Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Terrain/Terrain Denali

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GMC Terrain 2021

  • Página 1 Terrain/Terrain Denali...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Sistema de Infoentretenimiento ..134 el vehículo, use el índice en las últimas limitarse a GM, el logotipo de GM, GMC, el páginas del manual. Es una lista alfabética Controles de clima ..... . 197 emblema GMC Truck, TERRAIN, y DENALI son de lo que ofrece el manual y la página...
  • Página 3: Peligro, Advertencia, Y Precaución

    Introducción Operación" y específicamente Tabla de símbolos del vehículo Comportamiento del conductor 0 205, Ofrecemos aquí algunos símbolos adicionales Ambiente de conducción 0 205, y Diseño del que pueden encontrarse en el vehículo y su vehículo 0 205. significado. Vea las características en este manual respecto a información.
  • Página 4 Introducción : Asientos de seguridad para niños de : Monitor de presión de las llantas sistema ISOFIX/LATCH : Control de Tracción/StabiliTrak/Control : Conserve las cubiertas de bloque de Electrónico de Estabilidad (ESC) fusibles correctamente instaladas : Bajo presión : Alerta de cambio de carril : Indicador de vehículo al frente : Advertencia de salida de carril : Asistencia de conservación de carril...
  • Página 5 Introducción Introducción del Tablero de instrumentos...
  • Página 6 Introducción 1. Ventilas de aire 0 201. 9. Interruptores de cambios. Vea Volante de dirección con calefacción 0 83 Transmisión automática 0 230. (si así está equipado). 2. Palanca de direccional. Vea Señales de giro y cambio de carril 0 129. 10.
  • Página 7: Llaves, Puertas Y Ventanas

    Llaves, puertas y ventanas Llaves, puertas y Espejos con calefacción ....27 Llaves y seguros Espejo exterior de atenuación ventanas automática ......27 Llaves Inclinación auto espejos en marcha atrás .
  • Página 8: Sistema De Entrada Sin Llave A Control

    Llaves, puertas y ventanas Verifique la batería del transmisor. Para sacar la llave, oprima el botón que se Consulte "Reemplazo de la batería" más encuentra cerca de la parte inferior del adelante en esta sección. transmisor y tire de ella. Nunca tire de la llave para sacarla sin oprimir el botón.
  • Página 9 Llaves, puertas y ventanas Presionar puede también activar el : Si está equipado, oprima y libere entonces oprima inmediatamente sin soltar sistema antirrobo. Consulte Sistema de alarma de vehículo 0 24. por al menos cuatro segundos para arrancar el vehículo desde el exterior del : Oprima para desbloquear la puerta del vehículo usando el transmisor de entrada conductor.
  • Página 10 Llaves, puertas y ventanas portafolio, etc. El transmisor RKE debe estar Desbloqueo/bloqueo sin llave de las puertas máximo a 1 m (3 pies) de la puerta trasera o de pasajero puerta que se abrirá. Cuando las puertas estén aseguradas y el Acceso sin llave se puede programar para transmisor de entrada sin llave esté...
  • Página 11 Llaves, puertas y ventanas con el transmisor RKE dentro del vehículo. Alerta de Control remoto ya no está en el nuevo y pedir a su distribuidor que lo No deje el transmisor RKE en un vehículo vehículo programe. Se puede volver a programar el abandonado.
  • Página 12 Llaves, puertas y ventanas 2. Coloque los dos transmisores reconocidos Cuando estén programados todos los contrario a las manecillas del reloj, a la en el porta-vasos. transmisores adicionales, oprima sin posición de desbloqueo cinco veces soltar ENGINE START/STOP por 12 dentro de los siguientes 10 segundos.
  • Página 13 Llaves, puertas y ventanas 9. Reemplace la tapa del cilindro de 2. Con el vehículo en P (estacionamiento) o bloqueo de llave. Consulte Seguros de N (Neutral), pise el pedal de freno y puertas 0 15. oprima ENGINE START/STOP. Cambie la batería del transmisor lo antes Encendido del Vehículo con Batería Baja posible.
  • Página 14: Arranque Remoto Del Vehículo

    Llaves, puertas y ventanas 4. Retire la batería. Precaución 5. Inserte la nueva batería, con el lado No toque ningún circuito del transmisor positivo hacia la tapa posterior. Sustituya al cambiar la batería. La estática de su la batería con una de nomenclatura cuerpo podría dañar el transmisor.
  • Página 15 Llaves, puertas y ventanas Si está equipado con volante con calefacción, La luces de estacionamiento se Cancelación de un arranque remoto puede encenderse durante un arranque encenderán y permanecerán encendidas Para apagar el motor: remoto. Consulte Volante de dirección con mientras el motor esté...
  • Página 16: Seguros De Puertas

    Llaves, puertas y ventanas Use la llave en la puerta del conductor. Arranque remoto listo Advertencia (Continúa) El cilindro de la llave está cubierto con Si el vehículo no tiene la función de una tapa. puertas deberán estar cerradas arranque remoto, puede tener sin embargo mientras se esté...
  • Página 17 Llaves, puertas y ventanas El transmisor RKE debe estar a 1 m (3 pies) 2. Inserte la llave en la ranura (3) en el de la puerta trasera o la puerta que desea fondo de la tapa (2) y levante la llave. abrir.
  • Página 18: Seguros Eléctricos De Puertas

    Llaves, puertas y ventanas 5. Revise que la tapa esté segura. Seguros eléctricos de puertas Cuando se presiona en el interruptor del seguro de la puerta eléctrica, mientras la Seguros de giro libre puerta está abierta, sonará tres veces una El cilindro del seguro de llave de la puerta campanilla indicando que el cierre demorado gira libremente al usar una llave incorrecta o...
  • Página 19: Protección De Bloqueo

    Llaves, puertas y ventanas Si se desbloquea una puerta del vehículo y no se ha reducido, la puerta del conductor Seguros de puertas para niños manuales después se abre y se cierra, las puertas se se desbloqueará y el claxon pitará tres bloquean cuando su pie se retira del freno o veces..
  • Página 20: Puertas

    Llaves, puertas y ventanas 1. Desbloquee la puerta activando la manija Puertas Advertencia (Continúa) interior, presionando el interruptor de seguros eléctricos o utilizando el Puerta trasera ventilador a la máxima la velocidad. transmisor de entrada remota sin Consulte Sistemas de control de llave (RKE).
  • Página 21 Llaves, puertas y ventanas La puerta trasera cuenta con un pestillo eléctrico. Si la batería está desconectada o tiene un bajo voltaje, la puerta trasera no se abrirá. La puerta trasera reanudará su operación cuando la batería se vuelva a conectar o a cargar.
  • Página 22 Llaves, puertas y ventanas Para poder abrir o cerrar la puerta trasera, Si el vehículo se sale de la posición P Oprima en el fondo de la puerta seleccione el modo MAX o 3/4. (estacionamiento) mientras la función trasera enseguida del asa para cerrar. eléctrica está...
  • Página 23 Llaves, puertas y ventanas del puntal de soporte. Esto podría activar la Ajustar el Modo 3/4 Precaución función de detección de caída de la puerta Para cambiar la posición, la puerta trasera se Intentar mover la puerta trasera trasera. Permita que la puerta trasera detiene al abrir: demasiado rápido y con fuerza excesiva complete su operación y espere unos...
  • Página 24 Llaves, puertas y ventanas Use la manija para bajar y cerrar la puerta La función manos libres no funcionará trasera. No oprima la almohadilla de cuando la puerta trasera esté en contacto mientras cierra la puerta trasera. movimiento. Para detener la puerta trasera Esto hará...
  • Página 25: Seguridad Del Vehículo

    Llaves, puertas y ventanas Para operar, realice un movimiento de Al cerrar la puerta trasera usando esta La luz indicadora, en el tablero de patada con su pie de forma recta en un función, habrá un ligero retraso. Las luces instrumentos, cerca del parabrisas, indica la movimiento rápido debajo de la defensa traseras parpadearán y sonará...
  • Página 26: Inmovilizador

    Llaves, puertas y ventanas transmisor de RKE por segunda vez anula Para evitar disparar la alarma por accidente: Este sistema no necesita activarse o la demora de 30 segundos y arma de desactivarse manualmente. Active los seguros del vehículo después de inmediato el sistema de alarma.
  • Página 27: Espejos Exteriores

    Llaves, puertas y ventanas Al intentar arrancar el vehículo, la luz de "Programación de transmisores para el Espejos eléctricos seguridad puede encenderse brevemente al vehículo" bajo Funcionamiento del sistema girar la llave de encendido. de entrada sin llave a control remoto (RKE) 0 7.
  • Página 28: Espejos Plegables

    Llaves, puertas y ventanas Espejos con memoria Espejos con calefacción cuando el vehículo está en R (reversa). Esto permite ver la acera cuando se estaciona en El vehículo puede contar con espejos con Si están equipados, los espejos exteriores paralelo. memoria.
  • Página 29: Espejo Retrovisor Manual

    Llaves, puertas y ventanas Espejo retrovisor manual Advertencia (Continúa) Si está equipado, presione la pestaña hacia vehículo con niños. Cuando haya niños en delante para uso diurno y jálela hacia atrás el asiento trasero, utilice el interruptor para uso nocturno, para evitar destellos de del bloqueo de ventanillas para evitar la los faros del vehículo que va atrás.
  • Página 30 Llaves, puertas y ventanas Las ventanas se pueden desactivar Movimiento rápido de ventana Anulación de Sistema de inversión temporalmente si se utilizan varias veces en automática Todas las ventanas se pueden abrir sin un tiempo corto. sostener el interruptor de la ventana. Advertencia Presione el interruptor hacia abajo Bloqueo de las ventanas...
  • Página 31: Viseras

    Llaves, puertas y ventanas 3. Abra parcialmente la ventana a Viseras Techo programar. Después ciérrela y continúe jalando el interruptor brevemente Quemacocos después que la ventana se haya cerrado completamente. 4. Abra la ventana y continúe presionando el interruptor brevemente después de que se haya abierto la ventana completamente.
  • Página 32 Llaves, puertas y ventanas Interruptor del quemacocos visera no está completamente abierta Sistema de reversa automática cuando se presione la función de paro de Ventilación : Desde la posición cerrada, El quemacocos tiene un sistema de reversa comodidad la segunda vez, la visera se automática que solo está...
  • Página 33 Llaves, puertas y ventanas operación del techo corredizo o ruido. Podría taponar también el sistema de drenaje de agua. Periódicamente abra el quemacocos y retire cualquier obstáculo o basura suelta. Limpie el sello del quemacocos y el área de sellado del techo utilizando un trapo limpio, jabón suave y agua.
  • Página 34: Asientos Y Sistemas De Sujeción

    Asientos y sistemas de sujeción Asientos y sistemas de Cuidado de cinturón de seguridad ..53 Sistemas de Restricción para Niños Reemplazo de partes del sistema del ISOFIX ....... . 74 sujeción cinturón de seguridad después de una Restricciones que aseguran al niño (Con...
  • Página 35: Cabeceras

    Asientos y sistemas de sujeción Cabeceras Ajuste las cabeceras de tal forma que la botón. Jale y empuje la cabecera después de parte superior de la misma esté a la misma liberar el botón para asegurarse que esté Los asientos frontales del vehículo tienen altura que la parte superior de la cabeza del asegurado en su lugar.
  • Página 36: Asientos Delanteros

    Asientos y sistemas de sujeción Para bajar la cabecera, pulse el botón Ajustador de altura del asiento ubicado en la parte superior del respaldo, y empuje la cabecera hacia abajo. Trate de mover la cabecera después de liberar el botón para asegurarse que esté trabada en su lugar.
  • Página 37: Ajuste Del Soporte Lumbar

    Asientos y sistemas de sujeción Ajuste del soporte lumbar Advertencia (Continúa) El cinturón de hombro no estará contra su cuerpo. En su lugar, estará delante de usted. En un accidente, puede ir hacia éste, y recibir lesiones de cuello u otras. El cinturón de seguridad de dos puntos podría elevarse por encima de su abdomen.
  • Página 38 Asientos y sistemas de sujeción Respaldos reclinables eléctricos No tenga el respaldo reclinado si el vehículo Para reclinar un respaldo manual: está en movimiento. 1. Levante la palanca. Para ajustar un respaldo eléctrico, si está Respaldos reclinables manuales 2. Mueva el respaldo hasta la posición disponible: deseada y suelte la palanca para Incline la parte superior del control hacia...
  • Página 39 Asientos y sistemas de sujeción Asientos con memoria que suenen dos bips. Para recuperar Memoria de entrada al asiento. Seleccione manualmente estas posiciones, presione y On (encendido) u Off (apagado). Vea "Memoria de entrada al asiento" más sostenga 1, 2, o hasta que se alcance la adelante en esta sección.
  • Página 40 Asientos y sistemas de sujeción transmisor RKE. Apague e vehículo y Si pasa demasiado tiempo entre liberar Para detener el movimiento de recuperación retire la llave o transmisor RKE del SET y presionar 1, la posición de memoria de memoria manual, libere 1, 2, o vehículo.
  • Página 41: Asientos Delanteros Con Calefacción Y Ventilación

    Asientos y sistemas de sujeción Para encender o apagar la Memoria de esas posiciones. Intente almacenar la Obstrucciones entrada al asiento, vea "Ajustes de posición en el otro botón de memoria o Si algo bloquea el asiento del conductor Personalización del vehículo" previamente en intente con otro transmisor RKE.
  • Página 42: Doblar El Respaldo Del Asiento

    Asientos y sistemas de sujeción Oprima una vez el botón para seleccionar el Los asientos con calefacción o ventilación de ajuste superior. Cada vez que se oprima el arranque remoto se pueden activar o botón, el asiento con calefacción pasará al desactivar en el menú...
  • Página 43: Asientos Traseros

    Asientos y sistemas de sujeción Si es necesario, mueva el cinturón de Asientos Traseros Advertencia seguridad para acceder a la palanca. Recordatorio de asiento trasero Los objetos que coloque sobre este 4. Continúe bajando el respaldo hasta que respaldo pueden golpear y lesionar a las esté...
  • Página 44 Asientos y sistemas de sujeción La función puede encenderse o apagarse. Plegando el respaldo Para plegar el respaldo: Vea Personalización del vehículo 0 117. Cualquier lado del respaldo puede plegarse para obtener mayor espacio para carga. Reclinación del respaldo Abata el respaldo solo cuando el vehículo no Para reclinar el respaldo: se está...
  • Página 45 Asientos y sistemas de sujeción Advertencia Un cinturón de seguridad que esté enrutado inadecuadamente, que no esté abrochado adecuadamente, o que esté torcido no suministrará la debida protección durante una colisión. La persona que utilice el cinturón puede lesionarse seriamente. Después de elevar el respaldo trasero, revise siempre para asegurar que los cinturones de seguridad estén orientados adecuadamente y estén...
  • Página 46: Asientos Traseros Con Calefacción

    Asientos y sistemas de sujeción 1. Asegúrese que el cinturón de seguridad Cinturones de seguridad esté en el sujetador de almacenamiento Esta sección describe cómo utilizar los del cinturón. cinturones de seguridad correctamente, y 2. Eleve el respaldo y empújelo hacia atrás algunas cosas que no se deben hacer.
  • Página 47: Cómo Usar Correctamente Los Cinturones De Seguridad

    Asientos y sistemas de sujeción Al ir en el vehículo, usted viaja a la Q: Si mi vehículo tiene bolsas de aire, ¿por Advertencia (Continúa) velocidad del mismo. Si algo detiene el qué tengo que usar los cinturones de vehículo de manera abrupta, usted seguridad? viajen en ninguna área de su vehículo continuará...
  • Página 48 Asientos y sistemas de sujeción Es muy importante que todos los ocupantes En un choque, éste aplica la fuerza a los se abrochen el cinturón. Las estadísticas huesos pélvicos fuertes y es menos muestran que las personas que no usan el probable que usted se deslice debajo del cinturón de seguridad se lastiman con cinturón del regazo.
  • Página 49: Cinturón De Seguridad De Tres Puntos

    Asientos y sistemas de sujeción Advertencia El cinturón de seguridad puede quedar atrapado si se enruta debajo de la moldura de plástico en el asiento, tal como la moldura alrededor de la manija de plegado del respaldo trasero o la bolsa de aire lateral.
  • Página 50 Asientos y sistemas de sujeción característica de bloqueo permanece conectada después de soltar el cinturón a la posición de almacenamiento en el asiento, mueva el asiento hacia atrás o recline el asiento hasta que el bloqueo del retractor del cinturón de hombro se libere.
  • Página 51 Asientos y sistemas de sujeción Para desabrochar el cinturón, presione el umbral para la activación del pretensor. Los botón del broche. El cinturón debería pretensores de los cinturones de seguridad regresar a su posición de almacenamiento. también puede ayudar a apretar los cinturones de seguridad en un choque Siempre guarde el cinturón de seguridad lateral o volcadura.
  • Página 52 Asientos y sistemas de sujeción Para instalar: 2. Coloque la guía sobre el cinturón e Advertencia (Continúa) inserte los dos bordes del cinturón dentro de las ranuras de la guía. El cinturón de hombro debe ir sobre el hombro y cruzado sobre el pecho. Estas partes del cuerpo son mejores para absorber las fuerzas de restricción.
  • Página 53: Uso Del Cinturón De Seguridad Durante El Embarazo

    Asientos y sistemas de sujeción Uso del cinturón de seguridad un choque. Para las mujeres embarazadas, así como para todos, la clave para que los durante el embarazo cinturones de seguridad sean efectivos es usarlos adecuadamente. Los cinturones de seguridad funcionan para todos, incluyendo mujeres embarazadas.
  • Página 54: Cuidado De Cinturón De Seguridad

    Asientos y sistemas de sujeción ajustadores de altura de cinturón de hombro Los cinturones de seguridad se deben cuidar Reemplazo de partes del sistema (si están equipados), y los anclajes del y mantener adecuadamente. del cinturón de seguridad después cinturón de seguridad para asegurar que El hardware del cinturón de seguridad se de una colisión estén en buenas condiciones de operación.
  • Página 55: Sistema De Bolsas De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción Una bolsa de aire de techo para el Pueden ser necesarias partes nuevas y bolsa que se infla, todas las bolsas de aire pasajero delantero y los pasajeros reparaciones incluso si el sistema de se deben inflar muy rápidamente para sentados directamente detrás del pasajero cinturón de seguridad no estaba en uso realizar su función.
  • Página 56 Asientos y sistemas de sujeción Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) deben utilizar el cinturón de seguridad efectivos cuando se sienta adecuadamente, ya sea que exista o no completamente hacia atrás y vertical en una bolsa de aire para ellas. el asiento con ambos pies sobre el piso. Los ocupantes no se deben recargar sobre Hay una luz de disponibilidad de bolsa de o dormir contra la puerta o las ventanas...
  • Página 57 Asientos y sistemas de sujeción ¿En dónde están las bolsas Las bolsas de aire laterales para el conductor y el pasajero delantero exterior están en el de aire? área del respaldo más cercana a la puerta. La bolsa de aire delantera del pasajero exterior está...
  • Página 58: Cuándo Se Debe Inflar Una Bolsa De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción impacto excede el umbral de despliegue del desde un ángulo, o si el objeto está fijo o en Advertencia (Continúa) sistema de bolsa de aire específico. Los movimiento, es rígido o se deforma, o es umbrales de despliegue se usan para ancho o angosto.
  • Página 59: Qué Provoca Que Se Infle Una Bolsa De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción una volcadura o en un impacto frontal ¿Cómo se activa una bolsa Pero las bolsas de aire no ayudarían en severo. Las bolsas de aire de riel de techo no muchos tipos de colisiones, principalmente de aire? están diseñadas para inflarse durante debido a que el movimiento del ocupante no...
  • Página 60 Asientos y sistemas de sujeción desinfladas. El inflado de la bolsa de aire no activarse, sin el inflado de la bolsa de aire, En muchos choques lo suficiente severos previene que el conductor vea hacia fuera después de un evento que exceda el límite para inflar una bolsa de aire, los parabrisas del parabrisas o sea capaz de conducir el predeterminado.
  • Página 61 Asientos y sistemas de sujeción Sistema de detección de pasajeros El sistema de detección de pasajeros Peligro funciona con sensores que son parte del El vehículo tiene un sistema de detección de cinturón de seguridad y del asiento del Si se utiliza un asiento de seguridad para pasajeros para la posición del pasajero pasajero delantero exterior.
  • Página 62 Asientos y sistemas de sujeción encendido para recordarle que la bolsa de de sujeción. Si se instaló un asiento de aire está desactivada. Vea Indicador de seguridad para niños y el indicador de estado de bolsa de aire del pasajero 0 99. encendido está...
  • Página 63 Asientos y sistemas de sujeción 5. Si, después de volver a instalar el asiento niños orientados hacia el frente como se 2. Retire cualquier material adicional del de seguridad para el niño y volver a indica en las tablas que se indican en este asiento, tal como mantas, cojines, encender el vehículo, el indicador de manual.
  • Página 64 Asientos y sistemas de sujeción Una capa gruesa de material adicional, tal Dar servicio a vehículos equipados Advertencia como una manta o cojín, o equipo posventa con bolsa de aire tal como cubiertas de asiento, calentadores Si la bolsa de aire del pasajero externo de asiento, y masajeadores de asiento Las bolsas de aire afectan cómo se debe dar delantero se apaga para un ocupante de...
  • Página 65: Revisión Del Sistema De Las Bolsas De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción Agregar equipo a vehículos Su distribuidor y el manual de servicio Si el vehículo tiene bolsas de aire de riel de tienen información sobre la ubicación de los techo para volcadura, vea Diferentes equipados con bolsa de aire módulos y sensores de la bolsa de aire, tamaños de llantas y ruedas 0 343 para módulo de detección y diagnóstico, y el...
  • Página 66: Reemplazo De Partes Del Sistema De Bolsa De Aire Después De Una Colisión

    Asientos y sistemas de sujeción Restricciones para niños Precaución (Continúa) Advertencia (Continúa) aire. Si cualquier cubierta de bolsa de aire Niños Mayores inspeccionados y se realicen las está abierta o rota, pida que se sustituciones necesarias tan pronto como reemplace la cubierta de la bolsa de aire sea posible.
  • Página 67: Sistemas De Restricción Para Niños

    Asientos y sistemas de sujeción Los huesos de la cadera de un niño pequeño Peligro son demasiado pequeños de forma que el cinturón de seguridad regular del vehículo Las estadísticas de accidentes puede no permanecer bajo sobre los huesos muestran que los niños están más de la cadera, tal como debería.
  • Página 68 Asientos y sistemas de sujeción Los asientos de seguridad para niños están Grupo Clase de peso Peligro diseñados para sujetarse con el cinturón de 15 a 25 kg (34 a cadera-hombro o anclas ISOFIX. Algunos Si se utiliza un asiento de seguridad para Grupo II 55 lbs) asientos de seguridad para niño también...
  • Página 69 Asientos y sistemas de sujeción Selección de asiento de seguridad para Peligro (Continúa) Advertencia (Continúa) niños correcto No sujete o coloque objetos u otros En algunos países, el uso de asientos Los asientos traseros son la ubicación más materiales en el asiento de seguridad de seguridad para niños está...
  • Página 70 Asientos y sistemas de sujeción Peligro Peligro Nunca use un cinturón de seguridad NUNCA use un asiento de seguridad para sencillo con un adulto y un niño. Durante niños que vea hacia atrás en un asiento un impacto, el cinturón de seguridad protegido por una BOLSA DE AIRE ACTIVA ejercerá...
  • Página 71 Asientos y sistemas de sujeción Idoneidad de instalación de asiento de seguridad para niños La siguiente tabla muestra las opciones permisibles para sujetar un asiento de seguridad para niños con un cinturón de seguridad de tres puntos. Posiciones de asiento Asiento delantero del pasajero Asientos Traseros Clase de peso y edad...
  • Página 72 Asientos y sistemas de sujeción Posiciones de asiento Asiento delantero del pasajero Asientos Traseros Clase de peso y edad Bolsa de aire Bolsa de aire Exterior trasera Central trasera activada desactivada X = No se permite ningún asiento de seguridad para niños en esta posición de asiento. = Instalación permitida junto con un cinturón de seguridad de tres puntos (universal).
  • Página 73 Asientos y sistemas de sujeción Idoneidad de instalación de asiento de seguridad para niños ISOFIX La siguiente tabla muestra las opciones permisibles para instalar un asiento de seguridad para niños ISOFIX con anclas ISOFIX. Posiciones ISOFIX de vehículo Clase de peso y edad Tamaño de clase Accesorio Asientos Traseros...
  • Página 74 Asientos y sistemas de sujeción Posiciones ISOFIX de vehículo Clase de peso y edad Tamaño de clase Accesorio Asientos Traseros Asiento delantero del pasajero Exterior trasera Central trasera X = No se aprueba ningún asiento de seguridad para niños ISOFIX en esta clase de peso. IL = Adecuado para sistemas de asiento de seguridad ISOFIX particulares de las categorías específico al vehículo , restringido o semi-universal .
  • Página 75 Asientos y sistemas de sujeción Los anclajes ISOFIX están situados cerca del Anclas de atadura superior del vehículo Advertencia pliegue entre el respaldo del asiento y el cojín del asiento y se identifican con el Un niño se puede lastimar seriamente o símbolo morir durante un choque si el asiento con retención infantil no está...
  • Página 76: Restricciones Que Aseguran Al Niño (Con Asiento De Seguridad)

    Asientos y sistemas de sujeción superior, si está equipado. Refiérase a las instrucciones del asiento con retención infantil y a los siguientes pasos: 1.1. Encuentre el anclaje de atadura superior. 1.2. Dirija el recorrido, conecte y apriete la correa superior de acuerdo con las instrucciones de asiento de seguridad para niños y las Si la posición que usa no tiene...
  • Página 77 Asientos y sistemas de sujeción Los bebés y niños deben ir en el asiento Si la restricción para niños utiliza una 3. Empuje la placa de cerrojo dentro del trasero y tener los cinturones colocados atadura superior, consulte en Dónde poner el broche hasta que escuche un sonido adecuadamente, de acuerdo con los sistema de retención infantil 0 69 las...
  • Página 78 Asientos y sistemas de sujeción 8. Antes de colocar un niño en el asiento con retención infantil asegúrese que esté sujeto firmemente en su lugar. Empuje y jale el asiento de seguridad para niños en diferentes direcciones para cerciorarse de que esté seguro. Para remover el asiento de seguridad, siga las instrucciones del manual del propietario del asiento de seguridad para desbloquearlo.
  • Página 79: Almacenamiento

    Almacenamiento Almacenamiento Compartimientos de Compartimento para lentes obscuros almacenamiento Compartimientos de almacenamiento Compartimientos de Advertencia almacenamiento ..... . 78 NO almacene objetos pesados o filosos en Guantera .
  • Página 80: Compartimento De La Consola Central

    Almacenamiento Compartimento de la consola Características adicionales del Para guardar la cubierta de carga: central almacenamiento Cubierta de carga Advertencia Una cubierta de carga sin asegurar puede 1. Presione los botones en ambos extremos golpear a las personas en un paro o hasta que se bloquee.
  • Página 81: Amarres De Carga

    Almacenamiento Amarres de carga Triángulo de Advertencia El triángulo de advertencia está almacenado en la parte trasera del vehículo. Sistema portaequipajes El vehículo está equipado con rieles laterales para un sistema portaequipajes. La carga se debe asegurar con rieles transversales instalados adecuadamente y otros accesorios diseñados para transportar carga.
  • Página 82: Advertencia (Continúa)

    Almacenamiento Para todos los niveles de carrocería excepto El peso de cualquier carga transportada en Advertencia (Continúa) para Denali, el peso máximo de carga que se el sistema portaequipajes se debe incluir en puede cargar en el sistema portaequipajes es el cálculo del peso cargado del vehículo.
  • Página 83: Instrumentos Y Controles

    Instrumentos y Controles Instrumentos y Controles Recordatorios de cinturón de Luz de presión de las llantas ..106 seguridad ......98 Luz de presión de aceite del motor .
  • Página 84: Ajuste Del Volante De Dirección

    Instrumentos y Controles Operación del sistema remoto Controles Controles al volante universal ......124 El sistema de infoentretenimiento se puede Ajuste del volante de dirección operar usando los controles del volante.
  • Página 85: Claxon

    Instrumentos y Controles Claxon LO (bajo) : Úselo para pasadas lentas. Advertencia Oprima en la almohadilla del volante Antes de conducir el vehículo, siempre para hacer sonar el claxon. limpie la nieve y hielo del cofre, parabrisas, techo, y parte trasera del Limpiador/lavador de parabrisas vehículo, incluyendo todas las luces y ventanas.
  • Página 86: Limpiador/Lavador Del Medallón

    Instrumentos y Controles Si la palanca del limpiaparabrisas se mueve Limpiador/lavador del medallón Advertencia entonces a OFF (Apagado) antes que se abra La ignición debe estar encendida o en la la puerta del conductor o dentro de 10 En tiempo muy frío no utilice el lavador posición ACC/ACCESSORY (Accesorios) para minutos, los limpiadores reiniciarán y se hasta que el parabrisas esté...
  • Página 87: Brújula

    Instrumentos y Controles la transmisión está en R (Reversa) y el determina automáticamente el momento en Precaución (Continúa) limpiaparabrisas delantero realiza pasadas en que se reinicia la señal GPS e indicará cuando no se utilice y no conecte equipo intervalo, entonces el limpiador trasero nuevamente la dirección.
  • Página 88: Carga Inalámbrica

    Instrumentos y Controles Otros equipos que requieran un Una luz indicadora en la salida se enciende Precaución suministro eléctrico extremadamente para indicar que está en uso. La luz se Colgar equipo pesado de las tomas puede estable, como cobijas eléctricas enciende cuando la ignición está...
  • Página 89 Instrumentos y Controles El vehículo debe estar encendido, en ACC/ el soporte sin nada debajo de éste. Una ACCESSORY (accesorios), o Energía retenida caja gruesa de smartphone puede evitar para los accesorios (RAP). La función de que el cargador inalámbrico funcione, carga inalámbrica puede no indicar o puede reducir el desempeño de carga.
  • Página 90: Luces De Advertencia, Marcadores E Indicadores

    Instrumentos y Controles Información de notificación de OSS Se permiten la redistribución y uso en PARTICULAR ESTÁ EXIMIDA. EN NINGÚN formas de fuente y binaria, con o sin CASO EL TITULAR DE LOS DERECHOS Para obtener el código fuente que se modificación, previendo que se cumplan las RESERVADOS O LOS COLABORADORES SERÁ...
  • Página 91 Instrumentos y Controles Algunas luces se encienden brevemente cuando se enciende el motor para indicar que todo está funcionando. Cuando una de las luces de advertencia se enciende y permanece encendida mientras conduce, o cuando uno de los medidores muestra que puede haber un problema, revise la sección que le explica qué...
  • Página 92: Cuadro De Instrumentos (Base Y Nivel Medio)

    Instrumentos y Controles Cuadro de instrumentos (Base y nivel medio) 1. Indicador de combustible 0 96 2. Indicador de temperatura del refrigerante del motor 0 97 3. Velocímetro 0 96 4. Centro de información del conductor (DIC) (Base y nivel medio) 0 108 o Centro de información del conductor (DIC) (Nivel superior) 0 113 5.
  • Página 93 Instrumentos y Controles Menú de grupo (Nivel medio) Hay un área de pantalla interactiva en el centro del grupo de instrumentos. Utilice el control del volante adecuado para Nivel medio Se muestra el sistema inglés, sistema métrico similar abrir y navegar a través de los diferentes elementos y pantallas.
  • Página 94 Instrumentos y Controles Vea Centro de información del conductor Advertencia de velocidad : Si está equipado, Páginas de Información : Presione (DIC) (Base y nivel medio) 0 108 o la pantalla de Advertencia de velocidad mientras se muestra la página de Centro de información del conductor (DIC) permite al conductor establecer una información para entrar al menú...
  • Página 95: Cuadro De Instrumentos

    Instrumentos y Controles Menú de grupo de nivel superior Cuadro de instrumentos (Nivel superior) Hay un área de pantalla interactiva en el centro del grupo de instrumentos. Utilice el control del volante adecuado para abrir y navegar a través de los diferentes elementos y pantallas.
  • Página 96 Instrumentos y Controles temporalmente restringidas cuando el Seguridad activa : Si está equipado, muestra la guía de ruta, silenciar o retirar el silencio vehículo está apagado o en ACC/ACCESSORY información para Asistencia de conservación de la guía por voz, o acceder a Recientes o (accesorios).
  • Página 97: Velocímetro

    Instrumentos y Controles Opciones de la página de información : Velocímetro Cuando señala a AUTO STOP (parada auto), Seleccione los elementos a mostrar en la el motor está apagado, pero el vehículo está El velocímetro muestra la velocidad del app de Información. Se mostrará una marca encendido y puede moverse.
  • Página 98: Indicador De Temperatura Del Refrigerante Del Motor

    Instrumentos y Controles Estas son tres cosas que algunos usuarios Indicador de temperatura del preguntan. Ninguno de ellos muestra un refrigerante del motor problema con el indicador de combustible: Hay una pequeña diferencia de combustible al llenar hasta donde muestra el medidor. Por ejemplo, el medidor pudo haber indicado que el tanque estaba medio lleno, pero en realidad se requirió...
  • Página 99: Recordatorios De Cinturón De Seguridad

    Instrumentos y Controles Ese indicador muestra la temperatura del Al arrancar el vehículo, está luz parpadea y Al arrancar el vehículo, está luz parpadea y refrigerante del motor. se puede encender una campanilla para se puede encender una campanilla para recordar al conductor que abroche su recordar a los pasajeros que abrochen su Si el puntero se mueve hacia el área de...
  • Página 100: Indicador De Estado De Bolsa De Aire Del

    Instrumentos y Controles sensor(es) de la bolsa de aire, el sistema de Si hay un problema con el sistema de la uno de los siguientes para informarle el detección de pasajeros, los pretensores, los bolsa de aire, también se puede encender un estado de la bolsa de aire exterior del módulos de la bolsa de aire, el cableado, el mensaje en el Centro de información del...
  • Página 101: Luz Del Sistema De Carga

    Instrumentos y Controles Si la luz permanece encendida, o si se Advertencia enciende mientras conduce, puede haber un problema con el sistema de carga eléctrico. Si la luz de mantenimiento de la bolsa de Pida a su distribuidor que lo revise. aire se enciende y permanece encendida, Si conduce mientras esta luz está...
  • Página 102 Instrumentos y Controles luz sigue parpadeando, siga las guías adecuado para que se apague la luz. Vea Precaución (Continúa) anteriores y lleve el vehículo a servicio con Combustible recomendado (LYX - Motor reemplazo que no cumplan las su distribuidor lo más pronto posible. 1.5L L4 turbo) 0 275 o especificaciones de la llanta original, Combustible recomendado (LTG - Motor...
  • Página 103: Luz De Advertencia Del Sistema De Frenos

    Instrumentos y Controles vehículo. Vea Equipo eléctrico incorporado Luz de advertencia del sistema de Advertencia 0 287. Visite a su distribuidor si necesita frenos asistencia. Es posible que el sistema de frenos no esté funcionando correctamente si la luz Es posible que el vehículo no supere la de advertencia se enciende.
  • Página 104: Luz Del Freno De Estacionamiento Eléctrico De Servicio

    Instrumentos y Controles Si la luz no se enciende, o permanece Luz de advertencia del Sistema de Si la luz de advertencia de ABS y la Luz de intermitente, consulte a su distribuidor. advertencia del sistema de frenos están Frenos Antibloqueo (ABS) encendidas, ABS no está...
  • Página 105: Luz De Control De Descenso De

    Instrumentos y Controles Luz de control de descenso de Si está equipado, esta luz es blanca si LKA Indicador de vehículo al frente está encendido, pero no está listo para pendiente ayudar. Esta luz es verde si LKA está encendido y está listo para ayudar. LKA puede ayudar al girar suavemente el volante si el vehículo se aproxima a una marca de carril detectada.
  • Página 106: Luz De Tracción Apagada

    Instrumentos y Controles Luz de tracción apagada Luz StabiliTrak Off (StabiliTrak Luz del Sistema de Control de apagado) Tracción (TCS)/StabiliTrak Esta luz se enciende brevemente cuando arranca el motor. Si no lo está, lleve el Esta luz se enciende brevemente cuando Esta luz se enciende brevemente cuando se vehículo a servicio con su distribuidor.
  • Página 107: Luz De Presión De Las Llantas

    Instrumentos y Controles Luz de presión de las llantas corrige, la luz se encenderá en cada ciclo de encendido. Vea Funcionamiento del sistema de monitoreo de presión de las llantas 0 335. Luz de presión de aceite del motor Esta luz se debe encender brevemente cuando se arranca el motor.
  • Página 108: Luz De Advertencia De Combustible Bajo

    Instrumentos y Controles Luz de advertencia de Una luz de Advertencia de combustible bajo Luz indicadora de luces altas cerca del indicador de combustible se combustible bajo encendidas enciende brevemente cuando se enciende la ignición como una revisión para mostrar que está...
  • Página 109: Luz Indicadora De Luz Antiniebla

    Instrumentos y Controles Luz indicadora de luz antiniebla Luz de control de velocidad enciende en verde cuando el ACC está establecido y activo. Vea Control de delantera constante velocidad adaptativo (Cámara) 0 248. Luz de Puerta entreabierta Para vehículos con luces de niebla, esta luz La luz de Control de velocidad constante es se enciende cuando las luces de niebla están blanca cuando el Control de velocidad...
  • Página 110 Instrumentos y Controles muchos sistemas del vehículo. Los controles DIC de nivel base número refleja sólo la economía de para el DIC están en el control del lado combustible promedio aproximada que el para elegir los menús Trip derecho del volante de dirección. vehículo tiene ahora mismo, cambiará...
  • Página 111 Instrumentos y Controles última vez, sin incluir el tiempo en que el y se mostrará una alerta. La velocidad puede Presión de aceite : La presión de aceite se interruptor de encendido está apagado. presenta ya sea en unidades de kilopascal establecerse presionando mientras se (kPa) o en libras por pulgada cuadrada (psi).
  • Página 112 Instrumentos y Controles Elementos del menú de asistencia de Páginas de Información derecho. Mantenga presionado para conducción ECO borrar la gráfica o presione para La siguiente es la lista de todas las pantallas Economía del combustible : El centro restablecerla utilizando el menú. posibles de las páginas de información del muestra el rendimiento de combustible DIC.
  • Página 113 Instrumentos y Controles monitorea la duración del aceite, se Velocidad promedio : Muestra la velocidad Mantenga presionado mientras esta recomienda mantenimiento adicional. Vea promedio del vehículo en kilómetros por pantalla esté activa para restablecer el Programa de mantenimiento 0 377. hora (km/h) o en millas por hora (mph).
  • Página 114: Centro De Información Del Conductor (Dic) (Nivel Superior)

    Instrumentos y Controles mejor economía promedio del combustible. pantalla esté activa y el temporizador esté dependiendo de la velocidad del motor, la Después del restablecimiento, el mejor valor corriendo. Para restablecer el temporizador a temperatura exterior y la viscosidad del aceite.
  • Página 115 Instrumentos y Controles de límite de velocidad. La señal mostrará 2. Presione para desplazarse a las cuando no se detecte el límite de Opciones de la página de información y velocidad o el sistema no esté disponible. presione Viaje 1 o Viaje 2 : Muestra la distancia 3.
  • Página 116 Instrumentos y Controles monitorea la duración del aceite, se Velocidad promedio : Muestra la velocidad Presione mientras esta pantalla está recomienda mantenimiento adicional en el promedio del vehículo en kilómetros por activa para mostrar una ventana de Programa de mantenimiento. Vea Programa hora (km/h) o en millas por hora (mph).
  • Página 117 Instrumentos y Controles mejor economía promedio del combustible. (3 millas) de conducción. Durante la Voltaje de la batería : Proyecta el voltaje Después del restablecimiento, el mejor valor conducción las barras cambiarán para reflejar actual de la batería, si está equipado. siempre la distancia más reciente en el lado Cambios en el voltaje de la batería son muestra "...
  • Página 118: Mensajes Del Vehículo

    Instrumentos y Controles Iluminación y reemplazo de focos Mensajes del vehículo El impulso se desactivará bajo ciertas condiciones de operación. Intente volver a Sistemas de limpia/lavaparabrisas Los mensajes que se muestran en el DIC arrancar después que la ignición haya estado Puertas y ventanas indican el estado del vehículo o que pueden apagada por 30 segundos.
  • Página 119 Instrumentos y Controles Desempañador automático Para tener acceso al menú de Calefacción Automática de Asientos personalización del vehículo: Desempañador automático trasero Cuando está activada, esta función 1. Toque el icono Ajustes en la Página de automáticamente activará los asientos con Velocidad automática de ventilador Inicio de la pantalla de calefacción al nivel requerido por la...
  • Página 120 Instrumentos y Controles Detección delantera de peatón Toque Desactivada, Alerta, o Alerta y Frenar. Símb. de Asist. de estacionamiento Notificación de Control de Crucero Activo Notificación de Control de Crucero Activo Este ajuste activa los Símbolos de asistencia Alerta de cambio de carril de estacionamiento de cámara trasera.
  • Página 121 Instrumentos y Controles Apertura Puerta Trasera Sin Manos Limpiador Trasero Automático en Reversa Toque Desactivado o Activado. La puerta trasera se puede operar con un Cuando esté encendida, y los limpiadores Iluminación de salida movimiento de patada debajo de la defensa delanteros estén encendidos, el Esto permite seleccionar cuánto tiempo trasera entre el tubo de escape izquierdo y...
  • Página 122 Instrumentos y Controles Desbloqueo automático de puertas Respuesta luz desbloqueo remoto Toque Desactivado o Activado. Esto permite elegir cuál de las puertas se Este ajuste hace parpadear las luces Auto calefacción de asientos en desbloqueará automáticamente al cambiar a exteriores cuando el vehículo se desbloquea arranque rem.
  • Página 123: Sistema Remoto Universal

    Instrumentos y Controles Bloqueo pasivo de puerta Toque Desactivado o Activado. 3. Vuelva a introducir el código de cuatro dígitos. Este ajuste especifica si el vehículo se Memoria de Salida de Asientos bloqueará automáticamente, o se bloquea y Toque Bloquear o Desbloquear para bloquear Esta función recupera automáticamente las proporciona una alerta después que se o desbloquear el sistema.
  • Página 124 Instrumentos y Controles Este sistema puede reemplazar hasta tres puerta de cochera. Libere el espacio cercano 2. Presione y libere uno de los tres botones transmisores de control remoto que se a la puerta de la cochera de personas y del sistema Remoto universal a utilizan para activar dispositivos como, objetos.
  • Página 125: Operación Del Sistema Remoto Universal

    Instrumentos y Controles mantenga presionado el botón recién 5. Presione y suelte el botón Learn posible que esto no sea suficiente para que programado durante cinco segundos. (programación) o Smart (inteligente). el sistema remoto universal reconozca la Si la luz indicadora está encendida El paso 6 debe completarse dentro de los señal durante la programación.
  • Página 126 Instrumentos y Controles Borrado de los botones del sistema remoto universal Borre todos los botones programados al terminar la propiedad del vehículo. Para borrar: 1. Oprima sin soltar los dos botones exteriores hasta que la luz indicadora comience a destellar. Esto demorará aproximadamente 10 segundos.
  • Página 127: Iluminacion

    Iluminacion Iluminacion Iluminación exterior AUTO (Automático) : Prende o apaga las luces exteriores en forma automática dependiendo de la luz exterior. Controles de luz exterior Iluminación exterior : Enciende las luces de estacionamiento, Controles de luz exterior ....126 incluyendo todas las luces excepto los faros Cambiador de luz alta/baja de faro .
  • Página 128 Iluminacion Encender y activar IntelliBeam Los faros de luces altas permanecen Las luces altas pueden no apagarse encendidos, bajo el control automático, automáticamente si el sistema no puede hasta que ocurra una de las siguientes detectar las luces de otro vehículo debido a situaciones: cualquiera de las siguientes razones: El sistema detecta los faros delanteros de...
  • Página 129: Cambiador De Luz Alta/Baja De Faro

    Iluminacion Cambiador de luz alta/baja Luces diurnas (DRL) de faro Las luces de operación de día (DRL) pueden facilitar que otros vean la parte delantera de Presione la palanca de señal direccional su vehículo durante el día. hacia adelante y libérela para encender las luces altas.
  • Página 130: Intermitentes De Advertencia De Peligro

    Iluminacion Luces encendidas con limpiadores La señal de vuelta y cambio de carril puede : Oprima para hacer que las luces ser apagada manualmente moviendo la direccionales delanteras y traseras destellen Si los limpiadores del parabrisas están palanca a su posición original. intermitentemente.
  • Página 131: Iluminación Interior

    Iluminacion Si está equipado, las luces antiniebla Iluminación interior Luces de cortesía delanteras proporcionan iluminación Las luces de cortesía se encienden cuando se adicional a los lados del camino y Control de iluminación del tablero abre cualquier puerta, se presiona en el proporcionan visibilidad en niebla o nieve.
  • Página 132: Luces Lectura

    Iluminacion cuando se active la anulación de la luz de Oprima la lente de la lámpara para encender o apagar las luces de lectura del pasajero techo. Presione OFF (APAGADO) trasero. nuevamente para desactivar esta función y la luz indicadora se apagará. Las luces de Características de iluminación techo se encenderán cuando se abre cualquier puerta, se presiona...
  • Página 133: Luz De Salida

    Iluminacion Luz de salida vehículo tiene un voltímetro o una pantalla sin desplazamiento para generar más de voltaje en el Centro de información del corriente cada vez que sea necesario. Puede Algunas luces exteriores se encienden en la conductor (DIC), usted podrá ver el voltaje reducir temporalmente las demandas de noche, o en áreas con iluminación limitada, moviéndose hacia arriba o hacia abajo.
  • Página 134 Iluminacion protege contra el rebase de la batería. Para reiniciar el cronómetro de 10 minutos, gire el control de luces exteriores a la posición off (apagado) y luego regréselo a la posición de luz de estacionamiento o a la posición de faro delantero.
  • Página 135: Sistema De Infoentretenimiento

    Sistema de Infoentretenimiento Sistema de Reproductores de audio Reconocimiento de voz Evite dispositivos de medios no Reconocimiento de voz ....165 Infoentretenimiento confiables ......147 Teléfono Puerto USB .
  • Página 136: Introducción

    Sistema de Infoentretenimiento Introducción Antes de conducir: Cancelación activa de ruido (ANC) Familiarícese con la operación, los Si está equipado, ANC reduce el ruido del Lea las páginas siguientes para familiarizarse controles de la columna central, los motor en el interior del vehículo. ANC con las funciones.
  • Página 137: Resumen

    Sistema de Infoentretenimiento Gire para disminuir o aumentar el Resumen volumen. Sistema de infoentretenimiento El sistema de infoentretenimiento se controla utilizando la pantalla de infoentretenimiento, los Radio: Presione y libere para ir a la controles en la columna central, los controles al volante, y reconocimiento de voz (si está estación o canal previo.
  • Página 138 Sistema de Infoentretenimiento Radio: Presione y libere para ir a la estación o canal siguiente. Presione sin soltar para buscar rápido la siguiente estación o canal más fuerte. USB/Bluetooth: Oprima para buscar la pista siguiente. Presione y sostenga para avanzar por una pista.
  • Página 139 Sistema de Infoentretenimiento rápido la siguiente estación o canal Deslice a la izquierda o derecha a través de (Página de inicio) previa más fuerte. Vea Radio la pantalla para tener acceso a las páginas Oprima para ir a Página de inicio. AM-FM 0 142.
  • Página 140: Controles Al Volante

    Sistema de Infoentretenimiento Controles al volante Cómo usar el sistema : Presione para rechazar una llamada entrante o terminar la llamada actual. Audio Presione para silenciar o retirar el silencio del sistema de infoentretenimiento cuando Toque el icono Audio para desplegar la no esté...
  • Página 141 Sistema de Infoentretenimiento Punto Acceso Wi-Fi Android Auto sujetas a cambios. Para obtener más información, consulte www.my.gmc.com/ Toque el icono Punto Acceso Wi-Fi (si está Toque el icono de Android Auto para activar learn. equipado) para mostrar la información de Android Auto (si está...
  • Página 142 Sistema de Infoentretenimiento Retroalimentación Háptica Tocar y sostener hacia arriba, abajo, a la derecha o izquierda. Esta función solo está disponible cuando el Si está equipado, la retroalimentación vehículo está estacionado y no en háptica es un pulso que se produce cuando movimiento.
  • Página 143: Actualizaciones De Software

    Sistema de Infoentretenimiento Fling (lanzamiento) o Barrido Expansión se usa para hacer un superficie. Después use la tela de microfibra acercamiento en un mapa, ciertas imágenes, moviéndola suavemente para limpiar. Nunca o una página web. Coloque un dedo y el use limpiadores o solventes para ventanas.
  • Página 144 Sistema de Infoentretenimiento fuentes disponibles pueden incluir AM, FM, Cómo encontrar una estación Sintonización directa SXM (si está equipado), Mis Medios, USB, y Buscar una estación Bluetooth. Menú de sonido del Sistema de infoentretenimiento Desde cualquiera de las páginas principales de la fuente de audio, toque Sonido para mostrar lo siguiente: Ecualizador : Toque para ajustar Bajo,...
  • Página 145: Tecnología Hd Radio

    Sistema de Infoentretenimiento Toque (X) para eliminar un número a la vez. Categorías AM, FM, y SXM AM, FM, SXM (si está equipado), y Toque y sostenga (X) para borrar todos los Estaciones de radio HD (si está equipado) : números.
  • Página 146: Sistema De Datos De Radio (Rds)

    Sistema de Infoentretenimiento Desde la pantalla Reproduciendo ahora, Para una lista de todas las estaciones, visite Sistema de datos de radio (RDS) toque el icono HD Radio para encender o www.hdradio.com. Si está equipado, las características RDS apagar HD. Solución de problemas de Radio HD están disponibles sólo para el uso en Acceso a la estación estaciones FM que transmiten información...
  • Página 147: Radio Satelital

    Sistema de Infoentretenimiento Radio satelital modelo y requieren un sistema eléctrico las tormentas o las líneas de electricidad completamente funcional, recepción celular, interfieren con la recepción de radio. Cuando Servicio de Radio SiriusXM y señal de GPS. Se requiere un plan esto suceda, intente reducir los agudos en el conectado activo.
  • Página 148: Antena Multibanda

    Sistema de Infoentretenimiento Antena multibanda para datos y carga. También puede haber Gracenote dos puertos USB sólo para cargar en la parte Cuando conecte en un dispositivo USB, el La antena de techo es para radio AM, FM, posterior de la consola central. servicio Gracenote configura etiquetas de SiriusXM satelital, OnStar y GPS (sistema de voz para la música.
  • Página 149 Sistema de Infoentretenimiento 3. Toque la opción Más y después toque el Menú de sonido USB Artistas: dispositivo USB. 1. Toque para ver la lista de artistas Consulte "Menú de sonido del Sistema de guardadas en el dispositivo USB. Use lo siguiente cuando reproduzca una Infoentretenimiento"...
  • Página 150 3. Toque un archivo de la lista para iniciar Para ver los dispositivos compatibles, visite favorita. Toque un favorito guardado para la reproducción. my.gmc.com/learn. recuperar una canción favorita. Podcasts : Toque para ver los podcasts en el Álbumes : Toque...
  • Página 151: Audio Bluetooth

    Sistema de Infoentretenimiento recuperar un álbum favorito. Se comienza a Audio Bluetooth Menú de sonido Bluetooth reproducir la primera canción de la lista del Consulte "Menú de sonido del Sistema de La música se puede reproducir desde un álbum. Infoentretenimiento" en Radio AM-FM 0 142. dispositivo Bluetooth conectado.
  • Página 152: Sistema Onstar

    OnStar. La mayoría de las funciones de Llamada de Asesor características Bluetooth soportadas, visite OnStar que se pueden realizar con los my.gmc.com/learn. Seleccionar Llamada de Asesor es lo mismo botones se pueden hacer utilizando la que presionar o llamar al aplicación.
  • Página 153: Navegación

    Sistema de Infoentretenimiento OnStar mostrará la vista detallada del Términos y condiciones y el Aviso de Vista de mapa de navegación destino cuando se transfiere desde OnStar a privacidad. Si está disponible e inicia sesión la aplicación de Navegación. Toque OK Atrás en un perfil, también se sugiere activar y para regresar al menú...
  • Página 154 Sistema de Infoentretenimiento Preferencias de mapa después Configuraciones de Mapa y registrado en un perfil personalizado, el Navegación, y después Configurar mis símbolo de ubicación actual mostrará un Route Preferences (Preferencias de ruta) lugares. Mostrar mis lugares en el mapa icono personalizado.
  • Página 155 Sistema de Infoentretenimiento Punto de referencia 3D (El valor Preferencias de ruta guía de voz, el volumen también puede predeterminado es Activado) : Toque ajustarse utilizando la perilla en la Toque para obtener acceso a las Preferencias Encendido o Apagado. Cuando se enciende, columna central o el interruptor de de ruta.
  • Página 156: Mapas

    Sistema de Infoentretenimiento Desvío automático a mejor ruta Administrar historial utilizada para ese vehículo específico. Los sistema se desviará automáticamente si el posibles escenarios y mensajes de error Toque Administrar Historial para obtener sistema detecta que hay un problema de incluyen: acceso a las opciones de Historial: tráfico adelante.
  • Página 157: Destino

    Sistema de Infoentretenimiento El alfiler de destino marca la ubicación del Toque el icono para alejar en el mapa y ver destino final. Toque el alfiler para ver la la ruta completa. Toque de nuevo para dirección de destino o para agregarlo o regresar a la vista anterior.
  • Página 158 Sistema de Infoentretenimiento Una aplicación descargada al vehículo Si el vehículo pasa el destino intermedio o lista de destinos. Toque en la como OnStar que puede enviar destinos al se sale de la ruta actual, el sistema esquina superior derecha para que el sistema de navegación.
  • Página 159 Sistema de Infoentretenimiento 2D Arriba: Mapa 2D con el vehículo producción. El sistema de navegación Vea Cómo usar el sistema 0 139. apuntando arriba. En este modo, el icono proporciona guía de ruta completas en las Silenciar de ubicación actual siempre estará arriba áreas de mapa detalladas.
  • Página 160 Sistema de Infoentretenimiento Vista de entronques recálculo, el indicador de actividad se zoom anterior. Toque en el mapa para reemplaza por los nuevos segmentos obtener acceso a Configuración, y después Cuando un vehículo está en la carretera y se de ruta. toque Preferencias de mapa para acceder al acerca a la salida, una imagen muestra el Zoom automático.
  • Página 161 Sistema de Infoentretenimiento Menú Siguiente maniobra Alerta de incidente (Si está equipado) Favoritas Estando en la Guía activa, la Flecha de Durante la guía activa, si el sistema Los favoritos de navegación pueden tener Siguiente maniobra de vuelta, el Nombre de determina que hay un incidente adelante, contactos, direcciones o PDI que se hayan la calle y la Distancia a la maniobra se...
  • Página 162 Sistema de Infoentretenimiento 3. Toque un favorito de Navegación Mostrar íconos de PDI Iconos inteligentes de Gasolinera guardado para obtener acceso al icono Los precios de gasolinera se muestran si Para ver las categorías PDI, toque Opciones, editar. Toque el icono editar para están disponibles en las estaciones cercanas y toque Mostrar en mapa.
  • Página 163: Sistema Onstar

    Sistema de Infoentretenimiento campo de búsqueda, atajos de icono de búsqueda se mostrará un mensaje de alerta Navegación paso a paso categoría rápida, icono de recientes, icono de que permite al pasajero buscar un destino favoritos y teclado. como si el vehículo estuviera detenido. Relleno automático Navegación conectada Introduzca una ubicación parcial en el cuadro...
  • Página 164: Sistema De Posicionamiento Global (Gps)

    Sistema de Infoentretenimiento La calibración de posición actual es Cuando esté disponible, el sistema mostrará Puede que este sistema no este disponible o incorrecta. los mejores carriles para la siguiente que se presenten interferencias si cualquiera maniobra. de las siguientes afirmaciones es verdad: El vehículo se desplaza a alta velocidad.
  • Página 165: Problemas Con Guía De Ruta

    Sistema de Infoentretenimiento Es posible que no se muestre la ruta Problemas con guía de ruta siempre y cuando la información de mapa hacia el destino si hay caminos nuevos, haya cambiado y el vehículo tenga un plan Puede ocurrir una guía de ruta inadecuada si ha habido cambios recientes en los de servicio correspondiente.
  • Página 166: Explicaciones De La Cobertura De Base

    Si está equipada, esta característica ayuda a cambios. Para obtener más información complejas que requieran múltiples distinguir las palabras utilizando información sobre esta función, consulte my.gmc.com/ interacciones manuales para completarse basada en Internet junto con la base de learn. están soportadas por comandos de voz.
  • Página 167 Sistema de Infoentretenimiento 2. El sistema de audio se silencia y el indicación breve después de haber Un ejemplo de este tipo de intervención sistema reproduce una indicación. adquirido alguna experiencia con el uso manual es tocar un ingreso de la lista de del sistema.
  • Página 168 Sistema de Infoentretenimiento Para mejores resultados: país". Una vez que el sistema responde, Cuando una pantalla contiene una lista, diga el país antes de decir el resto de la puede haber opciones que están disponibles Escuche la indicación antes de decir un dirección y/o intersección.
  • Página 169 Sistema de Infoentretenimiento Si en el reconocimiento de voz, y "Atrás" se "Sintonizar <frecuencia FM> FM" : Sintoniza Reconocimiento de voz para Mis Medios repite hasta la pantalla de inicio, y luego la estación de radio para la que se identifica de audio "Atrás"...
  • Página 170 Sistema de Infoentretenimiento "Reproducir Género <nombre de género>" : "Reproducir Audiolibro <nombre de libro de Los cambios en los comandos de voz debido Comienza la reproducción de un género audio>" : Comienza la reproducción de un a los límites del contenido multimedia son: específico.
  • Página 171 Sistema de Infoentretenimiento Una vez que el número de archivos haya "Comandos de Navegación" : Comience un Reconocimiento de voz para teléfono excedido aproximadamente 24,000, no hay diálogo para ingresar información específica "Llamar a <nombre de contacto>" : Iniciar soporte para obtener acceso a las canciones del destino.
  • Página 172: Bluetooth (Resumen)

    Bluetooth. Minimizar la distracción del conductor, antes vuelvan a ingresar. Una vez que se ingresa Consulte www.my.gmc.com para más de conducir, y con el vehículo estacionado: el número completo, el comando "Llamar" información sobre los dispositivos móviles Familiarizarse con las características del...
  • Página 173: Bluetooth (Conexión Y Uso De Teléfono)

    Sistema de Infoentretenimiento Sistema de audio mostrará la opción Conectar teléfono. vinculado diferente, vea "Vincular a un Toque esta opción para conectar. Otra Teléfono Diferente" más adelante en esta Cuando se utiliza el sistema de dispositivo forma de conectar es tocando la pestaña sección.
  • Página 174 Sistema de Infoentretenimiento pantalla de infoentretenimiento tendrá 10. Repita los Pasos 1-8 para vincular siempre que se realice una solicitud para que ser reconocido para una vinculación teléfonos celulares adicionales. agregar o administrar teléfonos celulares y exitosa. dispositivos móviles. Primero a conectar Teléfonos vinculados 7.
  • Página 175 Sistema de Infoentretenimiento Mientras la llamada activa sea en el Enumeración de todos los teléfonos 4. Toque Olvidar dispositivo. auricular, toque la opción Auricular para vinculados y conectados Enlace con un Teléfono diferente cambiar al modo manos libres. 1. Toque el icono Teléfono en la Página de Para conectar un teléfono celular diferente, inicio o en el icono del teléfono en la Realizar una llamada con los Contactos y...
  • Página 176 Sistema de Infoentretenimiento 4. Toque el número de contacto deseado a 2. Toque Teclado e ingrese los números de Llamada en espera llamar. teléfono o los nombres de contacto Para funcionar, la llamada en espera debe parciales con los dígitos del teclado para Para hacer una llamada usando el menú...
  • Página 177: Apple Carplay Y Android Auto

    Los cables post-venta o de terceros doble (DTMF) Android Auto y Apple CarPlay en el vehículo, pueden no funcionar. vea my.gmc.com. El sistema Bluetooth en el vehículo puede 3. Cuando el teléfono se conecta por enviar números durante una llamada. Esto Android Auto es surtido por Google y está...
  • Página 178: Configuraciones

    Android Auto, Android, Google, Google Play nuevo, si está equipado. Para instrucciones, y otras marcas son marcas comerciales de en los EUA vea my.gmc.com o en Canadá El menú puede contener lo siguiente: Google Inc.; Apple CarPlay es una marca vea mygmc.ca o mongmc.ca.
  • Página 179 Sistema de Infoentretenimiento la ubicación del vehículo. Cuando esta Si un paquete de datos 4G LTE no está Privacidad función está activada, la zona horaria no activo en el vehículo, el sistema de Toque y se puede mostrar lo siguiente: se pueden establecer manualmente.
  • Página 180 Sistema de Infoentretenimiento Tipos: Este ajuste indica todos los Apagar pantalla: Toque para apagar la Respuesta de toque audible: Esta permisos definidos como peligrosos de pantalla. Toque en cualquier parte de la configuración determina si un sonido se Android usados actualmente por el pantalla de infoentretenimiento o reproduce al tocar la pantalla de sistema de infoentretenimiento, el...
  • Página 181 Sistema de Infoentretenimiento cortas. Toque Activada para escuchar Para mover, toque sin soltar el favorito, y El vehículo se puede usar normalmente indicaciones con más personalidad. Toque luego arrastre hacia arriba o hacia abajo durante la descarga del software. Una vez Automático para que la indicación para reorganizar la posición.
  • Página 182 Vea Apple cambios. Para obtener más información datos personales, incluyendo los datos de CarPlay y Android Auto 0 176. sobre esta función, consulte my.gmc.com/ navegación y dispositivos móviles. learn. Toque los controles de la pantalla de Toque Borrar o Cancelar.
  • Página 183 Sistema de Infoentretenimiento Administrar Favoritos: Toque para mostrar Filtro de Contenido Explícito: Esta Toque los controles de la pantalla de una lista de Audio, Dispositivos móviles y configuración permite el acceso a canales infoentretenimiento para desactivar o Favoritos de navegación. de contenido explícito de SiriusXM.
  • Página 184 Sistema de Infoentretenimiento Desempañador automático trasero: Esta Vista de Llamada en Curso: Muestra la Toque Desactivada, Sensibilidad Baja, configuración activa automáticamente el pantalla de llamada activa al contestar o Alta sensibilidad. desempañador de la ventana trasera una llamada. Enfriamiento automático de asientos: Esta cuando se arranca el motor del vehículo.
  • Página 185: Conductor Adolescente

    Sistema de Infoentretenimiento Personal Identificadores de Perfil Conductor adolescente Toque para que el vehículo reconozca el Si está equipado, este menú permite ajustar Si está equipado, esto permite que se identificador que elija. diferentes configuraciones de perfil de registren varias llaves para conductores usuario.
  • Página 186 Sistema de Infoentretenimiento Cambiar configuración de Conductor vehículo. Vea Funcionamiento del sistema Adolescente para arrancar el vehículo. La Adolescente. de entrada sin llave a control remoto configuración de Conductor Adolescente no (RKE) 0 7 para conocer la ubicación del estará activa. Cambiar o borrar el PIN Conductor bolsillo transmisor.
  • Página 187 Sistema de Infoentretenimiento Ajustar límite de volumen de audio : seleccionable. Elija el nivel de advertencia de abarrotes, laptop, u otro dispositivo Permite establecer un volumen máximo del velocidad deseado. La advertencia de electrónico, podría causar que el sistema radio. Utilice las flechas para elegir el nivel velocidad no limita la velocidad del vehículo.
  • Página 188 Sistema de Infoentretenimiento Acelerador completamente abierto Alertas de seguimiento la cantidad de instrumentos parpadea y no se puede cantidad de veces que el pedal del veces que el conductor fue alertado por descartar la advertencia de combustible acelerador fue presionado casi seguir a un vehículo al frente demasiado bajo del DIC.
  • Página 189: Convenios De Marcas Registradas Y Licencias

    Sistema de Infoentretenimiento Convenios de marcas En Canadá: Podrá presentarse cierto deterioro en el servicio en latitudes registradas y licencias extremas del norte. Esto está fuera del control del Radio Satelital de SiriusXM. Información de FCC (Comisión Federal de Notificación sobre lenguaje explícito: Los Comunicaciones) canales con lenguaje explícito frecuente se Vea Norma de Radiofrecuencia 0 394.
  • Página 190: Anexo I: Gracenote Eula

    Sistema de Infoentretenimiento derechos de propiedad intelectual, dirección www.immersion.com/ dichas marcas está bajo licencia. Otras incluyendo derechos de patente y secretos patent-marking.html y otras patentes en marcas y nombres comerciales son aquellas comerciales de Digital Voice Systems, Inc. trámite. de sus respectivos propietarios. Requisitos Generales: Bose Java...
  • Página 191 Sistema de Infoentretenimiento para una lista general de patentes de deberán aplicar a tal contenido y tales derechos de propiedad. Bajo ninguna Gracenote aplicables. Gracenote, CDDB, proveedores de contenido deberán estar circunstancia Gracenote aceptará MusicID, MediaVOCS, el logotipo de autorizados a todos los beneficios y responsabilidad de cualquier pago a usted Gracenote y el logotipo "Powered by protecciones establecidos en el presente que...
  • Página 192 Sistema de Infoentretenimiento libres de errores o de que el funcionamiento CUMPLIENDO CON LA NORMA AVC ("VÍDEO MPEG4 Visual del Programa Gracenote o los Servidores AVC") Y/O (II) DECODIFICAR VÍDEO AVC QUE SE PROHÍBE EL USO DE ESTE PRODUCTO DE Gracenote será...
  • Página 193 Sistema de Infoentretenimiento y se encuentra sujeto a los siguientes TÉRMINOS Y CONDICIONES sistemas o aplicaciones instalados o de términos (el presente "Convenio de licencia cualquier otra manera conectados a o en Únicamente para uso personal: Usted acepta de usuario final") y condiciones las cuales comunicación con vehículos con capacidad utilizar estos Datos únicamente para los son aceptadas por usted, por una parte, y...
  • Página 194 Sistema de Infoentretenimiento efectividad, confiabilidad, aptitud para un Renuncia de responsabilidad responsabilidad o limitaciones de daños, de propósito particular, utilidad, uso o modo que hasta ese punto lo anteriormente NI HERE NI SUS LICENCIANTES (INCLUYENDO resultados que se obtengan de estos Datos o expresado puede no aplicarse a usted.
  • Página 195 Sistema de Infoentretenimiento Illinois para cualquiera y todos los conflictos, Si el Funcionario contratante, agencia del reclamaciones y acciones que surjan de o en gobierno federal, o cualquier funcionario conexión con los Datos que se le federal se rehúsa a utilizar la leyenda que proporcionan en lo sucesivo.
  • Página 196 Sistema de Infoentretenimiento Parte C - EULA puede reproducir, distribuir o transferir, ASUME CUALQUIER RIESGO RELACIONADO o de-compilar, desensamblar o de otra CON EL USO DEL SOFTWARE BAJO ESTA Derechos reservados © 2011, Software manera intentar desglosar, realizar ingeniería LICENCIA. Systems GmbH &...
  • Página 197 Sistema de Infoentretenimiento El uso en forma de texto de cada una de las Marcas comerciales bajo licencia es: Este producto está protegido por ciertos derechos de propiedad intelectual de Los requerimientos de atribución de marca Microsoft. El uso o distribución de tal comercial para las Marcas comerciales bajo tecnología fuera de este producto está...
  • Página 198: Controles De Clima

    Controles de clima Controles de clima Sistemas de control de clima Sistemas de control de clima Con este sistema se pueden controlar la calefacción, el enfriamiento y la ventilación del Sistemas de control de clima ..197 vehículo.
  • Página 199 Controles de clima TEMP : Gire la perilla en el sentido o en acondicionado también se enciende, a : Presione para encender o apagar el contra de las manecillas del reloj para menos que la temperatura exterior esté desempañador de la ventana trasera. Se aumentar o disminuir la temperatura.
  • Página 200: Sistema De Climatización Automática Dual

    Controles de clima Operación automática Sistema de climatización automática dual El sistema controla automáticamente las Con este sistema se pueden controlar la calefacción, el enfriamiento y la ventilación del siguientes cuatro funciones para calentar o vehículo. enfriar el vehículo a la temperatura deseada: Velocidad del ventilador Modo de reparto de aire Aire acondicionado...
  • Página 201 Controles de clima Para mejorar la eficiencia en el uso de Presione AUTO para regresar a la operación Al cambiar la modalidad se cancela la combustible y enfriar el vehículo con mayor automática. operación automática y el sistema pasa a rapidez, la recirculación puede ser modalidad manual.
  • Página 202: Ventilas De Aire

    Controles de clima Vea Ventilas de aire 0 201. El desempañador de la ventana trasera recirculación, y la modalidad de distribución funciona únicamente cuando la ignición está de aire para un confort óptimo. La Aire acondicionado (A/C) : Presione para encendida.
  • Página 203: Mantenimiento

    Controles de clima Limpie la nieve del cofre para mejorar la El filtro deberá remplazarse como parte del visibilidad y ayudar a disminuir la mantenimiento programado de rutina. Vea humedad que se introduce al vehículo, Programa de mantenimiento 0 377. Para que puede mejorar el desempeño a largo saber qué...
  • Página 204 Controles de clima 3. Apriete ambos lados del bote de la Servicio guantera hacia adentro para bajar más Todos los vehículos tienen debajo del cofre allá de los topes. una etiqueta que identifica el refrigerante utilizado en el vehículo. Únicamente técnicos capacitados y certificados deben dar servicio al sistema de refrigerante.
  • Página 205: Conducción Y Funcionamiento

    Conducción y funcionamiento Conducción y Cubierta de invierno ....223 Sistemas de control de recorrido Calentador del motor ....225 Control de tracción/Control electrónico funcionamiento Energía retenida para los...
  • Página 206: Información De Conducción

    Conducción y funcionamiento Combustible recomendado (LYX - Motor Información de conducción Ambiente de conducción 1.5L L4 turbo) ......275 Esté...
  • Página 207: Conducir Para Mejorar La Economía Del Combustible

    Conducción y funcionamiento Cuando el camino y las condiciones maneja igual que un vehículo con un centro Para evitar la conducción distraída, climatológicas lo permitan, utilice el de gravedad menor, como un automóvil, en mantenga sus ojos en el camino, mantenga Control de velocidad constante.
  • Página 208: Conducción Defensiva

    Conducción y funcionamiento Mantenga las mascotas en un Asuma que los otros usuarios del camino Advertencia (Continúa) transportador o con elementos de (peatones, ciclistas y otros conductores) restricción adecuados. serán descuidados y cometerán errores. transporte alterno a casa; o si está en un Anticipe lo que puede hacer y esté...
  • Página 209: Dirección

    Conducción y funcionamiento Mantenga el ritmo de avance del tráfico. Si el volante se gira hasta que alcance el extremo de su recorrido y se retiene contra Si alguna vez se apaga el motor mientras esa posición por un periodo prolongado de maneja el vehículo, frene normalmente sin tiempo, la dirección hidráulica asistida se bombear los frenos.
  • Página 210: Recuperación En Todo Terreno

    Conducción y funcionamiento El Sistema de frenos antibloqueo (ABS) Reduzca la velocidad y ajuste su 3. Gire el volante para seguir el camino. permite virar y frenar al mismo tiempo. conducción según las condiciones Pérdida de control climáticas. La distancia de frenado puede Recuperación en todo terreno ser más larga y el control del vehículo Derrapes...
  • Página 211: Advertencia (Continúa)

    Conducción y funcionamiento Lea toda la información acerca de los convencionales, excepto sobre superficies Advertencia (Continúa) vehículos con tracción en todas las ruedas niveladas y sólidas. Para ponerse en en este manual. contacto con el fabricante de las llantas para se vuelque.
  • Página 212 Conducción y funcionamiento Utilice los faros aún durante el día para Advertencia (Continúa) Advertencia hacer el vehículo más visible. Muchas colinas simplemente están podrían resultar heridos o morir. Aplique Advertencia demasiado empinadas para cualquier los frenos ligeramente al descender de vehículo.
  • Página 213 Conducción y funcionamiento Nunca retroceda sobre una colina en Las condiciones de la superficie pueden Conducción en lodo, arena, nieve o hielo N (neutral) usando sólo el freno. ser un problema. La grava suelta, las Utilice una velocidad baja al conducir sobre El vehículo podría descender hacia áreas lodosas o aún el pasto húmedo lodo, entre más profundo el lodo, menor la...
  • Página 214: Conducción En Caminos Mojados

    Conducción y funcionamiento Conducción en agua Si el tubo de escape está bajo agua, el maneje más despacio en este tipo de motor no arrancará. Al atravesar agua, los condiciones de manejo y evite manejar frenos se mojan, y puede requerir de mayor dentro de charcos grandes, niveles altos de Advertencia distancia para detenerse.
  • Página 215: Cuestas Y Caminos Montañosos

    Conducción y funcionamiento Hidroplaneación Cuestas y caminos montañosos Advertencia La hidroplaneación es peligrosa. El agua El manejo en colinas empinadas y montañas Bajar por una colina en N (neutral) o con puede acumularse bajo las llantas del es diferente al manejo en terreno plano. Los el motor apagado es peligroso.
  • Página 216 Conducción y funcionamiento congelada. Evite manejar sobre hielo mojado Condiciones de tormenta de nieve Advertencia (Continúa) o en condiciones de lluvia helada hasta que Detenga el vehículo en un lugar seguro y los caminos sean tratados. Abra una ventana alrededor de 5 cm haga señales para pedir ayuda.
  • Página 217: Si El Vehículo Se Atasca

    Conducción y funcionamiento encender el vehículo y para hacer señales de Balanceo del vehículo para liberarlo del opciones no instaladas de fábrica. Hay ayuda con los faros delanteros. Haga esto lo atasco dos etiquetas en el vehículo que pueden menos posible, para ahorrar combustible. indicar la cantidad de peso que puede Gire el volante hacia la izquierda y la cargar;...
  • Página 218 Conducción y funcionamiento Etiqueta de información sobre las llantas y recomendadas para las llantas (4). Para La cantidad resultante será la carga. obtener más información sobre las capacidad de carga o equipaje llantas y la presión de inflado consulte disponible. Por ejemplo, si la Llantas 0 326 y cantidad "XXX"...
  • Página 219 Conducción y funcionamiento Ejemplo 1 Ejemplo 2 Ejemplo 3 Capacidad de peso del vehículo Capacidad de peso del vehículo Capacidad de peso del vehículo para el ejemplo 1 = 453 kg para el ejemplo 2 = 453 kg para el ejemplo 3 = 453 kg (1,000 lbs).
  • Página 220 Conducción y funcionamiento asientos disponibles. El peso combinado capacidad de peso bruto del vehículo. Advertencia del conductor, pasajeros y carga nunca Esto se denomina Clasificación de peso Las cosas en el interior del vehículo debe exceder la capacidad de peso del bruto del vehículo (GVWR).
  • Página 221: Arranque Y Operación Rodaje De Vehículo Nuevo

    Conducción y funcionamiento Arranque y Operación acceso sin llave. Consulte Funcionamiento del Precaución (Continúa) sistema de entrada sin llave a control Después del asentamiento, la velocidad y remoto (RKE) 0 7. Rodaje de vehículo nuevo carga del motor se pueden incrementar Para salir de P (estacionamiento), el motor gradualmente.
  • Página 222 Conducción y funcionamiento PALANCA A POSICIÓN DE ESTACIONAMIENTO asistencia eléctrica, aumentando la fuerza ACC/ACCESSORY (accesorios) (luz indicadora en el Centro de información del conductor requerida para presionar el pedal del ámbar) : Esta modalidad le permite utilizar (DIC). Cuando el vehículo se cambia a P freno.
  • Página 223: Arranque Del Motor

    Conducción y funcionamiento apagado y sin aplicar el pedal del freno, Precaución Precaución oprimir sin soltar ARRANQUE/PARO DE Si agrega accesorios o partes eléctricas, Hacer girar el motor durante periodos MOTOR durante más de cinco segundos podría cambiar la forma en que opera el prolongados, tratando de arrancar el colocará...
  • Página 224: Sistema De Paro/Arranque

    Conducción y funcionamiento El vehículo se cambia fuera de D la transmisión con suavidad hasta que el muestra AUTO STOP. Consulte Tacómetro (Conducción) a cualquier otra velocidad aceite se caliente y lubrique todas las 0 96. Cuando se libere el pedal de freno o diferente a P (estacionamiento).
  • Página 225 Conducción y funcionamiento adecuadamente el motor. Cuando se Instrucciones de instalación requiere más flujo de aire para enfriar el Cuando intente instalar la cubierta la vehículo, la cubierta de invierno no se debe primera vez, puede parecer tener un tamaño usar.
  • Página 226: Calentador Del Motor

    Conducción y funcionamiento Calentador del motor calentamiento del motor. Conecte el Advertencia (Continúa) calentador del motor por lo menos cuatro horas antes de arrancar el vehículo. Enchufe el cable en un tomacorriente El conector cuenta con un termostato de servicios eléctricos de tres puntas interno en el lado de conexión del cable que que está...
  • Página 227: Energía Retenida Para Los Accesorios (Rap)

    Conducción y funcionamiento Quemacocos (durante Energía retenida Para cambiar a P (estacionamiento): Advertencia (Continúa) para accesorios (RAP), esta funcionalidad 1. Mantenga presionado el pedal de freno y se perderá cuando se abra cualquier Antes de arrancar el vehículo, aplique el freno de estacionamiento. puerta) desconecte el cable, vuelva a colocar la Consulte Freno de estacionamiento...
  • Página 228: Cambio Fuera De Park (Estacionamiento)

    Conducción y funcionamiento par, primero active el freno de Para cambiar a una velocidad diferente a P Advertencia (Continúa) estacionamiento y a continuación cambie a (estacionamiento): P (estacionamiento). Para saber cómo vehículo no se mueva, siempre ponga el 1. Asegúrese que el motor esté hacerlo, consulte el apartado "Cambio a freno de estacionamiento y cambie el funcionando.
  • Página 229 Conducción y funcionamiento Para colocar el vehículo en N (Neutral) con la Advertencia liberación de estacionamiento manual: La transmisión se colocará en N (Neutral) 1. Asegúrese que el vehículo esté en un cuando se jale la liberación manual de terreno nivelado y coloque el freno de estacionamiento.
  • Página 230: Estacionarse Sobre Materiales Inflamables

    Conducción y funcionamiento Estacionarse sobre materiales El vehículo se podría apagar más pronto si se estaciona en una colina, debido a la falta inflamables de combustible disponible. El temporizador se restablecerá si el vehículo Advertencia se retira de P (Estacionamiento) mientras Los objetos susceptibles de incendiarse está...
  • Página 231: Poner En Marcha El Vehículo Mientras Está Estacionado

    Conducción y funcionamiento Poner en marcha el vehículo Transmisión automática Advertencia (Continúa) mientras está estacionado El sistema de escape tiene alguna fuga debido a corrosión o daños. Es mejor no estacionarse con el motor en operación. El sistema de escape del vehículo se modificó, dañó, o reparó...
  • Página 232 Conducción y funcionamiento Si se presiona ARRANQUE/PARO DE MOTOR R : Utilice esta velocidad para avanzar hacia Advertencia (Continúa) dos veces mientras está en una velocidad atrás. relativamente alta, el motor se apagará y la esté en un terreno nivelado. Ver Cambio Si el vehículo se cambia desde R (Reversa) a transmisión cambiará...
  • Página 233 Conducción y funcionamiento Precaución Precaución Advertencia El vehículo no está diseñado para El vehículo no está diseñado para Es peligroso cambiar a una velocidad de permanecer en N (Neutral) por periodos permanecer en N (Neutral) por periodos manejo cuando el motor está prolongados de tiempo.
  • Página 234 Conducción y funcionamiento 2. Presione el pedal del freno. Modo de autolavado (Motor encendido - Precaución (Continúa) Conductor fuera del vehículo) 3. Abra la puerta. fluido de la transmisión automática. Este Para colocar el vehículo en N (Neutral) con el 4.
  • Página 235: Modo Manual

    Conducción y funcionamiento cambio más alto. El indicador de posición de automáticamente. Para cambiar a 5 (quinta), Precaución (Continúa) la palanca en el centro de información del presione el botón + (más) o cambie a D estará cubierta por la garantía del conductor (DIC) mostrará...
  • Página 236: Sistemas De Transmisión Tracción En Las Cuatro Ruedas

    Conducción y funcionamiento automáticamente cambios descendentes Frenos Si se acerca demasiado al vehículo al frente, para reducir la velocidad del vehículo. no tendrá tiempo para aplicar los frenos si El patrón de cambio normal regresará una dicho vehículo disminuye la velocidad o se Sistema de frenos vez que el vehículo esté...
  • Página 237: Freno De Estacionamiento Eléctrico

    Conducción y funcionamiento Freno de estacionamiento Centro de información del conductor (DIC) luz roja de estado del freno de relacionados con el freno de estacionamiento se encuentra destellando. eléctrico estacionamiento. Consulte a su distribuidor. Antes de abandonar el vehículo, compruebe Si la luz ámbar de advertencia de servicio de la lámpara roja de estado del freno de freno de estacionamiento está...
  • Página 238: Asistencia Del Freno

    Conducción y funcionamiento Liberación del EPB Puede ocurrir ruido menor, pulsación del Precaución (Continúa) pedal del freno, y/o movimiento del pedal Para liberar el EPB: las partes del sistema de frenado. durante este tiempo. Continúe aplicando el 1. Encienda la ignición o colóquela en ACC/ Asegúrese de que el freno de pedal del freno según lo dicte la situación ACCESSORY (Accesorios).
  • Página 239: Sistemas De Control De Recorrido

    Conducción y funcionamiento sostenimiento de freno HAS puede ser Sistemas de control de de frenado a cualquiera de los frenos de seleccionable. El sostenimiento estándar rueda del vehículo para ayudar al conductor recorrido libera automáticamente los frenos después a mantener el vehículo sobre la ruta de unos cuantos segundos.
  • Página 240 Conducción y funcionamiento 3. Arranca el motor. TCS y StabiliTrak/ESC se pueden apagar o encender usando los controles del DIC como Conduzca el vehículo. Si se enciende y sigue: permanece encendido, el vehículo puede necesitar más tiempo para diagnosticar el problema.
  • Página 241 Conducción y funcionamiento Para apagar TCS, seleccione Traction Para volver a encender tanto StabiliTrak/ESC TCS y StabiliTrak/ESC se pueden apagar o como TCS, seleccione Traction (Tracción) y encender usando los controles del DIC como (Tracción), y después presione . El icono sigue: después presione .
  • Página 242 Conducción y funcionamiento DIC cambiará de Off (encendido) a On TCS y StabiliTrak/ESC se pueden apagar o el menú Traction (Tracción). Use encender usando los controles del DIC como (encendido) y se apaga en el grupo de para seleccionar Tracción (TCS) o sigue: Estabilidad (ESC).
  • Página 243: Luz De Control De Descenso De Pendiente (Hdc)

    Conducción y funcionamiento Para volver a encender TCS, seleccione TCS, y Luz de control de descenso de Al activarse el HDC, la velocidad de HDC inicial se establece en la velocidad actual. Se después presione se apaga en el pendiente (HDC) puede aumentar o disminuir presionando grupo de instrumentos.
  • Página 244 Conducción y funcionamiento el icono de modo seleccionado se iluminará Si el vehículo está en Turismo (FWD) o en la perilla y se mostrará un mensaje en el AWD, permanecerá en ese modo durante los Centro de información del conductor (DIC). ciclos de ignición futuros.
  • Página 245 Conducción y funcionamiento llanta de tamaño completo tan pronto como Frenado automático de pendiente del motor sea posible. Consulte Llanta de refacción El Frenado en pendiente con motor compacta 0 359. automático ayuda cuando se maneja cuesta abajo. Éste mantiene la velocidad del Modo de nieve : El Modo Nieve mejora vehículo, implementando automáticamente la aceleración del vehículo en caminos...
  • Página 246 Conducción y funcionamiento Nombre de modo en menú de cuadro de Paseo Nieve Fuera de Remolque/ instrumentos: carretera Arrastre Disponibilidad de modo AWD y FWD Paquete de Remolque (AWD y FWD) Retenido a través de ciclos de ignición Sí Sí Mapa de pedal Normal Normal...
  • Página 247: Control De Velocidad Constante

    Conducción y funcionamiento Control de velocidad Con el Sistema de control de tracción (TCS) o StabiliTrak/Control electrónico de estabilidad constante (ESC), el sistema puede empezar a limitar el giro de la rueda mientras usted está El control de velocidad constante permite al utilizando control de velocidad constante.
  • Página 248 Conducción y funcionamiento -SET (establecer) : Presione brevemente para constante. Consulte Cuadro de instrumentos Se puede visualizar la lectura del velocímetro ajustar la velocidad y activar el control de (Base y nivel medio) 0 91 o ya sea en unidades inglesas o métricas. velocidad constante.
  • Página 249: Control De Velocidad Adaptativo

    Conducción y funcionamiento Rebasar utilizando el control de velocidad Terminar el control de velocidad constante como un control de velocidad constante constante normal. El ACC utiliza un sensor de cámara Hay cuatro formas de terminar el Control de delantera instalado en el parabrisas. Utilice el pedal del acelerador para aumentar velocidad constante: la velocidad del vehículo.
  • Página 250: Advertencia (Continúa)

    Conducción y funcionamiento Advertencia (Continúa) Advertencia detectar un vehículo que va delante. El ACC tiene capacidad limitada de Mantenga limpio el parabrisas y los frenado y puede no tener tiempo para faros. desacelerar el vehículo lo suficiente para evitar una colisión con otro vehículo al Cuando la visibilidad es deficiente que usted esté...
  • Página 251 Conducción y funcionamiento SET brevemente. Para disminuir la Advertencia (Continúa) velocidad a la siguiente marca de 5 km/h (5 mph) en el velocímetro, sostenga SET . modo de control de velocidad constante está antes de usar la función. Si ACC no : Presione este botón para desactivar el está...
  • Página 252 Conducción y funcionamiento Para establecer ACC mientras se está Sea consciente de los límites de velocidad, Una vez que se haya reanudado el ACC, la moviendo: de las velocidades del tráfico circundante, y velocidad del vehículo aumentará a la las condiciones meteorológicas cuando velocidad establecida en las siguientes 1.
  • Página 253 Conducción y funcionamiento Para aumentar la velocidad del vehículo Si está detenido con el freno aplicado, seleccionado, entonces la velocidad del en pequeños incrementos, presione RES+ presione o sostenga SET hasta que se vehículo se incrementará a la velocidad brevemente. En cada presión, el vehículo muestre la velocidad establecida deseada.
  • Página 254 Conducción y funcionamiento vehículo detectado adelante. Considere las de alerta de seguridad (si está equipado) ajustada de su vehículo. Puede aplicar condiciones de tráfico y del clima al pulsarán cinco veces. Consulte "Sistemas de frenado limitado, si es necesario. Cuando el seleccionar el espacio de seguimiento.
  • Página 255 Conducción y funcionamiento Vehículos con carga que se extiende El sistema de control de tracción (TCS) o Objetos estacionario o con Movimiento muy desde el extremo trasero StabiliTrak/ESC se ha activado o lento desactivado. Vehículos con forma no estándar, tales Advertencia como transporte de vehículo, vehículos Hay una falla en el sistema.
  • Página 256 Conducción y funcionamiento alerta de seguridad pulsarán tres veces, Advertencia (Continúa) Advertencia o sonarán tres pitidos. Consulte "Tipo de Alerta" e "Go Notifier de crucero adaptativo" mantendrá detenido. El vehículo podría El ACC no aplicará automáticamente los en "Sistemas de Colisión/Detección" en moverse.
  • Página 257 Conducción y funcionamiento entrar o salir de una curva. Esto es un Advertencia funcionamiento normal. El vehículo no necesita servicio. En curvas, el ACC puede responder a un vehículo en otro carril, o puede no tener Otros cambios de carril de vehículos tiempo para reaccionar a un vehículo en su carril.
  • Página 258 Conducción y funcionamiento Conducción en carriles angostos Borrar la velocidad de la memoria Advertencia (Continúa) Los vehículos en carriles de tráfico La velocidad establecida en el ACC se borra humedad en el interior del parabrisas o si adyacentes u objetos al lado del camino de la memoria si presiona o si apaga la se usa el lavaparabrisas en climas fríos.
  • Página 259: Sistemas De Asistencia Al Conductor

    Conducción y funcionamiento Hay múltiples cambios en brillo o Limpiar el sistema de percepción accidente al conducir, al ir en reversa y al sombras a lo largo del camino del estacionarse. Lea esta sección completa El sensor de la cámara en el parabrisas vehículo.
  • Página 260 Conducción y funcionamiento Si está equipado con el Asiento de alerta de Advertencia (Continúa) seguridad, el cojín del asiento del conductor puede proporcionar una alerta de pulso Funcionarán con falta de visibilidad o vibratorio en vez de un pitido. Para cambiar malas condiciones climáticas.
  • Página 261: Alertas De Asistencia Para Estacionarse O Ir De Reversa

    Conducción y funcionamiento Frecuencia de radio infoentretenimiento, cambie a P 1. La vista mostrada por la cámara de (Estacionamiento), o llegue a una velocidad visión trasera Este vehículo puede estar equipado con del vehículo de aproximadamente 12 km/h 2. Esquinas de la defensa trasera sistemas de asistencia del conductor que (8 mph) mientras esté...
  • Página 262 Conducción y funcionamiento Advertencia (Continúa) ADVERTENCIA No tener el cuidado adecuado puede dar Las cámaras de visión envolvente tienen como resultado lesiones, la muerte o puntos ciegos y no desplegarán todos los daños al vehículo. objetos cercanos a las esquinas del vehículo.
  • Página 263 Conducción y funcionamiento Vistas de cámara Vista de empalme delantera/trasera : infoentretenimiento cuando la vista de Muestra una vista de tráfico cruzado cámara está activa. Tocar el botón varias delantero o trasero que muestra objetos veces cambiará entre las vistas hacia directamente a la izquierda y derecha del adelante y hacia atrás.
  • Página 264 Conducción y funcionamiento de menor a 8 km/h (5 mph), los sensores en vehículo, o <0.3 m (1 pie) en la parte Advertencia (Continúa) las defensas pueden detectar objetos hasta delantera), sonarán cinco pitidos desde 2.5 m (8 pies) detrás y 1.2 m (4 pies) al adelante o desde atrás dependiendo de la revise el área alrededor del vehículo y frente del vehículo en una zona de 25 cm...
  • Página 265 Conducción y funcionamiento Detectar si el lugar de estacionamiento es Encendido o apagado de las funciones Advertencia legal. El botón en la consola central se usa APA no aplica los frenos. APA puede no Estacionarse exactamente alineado con el para encender o apagar la Asistencia de vehículo de al lado si se entra desde un detectar objetos en el espacio de estacionamiento delantero o trasero y la...
  • Página 266: Sistemas De Asistencia Para

    Conducción y funcionamiento Se supera la velocidad máxima permitida. APA dará instrucciones al vehículo para detenerse una vez que se encuentra un Hay una falla en el sistema APA. espacio lo suficientemente grande. Siga las El control electrónico de estabilidad o los instrucciones que se proyectan.
  • Página 267: Sistema De Alerta De Choque De Frente (Fca)

    Conducción y funcionamiento Sistema de alerta de choque de bloqueado parcialmente por peatones u Advertencia (Continúa) otros objetos. El FCA no detectará otro frente (FCA) vehículo al frente hasta que esté sobre peatones, animales, letreros, completamente en el carril de conducción. Si está...
  • Página 268 Conducción y funcionamiento Alerta de colisión Alerta por seguir demasiado cerca tiempo de la alerta. El rango de tiempos de selección de la alerta puede no ser adecuado para todos los conductores y condiciones de conducción. Indicador de distancia de seguimiento La distancia de seguimiento a un vehículo en movimiento adelante en su camino se indica El indicador de vehículo al frente se...
  • Página 269: Frenado Automático De Emergencia (Aeb)

    Conducción y funcionamiento Limpiar el sistema muestra al encenderse la luz indicadora de Advertencia (Continúa) vehículo al frente del FCA. Consulte Sistema Si el sistema FCA no parece operar de alerta de choque de frente (FCA) 0 266. Detectar un vehículo al frente si está adecuadamente esto puede corregir el bloqueado parcialmente por peatones El sistema funciona cuando se conduce en...
  • Página 270: Sistema De Frenado Ante Peatón Al Frente (Fpb)

    Conducción y funcionamiento Asistencia de frenado inteligente (IBA) rápidamente a un peatón detectado, el FPB Advertencia proporciona una alerta roja parpadeante en IBA se puede activar cuando se aplica el parabrisas y pitidos rápidos o pulsaciones Utilizar AEB o IBA mientras está rápidamente el pedal del freno brindando un en el asiento del conductor.
  • Página 271 Conducción y funcionamiento Detectar al peatón adelante sistema de frenos puede prepararse para Advertencia (Continúa) que el frenado del conductor ocurra más rápidamente, lo que puede causar una Cuando el peatón no está desaceleración breve y suave. Continúe directamente al frente, totalmente visible o en posición vertical, o cuando aplicando el pedal de freno según se es parte de un grupo.
  • Página 272: Alerta De Zona Ciega Lateral (Sbza)

    Conducción y funcionamiento Limpiar el sistema Alerta de cambio de carril (LCA) Advertencia Si el FPB no parece funcionar Si está equipado, el sistema LCA es un El FPB puede alertar o automáticamente adecuadamente, limpiar el exterior del apoyo de cambio de carril que ayuda al frenar el vehículo repentinamente en parabrisas frente al espejo retrovisor puede conductor a evitar choques por cambio de...
  • Página 273 Conducción y funcionamiento Zonas de detección del sistema LCA Funcionamiento del sistema dirección se activa en la misma dirección como un vehículo detectado, esta pantalla El símbolo LCA se enciende en los espejos parpadeará como una advertencia adicional laterales cuando el sistema detecta un para no cambiar de carril.
  • Página 274: Asistente De Mantenimiento De Carril (Lka)

    Conducción y funcionamiento arrastre un remolque. El sistema LCA puede ambos lados del vehículo hacia las esquinas si la direccional está activa en la dirección alertar sobre objetos conectados al vehículo, traseras del vehículo, consulte a su del desvío de carril, o si detecta que usted tal como un remolque, bicicletas, o un distribuidor.
  • Página 275 Conducción y funcionamiento Funcionamiento del sistema conductor puede pulsar tres veces, en la Advertencia (Continúa) derecha o izquierda, dependiendo de la LKA usa un sensor de cámara instalado en el dirección de desvío del carril. Detectar los carriles sobre carreteras parabrisas al frente del espejo retrovisor sinuosas o montañosas.
  • Página 276: Combustible Top Tier

    Conducción y funcionamiento pueden tener un desempeño reducido o no No use ningún combustible etiquetado como funcionar en absoluto. Puede aparecer un E85 o FlexFuel. No utilice gasolina con mensaje de LKA o LDW no disponible si los niveles de etanol mayor a 15% en volumen. sistemas no están disponibles Combustible recomendado (LTG - temporalmente.
  • Página 277: Combustibles Prohibidos

    Conducción y funcionamiento No use ningún combustible etiquetado como a mantener el combustible del motor de su Precaución (Continúa) E85 o FlexFuel. No utilice gasolina con vehículo libre de depósitos y desempeñarse Combustible con un octanaje publicado niveles de etanol mayor a 15% en volumen. de manera óptima.
  • Página 278 Conducción y funcionamiento Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) No vuelva a entrar en el vehículo Derrames de combustible. mientras carga gasolina. Bajo ciertas condiciones el combustible se enciende. Mantenga a los niños alejados de la bomba de gasolina; y nunca permita Tenga cuidado de no derramar gasolina.
  • Página 279: Cómo Llenar Un Contenedor Portátil Combustible

    Conducción y funcionamiento Llenado del tanque con un contenedor Cómo llenar un contenedor Advertencia (Continúa) portátil de combustible portátil combustible Mantenga las chispas, flamas y Si el vehículo se queda sin combustible y materiales humeantes lejos de la debe ser llenado con un contenedor portátil Advertencia gasolina.
  • Página 280: Características De Manejo Y Sugerencias De Remolque

    Conducción y funcionamiento No arrastre un remolque durante los al remolcar podría causar daños en el motor Manejo con un remolque primeros 800 km (500 millas) de uso del que no estarían cubiertos por la garantía del Remolcar es muy diferente de manejar el vehículo para evitar daño al motor, eje u vehículo.
  • Página 281 Conducción y funcionamiento Si está equipado, las siguientes partes del gancho y accesorios del remolque, Advertencia (Continúa) características de asistencia del conductor se las cadenas de seguridad, los conectores deben encender en alerta o apagar cuando eléctricos, las luces, las llantas, y los espejos. No maneje con la puerta trasera, arrastre un remolque: Consulte Equipo de remolque 0 285.
  • Página 282 Conducción y funcionamiento Rebase Realice vueltas más amplias a las normales esto, permita que el motor siga encendido, cuando remolque, de forma que el remolque de preferencia sobre terreno plano, con la Al remolcar se requiere una mayor distancia no pase sobre bordes suaves, sobre aceras, transmisión en P (estacionamiento) y espere para rebasar.
  • Página 283: Arrastre De Remolque

    Conducción y funcionamiento 4. Vuelva a presionar el pedal del freno. Revise periódicamente que todas las tuercas Peso del remolque Después, aplique el freno de y pernos en el gancho del remolque estén estacionamiento y cambie a P apretados. Advertencia (estacionamiento).
  • Página 284 Conducción y funcionamiento Vea Frenos de remolque en Equipo de Clasificación de peso bruto del GCW, GVWR, carga máxima de la remolque 0 285 para determinar si se lengüeta del remolque o GAWR-RR para el combinado (GCWR) requieren frenos en función del peso de su vehículo.
  • Página 285 Conducción y funcionamiento No exceda el peso máximo de lengüeta de Peso máximo del remolque GCWR* remolque de 159 kg (350 lb). Vehículo con frenos El peso de lengüeta de remolque contribuye 1.5L Gasolina FWD 680 kg (1,500 lb) 2,380 kg (5,247 lb) al peso bruto vehicular (GVW).
  • Página 286 Conducción y funcionamiento un poco de la carga a su vehículo. Si el peso Equipo de remolque de la lengüeta del remolque es demasiado Enganches alta o demasiado baja, puede ser posible transferir un poco de la carga dentro del Siempre use el equipo de gancho correcto remolque.
  • Página 287 Conducción y funcionamiento Cubierta del enganche Llantas Frenos del remolque No transporte un remolque mientras usa Los remolques cargados con más de 450 kg una llanta de refacción compacta en el (1,000 lbs) deben estar equipados con vehículo. sistemas de freno y con frenos en cada eje. Las llantas deben estar infladas Se recomienda equipo de freno de remolque adecuadamente para soportar cargas...
  • Página 288: Conversiones Y Adiciones

    Conducción y funcionamiento Direccionales al jalar un remolque fabricantes de llanta de remolque Conversiones y adiciones recomiendan reemplazar las llantas con más Cuando se conectan adecuadamente, las de seis años. Equipo eléctrico incorporado luces direccionales del remolque se La sobrecarga es otra causa principal de iluminarán para indicar que el vehículo está...
  • Página 289 Conducción y funcionamiento El equipo agregado puede descargar la batería de 12 volts del vehículo, incluso cuando éste no esté en operación. El vehículo cuenta con un sistema de bolsas de aire. Antes de intentar agregar algún dispositivo eléctrico al vehículo, consulte Dar servicio a vehículos equipados con bolsa de aire 0 63 y Agregar equipo a vehículos equipados con...
  • Página 290: Cuidado Del Vehículo

    Cuidado del vehículo Cuidado del vehículo Verificación del interruptor de Bloque de fusibles del compartimiento arranque ......312 trasero .
  • Página 291: Información General

    Cuidado del vehículo Reemplazo de rueda ....345 Información general Advertencia de la propuesta de Cadenas para llantas ....346 California 65 Si necesita servicio o partes, visite a su Si se poncha una llanta .
  • Página 292: Requisitos De Materiales De Perclorato De California

    Cuidado del vehículo Requisitos de materiales de Accesorios y modificaciones Los Accesorios GM están diseñados para complementar y funcionar con otros perclorato de California Instalar en el vehículo accesorios no sistemas del vehículo. Consulte a su obtenidos con el distribuidor o hacer distribuidor para poner accesorios al vehículo Ciertos tipos de accesorios de uso en modificaciones al vehículo puede afectar el...
  • Página 293: Verificaciones Del Vehículo

    Cuidado del vehículo Verificaciones del vehículo arranque remoto del vehículo Cofre accidentalmente. Vea Arranque remoto del vehículo 0 13. Realizar su propio servicio Advertencia Lleve un registro de todos los recibos de Para vehículos con paro/arranque de partes y anote el kilometraje y la fecha de Advertencia motor automático, apague el vehículo todas las tareas de servicio realizadas.
  • Página 294 Cuidado del vehículo retenedor. La varilla del soporte debe asegurarse en su lugar cuando la regrese al retenedor para evitar daño al cofre. 3. Baje el cofre 20 cm (8 pulg.) arriba del vehículo y libérelo. Verifique que el cofre esté...
  • Página 295: Vista General Del Compartimiento Del Motor

    Cuidado del vehículo Vista general del compartimiento del motor Motor 1.5L L4 turbo...
  • Página 296 Cuidado del vehículo 1. Depurador/filtro de aire motor 0 301. 2. Tapón del depósito del aceite del motor. Vea Aceite del motor 0 297. 3. Varilla de medición del aceite del motor. Vea Aceite del motor 0 297. 4. Ventilador de enfriamiento del motor. Vea Sistema de enfriamiento 0 303.
  • Página 297 Cuidado del vehículo Motor 2.0L L4 turbo 1. Depurador/filtro de aire motor 0 301. 4. Ventilador de enfriamiento del motor. 7. Terminal positiva (+) remota (debajo de Vea Sistema de enfriamiento 0 303. la cubierta). Vea Arranque con cables 2. Tapón del depósito del aceite del motor. pasacorríente - Norteamérica 0 360.
  • Página 298: Aceite Del Motor

    Cuidado del vehículo Deseche siempre el aceite del motor 9. Batería - Norteamérica 0 311. Siga estas reglas: adecuadamente. Vea "Qué hacer con el Para obtener una lectura precisa, 10. Terminal negativa (-) remota. Vea aceite usado" en esta sección. estacione el vehículo en terreno nivelado.
  • Página 299 Cuidado del vehículo Cuándo añadir aceite de motor sección. Para conocer la capacidad del cárter Elección del aceite correcto para el de aceite, consulte Capacidades/ motor especificaciones 0 386. La elección del aceite correcto para el motor depende tanto de la especificación adecuada Precaución del aceite, como de su grado de viscosidad.
  • Página 300: Sistema De Duración Del Aceite Del Motor

    Cuidado del vehículo Aditivos para el aceite del motor/purga basura ni vertiéndolo en el suelo, drenajes o Precaución corrientes y cuerpos de agua. Recíclelo, del aceite del motor De no usarse el aceite para motores llevándolo a un sitio de recolección de aceite No añada ningún aditivo al aceite.
  • Página 301: Líquido De La Transmisión Automática

    Cuidado del vehículo posible que, si las condiciones de manejo Cómo reinicializar el sistema de duración menú del DIC. Vea Centro de información son las mejores, el sistema de vida del del conductor (DIC) (Base y nivel medio) del aceite del motor aceite pueda indicar que no sea necesario 0 108 o Reinicialice el sistema cada vez que se...
  • Página 302: Sistema De Vida De Filtro De Aire Del Motor

    Cuidado del vehículo Cambie el líquido a los intervalos señalados Cuándo cambiar el filtro de aire motor 3. Presione en el volante para moverse en Programa de mantenimiento 0 377, y al área de la pantalla de Cuando el Centro de información del asegúrese de usar el líquido de transmisión Restablecimiento/Desactivación.
  • Página 303 Cuidado del vehículo estén libres de suciedad y desechos. No 3. Retire los cuatro tornillos (1) y retire la Cómo reinstalar el depurador/filtro de limpie el depurador/filtro de aire motor o cubierta del depurador/filtro de aire, aire motor los componentes con agua o aire conservando el conector eléctrico de comprimido.
  • Página 304: Sistema De Enfriamiento

    Cuidado del vehículo 4. Deslice el ducto de aire sobre el Precaución ensamble de la cubierta y apriete el Si el limpiador/filtro de aire no está tornillo en el sujetador del ducto de aire. instalado, la suciedad puede entrar 5. Verifique que el conector del arnés de fácilmente al motor, y podría dañarlo.
  • Página 305: Advertencia (Continúa)

    Cuidado del vehículo sobrecalentando, el ventilador debe estar Advertencia (Continúa) Advertencia funcionando. Si no está funcionando, el vehículo necesita servicio. Apague el motor. No toque las mangueras del calentador o sobrecalentamiento. El motor podría radiador, u otras partes del motor. incendiarse y usted u otras personas Refrigerante del motor Pueden estar muy calientes y pueden...
  • Página 306 Cuidado del vehículo Nunca deseche el refrigerante del motor Revise si se alcanza a ver refrigerante en el Advertencia (Continúa) echándolo a la basura ni vertiéndolo en el tanque de compensación del refrigerante. suelo, o vertiéndolo en drenajes, corrientes o Si el refrigerante que está...
  • Página 307 Cuidado del vehículo que desaparezca. Esto permitirá que toda En este momento, el nivel del Precaución la presión que aún haya quedado salga refrigerante dentro del tanque de La falla en seguir el procedimiento de por la manguera de descarga. compensación del refrigerante puede ser llenado de refrigerante específico podría más bajo.
  • Página 308: Sobrecalentamiento Del Motor

    Cuidado del vehículo Sobrecalentamiento del motor Si no sale vapor del compartimiento del Precaución motor El vehículo tiene un Indicador de No opere el motor si hay una fuga en el Si el Indicador de temperatura del temperatura del refrigerante del motor en el sistema de enfriamiento del motor.
  • Página 309: Líquido Del Lavaparabrisas

    Cuidado del vehículo 2. Encienda el calentador a la máxima vehículo de inmediato. Si los mensajes de Cómo agregar líquido al lavaparabrisas temperatura y la máxima velocidad del sobrecalentamiento aparecen repetidamente, ventilador. Abra las ventanas según sea consulte a su distribuidor. necesario.
  • Página 310: Frenos

    Cuidado del vehículo en la secuencia adecuada, según las Precaución (Continúa) Advertencia especificaciones de torque. Vea Capacidades/ No mezcle agua con líquidos listos especificaciones 0 386. El sonido de advertencia de desgaste de para usarse. El agua puede provocar los frenos indica que pronto los frenos no Las balatas se deben reemplazar como que la solución se congele y dañar el funcionarán bien.
  • Página 311: Líquido De Frenos

    Cuidado del vehículo Fuga de fluido en el sistema hidráulico de Líquido de frenos Cuando el fluido para frenos llega a un nivel freno. Pida que se arregle el sistema bajo, se enciende la luz de advertencia de hidráulico de freno. Con una fuga, los frenos.
  • Página 312: Batería - Norteamérica

    Cuidado del vehículo disponible, utilice la configuración AGM en el Almacenamiento del vehículo Precaución cargador, para limitar la tensión de carga a Si el fluido para frenos se derrama sobre 14.8 voltios. Siga las instrucciones del Advertencia las superficies pintadas del vehículo, el fabricante del cargador.
  • Página 313: Verificación Del Interruptor De Arranque

    Cuidado del vehículo Para verificar la capacidad de detención Verificación del interruptor de Revisión del freno y el del mecanismo P (estacionamiento): Con arranque mecanismo de estacionamiento P el motor encendido, lleve la palanca de (estacionamiento) cambios a la posición P (estacionamiento). Advertencia Después libere el freno de estacionamiento, seguido del freno...
  • Página 314 Cuidado del vehículo 3. Con el seguro abierto, tire de la pluma 2. Deslice la cubierta hacia la punta de la Precaución (Continúa) del limpiador hacia abajo, hacia el pluma del limpiaparabrisas para estará cubierto por la garantía del parabrisas, lo suficiente para retirarlo del desengancharla del ensamble de a vehículo.
  • Página 315: Reemplazo Del Parabrisas

    Cuidado del vehículo 3. Empuje el nuevo ensamble de la pluma Puntal(es) neumáticos Precaución de manera segura sobre el brazo del Este vehículo está equipado con puntal(es) No aplique cinta o cuelgue ningún objeto limpiador hasta que la palanca de neumático(s) para proporcionar asistencia de los puntales neumáticos.
  • Página 316: Direccionamiento De Los Faros

    Cuidado del vehículo Direccionamiento de los faros Focos de halógeno Orientación de faro frontal Advertencia Los focos de halógeno contienen gas El direccionamiento de los faros ha sido preestablecido y no debe necesitar ajustes. presurizado y pueden explotar si se dejan caer o sufren rayones.
  • Página 317: Iluminación De Led

    Cuidado del vehículo Iluminación de LED Este vehículo tiene varias luces LED. Para cambiar cualquier ensamble de iluminación LED, póngase en contacto con su distribuidor. Luces, Direccionales Delanteras Para remplazar uno de estos focos: 1. Abra el cofre. Vea Cofre 0 292. 3.
  • Página 318: Luz De Matrícula

    Cuidado del vehículo Luz de Matrícula Ensamble de foco 5. Haga girar el receptáculo del foco en sentido inverso al de las manecillas del Ensamble de la lámpara reloj y tire de él para sacarlo. 1. Receptáculo del foco 2. Foco 6.
  • Página 319: Sistema Eléctrico

    Cuidado del vehículo 5. Tire del foco (2) de forma recta para Remplace los fusibles defectuosos con Siempre retire el hielo y la nieve abundantes sacarlo del receptáculo (1). fusibles nuevos del mismo tamaño y del parabrisas antes de usar los capacidad.
  • Página 320: Bloque De Fusibles Del Compartimiento Del Motor

    Cuidado del vehículo Hay un extractor de fusibles en el bloque de Para retirar la cubierta del bloque de fusibles fusibles del compartimiento del motor. Vea presione los seguros de la cubierta y Bloque de fusibles del compartimiento del levántela en sentido recto. Vea Vista general motor 0 319.
  • Página 321 Cuidado del vehículo Fusibles Módulo de control del motor Embrague del aire acondicionado Solenoide de ventilación del recipiente Sistema de combustible Asientos delanteros con calefacción Bomba de refrigerante del motor Sensor Lambda 2 Bobinas de ignición Es posible que el vehículo no cuente con todos los fusibles, los relevadores y las características que se ilustran.
  • Página 322 Cuidado del vehículo Fusibles Fusibles Fusibles Bomba de lavador delantero/trasero Módulo de control de Velocidad de limpiador rango de la transmisión delantero/Control Faro motorizado Lámpara de operación diurna izquierda Válvulas de frenos Espejo retrovisor interior antibloqueo Asiento con ventilación Relevadores Remolque LD del lado del conductor Solenoide del motor de...
  • Página 323: Bloque De Fusibles Del Tablero De Instrumentos

    Cuidado del vehículo El bloque de fusibles del tablero de Relevadores instrumentos está debajo del tablero de instrumentos en el lado del conductor. Para tener acceso a los fusibles, presione y libere el seguro cerca del cuadro central Faros de luz alta superior.
  • Página 324 Cuidado del vehículo Fusibles Fusibles Fusibles Freno del remolque Módulo de control de Entrada pasiva, arranque carrocería 7 pasivo Ventilador de calefacción, Espejo exterior Seguro de puerta trasera ventilación, y aire acondicionado Módulo cargador inalámbrico/ Módulo de control de accesorio USB Módulo de puerta central carrocería 4 Encendedor de cigarros...
  • Página 325: Bloque De Fusibles Del Compartimiento

    Cuidado del vehículo Bloque de fusibles del Relevadores compartimiento trasero Energía retenida para accesorios Puerta trasera Disyuntores de circuito Retire la placa de moldura para tener acceso al bloque de fusibles. (cortacircuitos1) Es posible que el vehículo no cuente con El bloque de fusibles del compartimento todos los fusibles y relevadores que se (cortacircuitos2)
  • Página 326 Cuidado del vehículo Fusibles Fusibles Energía auxiliar para Luz de estacionamiento remolque izquierda Luz de estacionamiento Asiento eléctrico de pasajero derecha Módulo de memoria del Módulo de asiento procesamiento de vídeo Quemacocos Luz de alto de remolque izquierda/Luz direccional Alerta de la zona ciega lateral Tracción en todas las ruedas...
  • Página 327: Ruedas Y Llantas

    Cuidado del vehículo Relevadores Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) Luces de estaciona- Las llantas gastadas o viejas excesiva. Podría reventarse una miento pueden provocar una colisión. Si el llanta y ocasionar un choque dibujo está muy gastado, grave. Vea Límites de carga del remplácelas.
  • Página 328: Neumáticos Para Todas Las Estaciones

    Cuidado del vehículo Neumáticos para todas las Llantas para invierno Es probable que no haya llantas para invierno con el mismo rango de velocidad estaciones Este vehículo no se equipó originalmente que las llantas originales con rango de con llantas para invierno. Las llantas para velocidad H, V, W, Y y ZR.
  • Página 329: Etiqueta De Pared Lateral De La Llanta

    Cuidado del vehículo especificación TPC en el costado. Las Precaución (Continúa) especificaciones TPC de GM cumplen o temperaturas inferiores a -7 °C (20 °F). superan todos los lineamientos de Siempre almacene las llantas de verano seguridad federales. de alto rendimiento en interiores y a (3) Departamento de Transporte temperaturas sobre -7 °C (20 °F) cuando (DOT)
  • Página 330 Cuidado del vehículo El número TIN indica el código del refacción compacta, vea Llanta de fabricante y la planta de manufactura, refacción compacta 0 359 y el tamaño de la llanta y la fecha de Si se poncha una llanta 0 346. fabricación de la llanta.
  • Página 331: Designaciones De Llanta

    Cuidado del vehículo (60 psi). Para mayor información sobre ve en el punto (3) de la ilustración, la presión y el inflado de las llantas vea significaría que la altura del costado de Presión de llantas 0 333. la llanta es del 75% de su ancho. (6) Tamaño de la llanta Se trata de (4) Código de construcción...
  • Página 332: Terminología Y Definiciones De Llanta

    Cuidado del vehículo Terminología y definiciones de Llanta de capas diagonales Llanta en Clasificación de peso bruto del vehículo la que las capas están colocadas en (GVWR) Clasificación de peso bruto del llanta ángulos alternados menores de 90° con vehículo. Vea Límites de carga del Presión de aire Cantidad de aire respecto a la línea central del dibujo.
  • Página 333 Cuidado del vehículo Índice de carga Número asignado Costado exterior Costado de las llantas Llanta de capas radiales Llanta en la entre 1 y 279 que corresponde a la asimétricas, que tienen un costado en que las cuerdas de las capas que capacidad de transporte de carga de la particular que queda hacia fuera al extienden hasta las cejas están...
  • Página 334: Presión De Llantas

    Cuidado del vehículo quedan 1.6 mm (1/16 pulg,) de dibujo. Carga máxima del vehículo sobre la Advertencia (Continúa) Vea Cuándo se deben reemplazar las llanta Carga sobre cada una de las Sobrecarga y sobrecalentamiento llantas 0 341. llantas debida al peso útil, peso de los de la llanta, que podrían causar accesorios, peso de los ocupantes y Graduación de calidad uniforme de...
  • Página 335: Sistema De Monitoreo De La Presión De Las Llantas

    Cuidado del vehículo para sostener la capacidad máxima de significa que el vehículo no ha sido Sistema de monitoreo de la transporte de carga del vehículo. Vea manejado por lo menos durante tres presión de las llantas Límites de carga del vehículo 0 216. horas o no más de 1.6 km (1 milla).
  • Página 336: Funcionamiento Del Sistema De Monitoreo De Presión De Las Llantas

    Cuidado del vehículo (TPMS), que enciende un indicador de indicador encenderá de manera intermitente Funcionamiento del sistema de presión baja de las llantas cuando a una o durante un minuto aproximadamente y monitoreo de presión de las más de las llantas les falta mucho aire. después permanecerá...
  • Página 337 Cuidado del vehículo como sea posible e infle las llantas a la de inflado correcta cuando las llantas están causar daños a los sensores del sistema presión recomendada en la etiqueta de frías. Vea en Límites de carga del vehículo TPMS.
  • Página 338 Cuidado del vehículo información del conductor (DIC) deberán funcionamiento correcto del sistema 2. Aplique firmemente el freno de apagarse después de que la llanta sea TPMS. Vea Compra de llantas nuevas estacionamiento. reemplazada y se realice exitosamente el 0 342. 3.
  • Página 339 Cuidado del vehículo La batería del sensor de TPMS está baja. segundos después que se detenga el llenado. a su distribuidor para obtener servicio o para Para liberar y corregir la presión, mientras la comprar una herramienta de aprendizaje. Si la alerta de llenado de llanta no opera luz direccional todavía esté...
  • Página 340: Inspección De Llantas

    Cuidado del vehículo menú de Opciones. Vea Centro de 8. Proceda con la llanta delantera del lado Inspección de llantas información del conductor (DIC) (Base y del pasajero y repita el procedimiento Se recomienda que inspeccione las nivel medio) 0 108 o del Paso 7.
  • Página 341 Cuidado del vehículo Las llantas se rotan para lograr un Utilice este patrón de rotación al rotar Advertencia desgaste más uniforme en todas las las llantas. La presencia de óxido o suciedad en llantas. La primera rotación es la más No incluya la llanta de refacción la rueda o en las partes a las que importante.
  • Página 342: Cuándo Se Deben Reemplazar Las Llantas

    Cuidado del vehículo recomienda que los neumáticos, incluyendo Advertencia el de repuesto, si está equipado, sean reemplazados después de seis años, No aplique grasa a la superficie de independientemente del desgaste de la montaje de la rueda, asientos cónicos rodada. Para identificar la antigüedad de una de la rueda, o las tuercas o pernos de llanta, use la fecha de fabricación de la la rueda.
  • Página 343: Compra De Llantas Nuevas

    Cuidado del vehículo La inmovilidad del vehículo por periodos desplazamiento y manejo, control de de un eje, coloque las llantas nuevas en prolongados puede provocar zonas planas en tracción y desempeño del monitoreo de el eje trasero. Vea Rotación de la llanta las llantas, que al circular pueden provocar la presión de las llantas.
  • Página 344: Diferentes Tamaños De Llantas Y Ruedas

    Cuidado del vehículo rango de velocidad y tipo de Advertencia (Continúa) Advertencia construcción (radial) sean los mismos El uso de llantas de capas diagonales que no se seleccionen las llantas que los de las llantas originales. en el vehículo puede ocasionar recomendadas para esas ruedas.
  • Página 345 Cuidado del vehículo uniforme de llanta (UTQG) no se aplica Desgaste controladas en superficies de prueba de a llantas de dibujo profundo, llanta de asfalto y concreto, especificadas por el La clasificación de desgaste es una invierno, llantas de refacción compactas, gobierno.
  • Página 346: Alineación De Ruedas Y Balanceo De Llantas

    Cuidado del vehículo autos de pasajeros deben cumplir, de derecha, dependiendo de la corona del Sustituya las llantas, pernos, birlos de llanta, camino y/o las variaciones de la superficie o los sensores del Sistema de monitoreo de acuerdo con la Norma Federal de del camino tales como canales o surcos, es presión de llantas (TPMS) con partes de Seguridad de Automotores No.
  • Página 347: Cadenas Para Llantas

    Cuidado del vehículo Ruedas de remplazo usadas Al reventarse una llanta trasera, Advertencia (Continúa) particularmente en curva, actúa de manera similar a un derrape y puede requerir la Advertencia Siga las instrucciones del fabricante. Para misma corrección que usted haría en caso de evitar daños al vehículo, conduzca Si reemplaza una rueda por una usada es derrape.
  • Página 348 Cuidado del vehículo usar el equipo del gato para cambiar una Advertencia Advertencia llanta de refacción de manera segura, siga las instrucciones que se dan a continuación. Es peligroso levantar un vehículo y Cambiar una llanta puede resultar Después vea Cambio de llanta 0 354. Para meterse debajo de él para realizar tareas peligroso.
  • Página 349: Equipo De Sellador De Llantas Y Compresor

    Cuidado del vehículo Equipo de sellador de llantas y Lea y siga todas las instrucciones del Advertencia sellador para llantas y el compresor. compresor Almacenar el equipo de sellador para El equipo incluye: llantas y compresor u otros equipos en el Advertencia compartimento de pasajeros del vehículo Es peligroso poner un vehículo en marcha...
  • Página 350 Cuidado del vehículo Uso del equipo de sellador para llantas y compresor para sellar temporalmente e inflar una llanta ponchada Para usar el juego de sellante y compresor en bajas temperaturas, caliente el equipo en un ambiente cálido durante cinco minutos. Esto ayudará...
  • Página 351 Cuidado del vehículo 5. Deslice la base del recipiente de sellador 8. Inserte el conector de corriente (9) en la rápidamente y empezará a elevarse de de llantas (3) en la ranura en la parte toma de corriente para accesorios del nuevo, a medida que la llanta se infle superior del compresor (6) para vehículo.
  • Página 352 Cuidado del vehículo 16. Retire el recipiente del sellador de llantas No exceda la velocidad en esta etiqueta Precaución (Continúa) (4) de la ranura en la parte superior del hasta que la llanta dañada sea reparada desatornille la manguera de inflación de compresor (6).
  • Página 353 Cuidado del vehículo 25. Deseche el recipiente de sellador usado Uso del equipo de sellador para llantas de la llanta (4) con un distribuidor local y el compresor sin sellador para inflar o de acuerdo con los códigos y prácticas una llanta (no ponchada) estatales y locales.
  • Página 354 Cuidado del vehículo 2. Retire la manguera de sólo aire (10) y el No pellizque el cable del conector de Precaución enchufe de alimentación (9) de la parte corriente con la puerta o la ventana. Si no se puede conseguir la presión inferior del compresor.
  • Página 355: Almacenamiento Del Juego De Sellante De Llantas Y Compresor

    Cuidado del vehículo 14. Coloque de nuevo la manguera de sólo Cambio de llanta aire (10) y el conector de corriente (9) a Desinstalación de llanta de refacción y su lugar de almacenamiento original. herramientas 15. Coloque el equipo de nuevo en su ubicación de almacenamiento original en el vehículo.
  • Página 356 Cuidado del vehículo Para tener acceso a la llanta de refacción y 1. Antes de proceder, realice una 4. Haga girar la llave para las ruedas en las herramientas: verificación de seguridad. Para mayor sentido inverso al de las manecillas del información, vea Si se poncha una llanta reloj para aflojar todas las tuercas de la 1.
  • Página 357 Cuidado del vehículo Precaución Advertencia (Continúa) Asegúrese de que la cabeza de elevación de colocar la cabeza de elevación del gato del gato esté en la posición correcta, de en el sitio adecuado, antes de elevar el otro modo puede dañar el vehículo. Las vehículo.
  • Página 358 Cuidado del vehículo Advertencia (Continúa) una toalla de papel; pero asegúrese de usar después un raspador o un cepillo de alambre, si es necesario, para eliminar todo el óxido y la suciedad. 10. Levante el vehículo, haciendo girar la 11. Retire todas las tuercas de la rueda. manija del gato en el sentido de las 12.
  • Página 359 Cuidado del vehículo Advertencia (Continúa) Advertencia Nunca use aceite ni grasa sobre los por el fabricante. Consulte en pernos ni las tuercas, ya que las tuercas Capacidades/especificaciones 0 386 las podrían aflojarse. La rueda podría salirse especificaciones de torque para las del vehículo, provocando una colisión.
  • Página 360: Llanta De Refacción Compacta

    Cuidado del vehículo 4. Coloque la llanta desinflada de modo que Precaución quede acostada en el compartimiento de Las cubiertas de la rueda no cabrán en la almacenamiento trasero. llanta de refacción compacta del vehículo. Si intenta colocar una cubierta a la rueda en la llanta de refacción compacta, la cubierta o la refacción podrían dañarse.
  • Página 361: Arranque Con Cables Pasacorríente Arranque Con Cables Pasacorríente

    Cuidado del vehículo Cuando use una llanta de refacción Precaución Advertencia (Continúa) compacta, la tracción en las cuatro ruedas Las cadenas para llantas no se adaptan (AWD) (si está equipado), los sistemas de vehículo. Esto podría ocasionar una bien a la llanta de refacción compacta. frenos anti-bloqueo (ABS) y de Control de colisión y usted u otras personas podrían Si se usan, pueden dañar al vehículo y a...
  • Página 362 Cuidado del vehículo 1. Pasador de tierra negativa de batería Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) descargada 2. Terminal positiva de batería Estado de California tiene conocimiento Si no sigue estos pasos al pie de la letra, descargada que causan cáncer, defectos de alguna de estas cosas, o todas ellas, 3.
  • Página 363 Cuidado del vehículo Precaución Advertencia Advertencia Si el sistema del otro vehículo no es de 12 Los ventiladores eléctricos pueden Los ventiladores y otras partes móviles volts con tierra negativa, ambos vehículos empezar a funcionar aun cuando el motor del motor pueden causarle lesiones pueden sufrir daños.
  • Página 364: Remolque Del Vehículo

    Cuidado del vehículo Remolque del vehículo Precaución Precaución (Continúa) Si los cables de paso de corriente se corta. Tenga precaución y use velocidades Precaución conectan o desconectan en el orden bajas. La transmisión debe estar en (N) Remolcar un vehículo deshabilitado incorrecto, pueden ocurrir cortocircuitos Neutral cuando mueva el vehículo.
  • Página 365 Cuidado del vehículo Cáncamo de remolque frontal Instale la armella de arrastre en el Si está equipado, abra cuidadosamente la receptáculo y gírela hasta que esté cubierta usando la pequeña ranura que completamente apretada. oculta el receptáculo trasero de la argolla de remolque.
  • Página 366: Remolcar Vehículo Recreativo

    Cuidado del vehículo Qué distancia se remolcará el vehículo. Remolcar vehículo recreativo Algunos vehículos tienen restricciones en Arrastre recreativo del vehículo significa cuanto a la distancia y el tiempo durante arrastrar el vehículo detrás de otro vehículo, los que pueden arrastrar otro vehículo. como detrás de una casa rodante.
  • Página 367 Cuidado del vehículo se deben colocar en un remolque de 3. Aplique el freno de estacionamiento. Precaución plataforma sin que las cuatro ruedas estén 4. Asegure el vehículo al "dolly". Si se exceden los 105 km/h (65 mph) en contacto con el suelo. 5.
  • Página 368: Cuidado Apariencia

    Cuidado del vehículo Cuidado Apariencia Precaución (Continúa) seguridad necesarias y la forma adecuada Cuidado exterior de desechar cualquier producto para el cuidado del vehículo. Seguros Los seguros se lubrican en la fábrica. Use un agente de deshielo sólo cuando sea Precaución absolutamente necesario, y pida que Evite usar máquinas de alta presión a...
  • Página 369 Cuidado del vehículo Se debe usar una boquilla de rocío con un Seque el acabado con una gamuza suave y No aplique ceras o productos para pulir al patrón de rocío de ángulo amplio de 40 limpia o con una toalla completamente de plástico sin recubrimiento, vinilo, hule, grados o más amplio.
  • Página 370 Cuidado del vehículo Las molduras metálicas brillantes del calcomanías y tiras. Siga las instrucciones de Precaución vehículo son de aluminio, cromo, o acero "Lavado del vehículo" anteriormente en esta El uso de cera en rayas de acabado en inoxidable. Para prevenir daño siempre siga sección.
  • Página 371 Cuidado del vehículo sistema de obturador libre de desechos, por lo menos una vez al año. Los climas Precaución nieve y hielo. Si la luz revisar el motor está calientes y secos pueden requerir una Las ruedas y otras molduras de rueda activada, verifique si el sistema de obturador aplicación más frecuente.
  • Página 372: Cuidado Interior

    Cuidado del vehículo Sistema de frenos acero, y bisagras de estribo eléctrico, a Las partes de reemplazo del fabricante menos que los componentes sean de original brindarán protección contra la Revise visualmente las líneas de freno y plástico. Aplique grasa de silicona a las corrosión, al mismo tiempo que se conserva mangueras respecto a la conexión adecuada, cintas para intemperie con un trapo limpio...
  • Página 373 Cuidado del vehículo Nunca frote las superficies de manera Utilice un cepillo de cerdas suaves para Limpiar el parabrisas con agua durante los agresiva o con demasiada presión. quitar el polvo de las perillas y hendiduras primeros tres o seis meses de posesión del tablero de instrumentos.
  • Página 374 Cuidado del vehículo Para manchas sólidas, quite la mayor comercialmente, pruébelo en una pequeña Tablero de instrumentos, piel, vinilo, cantidad de residuos posible antes de área oculta para verificar la estabilidad del otras superficies de plástico, superficies aspirar. color. Si se forma un anillo, limpie toda la pintadas de bajo brillo, y superficies de tela o tapete.
  • Página 375: Tapetes

    Cuidado del vehículo No utilice limpiadores que aumenten el certificados por GM. Los tapetes ajenos a Advertencia brillo, especialmente en el tablero de GM pudieran no encajar apropiadamente instrumentos. El brillo reflejado podría y pudieran interferir con los pedales del No blanquee ni tiña el tejido del cinturón reducir la visibilidad a través del parabrisas acelerador o freno.
  • Página 376 Cuidado del vehículo Cómo quitar y colocar los tapetes Limpieza de tapetes de hule (tapetes y revestimientos para todo clima) Advertencia No use limpiadores que contengan silicona, productos a base de cera o limpiadores que aumenten el brillo de los tapetes/revestimientos de piso de hule.
  • Página 377: Servicio Y Mantenimiento

    Servicio y mantenimiento Servicio y mantenimiento Información general rutina como cambios de aceite y rotaciones de llantas, así como artículos de Su vehículo representa una inversión mantenimiento adicionales como llantas, Información general importante. Esta sección describe el frenos, baterías y plumas limpiaparabrisas. Información general .
  • Página 378: Programa De Mantenimiento

    Servicio y mantenimiento vehículo ayuda a mantener el vehículo en Los servicios adicionales requeridos - severos Programa de mantenimiento buenas condiciones de operación, mejora la son para vehículos que: economía de combustible y reduce las Revisiones y servicios del propietario Se conducen principalmente en tráfico emisiones.
  • Página 379 Servicio y mantenimiento Revise la dirección hidráulica respecto a la deberá reiniciarse. Un técnico calificado en Consulte Aceite del motor 0 297 y conexión, conexiones, adhesión, fugas, su distribuidor puede realizar este trabajo. Sistema de duración del aceite del motor grietas, roce, etc.
  • Página 380: Servicios Para Aplicaciones Especiales

    Servicio y mantenimiento Las señales de desgaste de los frenos Servicios para aplicaciones La siguiente lista tiene la intención de incluyen sonidos de chirridos, abrasión o explicar los servicios y las condiciones que especiales rechinidos, o dificultad para detener el deben buscarse, que indican que se requiere vehículo.
  • Página 381 Servicio y mantenimiento puntos, su distribuidor puede inspeccionar amortiguadores y la suspensión en busca el interior y exterior del vehículo consulte las mangueras y advertirle si se requiere de fugas, sellos rotos o daños, y pueden Cuidado interior 0 371 y algún reemplazo.
  • Página 382 Servicio y mantenimiento Las señales de desgaste incluyen el dejar marcas, no limpiar todo el parabrisas o hule roto o desgastado. Los técnicos especializados pueden comprobar las plumas del limpiaparabrisas y reemplazarlas cuando sea necesario.
  • Página 383: Líquidos, Lubricantes Y Partes Recomendadas

    Servicio y mantenimiento Líquidos, lubricantes y partes recomendadas Líquidos y lubricantes recomendados Los fluidos y lubricantes identificados a continuación por nombre, o especificación, incluyendo fluidos o lubricante no indicados aquí, se pueden obtener a partir de su distribuidor. Líquido/lubricante Transmisión automática Líquido de transmisión automática DEXRON-VI.
  • Página 384: Partes De Reemplazo De Mantenimiento

    Servicio y mantenimiento Partes de reemplazo de mantenimiento Las partes de repuesto identificadas abajo por nombre, número de parte o especificación se pueden obtener con su distribuidor. Parte Núm. de Parte GM Núm. de Parte ACDelco Depurador/filtro de aire motor 84390002 A3240C Filtro de aceite del motor...
  • Página 385 Servicio y mantenimiento Parte Núm. de Parte GM Núm. de Parte ACDelco 84215609 ITrasera 30.0 cm (12 pulg.)
  • Página 386: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Identificación del Vehículo Identificación de partes de servicio Número de identificación del Identificación del Vehículo Puede haber un código de barras grande en vehículo (NIV) Número de identificación del la etiqueta de certificación en el pilar central vehículo (NIV) .
  • Página 387: Datos Del Vehículo

    Datos técnicos Datos del vehículo Capacidades/especificaciones Capacidades Aplicación Unidades métricas Inglés Refrigerante del aire acondicionado Para conocer el tipo y la cantidad de carga del refrigerante del sistema de aire acondicionado, consulte la etiqueta del refrigerante ubicada bajo el cofre. Consulte a su distribuidor para más información.
  • Página 388 Datos técnicos Capacidades Aplicación Unidades métricas Inglés 4.7 L 5.0 qt IMotor 2.0L L4 de gasolina FWD Tanque de combustible 56.0 L 14.8 gal IFWD 59.0 L 15.6 gal IAWD Líquido de la caja de transferencia 0.5 L 0.53 cuartos Par de la tuerca de la rueda 100 lbs pie Todas las capacidades son aproximadas.
  • Página 389: Ruta Banda Del Motor

    Datos técnicos Ruta banda del motor Motor de gasolina 1.5L L4 (LYX) Motor de gasolina 2.0L L4 (LTG)
  • Página 390: Información Al Cliente

    Información al cliente Información al cliente Información al cliente Procedimiento de asistencia al cliente La satisfacción y preferencia de los clientes Procedimiento de Satisfacción al son muy importantes para su distribuidor y Información al cliente Cliente General Motors. Procedimiento de Satisfacción al Cliente .
  • Página 391: Oficinas De Atención Al Cliente

    (CAC) a: asistencia.gmmexico@gm.com La experiencia del propietario en linea de favor llame al Centro de atención al (CAC) de Para asistencia en inglés: GMC permite la interacción con GMC y General Motors, y proporcione la mx_gm_customerassistance @gm.com mantiene información importante específica información siguiente:...
  • Página 392: Asistencia En El Camino

    Centro de *Llamadas de emergencia: Llamada a El programa de Asistencia en el Camino no Atención a Clientes de GMC en el servicios de emergencias. está disponible para países en la región de 800-466-0812 o 800-446-0801.
  • Página 393 Si el vehículo no puede ser recibido por el *Transporte de cortesía para recoger el El servicio de asistencia en el camino hará distribuidor GMC más cercano debido a vehículo: Transporte para recoger el arreglos para una estadía en hotel para conflictos de horarios, el vehículo será...
  • Página 394 GMC se reserva el derecho a hacer cualquier de asistencia en el camino. Para más cambio o descontinuar el programa de Inmovilización del vehículo debido a información, consulte la garantía del...
  • Página 395: Norma De Radiofrecuencia

    2. Este equipo o dispositivo debe aceptar si está equipado, para suministrar frenado Centro de Atención a Clientes de GMC cualquier interferencia, incluyendo la que antibloqueo y ayudar al conductor a P.O. Box 33172 pueda causar su operación no deseada.
  • Página 396: Cyberseguridad

    Información al cliente Cuánto estaba presionando el conductor Cyberseguridad caso de cualquier sospecha de cualquier el acelerador o pedal del freno (en caso incidente de que tenga impacto en sus datos GM recolecta la información sobre el uso de de haberlo hecho); y, o la operación segura de su vehículo, por su vehículo incluyendo la información favor deje de operar su vehículo y póngase...
  • Página 397: Onstar

    Información al cliente GM no accederá a estos datos ni los Consulte los Términos y condiciones de compartirá con otros a menos que sea con OnStar y la Declaración de privacidad en el el consentimiento del propietario del sitio web de OnStar. vehículo o, si el vehículo está...
  • Página 398: Descripción General Onstar

    OnStar OnStar Descripción general OnStar El sistema OnStar no se encuentra disponible en ninguno de los países de la región de Si está equipado, este vehículo cuenta con Centroamérica y el Caribe. Descripción general OnStar un sistema integral que puede conectarse La luz de estado del sistema OnStar está...
  • Página 399: Servicios Onstar

    OnStar Obtener instrucciones de manejo. Con Desaceleración de vehículos robados, Presione para una conexión prioritaria Requiere el Plan de seguridad, Plan de si está equipado, OnStar puede trabajar con un Asesor OnStar que se puede poner acceso ilimitado, y Plan de datos con las agencias de policía para en contacto con proveedores de servicio de ilimitados.
  • Página 400 OnStar disponibles en la mayoría de los vehículos. eléctrico y la arquitectura del vehículo, que hable con un Asesor. Para cambiar el Todos los servicios OnStar no están daños al vehículo durante una colisión o NIP de OnStar, llame a OnStar y proporcione disponibles en todos los lugares ni en todos exceso de tráfico o sobrecarga de la red de el NIP actual al Asesor.
  • Página 401 OnStar Sistema de Posicionamiento Global (GPS) Mensaje No es posible conectar con Actualizaciones de software de vehículo OnStar La obstrucción del GPS podría ocurrir en OnStar o GM pueden entregar ciudades grandes con edificios altos, en actualizaciones o cambios de software Si la cobertura celular es limitada o la red estacionamientos, en los alrededores de remotamente al vehículo sin aviso o...
  • Página 402 OnStar software y el acuerdo de que OnStar o GM cualquier sociedad del mismo grupo OnStar - Reconocimientos de software pueden entregarlos de forma remota al empresarial al que pertenezca OnStar, llevar Para obtener el código fuente bajo GPL, vehículo. a cabo actividades de publicidad LGPL, MPL, y otras licencias de fuente (ofrecimiento de productos, servicios e...
  • Página 403: Servicios Conectados

    Servicios conectados Servicios conectados Servicios conectados en la pantalla de infoentretenimiento. Para otros vehículos presione de la siguiente Navegación manera. Servicios conectados Cancelar ruta Navegación ......402 La navegación requiere un plan de servicio Conectividad .
  • Página 404: Conectividad

    2. La configuración Wi-Fi mostrará el teléfonos inteligentes Apple y Android de la pantalla de navegación. compatibles. Los usuarios de GMC pueden nombre de hotspot Wi-Fi (SSID), la tener acceso a los siguientes servicio desde contraseña, y en algunos vehículos, el Para información sobre la descarga de...
  • Página 405 Conectarse con GMC en los medios sociales. Las características están sujetas a cambio. Para la información y compatibilidad de la app móvil myGMC, visite my.gmc.com.mx.
  • Página 406: Índice

    Índice Índice Advertencia Proposición 65, California .....290, 311, 360 Abridor de la puerta de la cochera ..122 Ahorrador de batería, iluminación Programación .
  • Página 407 Índice Alerta de la zona ciega lateral (SBZA) ..271 Asientos (cont.) Audio radio s/funcionamiento c/sistema Doblar el respaldo del asiento ..41 entretenimiento vídeo y RSA desactivado Alertas de asistencia para Memoria .
  • Página 408 Índice Bolsas de aire (cont.) Cambio de bombillas (cont.) Cinturones de seguridad (cont.) Indicador de estatus de la bolsa de Iluminación de descarga de alta Cinturón de seguridad de tres aire del pasajero ..... . 99 Intensidad (HID) .
  • Página 409 Índice Compartimentos Conducción (cont.) Controles Medio ambiente ..... . . 205 Timón ....... . . 139 Consola central .
  • Página 410 Índice Deflector agua (cont.) El motor se detiene cuando está Enfriamiento ......197, 199 desacelerando (cont.) Luz de puerta entreabierta ... . . 108 Entrada sin llave Luz de motor (Indicador de falla) .
  • Página 411 Índice Estacionamiento Freno (cont.) Luz de advertencia del sistema de Extendido ......229 Iluminación frenos .
  • Página 412 Índice Invierno Llantas (cont.) Llantas (cont.) Inspección ......339 Todas las estaciones ....327 Conducción .
  • Página 413 Índice Luces (cont.) Luces direccionales, giro y cambio de Placa de matrícula ..... . 317 carril ........129 Manómetros Presión de aceite de motor .
  • Página 414 Índice Monóxido de carbono Personalización Compuerta levadiza ....19 Vehículo ....... . 117 Radio AM FM .
  • Página 415 Índice Refacciones (cont.) Rotación, llantas ......339 Servicio (cont.) Mantenimiento ......383 Ruedas Mantenimiento, Información Registradores de datos de eventos .
  • Página 416 Índice Sistema de bolsas de aire Sistema de Posicionamiento Sistemas de climatización (cont.) Global (GPS) ......163 Aire acondicionado .
  • Página 417 Índice Triángulo de Advertencia ....80 Triángulo, Advertencia ....80 Uso de este manual .
  • Página 418 NÚMERO DE PARTE. 84443537 A...

Este manual también es adecuado para:

Terrain denali 2021

Tabla de contenido