumentos y Controles Pantallas de DIC de nivel base información para elegir los menús Trip (viaje), Vehicle (vehículo), Centro de información o Eco (más económica). Utilice para desplazarse a través de los del conductor (DIC) elementos en cada menú. Las pantallas del centro de Elementos del menú...
  • Página 149 Instrumentos y Controles También proyecta los litros Temporizador. Para reiniciar el por hora (km/h) o en millas por hora promedio aproximados por 100 (mph). Este promedio se basa en temporizador a cero, oprima kilómetros (L/100 km) o las millas las diferentes velocidades del soltarlo.
  • Página 150 Instrumentos y Controles Vida restante del aceite : Muestra Presión de aceite : La presión de Presión de llantas : Proyecta un un estimado de la vida útil restante aceite se presenta ya sea en vehículo con la medición de presión del aceite.
  • Página 151: Páginas De Información Del Dic

    Instrumentos y Controles Elementos del menú de asistencia Tendencia de economía : Muestra 4. Desplácese a las Páginas de de conducción ECO (ECO) la historia de la Economía promedio información y presione de combustible para los últimos 50 Economía del combustible : El 5.
  • Página 152 Instrumentos y Controles Velocidad : Muestra la velocidad combustible. Trip A y Trip B también monitorea la duración del aceite, se del vehículo ya sea en kilómetros pueden restablecerse presionando recomienda mantenimiento por hora (km/h) o en millas por hora y eligiendo restablecer.
  • Página 153 Instrumentos y Controles Funcionamiento del sistema de Presione para seleccionar la Mantenga presionado para borrar monitoreo de presión de las llantas distancia o restablecer el mejor la gráfica o presione para 0 343. valor. Utilice para elegir la restablecerla utilizando el menú. Velocidad promedio : Muestra la distancia y oprima .
  • Página 154: Mensajes Del Vehículo

    Instrumentos y Controles Voltaje de la batería : Proyecta el Presión de aceite : La presión de Mensajes del vehículo voltaje actual de la batería, si está aceite se presenta ya sea en Los mensajes que se muestran en equipado. Cambios en el voltaje de unidades de kilopascal (kPa) o en el DIC indican el estado del la batería son normales durante la...
  • Página 155: Mensajes De Potencia Del Motor

    Instrumentos y Controles Seguridad del vehículo Mensajes de potencia del Mensajes de velocidad motor del vehículo. Frenos Sistemas de control de recorrido POTENCIA REDUCIDA DEL VELOCIDAD LIMITADA A Sistemas de asistencia al MOTOR XXX KM/H (MPH) conductor Este mensaje aparece cuando se Este mensaje muestra que la Control de velocidad constante reduce la potencia de impulso del...
  • Página 156: Personalización Del Vehículo

    Instrumentos y Controles Personalización del Velocidad automática de 5. Toque para ir al nivel ventilador superior del menú vehículo Configuración. Esta configuración especifica la cantidad de flujo de aire cuando la Las siguientes son todas las El menú puede contener lo configuración del ventilador del funciones de personalización del siguiente:...
  • Página 157: Sistemas De Colisión/Detección

    Instrumentos y Controles Calefacción Automática de Sistemas de colisión/detección (FAB). El ajuste de apagado Asientos desactiva todas las funciones FCA y Toque y se puede proyectar lo FAB. Con el ajuste de Alerta y Cuando está activada, esta función siguiente: Freno, FCA y FAB están automáticamente activará...
  • Página 158: Comodidad Y Conveniencia

    Instrumentos y Controles Alerta de tráfico cruzado trasero Recuperación automática de Control de Puerta trasera a manos memoria libres Esto permite apagar o encender la función Alerta de tráfico cruzado Esta función recupera La puerta trasera se puede operar trasero. Vea Alertas de asistencia automáticamente las posiciones del con un movimiento de patada para Estacionarse o Ir de Reversa...
  • Página 159: Seguros Eléctricos De Las Puertas

    Instrumentos y Controles Limpieza automática en reversa Protección de bloqueo de puerta presiona en el transmisor abierta Remoto de entrada sin llave (RKE) Cuando esté encendida, y los para localizar el vehículo. limpiadores delanteros estén Cuando se activa, esta función encendidos, el limpiaparabrisas de evitará...
  • Página 160 Instrumentos y Controles Toque Off (apagado) u On Toque Desactivado o Luces Asientos de cal. autom. (encendido). intermitentes. arranque rem. Si está equipado y se enciende, Bloqueo, desbloqueo y Retroalimentación de bloqueo esta función encenderá los asientos remoto arranque remoto. con calefacción cuando se utiliza el Esto permite seleccionar qué...
  • Página 161: Conductor Adolescente

    Instrumentos y Controles Bloqueo de Puerta Pasivo puede limitar el acceso a las Sistema remoto ubicaciones de almacenamiento del Esto permite que se encienda o universal vehículo, si está equipado. apague el bloqueo pasivo y se seleccione la retroalimentación. Vea Para habilitar el modo Valet: Vea Declaración de frecuencia de Funcionamiento del sistema de...
  • Página 162 Instrumentos y Controles dispositivos de automatización para dirección al receptor de la puerta de El transmisor portátil se lo el hogar. Estas instrucciones se cochera. Libere el espacio cercano proporcionó el fabricante del refieren al control de puertas de a la puerta de la cochera de receptor del motor de la puerta cochera, pero puede utilizarse para personas y objetos.
  • Página 163 Instrumentos y Controles mientras observa la luz constante y la puerta de la 6. Dentro del vehículo, mantenga indicadora y la activación de la cochera no se mueve, siga presionado el botón recién puerta de la cochera. con la programación de los programado del sistema pasos 4-6.
  • Página 164: Operación Del Sistema Remoto Universal

    Instrumentos y Controles Señales de radio para algunos Continúe con el paso 3 de 2. Suelte ambos botones. "Programación del sistema de operadores de puertas de Reprogramación de un único control remoto universal" para cochera botón del sistema remoto concluir. Para preguntas o ayuda durante la universal programación, llame al...
  • Página 165: Iluminacion

    Iluminacion Iluminacion Características de iluminación Iluminación exterior Iluminación de Entrada ..171 Iluminación de salida ..171 Controles de Lámparas Administración de Carga de Iluminación exterior Exteriores Batería .
  • Página 166 Iluminacion AUTO (automático) : Prende o Esta luz se enciende en el grupo de Hay un sensor cerca de la parte apaga las luces exteriores en forma instrumentos cuando está habilitado central superior del parabrisas que automática dependiendo de la luz el sistema IntelliBeam.
  • Página 167: Cambiador De Luces Altas/ Bajas, Faros

    Iluminacion El sistema IntelliBeam se Ellos faros del otro vehículo no Cambiador de luces altas/ desactiva por el botón en la se pueden detectar debido a bajas, faros palanca de direccional. Si esto humo de escape denso, humo, niebla, nieve, desechos de la Presione la palanca de señal sucede, oprima en la...
  • Página 168: Luces Diurnas (Drl)

    Iluminacion Luces diurnas (DRL) Las DRL se apagarán cuando los faros cambien a o el encendido Las luces de operación de día se apague. En los vehículos (DRL) pueden facilitar que otros vendidos primero en Canadá, las vean la parte delantera de su luces de operación diurna (DRL) vehículo durante el día.
  • Página 169: Luces Encendidas Con Limpiadores

    Iluminacion El sistema automático de faros Intermitentes de Señales direccionales y delanteros se apaga cuando el advertencia de peligro de cambio de carril control de luces exteriores se coloca en o la ignición está apagada. Luces encendidas con limpiadores Si los limpiadores del parabrisas están activados a la luz del día con el motor encendido, y el control de la luz exterior está...
  • Página 170: Luces Antiniebla

    Iluminacion La palanca regresa a su posición Para encender las luces de niebla, Iluminación interior inicial cuando se libera. deben estar encendidas la ignición y los faros delanteros o las luces de Si después de indicar una vuelta o Control de Iluminación estacionamiento.
  • Página 171: Luces De Cortesía

    Iluminacion Empuje la perilla completamente Para operarlo, oprima los botones hasta que se extienda y luego gírela siguientes: en contra o en el sentido de las APAGADO : Presione para manecillas del reloj para controlar el apagar las luces de techo cuando brillo de las luces.
  • Página 172: Características De Iluminación

    Iluminacion Características de ignición. La luz de techo se enciende después que se apaga la iluminación ignición. Las luces exteriores y la lámpara del domo permanecen Iluminación de Entrada encendidas por un periodo de tiempo definido, luego Algunas luces exteriores y las automáticamente se apagan.
  • Página 173: Protección De La Corriente De La Batería

    Iluminacion voltímetro o una pantalla de voltaje El EPM trabaja para prevenir la la ignición está apagada. Esto en el Centro de información del descarga excesiva de la batería. ayuda a evitar que la batería se conductor (DIC), usted podrá ver el Esto lo hace balanceando la salida descargue.
  • Página 174: Sistema De Infoentretenimiento

    Sistema de Infoentretenimiento Sistema de Introducción Infoentretenimiento Infoentretenimiento Vea el manual de infoentretenimiento para información Introducción sobre el radio, reproductores de Infoentretenimiento ... 173 audio, teléfono, sistema de navegación, y reconocimiento por voz y habla.
  • Página 175: Controles De Clima

    Controles de clima Controles de clima Sistemas de control de clima Con este sistema se pueden controlar la calefacción, el enfriamiento y la Sistemas de control de clima ventilación del vehículo. Sistemas de control de clima ......174 Sistema de climatización automática dual .
  • Página 176 Controles de clima Control de la modalidad de aire acondicionado también se Desempañador de la ventana enciende, a menos que la trasera distribución de aire : Presione temperatura exterior esté bajo cero. para cambiar la El desempañador de la ventana dirección del flujo de aire.
  • Página 177: Precaución (Continúa)

    Controles de clima Sistema de climatización automática dual Precaución (Continúa) Con este sistema se pueden controlar la calefacción, el enfriamiento y la reparaciones de estos daños. No ventilación del vehículo. limpie la ventana trasera con objetos filosos. Espejo con calefacción : Si está equipado con espejos exteriores con calefacción, cuando se presiona el botón del...
  • Página 178 Controles de clima Operación automática 2. Configure la temperatura del Operación manual lado del conductor y del El sistema controla : Presione para encender o pasajero. automáticamente las siguientes apagar el sistema de control de cuatro funciones para calentar o Para encontrar la temperatura clima.
  • Página 179: Desempañador De La Ventana Trasera

    Controles de clima SYNC : Presione para vincular la Aire acondicionado (A/C) : : El aire se divide entre las configuración de temperatura del Presione para encender o apagar el salidas del tablero de instrumentos lado del pasajero con la sistema de aire acondicionado.
  • Página 180: Ventilas De Aire

    Controles de clima indicadora en el botón para mostrar eliminar la niebla o la escarcha de Ventilas de aire que el desempañador de la ventana su superficie. Vea Espejos con Use las celosías ubicada en las trasera está encendido. calefacción 0 55. ventilas de aire para cambiar la El desempañador de la ventana Sensor...
  • Página 181: Mantenimiento

    Controles de clima Mantenga despejada el área Mantenimiento debajo de los asientos delanteros de cualquier objeto Filtro de aire del para ayudar a que el aire circule habitáculo dentro del vehículo con más efectividad. El filtro elimina polvo, polen y otros El uso de deflectores en el cofre irritantes suspendidos en el aire, del que no están aprobados por GM...
  • Página 182 Controles de clima 4. Presione los seguros en Durante el servicio, todos los cualquier lado de la puerta de refrigerantes deben recolectarse servicio hacia adentro para utilizando el equipo adecuado. liberarlos. Abra la puerta de Ventilar los refrigerantes servicio y retire el filtro usado. directamente a la atmósfera es dañino para el medio ambiente y 5.
  • Página 183: Conducción Y

    Conducción y funcionamiento Conducción y Arranque y Operación Sistemas de transmisión Rodaje de vehículo nuevo ..201 Tracción en las cuatro funcionamiento Posiciones del encendido ..202 ruedas ..... . 229 Arranque del motor .
  • Página 184: Información De Conducción

    Conducción y funcionamiento Alertas de asistencia para Biodiesel ..... 266 Información de Estacionarse o Ir de Operación de clima frío conducción Reversa .
  • Página 185: Ambiente De Conducción

    Conducción y funcionamiento velocidad excesiva, vueltas angosta o una base de ruedas más Muchos gobiernos locales han repentinas o abruptas, y el manejo corta que los automóviles de promulgado leyes relativas a la en estado de ebriedad o agresivo pasajeros, que los hace más distracción de los conductores.
  • Página 186: Conducción Defensiva

    Conducción y funcionamiento ajustes de los asientos. Consulte la sección de Conducción en estado de Programe toda la información infoentretenimiento sobre más ebriedad del viaje en cualquier dispositivo información sobre el uso de ese de navegación antes de sistema y el sistema de navegación, Las muertes y lesiones asociadas conducir.
  • Página 187: Control De Vehículo

    Conducción y funcionamiento Control de vehículo Evite frenados bruscos Si la ayuda de la dirección asistida innecesarios. se pierde debido a una falla del El frenado, el direccionamiento y la sistema, el vehículo puede dirigirse, Mantenga el ritmo de avance del aceleración son factores pero puede requerirse un esfuerzo tráfico.
  • Página 188: Recomendaciones Para Las Curvas

    Conducción y funcionamiento Recomendaciones para las Recuperación en todo delantera derecha haga contacto con el borde del curvas terreno pavimento. Tome las curvas a una velocidad 3. Gire el volante para seguir el razonable. camino. Reduzca la velocidad antes de entrar a una curva.
  • Página 189: Conducción Carretera Sin Asfalto

    Conducción y funcionamiento evitando ser negligentes en dichas Trate de evitar los cambios obtener más información acerca de condiciones. Pero los derrapes bruscos de dirección, las llantas de equipo original, siempre pueden ocurrir. aceleración o frenado, consulte el manual de garantía. incluyendo la reducción de la Si el vehículo empieza a deslizarse, El control del vehículo es la clave...
  • Página 190: Carga Del Vehículo Para Conducción Fuera De Carretera

    Conducción y funcionamiento inflado en todas las llantas, Problemas ambientales Advertencia (Continúa) incluyendo la de refacción, Siempre utilice los senderos, si está instalada. caminos y áreas establecidos golpeados por los objetos Lea toda la información acerca que se han colocado a un lado que vuelan.
  • Página 191 Conducción y funcionamiento Descienda la velocidad al una velocidad baja para que el Advertencia (Continúa) acercarse a la cima de la colina. motor ayude a frenar el vehículo y mantenerlo bajo control. Utilice los faros aún durante el sobre una colina puede hacer día para hacer el vehículo más que el vehículo pierda fuerza.
  • Página 192 Conducción y funcionamiento 2. Cambie a P (Estacionamiento) SI está conduciendo colina más peso en las ruedas cuesta y luego vuelva a arrancar el abajo cuando el vehículo se abajo lo que podría ocasionar un motor. apague, cambie a una deslizamiento cuesta abajo o velocidad menor, libere el una volcadura.
  • Página 193 Conducción y funcionamiento Esto debe ayudar a enderezar el frenado. Conduzca a velocidad Advertencia (Continúa) vehículo y evitar el reducida y evite las vueltas súbitas deslizamiento lateral. y las maniobras abruptas. su vehículo corriente abajo y La tracción se reduce en nieve o todos los ocupantes podrían Advertencia hielo, y es fácil perder el control.
  • Página 194: Conducción En Caminos Mojados

    Conducción y funcionamiento tubo de escape está bajo el agua. Se requiere mantenimiento más a Advertencia (Continúa) No apague la ignición cuando menudo. Vea el Programa de conduzca a través de agua. Si el mantenimiento 0 394. Después de manejar a través de tubo de escape está...
  • Página 195: Otros Consejos Para El Clima Lluvioso

    Conducción y funcionamiento vehículo está hidroplaneando, Cuestas y caminos Advertencia (Continúa) cuenta con muy poco o ningún montañosos contacto con el camino. frenado. Cambie la transmisión a El manejo en colinas empinadas y No existe ninguna regla definitiva una velocidad menor para dejar montañas es diferente al manejo en para la hidroplaneación.
  • Página 196: Conducción Durante El Invierno

    Conducción y funcionamiento Ponga atención a las señales Encienda el control de tracción. Condiciones de tormenta de especiales del camino (por Consulte Control de tracción/ nieve ejemplo, área de caída de Control electrónico de Detenga el vehículo en un lugar piedras, cruce de caminos, estabilidad 0 233.
  • Página 197: Si El Vehículo Se Atasca

    Conducción y funcionamiento Si el vehículo se atasca Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) Gire las llantas con cuidado para incoloro. Puede causar pérdida Para mayor información sobre liberar el vehículo cuando esté de consciencia e incluso la CO, vea Emisiones del motor atascado en arena, lodo, hielo o muerte.
  • Página 198: Balanceo Del Vehículo Para Liberarlo Del Atasco

    Conducción y funcionamiento Balanceo del vehículo para Límites de carga del Advertencia (Continúa) liberarlo del atasco vehículo rompan y cambien la manera Gire el volante hacia la izquierda y Es importante conocer la la derecha para liberar el área de maniobrar el vehículo. Esto cantidad de carga que puede alrededor de las llantas delanteras.
  • Página 199 Conducción y funcionamiento Etiqueta de información sobre las equipo original (3) y las Determine la suma del peso llantas y carga presiones de inflado en frío del conductor y los recomendadas para las llantas pasajeros que irán en el (4). Para obtener más vehículo.
  • Página 200 Conducción y funcionamiento Si su vehículo jalará un remolque, la carga del remolque se transferirá a su vehículo. Consulte este manual para determinar la forma en que esto reduce la carga disponible y la capacidad de carga de equipaje de su vehículo." Consulte Arrastre de remolque 0 281 para obtener información Ejemplo 1...
  • Página 201 Conducción y funcionamiento de la capacidad de peso del inflado necesarias para obtener vehículo y los asientos la capacidad de peso bruto del disponibles. El peso combinado vehículo. La etiqueta muestra la del conductor, pasajeros y carga capacidad de peso bruto del nunca debe exceder la vehículo.
  • Página 202: Arranque Y Operación

    Conducción y funcionamiento Arranque y Operación Precaución Advertencia (Continúa) Rodaje de vehículo nuevo Sobrecargar el vehículo puede Nunca apile objetos dañarlo. Las reparaciones no pesados, como maletas, estarían cubiertas por la garantía dentro del vehículo de Precaución del vehículo. No cargue manera que algunos excesivamente el vehículo.
  • Página 203: Precaución (Continúa)

    Conducción y funcionamiento Posiciones del encendido Para salir de P (Estacionamiento), Precaución (Continúa) los vehículos con motor a gasolina deben estar encendidos y el pedal aún no se asientan. Las del freno debe estar aplicado. Para paradas bruscas con vehículos con motor a diesel, el balatas nuevas pueden vehículo no necesita estar significar desgaste...
  • Página 204 Conducción y funcionamiento ESTACIONAMIENTO (cambiar a Si el vehículo debe apagarse en Advertencia estacionamiento). Cuando el una emergencia: vehículo se cambia a P 1. Frene presionando el freno de Apagar el vehículo en movimiento (estacionamiento), el sistema de manera firme y continua. No puede provocar que se pierda la encendido se apaga.
  • Página 205: Arranque Del Motor

    Conducción y funcionamiento El encendido cambia de ACC/ durante más de cinco segundos Precaución (Continúa) ACCESORIO a OFF (apagado) colocará al vehículo en la después de cinco minutos para Modalidad de servicio. Los sistemas Cambie a P (estacionamiento) evitar que la batería se descargue. de instrumentos y de audio únicamente cuando el vehículo operarán como lo hacen en ON/...
  • Página 206 Conducción y funcionamiento Las revoluciones por minuto en transmisión con suavidad Precaución (Continúa) marcha sin desplazamiento se hasta que el aceite se caliente reducirán al calentarse el y lubrique todas las partes en entre un intento y otro para motor. No revolucione el motor movimiento.
  • Página 207 Conducción y funcionamiento El motor tiene un sistema de Si intenta arrancar el motor después Si el motor Diesel no arranca bujías de calentamiento rápido. de que el vehículo se haya quedado Si el vehículo se queda sin La luz wait-to-start (esperar sin combustible, siga los pasos en combustible, consulte Agotamiento para arrancar) se iluminará...
  • Página 208: Sistema De Paro/Arranque

    Conducción y funcionamiento Si las baterías no tienen suficiente Sistema de Paro/Arranque Paro/arranque automático de carga para arrancar el motor, vea motor Batería - Norteamérica 0 314. Advertencia Cuando se aplican los frenos y el Revise que se haya usado del vehículo esté...
  • Página 209: Calentador Del Motor

    Conducción y funcionamiento El nivel de comodidad interior no Para usar el calentador del Advertencia ha alcanzado el nivel requerido motor para el sistema de control de No conecte el calentador del 1. Apague el motor. clima o la configuración de bloque del motor mientras el desempañado.
  • Página 210: Energía Retenida Para Los Accesorios (Rap)

    Conducción y funcionamiento distribuidor en el área donde Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) estaciona el vehículo el mejor consejo acerca de esto. Enchufe el cable en un No haga funcionar el tomacorriente de servicios vehículo con el cable del Energía retenida para los eléctricos de tres puntas calentador fijado accesorios (RAP)
  • Página 211: Cambie A P (Estacionamiento)

    Conducción y funcionamiento Cambie a P Para cambiar a P Advertencia (Continúa) (estacionamiento): (estacionamiento) 1. Mantenga presionado el pedal No abandone el vehículo cuando de freno y aplique el freno de el motor esté en funcionamiento. Advertencia estacionamiento. Si dejó el motor encendido, el Puede ser peligroso salir del vehículo podría comenzar a Consulte Freno eléctrico de...
  • Página 212: Cambio Fuera De Park (Estacionamiento)

    Conducción y funcionamiento Bloqueo de par trinquete de estacionamiento, para Si el vehículo no puede salir de P que pueda cambiar a una velocidad (estacionamiento), se proyectará un El bloqueo de par sucede cuando el diferente a P (estacionamiento). mensaje del Centro de información peso del vehículo aplica demasiada del conductor (DIC).
  • Página 213 Conducción y funcionamiento jala la liberación manual de 3. Utilice una herramienta de hoja Advertencia estacionamiento, aparecerá un plana para remover el panel de mensaje de Dé servicio a la moldura interior de la consola La transmisión se colocará en N transmisión.
  • Página 214: Estacionarse Sobre Materiales Inflamables

    Conducción y funcionamiento Para regresar el vehículo a P ACCESORIOS, luego adecuada. Ver Cambie a P (Estacionamiento) utilizando la asegúrese de que el indicador (estacionamiento) 0 210 y liberación manual de muestre P. Emisiones del motor 0 214. estacionamiento: Si el vehículo se deja estacionado Estacionarse sobre 1.
  • Página 215: Emisiones Del Motor

    Conducción y funcionamiento Emisiones del motor Vehículo estacionado en Advertencia (Continúa) funcionamiento El sistema de escape del Advertencia Es mejor no estacionarse con el vehículo se modificó, dañó, motor en operación. Los gases del escape contienen o reparó en forma Si se deja el vehículo con el motor inadecuada.
  • Página 216: Filtro De Partículas Diesel

    Conducción y funcionamiento Filtro de partículas necesitará operar continuamente del vehículo arriba de 50 km/h (30 durante aproximadamente 25 mph) hasta que se apague el diesel minutos y a velocidades mayores a mensaje de advertencia en el DIC. 50 km/h (30 mph) para limpiar el Si se continúa conduciendo el El sistema de Filtro de partículas DPF de manera efectiva.
  • Página 217: Fluido De Escape Diesel

    Si está expuesto, El fluido DEF se puede adquirir con material que puede encenderse o puede causar irritación de la piel un distribuidor GMC. También se arder. Consulte Estacionarse puede adquirir en distribuidores de y los ojos. Use protección para la sobre materiales inflamables vehículos autorizados.
  • Página 218 Conducción y funcionamiento Llenado del tanque DEF Cuando agregue DEF a un tanque en el DIC en el menú de vacío o con poco fluido, siempre Información del vehículo. Vea agregue por lo menos 7.6 L (2 "Fluido de escape diesel (DEF)" en galones) de fluido para liberar la Centro de información del conductor limitación de velocidad del vehículo.
  • Página 219 Conducción y funcionamiento Si se agrega DEF bajo condiciones Debajo de 121 km (75 mi) de rango Después que se complete el cambio de congelamiento, se puede restante, se muestra el mensaje a 104 km/h (65 mph), se muestra el requerir tiempo adicional para retirar FLUIDO DE ESCAPE BAJO, LA mensaje FLUIDO DE ESCAPE...
  • Página 220 Conducción y funcionamiento 8 KM/H (5 MPH) VELOCIDAD velocidad de un tanque muy bajo o Si persiste un mensaje del DIC, MÁXIMA en el DIC. El kilometraje vacío. La capacidad del tanque DEF consulte a su distribuidor o se mostrado disminuirá conforme es de 18.5 L (4.9 galones).
  • Página 221 Conducción y funcionamiento Cuando el conteo regresivo de DE FLUIDO DE ESCAPE, VEA EL El kilometraje mostrado disminuirá kilometraje es cero, se muestra el MANUAL DEL PROPIETARIO conforme continúe la conducción. mensaje CALIDAD DEFICIENTE AHORA - CAMBIANDO A 8 KM/H También se enciende una luz de DE FLUIDO DE ESCAPE, VEA EL (5 MPH) VELOCIDAD MÁXIMA en...
  • Página 222 Conducción y funcionamiento MI) HASTA 88 KM/H (55 MPH) Una luz de advertencia parpadeante Dé servicio al sistema de VELOCIDAD MÁXIMA en el DIC. y una campanilla también se emisiones El kilometraje mostrado disminuirá encienden. Si ocurre un problema con el conforme continúe la conducción.
  • Página 223: Transmisión Automática

    Conducción y funcionamiento vehículo se reducirá a un límite de Después que se complete el cambio Transmisión velocidad máxima de 104 km/h a 88 km/h (55 mph), se muestra el automática (65 mph). mensaje DÉ SERVICIO AL SISTEMA DE EMISIONES - VEA Después que se complete el cambio Transmision Automática EL MANUAL DEL PROPIETARIO...
  • Página 224 Conducción y funcionamiento La transmisión no opera cuando el de manera involuntaria de P Advertencia (Continúa) vehículo está apagado. (Estacionamiento) a menos que la ignición esté encendida y el pedal Si el vehículo está en ACC/ freno de estacionamiento del freno esté aplicado. ACCESSORY (ACC/ correctamente activado.
  • Página 225: Precaución (Continúa)

    Conducción y funcionamiento Si el vehículo se cambia desde R N : En esta posición el motor no Precaución (Continúa) (Reversa) a D (Conducción), engancha con las ruedas. Para o desde D (Conducción) a R volver a arrancar el motor cuando el revolucionado podría dañar la (Reversa) mientras la velocidad sea vehículo ya está...
  • Página 226 Conducción y funcionamiento Modo de Lavado de autos 4. Apague el motor y libere el 7. Salga del vehículo y cierre la pedal del freno. puerta. El vehículo ahora está Este vehículo incluye un Modo de listo para el lavado de autos. 5.
  • Página 227 Conducción y funcionamiento Modo de lavado de autos (Motor Modo de lavado de autos (Motor 4. Cambie a N (Neutral), luego apagado Conductor fuera del apagado Conductor en el libere el pedal del freno. vehículo) Sólo motores a diesel vehículo) Motores a gasolina y 5.
  • Página 228: Modo Manual

    Conducción y funcionamiento D : Esta posición es para el manejo ERS o modo manual permite la Precaución (Continúa) normal. Si necesita más potencia selección del rango de posiciones para rebasar, presione el pedal del de las velocidades. Utilice este la transmisión.
  • Página 229: Modo Remolcar/Jalar

    Conducción y funcionamiento debajo de dicho número están listas Modo remolcar/jalar El frenado de pendiente está para usarse. Por ejemplo, cuando disponible para la conducción Para información acerca del Modo se muestra 4 (Cuarta) junto a la L, normal y en la Modalidad Remolcar/ Remolcar/Arrastrar, consulte Control las velocidades 1 (Primera) a 4 arrastrar.
  • Página 230: Sistemas De Transmisión Tracción En Las Cuatro

    Conducción y funcionamiento Sistemas de Frenos Si hay un problema con el sistema ABS, la luz de advertencia se transmisión mantendrá encendida. Consulte Luz Sistema de frenos de advertencia del sistema de antibloqueo (ABS) Tracción en las cuatro frenos antibloqueo (ABS) 0 141. ruedas Si se encuentra manejando de Este vehículo cuenta con un...
  • Página 231: Frenado En Emergencias

    Conducción y funcionamiento acerca de la velocidad de cada Frenado en emergencias la descarga de la batería, evite llanta y controla la presión de ciclos repetidos del sistema EPB El sistema ABS le permite manejar frenado de acuerdo con la misma. cuando el motor está...
  • Página 232: Liberación Del Epb

    Conducción y funcionamiento o el mensaje de Dé servicio al freno 2. Aplique y mantenga La luz o PARK de estacionamiento permanecen presionado el pedal del freno. (estacionamiento) parpadeará y encendidos, consulte a su después permanecerá encendida 3. Oprima el interruptor EPB distribuidor.
  • Página 233: Liberación Automática Del Epb

    Conducción y funcionamiento suplementar el sistema de frenos de pendiente lo suficiente para activar Precaución (Continúa) potencia cuando el conductor ha HSA. Esta característica está pisado el pedal del freno de manera diseñada para evitar que el vehículo del sistema de frenado. rápida y con mucha fuerza en un se mueva, ya sea hacia adelante o Asegúrese de que el freno de...
  • Página 234: Sistemas De Control De Recorrido

    Conducción y funcionamiento Sistemas de control El sistema StabiliTrak se activa Se recomienda dejar el sistema cuando el vehículo detecta una ambos sistemas encendidos para de recorrido diferencia entre la ruta deseada y la condiciones de conducción normal, dirección en la cual el vehículo está pero puede ser necesario apagar el Control de tracción/ avanzando en realidad.
  • Página 235: Encendido Y Apagado De Sistemas (Grupo De Nivel Superior)

    Conducción y funcionamiento Se encenderá y permanecerá Encendido y apagado de TCS y StabiliTrak se pueden apagar encendida cuando el sistema no o encender usando los controles del Sistemas (Grupo de nivel esté funcionando DIC como sigue: superior) Si cualquier sistema falla en encenderse o activarse, se muestra Precaución un mensaje en el centro de...
  • Página 236 Conducción y funcionamiento encendido cuando StabiliTrak Apagado y encendido de Presione para seleccionar la estaba apagado, ambos se sistemas (DIC nivel base) página Traction and Stability apagarán y se iluminarán. (tracción y estabilidad), luego Precaución presione para seleccionar el Para volver a encender StabiliTrak, seleccione Stability (estabilidad) y menú...
  • Página 237: Luz De Control De Descenso De Pendiente (Hdc)

    Conducción y funcionamiento grupo de instrumentos. TCS no Luz de control de puede estar encendido cuando descenso de StabiliTrak esté apagado. pendiente (HDC) Para apagar StabiliTrak, seleccione Se puede utilizar HDC cuando StabiliTrak, y después presione conduzca cuesta abajo. Establece y Si TCS estaba encendido cuando mantiene la velocidad del vehículo se apagó...
  • Página 238: Control De Modo Del Conductor

    Conducción y funcionamiento HDC puede mantener la velocidad Control de modo del del vehículo entre 3 y 22 km/h (2 y conductor 14 mph) en una pendiente mayor o igual a una pendiente de 10%. Una luz de HDC parpadeante indica que el sistema está...
  • Página 239 Conducción y funcionamiento destellará brevemente mientras el Cuando use una llanta de refacción Modo Fuera de carretera : sistema de deshabilita, y luego compacta en un vehículo con Utilice el Modo Fuera de carretera permanece apagada. transmisión en todas las ruedas para conducción recreativa pública (AWD), el sistema detecta fuera de carretera.
  • Página 240 Conducción y funcionamiento El Frenado en pendiente con motor velocidad del vehículo. El patrón de conductor seleccione un rango y automático ayuda cuando se cambio normal regresará una vez limitando la velocidad más alta maneja cuesta abajo. Éste mantiene que el vehículo esté en una disponible.
  • Página 241 Conducción y funcionamiento Nombre de modo en el Menú de Paseo Nieve Fuera de Remolque/ grupo: carretera Arrastre Disponibilidad de modo AWD y FWD Paquete de remolque (AWD y FWD) Retenido a través de ciclos de llave Sí Sí Mapa de pedal Normal Normal Fuera de...
  • Página 242: Constante

    Conducción y funcionamiento Control de velocidad El Control de velocidad constante Advertencia (Continúa) se desactivará si se desactivan TCS constante o StabiliTrak. giro sin tracción excesivo y podría Si se activa el Control de descenso El control de velocidad constante perder el control del vehículo.
  • Página 243 Conducción y funcionamiento indicador blanco en el grupo de crucero en un momento que no lo el freno, o se presiona , el Control instrumentos cuando se enciende el desea. Mantenga apagado de velocidad constante se desactiva control crucero. cuando no utilice el control de sin borrar la velocidad de la velocidad.
  • Página 244 Conducción y funcionamiento El valor del incremento utilizado Rebasar utilizando el control de Si se aplica el pedal de freno, el depende de las unidades que se velocidad constante control de velocidad constante se estén proyectando. desenganchará. Utilice el pedal del acelerador para aumentar la velocidad del vehículo.
  • Página 245: Sistemas De Asistencia Al Conductor

    Conducción y funcionamiento Sistemas de Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) asistencia al resultado lesiones, la muerte o Trabaja si el sensor de conductor detección está cubierto, tal daños al vehículo. Consulte como con una calcomanía, Conducción defensiva 0 185. Este vehículo puede tener imán, o placa metálica.
  • Página 246: Alertas De Asistencia Para Estacionarse O Ir De Reversa

    Conducción y funcionamiento Si está equipado con el Asiento de Cámara de visión trasera (RVC) alerta de seguridad, el cojín del Cuando se cambie el vehículo a R asiento del conductor puede (Reversa), la RVC proyecta una proporcionar una alerta de pulso imagen del área detrás del vehículo vibratorio en vez de un pitido.
  • Página 247 Conducción y funcionamiento Las imágenes proyectadas pueden ADVERTENCIA estar más lejos o más cerca de lo que parecen. El área proyectada es Las cámaras de visión periférica limitada y no se proyectan los tienen puntos ciegos y no objetos que estén cercanos a mostrarán en pantalla todos los cualquier esquina de la defensa o objetos cercanos a las esquinas...
  • Página 248 Conducción y funcionamiento Si está instalada, se muestra una suciedad, nieve, hielo y aguanieve; Advertencia (Continúa) vista del área delante del vehículo. y limpie los sensores después de un La vista se muestra después de lavado de autos en las alrededor del vehículo antes de cambiar de R (Reversa) a una temperaturas de congelación.
  • Página 249 Conducción y funcionamiento ubicación del objeto, o pulsarán desde la parte trasera del vehículo cinco veces ambos lados del no se mueven más hacia atrás Asiento de alerta de seguridad. Las cuando se arrastra un remolque. señales acústicas son más agudas Encendido o apagado de las para el FPA que para el RPA.
  • Página 250: Asistencia De Estacionamiento Automático (Apa)

    Conducción y funcionamiento Asistencia de estacionamiento o si el espacio de Advertencia (Continúa) estacionamiento tiene un automático (APA) ángulo. en el espacio de estacionamiento, Si está equipado, APA busca y Estacionarse exactamente en el dirige el vehículo a lugares de como el movimiento de un centro de un lugar demasiado estacionamiento en paralelo y...
  • Página 251 Conducción y funcionamiento APA dará instrucciones al vehículo estacionamiento. Al completar con para detenerse una vez que se éxito una maniobra, APA emitirá un encuentra un espacio lo pitido y mostrará un mensaje suficientemente grande. Siga las ESTACIONAMIENTO COMPLETO. instrucciones que se proyectan. Coloque el vehículo en P Cuando se le instruya que (Estacionamiento).
  • Página 252: Sistemas De Asistencia Para Conducción

    Conducción y funcionamiento Cuando el sistema parece no alerta color rojo en el parabrisas y Advertencia (Continúa) funcionar de manera adecuada se escuchan pitidos rápidos o se sienten pulsaciones en el asiento El sistema APA puede requerir un letreros, barandales, puentes, del conductor.
  • Página 253 Conducción y funcionamiento indicador de vehículo adelante se desaceleración breve y suave. Advertencia (Continúa) mostrará verde. Los vehículos Continúe aplicando el pedal de pueden no ser detectados en freno según se requiera. El Control parabrisas no están limpios o en curvas, rampas de salida de de velocidad constante puede buenas condiciones.
  • Página 254: Indicador De Distancia De Seguimiento

    Conducción y funcionamiento elegida permanecerá hasta que se vehículo al frente, o el vehículo al frenado inteligente (IBA). Cuando el cambie y afectará el tiempo tanto a frente está fuera del rango del sistema detecta un vehículo al la función de Alerta de colisión sensor, se mostrarán guiones.
  • Página 255: Asistencia De Frenado Inteligente (Iba)

    Conducción y funcionamiento Advertencia Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) FAB es una función de Detectar un vehículo al inesperado y no deseado. Podría frente si está bloqueado emergencia de preparación para responder a un vehículo por parcialmente por peatones choque y no está diseñada para delante dando vuelta, barandales, u otros objetos.
  • Página 256: Alerta De La Zona Ciega Lateral (Sbza)

    Conducción y funcionamiento Se puede desplegar un mensaje una advertencia extra para que no Advertencia system unavailable (sistema no cambie de carril. Debido a que el disponible) si: sistema es parte del sistema de IBA puede aumentar el frenado Alerta de cambio de carril (LCA), lea El frente del vehículo o el del vehículo en situaciones en la toda la sección LCA antes de usar...
  • Página 257: Funcionamiento Del Sistema

    Conducción y funcionamiento Zonas de detección del advierte al conductor de vehículos Advertencia sistema LCA que se acercan rápidamente desde 25 m (82 pies) detrás del vehículo. LCA no alerta al conductor sobre Funcionamiento del sistema vehículos que estén fuera de las zonas de detección de sistema, El símbolo LCA se enciende en los peatones, ciclistas o animales.
  • Página 258 Conducción y funcionamiento brevemente para indicar que el en una carretera recta con tráfico y El sistema no necesita que se le de sistema está funcionando. Cuando objetos al lado de la carretera (por servicio. El sistema puede el vehículo está en una velocidad ej.: barandillas, barreras).
  • Página 259: Información De Frecuencia De Radio

    Conducción y funcionamiento sistema está limpio, puede ser que Asistente de Advertencia el sistema necesite servicio. Lleve mantenimiento de el vehículo con su distribuidor. El sistema LKA no dirige carril (LKA) Información de frecuencia de continuamente el vehículo. Puede Si está equipado, LKA puede radio que no mantenga el vehículo en ayudar a evitar choques debido a...
  • Página 260 Conducción y funcionamiento Adicionalmente, pueden haber tres Advertencia (Continúa) Advertencia bips, o el asiento del conductor puede pulsar tres veces, en la Detectar bordes de la Usando LKA mientras arrastra un derecha o izquierda, dependiendo carretera. remolque o en caminos de la dirección de desvío del carril.
  • Página 261: Combustible (Gasolina)

    Conducción y funcionamiento Si el sistema LKA no funciona Combustible Para el motor LYX 1.5L L4 turbo, correctamente cuando las marcas utilice gasolina sin plomo normal en de carril son claramente visibles, la conformidad con la especificación Combustible (Gasolina) limpieza del parabrisas puede ASTM D4814 de 87 octanos o ayudar.
  • Página 262: Precaución (Continúa)

    Conducción y funcionamiento detonación fuerte cuando use una de control de emisiones debajo de Precaución (Continúa) gasolina con clasificación de 93 la tapa del cofre. Si este octanos, el motor necesita servicio. combustible no está disponible en Combustible que contenga los estados que están adoptando Combustibles prohibidos metales como manganeso...
  • Página 263: Combustible En Países Extranjeros (Gasolina)

    Conducción y funcionamiento Combustible en países Combustible para Precaución (Continúa) extranjeros (Gasolina) motores diesel anular la garantía del vehículo. Las puntuaciones de octanaje de La selección de combustible de alta Algunos combustibles combustible publicadas de Estados calidad es importante para incorrectos son: Unidos, Canadá...
  • Página 264: Qué Combustible Usar En Eua (Diesel)

    Conducción y funcionamiento que también cumpla con el Precaución (Continúa) combustible ASTM International D975 se puede usar en Combustible diesel con temperaturas muy frías (debajo de azufre mayor a 15 ppm. -18 °C o 0 °F); sin embargo, Las mezclas de reducirá...
  • Página 265: Qué Combustible Usar En Canadá Y México (Diesel)

    Conducción y funcionamiento No. 1-D S15 de Diesel con azufre bomba naranja o azul. Para reducir ultra bajo). Cuando rellene el riesgo de calidad deficiente de combustible con una mezcla de combustible, compre mezclas de biodiesel arriba de B5, una de las biodiesel a partir de un proveedor siguientes etiquetas debe estar en de combustible o estación de...
  • Página 266: Qué Combustible Usar En México

    Conducción y funcionamiento cuando el motor está caliente, y Qué combustible usar en Precaución daño al sistema de inyección de México combustible. El uso de combustible diesel Use combustible diesel Combustible diesel premium diferente a Diesel de azufre ultra especificación NOM-086 Pemex UBA, que cumple con el bajo (15 ppm de azufre máximo) Si está...
  • Página 267: Biodiesel

    Conducción y funcionamiento Biodiesel vehículos se almacenan durante Precaución más de un mes, deben agotar el El biodiesel es un combustible biodiesel a menos de un cuarto de No use mezclas que contengan renovable producido a partir de tanque, rellenarse con combustible más de 20% de biodiesel.
  • Página 268: Operación De Clima Frío (Diesel)

    Conducción y funcionamiento proporcionar un nivel adicional de caliente. El filtro de combustible combustible diesel. Si se muestra protección contra la obstrucción del puede necesitar reemplazo. un mensaje AGUA EN filtro a partir de producción de gel o Consulte Reemplazo del filtro de COMBUSTIBLE - LLAMAR A cera del combustible diesel combustible (Diesel) 0 271.
  • Página 269 Conducción y funcionamiento drenar el agua del filtro de Acción Precaución (Continúa) combustible, consulte a su Problema recomendada distribuidor. combustible y el calentador El mensaje se despliega Drene el filtro de Solución de problemas de Agua operado por combustible (FOH) y permanece encendido.
  • Página 270 Conducción y funcionamiento Acción Precaución Problema recomendada Conducir con este mensaje Inmediatamente después Hay una gran cantidad de encendido puede dañar el de rellenar combustible, agua en el tanque de sistema de inyección de el mensaje se despliega y combustible. Drene el combustible y el motor.
  • Página 271 Conducción y funcionamiento nuevo para apagarlo. Esta puede no arrancar y las líneas de apagarlo. Realice este paso operación mejorará el flujo de combustible se necesitarán cebar tres veces o más mientras el agua fuera del filtro. El filtro se antes de operar el vehículo.
  • Página 272: Agotamiento De Combustible (Diesel)

    Conducción y funcionamiento Agotamiento de Reemplazo del filtro de combustible (Diesel) combustible (Diesel) Advertencia Advertencia El combustible diesel es El combustible diesel es inflamable. Podría comenzar un inflamable. Podría comenzar un incendio si algo lo enciende, y las incendio si algo lo enciende, y las personas podrían quemarse.
  • Página 273: Llenado Del Tanque (Gasolina)

    Conducción y funcionamiento de combustible. Vea "Cebado Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) de combustible" en Agua en combustible (Diesel) 0 267. Para evitar lesiones a usted El combustible se puede 8. Arranque el motor y déjelo o a terceros, lea y siga rociar si la boquilla de funcionar en marcha en vacío cuidadosamente todas las...
  • Página 274 Conducción y funcionamiento Advertencia Advertencia Llenar el tanque de combustible Si comienza un incendio mientras en exceso más de tres clics de está cargando gasolina, no retire una boquilla de llenado estándar la boquilla. Corte el flujo de puede causar: gasolina apagando la bomba o notificando al encargado de la Problemas de desempeño...
  • Página 275: Llenado Del Tanque (Diesel)

    Conducción y funcionamiento Advertencia Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) Intentar reabastecer de Para evitar lesiones a usted El combustible se puede o a terceros, lea y siga rociar si la tapa del combustible sin usar el adaptador cuidadosamente todas las combustible se abre de embudo puede causar un instrucciones en la bomba demasiado rápido.
  • Página 276 Conducción y funcionamiento Advertencia Precaución Llenar el tanque de combustible Si necesita un tapón de gasolina en exceso más de tres clics de nuevo, asegúrese de obtener el una boquilla de llenado estándar tipo adecuado con su distribuidor. puede causar: Un tapón de combustible inadecuado puede no cerrar de Derrames de combustible...
  • Página 277: Cómo Llenar Un Contenedor Portátil Combustible

    Conducción y funcionamiento combustible Diesel de azufre ultra junto a la tapa de combustible Advertencia bajo para asegurar que se retire regular. Tiene una tapa de relleno toda la gasolina. azul. Consulte Fluido de escape El calor que proviene del motor diesel 0 216.
  • Página 278: Remolque Transporte

    Conducción y funcionamiento Remolque transporte Características de manejo Advertencia (Continúa) y sugerencias de Información general Remueva el contenedor del remolque vehículo, cajuela o caja de sobre remolque Manejo con un remolque camioneta antes de llenarlo. Sólo utilice equipo de remolque Coloque el contenedor en Cuando arrastre de un remolque: diseñado para el vehículo.
  • Página 279: Remolque Con Sistema De Control De Estabilidad

    Conducción y funcionamiento No use la rueda de repuesto Durante el viaje, verifique Advertencia (Continúa) compacta mientras remolque. ocasionalmente que la carga está segura, y que las luces y los frenos Para obtener más información del remolque están funcionando. Advertencia sobre el monóxido de carbono, Remolque con sistema de consulte Emisiones del motor...
  • Página 280: Direccionales Al Jalar Un Remolque

    Conducción y funcionamiento Retroceder árboles u otros objetos. Utilice la cambia la transmisión, podría señal direccional bien, en avance y utilizar los frenos en demasía; tanto, Sostenga la parte inferior del evite los saltos o las maniobras que podrían sobrecalentarse y dejar volante con una mano.
  • Página 281: Estacionamiento En Pendientes

    Conducción y funcionamiento Estacionamiento en 2. Haga que otra persona 4. Deténgase mientras otra coloque calzas debajo de las persona quita las calzas. pendientes ruedas del remolque. Mantenimiento al jalar un Advertencia 3. Cuando las calzas estén en su remolque lugar, libere el pedal del freno El vehículo necesita servicios más Estacionar el vehículo con...
  • Página 282: Arrastre De Remolque

    Conducción y funcionamiento Arrastre de remolque pasajero del asiento delantero, y todo el equipo de remolque Antes de jalar un remolque, hay tres requerido. El peso adicional del consideraciones importantes equipo opcional, los pasajeros y la relacionadas con el peso: carga dentro del vehículo que jalará...
  • Página 283 Conducción y funcionamiento que también estará cargando ese Peso máximo del GCWR* peso. Consulte Límites de carga del Vehículo remolque con frenos vehículo 0 197. 1.5L Gasolina FWD 680 kg (1,500 lb) 2,380 kg (5,247 lb) 1.5L Gasolina AWD 680 kg (1,500 lb) 2,480 kg (5,467 lb) 1.6L Diesel, 2.0L 680 kg (1,500 lb)
  • Página 284: Equipo De Remolque

    Conducción y funcionamiento Peso total sobre las llantas del Utilice únicamente los Para quitar la cubierta del enganches montados en el enganche: vehículo marco que no se fijan a la 1. Retire los dos sujetadores (2). Infle las llantas del vehículo hasta el defensa.
  • Página 285: Control De Balanceo (Tsc) De Remolque

    Conducción y funcionamiento cumpla con el requerimiento Conversiones y CAN3-D313 de Canadian Standards adiciones Association (CSA), o su equivalente. Las regulaciones Equipo eléctrico añadido estatales y locales también pueden requerir que el remolque tenga su propio sistema de frenado si se Cuando el TSC está...
  • Página 286 Conducción y funcionamiento Precaución Algunos equipos eléctricos pueden dañar el vehículo o hacer que los componentes no funcionen y no estarían cubiertos por la garantía del vehículo. Siempre verifique con su distribuidor antes de agregar equipos eléctricos. El equipo agregado puede descargar la batería de 12 volts del vehículo, incluso cuando éste no esté...
  • Página 287: Cuidado Del Vehículo

    Cuidado del vehículo Cuidado del Líquido de lavado ... . 310 Sistema eléctrico Frenos ......311 Sobrecarga del sistema vehículo Líquido de frenos .
  • Página 288: Información General

    Cuidado del vehículo Cuándo es momento para Cuidado Apariencia Información general nuevas llantas ....349 Cuidado exterior ....381 Si necesita servicio o partes, visite Compra de llantas nuevas .
  • Página 289: Advertencia De La Propuesta 65 De California

    Cuidado del vehículo Advertencia de la Consulte Batería - Norteamérica estabilidad, conducción y manejo, 0 314 y Arranque con cables sistemas de emisiones, Propuesta 65 de pasacorriente - Norteamérica 0 373 aerodinámica, durabilidad y California y la cubierta posterior. sistemas electrónicos, como los de frenos antibloqueo, control de Requisitos de California tracción y control de estabilidad.
  • Página 290: Verificaciones Del Vehículo Hacer Su Propio Trabajo De

    Cuidado del vehículo Los Accesorios GM están Verificaciones del Este vehículo cuenta con un diseñados para complementar y sistema de bolsas de aire. Antes de vehículo funcionar con otros sistemas del intentar realizar usted mismo las vehículo. Consulte a su distribuidor tareas de servicio, vea Dar servicio Hacer su propio trabajo para poner accesorios al vehículo...
  • Página 291: Cofre

    Cuidado del vehículo Cofre 2. Vaya al frente del vehículo Para cerrar el cofre: para localizar la manija de 1. Antes de cerrar el cofre, Para abrir el cofre: liberación secundaria del cofre. asegúrese que todos los La manija está debajo del tapones de los depósitos estén borde frontal del cofre cerca instalados correctamente.
  • Página 292: Vista General Del Compartimiento Del Motor

    Cuidado del vehículo Vista general del compartimiento del motor Motor a gasolina 1.5 L...
  • Página 293 Cuidado del vehículo 1. Depurador/filtro de aire motor 10. Terminal negativa (-) remota. 0 302. Vea Arranque con cables pasacorriente - Norteamérica 2. Tapón del depósito del aceite 0 373. del motor. Vea Aceite del Motor 0 296. 11. Depósito del líquido del lavaparabrisas.
  • Página 294 Cuidado del vehículo Motor diesel 1.6L L4...
  • Página 295 Cuidado del vehículo 1. Depurador/filtro de aire motor 10. Terminal negativa (-) remota. 0 302. Vea Arranque con cables pasacorriente - Norteamérica 2. Ventilador de enfriamiento del 0 373. motor. Vea Sistema de enfriamiento 0 304. 11. Depósito del líquido del lavaparabrisas.
  • Página 296 Cuidado del vehículo Motor a gasolina 2.0 L...
  • Página 297: Aceite Del Motor

    Cuidado del vehículo 1. Depurador/filtro de aire motor 10. Terminal negativa (-) remota. Cambie el aceite del motor a los 0 302. Vea Arranque con cables intervalos adecuados. Vea Sistema de duración del aceite pasacorriente - Norteamérica 2. Tapón del depósito del aceite 0 373.
  • Página 298 Cuidado del vehículo Si se muestra un mensaje low oil está caliente. Saque la varilla de (poco aceite) en el Centro de medición, límpiela con un papel información del conductor (DIC), o un trapo limpio y vuelva a revise el nivel de aceite. Si el aceite introducirla hasta el fondo.
  • Página 299: Precaución (Continúa)

    Cuidado del vehículo Selección del aceite del motor Precaución (Continúa) Precaución adecuado (motores de gasolina) la varilla son perjudiciales para el De no usarse el aceite para motor. Si el nivel del aceite está motores recomendado o un La elección del aceite correcto para por arriba del rango de operación, aceite equivalente, pueden el motor depende tanto de la...
  • Página 300: Selección Del Aceite Del Motor Adecuado (Motores Diesel)

    Cuidado del vehículo debajo de los -29 °C (-20 °F), se Uso de otros aceites para motor si El grado de viscosidad puede utilizar aceite SAE 0W-30. no hay disponible un aceite dexos2: Utilice la viscosidad del aceite de Un aceite con este grado de En caso de que no haya disponible motor de grado SAE 5W-30.
  • Página 301: Sistema De Duración Del Aceite Del Motor

    Cuidado del vehículo Operación a temperaturas bajas: En No se recomiendan los enjuagues cuerpos de agua. Recíclelo, áreas con temperaturas demasiado del sistema de aceite del motor, ya llevándolo a un sitio de recolección frías, donde se registren que podrían ocasionar daños al de aceite usado.
  • Página 302: Cómo Reinicializar El Sistema De Duración Del Aceite Del Motor

    Cuidado del vehículo mensaje CAMBIAR PRONTO EL Cómo reinicializar el sistema El sistema de vida del aceite ACEITE DE MOTOR. Cambie el también puede reinicializarse de la de duración del aceite del aceite tan pronto como sea posible, siguiente manera: motor antes de que transcurran otros 1.
  • Página 303: Líquido De La Transmisión Automática

    Cuidado del vehículo Líquido de la transmisión Depurador/filtro de aire del vehículo), para liberar el polvo y suciedad sueltos. Revise el automática motor depurador/filtro de aire motor El depurador/filtro de aire del motor respecto a daño, y reemplace si Cómo revisar el fluido de la está...
  • Página 304: Cómo Reinstalar El Depurador/ Filtro De Aire Motor

    Cuidado del vehículo Para revisar o cambiar el 3. Retire los cuatro tornillos (1) y 1. Alinee el depurador/filtro de depurador/filtro de aire motor: retire la cubierta del depurador/ aire con el punto indicado en la filtro de aire, conservando el base del alojamiento del conector eléctrico de arnés de depurador/filtro de aire e...
  • Página 305: Sistema De Enfriamiento

    Cuidado del vehículo Sistema de enfriamiento Advertencia Hacer funcionar el motor sin el limpiador/filtro de aire puede causarle quemaduras a usted o a otras personas. El limpiador de aire no solamente limpia el aire, sino que ayuda a detener las flamas en caso de explosiones en el motor.
  • Página 306: Advertencia (Continúa)

    Cuidado del vehículo El nivel de refrigerante debe estar Advertencia (Continúa) en la costilla superior a la mitad del tanque. De no ser así, es posible manos, la ropa y las herramientas que el vehículo tenga una fuga en alejados de los ventiladores las mangueras del radiador, las eléctricos que están bajo el cofre.
  • Página 307: Revisión Del Refrigerante

    Cuidado del vehículo A continuación se explica los Da protección contra o cuerpos de agua. Haga que el sistemas de enfriamiento y cómo congelamiento hasta -37°C cambio de refrigerante lo realice un revisar y agregar refrigerante (-34°F) de temperatura exterior centro de servicio autorizado que cuando el nivel está...
  • Página 308: Cómo Añadir Refrigerante Al Tanque De Compensación Del Refrigerante

    Cuidado del vehículo tanque de compensación del Cómo añadir refrigerante al Advertencia (Continúa) refrigerante está hirviendo, no haga tanque de compensación del nada más hasta que se enfríe. Si el refrigerante calentarse demasiado pero no refrigerante está visible pero la habría una advertencia de marca de nivel de refrigerante no lo Advertencia...
  • Página 309 Cuidado del vehículo que toda la presión que aún Tenga cuidado con los Precaución (Continúa) haya quedado salga por la ventiladores de enfriamiento manguera de descarga. del motor. sobrecaliente y podría causar 2. Siga haciendo girar el tapón de En este momento, el nivel del daño al sistema.
  • Página 310: Sobrecalentamiento Del Motor

    Cuidado del vehículo servicio de inmediato. Vea Si sale vapor del Precaución Programa de Asistencia en el compartimiento del motor Camino 0 408. Si el tapón de presión no se Si toma la decisión de levantar el Advertencia aprieta herméticamente, pueden cofre, asegúrese que el vehículo ocurrir pérdida de refrigerante y El vapor y líquidos calientes de...
  • Página 311: Líquido De Lavado

    Cuidado del vehículo demasiado serio. En ocasiones el 3. Cuando sea seguro, salga del oríllese, deténgase y estacione el motor puede sobrecalentarse camino, cambie a P vehículo de inmediato. Si los ligeramente cuando el vehículo: (estacionamiento) o N (neutral) mensajes de sobrecalentamiento y deje que el motor funcione en aparecen repetidamente, consulte a Asciende por una pendiente...
  • Página 312: Frenos

    Cuidado del vehículo Cómo agregar líquido al Precaución (Continúa) Precaución (Continúa) lavaparabrisas No use refrigerante para caso de congelación, lo cual motor (anticongelante) en el podría dañar el tanque si lavaparabrisas. Eso puede está completamente lleno. dañar el sistema del lavador de parabrisas y la pintura.
  • Página 313: Líquido De Frenos

    Cuidado del vehículo Pedal Freno Durante Viaje Líquido de frenos Precaución Si el pedal de freno no regresa a la altura normal o si hay un Si se continúa conduciendo el incremento rápido en el vehículo con balatas de freno desplazamiento del pedal, vea a su gastadas, puede dar como distribuidor.
  • Página 314 Cuidado del vehículo Solamente existen dos razones por Qué agregar Advertencia las que puede descender el nivel Use solamente fluido para frenos del líquido de frenos en el depósito: DOT 3 aprobado por GM, de un Si se agrega demasiado fluido Desgaste normal de envase limpio y sellado.
  • Página 315: Batería - Norteamérica

    Cuidado del vehículo Batería - Norteamérica Almacenamiento del vehículo Advertencia La batería de equipo original es Advertencia ADVERTENCIA: Los postes, las libre de mantenimiento. No retire la terminales y los accesorios tapa y no agregue fluido. Las baterías contienen ácido que relacionados con la batería Cuando necesite una batería nueva, puede causarle quemaduras y...
  • Página 316: Tracción En Las Cuatro

    Cuidado del vehículo Tracción en las cuatro 2. Aplique el freno de Advertencia (Continúa) estacionamiento y el freno ruedas normal. lesiones y pueden ocasionarse Caja Transferencia No use el pedal del acelerador daños materiales. Asegúrese que y esté preparado para apagar haya espacio frente al vehículo, Bajo condiciones normales de el motor inmediatamente si se...
  • Página 317: Cambio De La Pluma Limpiaparabrisas

    Cuidado del vehículo Para verificar la capacidad de Precaución detención del mecanismo P (estacionamiento): Con el motor Si se permite que el brazo del encendido, lleve la palanca de limpiaparabrisas toque el cambios a la posición P parabrisas cuando no esté (estacionamiento).
  • Página 318: Cambio De La Pluma Del Limpiador Del Medallón

    Cuidado del vehículo Cambio de la pluma del 5. Presione la cubierta hacia Puntal(es) neumáticos abajo hasta que quede limpiador del medallón Este vehículo está equipado con asegurada. La pluma del limpiador trasero y el puntal(es) neumático(s) para Para remplazar la pluma del brazo del limpiador tienen una proporcionar asistencia para limpiador:...
  • Página 319 Cuidado del vehículo Advertencia (Continúa) el cofre/cajuela/puerta trasera, no los opere. Pida que realicen el servicio al vehículo. Precaución No aplique cinta o cuelgue ningún objeto de los puntales Cofre Puerta trasera neumáticos. Además no presione hacia abajo o jale los puntales neumáticos.
  • Página 320: Direccionamiento De Los Faros

    Cuidado del vehículo Direccionamiento de Reemplazo de focos Iluminación de descarga de alta Intensidad (HID) los faros Contacte a su distribuidor para obtener el tipo correcto de focos de Advertencia reemplazo, o para cualquier Dirección de los faros procedimiento de cambio de foco no El direccionamiento de los faros ha El sistema de iluminación de listado en esta sección.
  • Página 321: Luces, Direccionales Delanteras

    Cuidado del vehículo Luces, Direccionales Luces cola Delanteras Para remplazar una de estas luces: Para remplazar uno de estos focos: 1. Abra la puerta trasera. Vea Puerta trasera 0 46. 1. Abra el cofre. Vea Cofre 0 290. 3. Remueva el foco del receptáculo del foco apretando las pestañas en cualquier lado del foco y extrayéndolo en...
  • Página 322: Luz De Matrícula

    Cuidado del vehículo Luz de Matrícula 2. Foco 3. Ensamble de la lámpara Para remplazar uno de estos focos: 1. Abra la puerta trasera parcialmente. Vea Puerta trasera 0 46. 2. Empuje el ensamble de la luz hacia afuera para retirar. 3.
  • Página 323: Sistema Eléctrico Sobrecarga Del Sistema

    Cuidado del vehículo 7. Empuje el ensamble de la luz Sistema eléctrico vehículo que no sea necesaria y en la puerta trasera, acoplando repóngalo tan pronto como sea primero el lado del broche. posible. Sobrecarga del sistema 8. Presione el lado de la lámpara Cableado de faro eléctrico opuesto al broche hasta que el...
  • Página 324: Fusibles Y Cortacircuitos

    Cuidado del vehículo Si la sobrecarga se debe a un Para revisar los fusibles, observe la Bloque de fusibles del problema eléctrico y no a nieve o banda plateada del interior del compartimiento del motor hielo, asegúrese de corregirla. fusible. Si la banda está rota o fundida, remplace el fusible.
  • Página 325 Cuidado del vehículo Precaución Derramar líquidos sobre cualquier componente eléctrico del vehículo puede dañarlo. Mantenga siempre en su sitio las cubiertas de todos los componentes eléctricos. Es posible que el vehículo no Fusibles cuente con todos los fusibles, los Sensor FlexFuel relevadores y las características que se ilustran.
  • Página 326 Cuidado del vehículo Fusibles Fusibles Fusibles Respiradero del Bomba de frenos Faro de luz alta recipiente antibloqueo izquierdo Sistema de Lavador delantero Nivelación combustible automática de faros delanteros Asientos delanteros /Calentador de con calefacción Luces de niebla combustible diesel Bomba (sólo diesel) post-ebullición Módulo de control...
  • Página 327 Cuidado del vehículo Fusibles Relevador- Relevador- Limpiador trasero Módulo de control *K17 Reducción catalítica del motor selectiva Volante de dirección Control del limpiador *K18 Luces de niebla con calefacción Solenoide del motor *K19 Bomba de Faro derecho de arranque refrigerante Módulo de control /Calentador de *K20...
  • Página 328: Bloque De Fusibles Del Tablero De Instrumentos

    Cuidado del vehículo Bloque de fusibles del Para tener acceso a los fusibles, presione y libere el seguro cerca del tablero de instrumentos cuadro central superior. Aplique presión a las dos lengüetas de retención en los lados de la cubierta, hasta que las dos lengüetas de retención pasen los lados del tablero de instrumentos.
  • Página 329 Cuidado del vehículo Fusibles Fusibles Fusibles Freno del remolque Conector de enlace Interruptor de de datos izquierdo asientos delanteros Ventilador de con calefacción calefacción, Módulo de control ventilación, y aire de carrocería 7 Controles al volante acondicionado Espejo retrovisor Módulo de control Módulo de control exterior de carrocería 8...
  • Página 330: Bloque De Fusibles Del Compartimiento Trasero

    Cuidado del vehículo Bloque de fusibles del Fusibles compartimiento trasero Módulo de asistencia de esta- cionamiento Radio Relevador- Cerradura de seguridad Energía retenida Retire la placa de moldura para para accesorios tener acceso al bloque de fusibles. Puerta trasera Es posible que el vehículo no cuente con todos los fusibles y El bloque de fusibles del relevadores que se ilustran.
  • Página 331 Cuidado del vehículo Fusibles Fusibles Puerta trasera Luz direccional de remolque derecha Energía auxiliar para remolque Luz de estaciona- miento izquierda Asientos eléctricos Luz de estaciona- Módulo de miento derecha memoria del asiento Quemacocos Luz direccional de remolque izquierda Alerta de la zona ciega lateral Tracción en todas las ruedas...
  • Página 332: Ruedas Y Llantas

    Cuidado del vehículo Ruedas y llantas Relevadores Advertencia (Continúa) Luz de alto de Llantas reventarse una llanta y remolque ocasionar un choque izquierda/Luz Cada vehículo GM nuevo tiene grave. Vea Límites de direccional llantas de alta calidad hechas carga del vehículo 0 197. Estacionamiento por un fabricante de llantas líder.
  • Página 333: Advertencia (Continúa)

    Cuidado del vehículo original se pueden identificar por los Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) dos últimos caracteres en este código TPC, que son "MS". repentino, como al caer No gire las ruedas a más Considere instalar neumáticos de en un bache. Mantenga de 56 km/h (35 mph) invierno en el vehículo si se espera las llantas a la presión...
  • Página 334: Neumáticos Para Verano

    Cuidado del vehículo distribuidor para obtener detalles H, V, W, Y y ZR. Si se eligen llantas Precaución (Continúa) sobre la disponibilidad de llantas para invierno con menor rango de para invierno y la elección de la velocidad, nunca exceda su flexibilidad y pueden provocar llanta adecuada.
  • Página 335: Etiquetado De Flanco De La Llanta

    Cuidado del vehículo Etiquetado de flanco de dimensiones, el tipo de DOT Fecha de fabricación del construcción y la descripción de neumático Los últimos cuatro la llanta servicio de un tipo de llanta en dígitos del TIN indican la fecha En el costado de la llanta hay particular.
  • Página 336 Cuidado del vehículo (5) Material de las capas de la cuando una de las llantas llanta Esto indica el tipo de normales ha perdido aire y está cuerdas y el número de capas desinflada. Si el vehículo cuenta en el costado y en el piso de la con una llanta de refacción llanta (bajo el dibujo).
  • Página 337: Designaciones De Las Llantas

    Cuidado del vehículo (4) Límite máximo de carga de los criterios de desempeño de la La letra P como primer carácter inflado en frío Carga máxima llanta específicos de GM tienen en el tamaño de la llanta que puede transportarse y la un código de especificación significa que se trata de una presión máxima requerida para...
  • Página 338: Terminología Y Definiciones Relativas A Las Llantas

    Cuidado del vehículo llanta se usa un código Terminología y Ceja La ceja de la llanta alfabético. La letra R significa contiene alambres de acero definiciones relativas a construcción de capas radiales; envueltos por cuerdas de acero las llantas la letra D significa construcción que sujetan la llanta al rin.
  • Página 339 Cuidado del vehículo Código DOT Código moldeado Clasificación de peso bruto presión de aire máxima está en el costado de la llanta, que del eje trasero (GAWR RR) indicada en el costado de la significa que la llanta cumple Clasificación de peso bruto del llanta.
  • Página 340 Cuidado del vehículo que queda hacia fuera al montar Llanta de capas radiales Indicadores de desgaste la llanta en un vehículo. Llanta en la que las cuerdas de Bandas angostas, en ocasiones Costado de la llanta que tiene las capas que extienden hasta llamadas barras de desgaste, cara blanca, caracteres en color las cejas están colocadas a 90°...
  • Página 341: Presión De Llantas

    Cuidado del vehículo designadas, multiplicado por 68 Presión de llantas Precaución (Continúa) kg (150 libras), más la Las llantas necesitan la presión capacidad de carga designada. Las llantas con un inflado de aire correcta para funcionar Vea Límites de carga del excesivo, o las llantas que de manera eficiente.
  • Página 342: Sistema De Monitoreo De Presión De Las Llantas

    Cuidado del vehículo de transporte de carga del las llantas cuando estén frías, lo Vuelva a colocar las tapas de la vehículo. Vea Límites de carga que significa que el vehículo no válvula sobre los pivotes para del vehículo 0 197. ha sido manejado por lo menos evitar fugas y evitar la suciedad durante tres horas o no más de...
  • Página 343 Cuidado del vehículo información del vehículo o en la y la vida del dibujo de la llanta y Cuando el indicador de falla está etiqueta de presión de inflado de las puede afectar el manejo y la encendido, el sistema puede no ser llantas.
  • Página 344: Funcionamiento Del Sistema De Monitoreo De Presión De Las Llantas

    Cuidado del vehículo Funcionamiento del Cuando se detecta una condición Es posible que en clima frío se de presión baja de las llantas, el encienda la luz de advertencia de sistema de monitoreo de sistema TPMS enciende la luz de presión al encender el vehículo por presión de las llantas advertencia de presión baja de las...
  • Página 345: Indicador Luminoso Y Mensaje De Falla Del Sistema Tpms

    Cuidado del vehículo Indicador luminoso y mensaje conductor (DIC) deberán Precaución apagarse después de que la de falla del sistema TPMS llanta sea reemplazada y se No todos los materiales para El sistema TPMS no funcionará realice exitosamente el proceso sellar llantas son iguales.
  • Página 346 Cuidado del vehículo de correspondencia de los Alerta de inflado de llanta (si Si la llanta tiene poca presión por sensores. Acuda con su más de 35 kPa (5 psi), el claxon está equipado) distribuidor para obtener sonará varias veces y la luz de giro Esta función proporciona alertas servicio.
  • Página 347: Proceso De Correspondencia De Los Sensores Del Sistema Tpms

    Cuidado del vehículo La presión de aire del dispositivo nueva de la rueda/llanta después de www.gmtoolsandequipment.com o de inflado no es suficiente para rotar las llantas del vehículo o llame al 1-800-GM TOOLS inflar la llanta. reemplazar uno o más de los (1-800-468-6657).
  • Página 348: Inspección De Las Llantas

    Cuidado del vehículo Opciones. Vea Centro de identificación del sensor ha 12. Infle las cuatro llantas a la información del conductor encontrado correspondencia presión de aire recomendada (DIC) 0 147. con la posición de esta llanta y que se indica en la etiqueta de esta rueda.
  • Página 349: Rotación De La Llanta

    Cuidado del vehículo La llanta tiene un golpe, una Vea Cuándo es momento para las llantas. Vea Presión de nuevas llantas 0 349 y llantas 0 340 y Límites de carga protuberancia o una fisura. Reemplazo de rueda 0 354. del vehículo 0 197.
  • Página 350: Advertencia (Continúa)

    Cuidado del vehículo Cuándo es momento para remanente. Vea Inspección de las Advertencia (Continúa) llantas 0 347 y Rotación de la llanta nuevas llantas 0 348. se sujeta la rueda. En caso de Los factores tales como el El hule de las llantas envejece con emergencia, puede usar un trapo mantenimiento, las temperaturas, el paso del tiempo.
  • Página 351: Almacenamiento Del Vehículo

    Cuidado del vehículo Almacenamiento del vehículo diseñadas para cumplir con la llanta. Si las llantas tienen clasificación del sistema de diseño de dibujo para todo Las llantas envejecen cuando se Especificación del criterio de clima, el número de quedan montadas normalmente en desempeño de llantas Especificación TPC estará...
  • Página 352 Cuidado del vehículo neumáticos usados de un eje, Advertencia Advertencia (Continúa) coloque los neumáticos nuevos en el eje trasero. Mezclar llantas de diferentes solamente llantas de capas tamaños, marcas o tipos radiales en las ruedas del Es probable que no haya llantas puede ocasionar pérdida de vehículo.
  • Página 353: Llantas Y Ruedas De Diferente Amaño

    Cuidado del vehículo La etiqueta de información de Tránsito en Carreteras (NHTSA) Advertencia llantas y carga indica cuáles son de los Estados Unidos, que las llantas originales del clasifica las llantas por Si se usan ruedas de diferente vehículo. Vea Límites de carga desempeño en cuanto a tamaño, posiblemente no sea un del vehículo 0 197.
  • Página 354 Cuidado del vehículo cumplir con los requisitos Por ejemplo, una llanta con y concreto, especificadas por el federales de seguridad, además clasificación de 150, sufriría en gobierno. Una llanta con de las normas de los criterios de la pista especificada por el clasificación C puede tener un desempeño de la llanta (TPC) gobierno un desgaste...
  • Página 355: Alineación De Ruedas Y Balanceo De Llantas

    Cuidado del vehículo llanta, y la temperatura excesiva Alineación de ruedas y Reemplazo de rueda puede causar una falla balanceo de llantas Remplace las ruedas que estén repentina de la llanta. La dobladas, agrietadas o muy Las llantas y las ruedas fueron clasificación C corresponde a un oxidadas o corroídas.
  • Página 356: Cadenas Para Llantas

    Cuidado del vehículo Ruedas de remplazo usadas Advertencia Advertencia (Continúa) Advertencia Puede ser peligroso usar ruedas, dañada por las cadenas para pernos y tuercas de las ruedas llantas podría causar una pérdida Si reemplaza una rueda por una que no sean los correctos. Podría de control y un choque.
  • Página 357: Si Una Llanta Se Desinfla

    Cuidado del vehículo Si una llanta se desinfla que haya muchos saltos y mucho Advertencia ruido. Frene suavemente hasta Es inusual que una llanta se detenerse, si es posible, fuera del Es peligroso levantar un vehículo reviente mientras conduce, en camino.
  • Página 358: Equipo De Sellador De Llantas Y Compresor

    Cuidado del vehículo Advertencia Advertencia (Continúa) Cambiar una llanta puede resultar 5. Coloque bloques para las ruedas, si están equipados, peligroso. El vehículo puede a ambos lados de la llanta resbalarse del gato y voltearse o en la esquina opuesta de la caer, causando lesiones o la llanta que está...
  • Página 359 Cuidado del vehículo Si la llanta se ha separado de la Advertencia (Continúa) Advertencia rueda, tiene dañados los costados o una ponchadura grande, los daños carbono (CO) que no puede Almacenar el equipo de sellador son demasiado severos como para verse ni olerse.
  • Página 360: Sellador Para Llantas

    Cuidado del vehículo 3. Base de recipiente de Sellador para llantas Si una llanta se desinfla, evite sellador mayores daños a la llanta y a la Lea y siga las instrucciones de rueda, conduciendo lentamente 4. Recipiente de sellador para manejo seguro contenidas en la hasta un sitio nivelado.
  • Página 361 Cuidado del vehículo 4. Conecte la manguera de sólo 5. Deslice la base del recipiente 7. Coloque la manguera de aire/ aire (10) a la válvula de de sellador de llantas (3) en la sellador (2) al vástago de la entrada del recipiente de ranura en la parte superior del válvula de la llanta, haciéndola...
  • Página 362: Precaución (Continúa)

    Cuidado del vehículo Si el vehículo sólo cuenta con 11. Infle la llanta a la presión de Precaución (Continúa) encendedor de cigarrillos, inflado recomendada, usando úselo. el manómetro (8). La presión de la salida de potencia de de inflado recomendada puede No pellizque el cable del accesorios y desatornille la encontrarse en la etiqueta de...
  • Página 363 Cuidado del vehículo 13. Desconecte el conector de 19. Coloque de nuevo la manguera 22. Inmediatamente conduzca el corriente (9) de la toma de de sólo aire (10) y el conector vehículo durante 8 km (5 corriente para accesorios del de corriente (9) a su lugar de millas) para distribuir el vehículo.
  • Página 364 Cuidado del vehículo 24. Limpie cualquier sobrante de Uso del equipo de sellador 7. Botón de deflación de sellador de la rueda, llanta o presión para llantas y el compresor sin vehículo. 8. Calibrador de presión sellador para inflar una llanta (no ponchada) 25.
  • Página 365 Cuidado del vehículo 1. Remueva el compresor de su 6. Inserte el conector de corriente 9. Infle la llanta a la presión de ubicación de almacenamiento. (9) en la toma de corriente inflado recomendada, usando Vea Almacenamiento del juego para accesorios del vehículo. el manómetro (8).
  • Página 366: Almacenamiento Del Juego De Sellante De Llantas Y Compresor

    Cuidado del vehículo 2. Pliegue la parte trasera del 13. Coloque de nuevo el tapón del Precaución (Continúa) vástago de la válvula de la piso de carga al frente. llanta. de la salida de potencia de 14. Coloque de nuevo la manguera accesorios y desatornille la de sólo aire (10) y el conector manguera de inflación de la...
  • Página 367: Cambio De Llanta

    Cuidado del vehículo Cambio de llanta Para tener acceso a la llanta de Desinstalación de llanta refacción y las herramientas: desinflada e instalación de Desinstalación de llanta de llanta de refacción 1. Abra la puerta trasera. Vea refacción y herramientas Puerta trasera 0 46.
  • Página 368 Cuidado del vehículo 3. Haga girar la llave para las ruedas en sentido inverso al de las manecillas del reloj para aflojar todas las tuercas de la rueda, pero no las quite aún. Precaución Asegúrese de que la cabeza de elevación del gato esté...
  • Página 369 Cuidado del vehículo Advertencia (Continúa) Advertencia graves o incluso podría perder la Es peligroso levantar un vehículo vida. Nunca se meta debajo de y meterse debajo de él para un vehículo que esté soportado realizar tareas de mantenimiento únicamente por un gato. o reparaciones si no se cuenta con el equipo de seguridad apropiado y la capacitación...
  • Página 370 Cuidado del vehículo 10. Coloque la llanta de refacción Advertencia (Continúa) compacta sobre la superficie de montaje de la rueda. se sujeta la rueda. En caso de emergencia, puede usar un trapo Advertencia o una toalla de papel; pero asegúrese de usar después un Nunca use aceite ni grasa sobre raspador o un cepillo de alambre, los pernos ni las tuercas, ya que...
  • Página 371 Cuidado del vehículo 15. Apriete las tuercas de la rueda Advertencia (Continúa) Precaución (Continúa) firmemente con la llave para las ruedas. aflojarse y salirse. Después de en la secuencia correcta y con la Al instalar de nuevo la cubierta de reemplazar una rueda, las especificación de torque la rueda o el tapón central en la...
  • Página 372: Almacenamiento De Llanta Desinflada O De Refacción Y Herramientas

    Cuidado del vehículo Almacenamiento de llanta desinflada o de refacción y herramientas Advertencia Almacenar el gato, una llanta u otros equipos en el compartimiento de pasajeros del 8. Pase la correa a través de la vehículo podría causar lesiones. rueda, como se ilustra. Al detenerse en forma repentina o 9.
  • Página 373: Llanta De Refacción Compacta

    Cuidado del vehículo Llanta de refacción después de instalarla en el Precaución vehículo. La llanta de refacción compacta compacta está diseñada para uso Cuando esté instalada la llanta de temporal exclusivamente. refacción compacta no pase el Advertencia El vehículo se desempeña de vehículo por un lavado de autos manera diferente con la llanta de Conducir con más de una llanta...
  • Página 374: Arranque Con Cables Pasacorríente

    Cuidado del vehículo Arranque con cables Precaución Advertencia (Continúa) pasacorríente Las cadenas para llantas no se otros daños reproductivos. Las adaptan bien a la llanta de baterías también pueden Arranque con cables refacción compacta. Si se usan, contener otros químicos pasacorriente - pueden dañar al vehículo y a las conocidos por el Estado de...
  • Página 375 Cuidado del vehículo La terminal positiva para paso de Advertencia (Continúa) corriente en la batería descargada (2) se encuentra en el Contienen gas que puede compartimiento del motor, en el lado explotar o empezar a arder. del conductor del vehículo. Contienen suficiente carga La terminal positiva de paso de eléctrica como para...
  • Página 376 Cuidado del vehículo 4. Apague el encendido. Apague Precaución (Continúa) Advertencia (Continúa) todas las luces y accesorios en ambos vehículos, excepto por cuentan con un sistema de 12 El líquido de la batería contiene las luces intermitentes de volts con tierra negativa para ácido que lo puede quemar.
  • Página 377: Remolque Del Vehículo Cómo Remolcar El Vehículo

    Cuidado del vehículo 6. Conecte el otro lado del cable Remolque del Precaución positivo (+) rojo a la terminal vehículo positiva (+) de una batería en Si los cables de paso de corriente buenas condiciones. se conectan o desconectan en el Cómo remolcar el 7.
  • Página 378: Cáncamo De Remolque Frontal

    Cuidado del vehículo Un vehículo remolcado debe tener Cáncamo de remolque frontal sus ruedas motrices despegadas del suelo. Si el vehículo descompuesto debe ser remolcado, consulte a un servicio profesional de grúas. El vehículo está equipado con una argolla de remolque. Sólo use la argolla de remolque para jalar el vehículo sobre una grúa de plataforma plana desde una...
  • Página 379: Remolque De Vehículo Recreacional

    Cuidado del vehículo Remolque de vehículo recreacional Arrastre recreativo del vehículo significa arrastrar el vehículo detrás de otro vehículo, como detrás de una casa rodante. Los dos tipos más comunes de arrastre recreativo de vehículos se conocen como arrastre con remolque y arrastre con "dolly".
  • Página 380: Arrastre Con "Dolly" (Vehículos Con Tracción En Las Cuatro Ruedas)

    Cuidado del vehículo Qué distancia se remolcará el plataforma. Vea la siguiente Precaución (Continúa) vehículo. Algunos vehículos información sobre remolque sobre tienen restricciones en cuanto a carretilla. estarían cubiertas por la garantía la distancia y el tiempo durante Arrastre con "dolly" (Vehículos del vehículo.
  • Página 381: Remolque Con "Dolly" (Vehículos Con Tracción Delantera)

    Cuidado del vehículo Remolque con "dolly" 5. Siga las instrucciones del Cómo remolcar el vehículo fabricante del "dolly" para (Vehículos con tracción desde la parte trasera preparar el vehículo y el "dolly" delantera) para efectuar el remolque. 6. Libere el freno de estacionamiento.
  • Página 382: Cuidado Apariencia

    Cuidado del vehículo Cuidado Apariencia Precaución Precaución (Continúa) Cuidado exterior Remolcar el vehículo desde atrás productos de limpieza aprobados podría dañarlo. También, las en su concesionario. Siga todas Seguros reparaciones no serían cubiertas las instrucciones del fabricante en por la garantía del vehículo. cuanto al uso correcto del Los seguros se lubrican en la Nunca remolque el vehículo...
  • Página 383 Cuidado del vehículo Seque el acabado con una gamuza la pintura. Consulte a su distribuidor Precaución suave y limpia o con una toalla para conocer los productos de limpieza aprobados. completamente de algodón, para No lave eléctricamente ninguno evitar rayones en la superficie y No aplique ceras o productos para de los componentes debajo del manchas de agua.
  • Página 384: Limpieza De Lámparas/Lentes Exteriores, Emblemas, Calcomanías, Y Franjas

    Cuidado del vehículo Protección de molduras metálicas Siempre diluya un limpiador No utilice ninguno de los siguientes brillantes exteriores concentrado de acuerdo con las en las cubiertas de las luces: instrucciones del fabricante. Agentes abrasivos o cáusticos Precaución No use limpiadores que no Líquidos lavadores y otros estén diseñados para uso agentes limpiadores en...
  • Página 385: Admisión De Aire

    Cuidado del vehículo El vehículo puede contar con un Tiras para intemperie Precaución sistema de obturador diseñado para Aplique grasa de silicón dieléctrico ayudar a aumentar la economía de a las cintas para intemperie para El uso de cera en rayas de combustible.
  • Página 386: Ruedas Y Molduras - Aluminio O Cromadas

    Cuidado del vehículo Sistema de frenos Precaución (Continúa) Precaución (Continúa) Revise visualmente las líneas de freno y mangueras respecto a la cualquier resto sobrante que haya caminos, como hielo y polvo. conexión adecuada, las conexiones, caído sobre las superficies Lave siempre las partes unión, fugas, grietas, rozaduras, etc.
  • Página 387: Lubricación De Los Componentes De La Carrocería

    Cuidado del vehículo Lubricación de los El fluido contaminado disminuirá la Manchado pintura química vida de la caja de transferencia y/o componentes de la carrocería Los contaminantes del aire pueden los ejes y se debe reemplazar. caer sobre el vehículo y dañar las Lubrique todos los cilindros de superficies pintadas, causando Daño lámina metálica...
  • Página 388: Molduras Recubiertas

    Cuidado del vehículo Utilice limpiadores diseñados No utilice detergentes de Precaución específicamente para las superficies lavandería o lavaplatos con a limpiar, para evitar daños desengrasantes. Para los Para prevenir rayones, nunca use permanentes. Aplica todos los limpiadores líquidos, use limpiadores abrasivos sobre el limpiadores directamente al paño aproximadamente 20 gotas por cristal del automóvil.
  • Página 389 Cuidado del vehículo Cuando estén ligeramente trapo de microfibra para evitar pequeña área oculta para verificar manchadas, límpielas con una la transferencia de pelusas a la la estabilidad del color. Si se forma esponja o un trapo suave, que tela o la alfombra. un anillo, limpie toda la tela o no suelte pelusa mojados tapete.
  • Página 390: Cubierta De Carga Y Red De Comodidad

    Cuidado del vehículo Precaución Precaución (Continúa) Precaución No sujete un dispositivo con causar un daño permanente. El uso de desodorantes de aire ventosa al desplegado. Esto Limpie el exceso de humedad de puede causar daño permanente a podría causar daño que no estas superficies después de las superficies de plástico y estaría cubierto por la garantía...
  • Página 391: Cuidado De Los Cinturones De Seguridad

    Cuidado del vehículo Cuidado de los cinturones de Use los tapetes con el lado Advertencia (Continúa) correcto hacia arriba. No los seguridad voltee. aceleración no intencional y/o Mantenga los cinturones limpios y No coloque nada sobre el tapete secos. distancias de frenado mayores del lado del conductor.
  • Página 392 Cuidado del vehículo El tapete del lado del conductor se mantiene en su sitio gracias a dos retenes. 1. Tire hacia arriba de la parte trasera del tapete para desacoplar cada uno de los retenes y retire el tapete. 2. Vuelva a colocarlo alineando las aberturas del retén del tapete sobre los retenes y presione el tapete para que...
  • Página 393: Servicio Y Mantenimiento

    Servicio y mantenimiento Servicio y Información general Su distribuidor reconoce la importancia de brindarle servicios mantenimiento Su vehículo representa una de mantenimiento y reparaciones a inversión importante. Esta sección un precio competitivo. Con técnicos describe el mantenimiento requerido especializados, el distribuidor es a para el vehículo.
  • Página 394 Servicio y mantenimiento menudo. Los servicios adicionales Se usan para manejo de alta Precaución (Continúa) requeridos - normales son para velocidad o competitivo vehículos que: Se usan como vehículos de taxi, No realice lavados químicos no Llevan pasajeros y carga dentro policía o servicio de entregas aprobados por GM en el vehículo.
  • Página 395: Programa De Mantenimiento

    Servicio y mantenimiento Programa de las mejores condiciones, el sistema Rotación de las llantas y de duración del aceite del motor servicios requeridos cada mantenimiento puede no indicar que el vehículo 12,000 km/7,500 millas requiera servicio hasta por un año. Revisiones y servicios del Rote las llantas, si se recomienda El aceite del motor y el filtro deben...
  • Página 396 Servicio y mantenimiento dañadas o desgastadas. Inspeccione visualmente el daños. Revise la capacidad para Consulte Cambio de la pluma sistema de combustible en abrir completamente del limpiaparabrisas 0 316. busca de daños o fugas. actuador. Si la capacidad para mantener abierto es baja, dé Compruebe la presión de inflado Inspeccione visualmente el servicio al puntal neumático.
  • Página 397: Servicios Para Aplicaciones Especiales

    Servicio y mantenimiento Servicios para Mantenimiento y Batería La batería de 12 voltios suministra aplicaciones cuidados adicionales energía para arrancar el motor y especiales operar los accesorios eléctricos Su vehículo representa una adicionales. inversión importante y cuidarlo de Sólo vehículos de uso comercial manera adecuada puede ayudarle a Para evitar fallas al arrancar el severo: Lubrique los...
  • Página 398 Servicio y mantenimiento Frenos Las luces del tablero de Con una inspección multi instrumentos podrían puntos, su distribuidor puede Los frenos detienen el vehículo, y encenderse para indicar que los comprobar las luces y anotar son cruciales para una conducción líquidos tienen un nivel bajo y cualquier preocupación.
  • Página 399 Servicio y mantenimiento ahorrar dinero y combustible, y exterior del vehículo consulte Los técnicos especializados del reduce el riesgo de falla en las Cuidado interior 0 386 y Cuidado distribuidor pueden inspeccionar mismas. exterior 0 381. el parabrisas y recomendar el reemplazo adecuado si es Las señales de que las llantas Alineación de las llantas...
  • Página 400: Líquidos, Lubricantes Y Partes Recomendadas

    Servicio y mantenimiento Líquidos, lubricantes y partes recomendadas Líquidos y lubricantes recomendados Líquido/lubricante Transmisión automática Líquido de transmisión automática DEXRON-VI. Sistema de post-tratamiento de Fluido de escape diesel (No. de parte GM 19286291, en Canadá escape diesel 88865751) o fluido de escape diesel que cumpla con ISO 22241-1 o muestre la Marca de certificación de fluido de escape diesel API.
  • Página 401: Refacciones De Mantenimiento

    Servicio y mantenimiento Líquido/lubricante Caja de transferencia (Tracción en las Líquido de la caja de transferencia (No. de parte de GM 88900401, en todas ruedas) Canadá 89021678). Acondicionamiento de burletes Lubricante para moldura impermeabilizadora (No. parte GM 3634770, en Canadá 10953518) o Grasa de silicona dieléctrica (No. parte GM 12345579, en Canadá...
  • Página 402 Servicio y mantenimiento Parte Núm. de Parte GM Núm. de Parte ACDelco Filtro de aire del habitáculo 13508023 CF185 Bujías Motor 1.5L L4 de gasolina 12673527 41-153 Motor 2.0L L4 de gasolina 12647827 41-125 Plumas limpiadoras Lado del conductor - 60 cm (23.6 pulgadas) 23368186 Lado del pasajero - 45.0 cm (17.7 pulgadas) 23353587...
  • Página 403: Registros De Mantenimiento

    Servicio y mantenimiento Registros de mantenimiento Después de realizar los servicios programados, registre en los recuadros que se proporcionan, la fecha, la lectura del odómetro, quién realizó el servicio y el tipo de servicios realizados. Conserve todos los recibos por mantenimiento. Lectura del Fecha Servicio realizado por...
  • Página 404: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Identificación del vehículo, sus especificaciones y partes de repuesto. Consulte Vehículo "Especificaciones del motor" bajo Capacidades/especificaciones Identificación del Vehículo Número de Identificación 0 404 para el código del motor del Número de Identificación del vehículo. del Vehículo (VIN) Vehículo (VIN) .
  • Página 405: Datos Del Vehículo

    Datos técnicos Datos del vehículo Capacidades/especificaciones Capacidades Aplicación Unidades métricas Sistema inglés Refrigerante del aire acondicionado Para conocer el tipo y la cantidad de carga del refrigerante del sistema de aire acondicionado, consulte la etiqueta del refrigerante ubicada bajo el cofre.
  • Página 406: Especificaciones Del Motor

    Datos técnicos Capacidades Aplicación Unidades métricas Sistema inglés Tanque de combustible 56.0 L 14.8 gal 59.0 L 15.6 gal Líquido de la caja de transferencia 0.8 L 0.85 qt Par de la tuerca de la rueda 100 lbs pie Todas las capacidades son aproximadas. Al agregar, cerciórese de llenar al nivel aproximado, conforme a las re- comendaciones de este manual.
  • Página 407: Ruta Banda Del Motor

    Datos técnicos Ruta banda del motor Motor 2.0L L4 de gasolina Motor 1.5L L4 de gasolina Motor diesel 1.6L L4...
  • Página 408: Información Al Cliente

    Información al cliente Información al Información al cliente ventas o servicio de su distribuidor. Empero, reconocemos que a pesar cliente de las buenas intenciones de todas Procedimiento de las partes involucradas, a veces Satisfacción al Cliente puede ocurrir un malentendido. Información al cliente Si tiene algún problema que no Procedimiento de Satisfacción...
  • Página 409: Oficinas De Asistencia Al Cliente

    Si tiene preguntas, puede enviar 800-2791-9097 Nombre correos electrónicos al centro de Otros países de Centro asistencia a clientes (CAC) a Dirección cac.gmc@gm.com América y el Caribe Número telefónico 52-722-2360680 México Año modelo 01-800-466-0812 Programa de Asistencia Marca...
  • Página 410 Cuando el Por cuestiones de seguridad, el contacto con el Centro de asistencia vehículo no esté accesible para conductor debe presentar su al cliente de GMC en el ser remolcado, todas las identificación antes de que se 01-800-466-0801. proporcione el servicio.
  • Página 411 Si el vehículo está en una es posible realizar la reparación vehículos con capacidad de ciudad fuera de su ciudad de en una concesionaria GMC el carga mayor a 3.5 toneladas. residencia, el servicio de mismo día, requiriendo que el asistencia en el camino se limita Transporte de cortesía: Si...
  • Página 412 Una vez que el como fenómenos naturales de El costo de la grúa al elegir un distribuidor haya informado que naturaleza extraordinaria, distribuidor GMC que está cerca el vehículo está reparado, el del almacenamiento temporal temblores, erupciones servicio de asistencia en el volcánicas y otras tormentas tipo...
  • Página 413: Declaración De Frecuencia De Radio

    2. este equipo o dispositivo debe asistencia.GMC@gm.com (1-800-462-8782), o escriba: aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda GMC se reserva el derecho a hacer Centro de asistencia al cliente de causar su operación no cualquier cambio o descontinuar el deseada.
  • Página 414: Registro Y Privacidad De Los Datos Del Vehículo

    Información al cliente En Canadá, llame al Grabación de datos y preferencias personales, como 1-800-263-3777 (Inglés) o al ajustes de radio, posiciones de privacidad del 1-800-263-7854 (Francés), asiento y ajustes de temperatura. o escriba a: vehículo Grabadoras de datos General Motors of Canada eventos Company Registro y privacidad de...
  • Página 415: Onstar

    Información al cliente Si los cinturones de seguridad Para leer los datos registrados por OnStar del conductor y pasajero un EDR se requiere de equipo Si el vehículo está equipado con estaban abrochados o no; especial y se necesita acceder al OnStar y cuenta con una vehículo o al EDR.
  • Página 416 Información al cliente manual de infoentretenimiento para obtener mayor información sobre los datos almacenados y sobre las instrucciones para borrarlos.
  • Página 417: Descripción General Onstar

    OnStar OnStar Descripción general o funciones/aplicaciones que pueden no estar disponibles en su OnStar región, o debido a cambios posteriores a la impresión de este Descripción general OnStar Descripción general de manual del propietario. Descripción general de OnStar Consulte la documentación de OnStar .
  • Página 418: Servicios Onstar

    OnStar Recibir Diagnósticos "Por Servicios OnStar Presione para abrir la aplicación Solicitud" para comprobar los OnStar en la pantalla de sistemas clave para la operación infoentretenimiento. Vea el manual Emergencias del vehículo. de infoentretenimiento para obtener Con la Respuesta Automática de información sobre cómo utilizar la Recibir asistencia en el camino.
  • Página 419: Navegación

    OnStar Seguridad Navegación vehículos, presione para abrir la aplicación OnStar en la pantalla de Si está equipado, OnStar La navegación de OnStar requiere infoentretenimiento. Para otros proporciona estos servicios: el plan de servicio OnStar vehículos presione de la manera Connect Plus. Con Asistencia en el camino, los siguiente: Asesores pueden localizar un...
  • Página 420: Conectividad

    OnStar Repetir dispositivos celulares. Se requiere Presione , después pida al un plan de datos. Use los controles Asesor que descargue las 1. Presione . El sistema en el vehículo sólo cuando sea instrucciones al sistema de responde: "OnStar listo," y seguro hacerlo.
  • Página 421 Apple y Android compatibles. Los Ajustar un recordatorio de presión de las llantas, si el vehículo usuarios de GMC pueden obtener estacionamiento con un pin, está equipado con el Sistema de acceso a los siguientes servicios tomar una foto, realizar una monitor de presión de llantas.
  • Página 422: Información Adicional De Onstar

    OnStar Información adicional de navegación paso a paso están ha dado el mantenimiento disponibles en la mayoría de los adecuado. Si se agrega, conecta o de OnStar vehículos. Todos los servicios modifica el equipo o software, el OnStar no están disponibles en servicio OnStar podría no funcionar.
  • Página 423: Número De Identificación Personal De Onstar (Nip)

    OnStar pestaña "Mi cuenta" en la página Idiomas Si las señales GPS no están principal. La navegación y servicios disponibles, el sistema OnStar El vehículo puede programarse para proporcionados del sitio web debería funcionar para llamar a responder en varios idiomas. pueden variar en cada país.
  • Página 424: Mensaje No Es Posible Conectar Con Onstar

    OnStar Mensaje No es posible añadido podría interferir con al instalación. Estas actualizaciones o operación del sistema OnStar y cambios también pueden causar conectar con OnStar hacer que no funcione. que un sistema se comunique Si la cobertura celular es limitada o automáticamente con los servidores Actualizaciones de software de la red celular ha alcanzado la...
  • Página 425 OnStar servicios de emergencia a distancia, mantener nuestra relación jurídica. otros programas de terceros. asistencia en caso de robo de su Por otra parte, las finalidades (vii), Consulte http://opensource.lge.com/ vehículo, instrucciones para llegar a (viii) y (ix), no dan origen y tampoco index su destino);...
  • Página 426 OnStar LIABLE FOR ANY CLAIM, For the purposes of this copyright Permission is granted to anyone to DAMAGES OR OTHER LIABILITY, and license, Info-ZIP is defined as use this software for any purpose, WHETHER IN AN ACTION OF the following set of individuals: including commercial applications, CONTRACT, TORT OR and to alter it and redistribute it...
  • Página 427 OnStar 3. Altered versions including, but Pocket UnZip, Pocket Zip, DERECHOS DE AUTOR SERÁN not limited to, ports to new and MacZip for its own RESPONSABLES POR NINGUNA operating systems, existing source and binary releases. RECLAMACIÓN, DAÑO U OTRA ports with new graphical RESPONSABILIDAD, YA SEA EN libcurl: interfaces, and dynamic,...
  • Página 428 OnStar Derechos de autor (c) 1990-2005 especiales o consecuentes que UnZipSFX estándar Info-ZIP. Todos los derechos surjan del uso o la incapacidad para (incluyendo SFXWiz) como reservados. utilizar este software. parte de un archivo auto-extraíble, que está Para los efectos de este derecho de Se otorga permiso a cualquier permitida sin la inclusión de autor y de licencia, "Info-ZIP"...
  • Página 429 OnStar a, diferentes capitalizaciones), "Pocket UnZip", "WiZ" o "MacZip" sin el permiso explícito de Info-ZIP. Dichas versiones alteradas además se prohibirán contra el uso tergiversado de Zip-Bugs o direcciones de correo electrónico Info-ZIP o de la dirección/direcciones URL(s) de Info-ZIP. 4.
  • Página 430: Índice

    Índice Índice Agotamiento de combustible ..271 Agua en el combustible ..267 Abridor de la puerta de la Ahorrador de batería, cochera ..... . . 160 iluminación exterior .
  • Página 431 Índice Alerta (cont.) Asientos (cont.) Asistencia de arranque, Ajuste, delante ....64 Zona ciega lateral (SBZA) ..255 Colina ......232 Alerta de cambio de Apoyacabezas .
  • Página 432 Índice Bolsas de aire (cont.) Cambio (cont.) Capó ......290 Fuera de Indicador de estatus de la Características bolsa de aire del pasajero .
  • Página 433 Índice Claxon ......120 Compartimentos Conducción (cont.) Carreteras de colinas y Combustible ....260 Consola central .
  • Página 434 Índice Control de modo del Deflector agua (cont.) El motor se detiene cuando está desacelerando (cont.) conductor ..... 237 Seguros eléctricos ....44 Luz de presión de aceite .
  • Página 435 Índice Enfriamiento ....174, 176 Espejos, retrovisores Frenado automático Entrada sin llave interiores ..... . . 56 delantero .
  • Página 436 Índice Información general (cont.) Líquidos y lubricantes Remolcar ..... 277 recomendados ....399 Hora .
  • Página 437 Índice Llantas (cont.) Luces (cont.) Luces (cont.) Aviso encendido ....146 Recordatorios de cinturón Juego de sellante y compresor, Cambiador de luces altas/ de seguridad ....134 almacenamiento .
  • Página 438 Índice Luces direccionales de giro y Luz intermitente ....166 Mensajes cambio de carril ....168 Luz Service Electric Parking Potencia del motor .
  • Página 439 Índice Programa de mantenimiento (cont.) Reemplazo del panel trasero del Líquidos y lubricantes techo Odómetro ..... . . 132 recomendados ....399 Quemacocos .
  • Página 440 Índice Remolque de vehículo Seguridad (cont.) Sistema recreacional ....378 Vehículo ......51 Alerta de colisión Reporte de defectos de seguridad Seguridad OnStar .
  • Página 441 Índice Sistema de detección de Sistemas antirrobo (cont.) Tracción (cont.) Inmovilizador ....53 pasajeros ..... . 92 Luz del Sistema de Control Sistema de enfriamiento .
  • Página 442 Índice Vehículo (cont.) Sistema de alarma ....51 Vehículo atascado ....196 Vehículo estacionado en funcionamiento .
  • Página 443 NÚMERO DE PARTE. 23391446 A...

Este manual también es adecuado para:

Terrain denali 2018

Tabla de contenido