Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Terrain/Terrain Denali
Manual del propietario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GMC Terrain

  • Página 1 Terrain/Terrain Denali Manual del propietario...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido Introducción ..... . 2 Guía rápida ..... . 5 Llaves, puertas y ventanas .
  • Página 3: Introducción

    GM, el logotipo de GM, Mantenga este manual en el GMC, el emblema GMC Truck, vehículo para referencias rápidas. Peligro, Advertencia, y TERRAIN, y DENALI son marcas registradas y/o marcas de servicio Precaución Uso de este manual de General Motors LLC, sus...
  • Página 4 Introducción : Se muestra cuando hay más Peligro información en otra página - "ver página." El título Peligro indica una situación peligrosa de gran riesgo Tabla de símbolos del vehículo que, de producirse, ocasionaría Ofrecemos aquí algunos símbolos lesiones graves o mortales. adicionales que pueden encontrarse Un círculo con una diagonal en el vehículo y su significado.
  • Página 5 Introducción : Fusibles : StabiliTrak/Control electrónico de estabilidad (ESC) : Asientos de seguridad para niños de sistema ISOFIX/LATCH : Bajo presión : Alerta de cambio de carril : Indicador de vehículo al frente : Advertencia de salida de carril : Asistencia de conservación de carril : Indicador de falla : Presión de aceite...
  • Página 6: Guía Rápida

    Guía rápida Guía rápida Controles de clima ... . . 20 Sistema remoto universal ..26 Transmisión ....21 Quemacocos .
  • Página 7: Tablero De Instrumentos

    Guía rápida Tablero de instrumentos...
  • Página 8 Guía rápida 1. Ventilas de aire 0 196. 8. Sistemas de control de clima Conector Auxiliar. Vea el 0 191 (si está instalado). manual de Infoentretenimiento. 2. Palanca de luz direccional. Vea Señales direccionales y de Sistema de climatización 17. Botón ENGINE START/STOP cambio de carril 0 185.
  • Página 9: Información Para Empezar A Manejar

    Guía rápida 24. Freno eléctrico de Información para Cuando los frenos están aplicados y estacionamiento 0 249. el vehículo está completamente empezar a manejar detenido, el motor puede apagarse. 25. Controles de Lámparas Cuando se detiene, el tacómetro Exteriores 0 181. Información de muestra AUTO STOP.
  • Página 10: Arranque Remoto Del Vehículo

    Guía rápida Vea Personalización del vehículo 2. Inmediatamente presione y 0 171. sostenga durante por lo menos cuatro segundos o : Presione u libere una vez para hasta que las luces iniciar el localizador del vehículo. direccionales parpadeen. Oprima y sostenga durante tres Cuando arranca el vehículo, las segundos para hacer sonar la...
  • Página 11: Seguros De Puertas

    Guía rápida Seguros de puertas Para desbloquear manualmente una los pasajeros. Vea Funcionamiento puerta desde el interior del vehículo, del sistema de entrada sin llave a Para bloquear o desbloquear el jale una vez la manija de la puerta control remoto (RKE) 0 34. vehículo desde afuera, presione para destrabarla y una segunda vez Puerta trasera...
  • Página 12: Operación De La Puerta Trasera Eléctrica

    Guía rápida Operación de la puerta trasera Puerta trasera manos libres Ventanas eléctrica La puerta trasera no funcionará si el transmisor RKE no está dentro de 1 m (3 pies). Las ventanas eléctricas trabajan cuando la ignición está en Si está equipado con puerta trasera encendido, en ACC/ACCESORIOS, eléctrica, el interruptor por lo o cuando la Energía retenida para...
  • Página 13: Ajuste Del Asiento

    Guía rápida Ajuste del asiento Ajustador de altura del asiento Respaldos reclinables Asientos delanteros manuales Mueva la palanca hacia arriba o Para reclinar el respaldo manual: abajo para subir o bajar 1. Levante la palanca. Para ajustar un asiento manual: manualmente el asiento.
  • Página 14: Asiento Eléctrico De Conductor

    Guía rápida Para regresar el respaldo a posición Para ajustar el asiento eléctrico del vertical: conductor, si está equipado: 1. Levante completamente la Mueva el control (A) palanca sin aplicar presión al deslizándolo hacia adelante o respaldo, y el respaldo regresa hacia atrás para adelantar o a la posición vertical.
  • Página 15: Características De Memoria

    Guía rápida Características de enlazadas al transmisor RKE 1 o 2 función recupera automáticamente para recuperaciones de memoria la posición de salida guardada memoria automática. previamente al salir del vehículo. Antes de guardar, ajuste todas las Los ajustes de memoria pueden no posiciones de la función de estar disponibles durante la entrega memoria disponibles.
  • Página 16: Ajuste De Las Cabeceras

    Guía rápida Si están equipados, los botones Vea Asientos delanteros con Cinturones de seguridad están en la consola central. Para calefacción y ventilación 0 74. que funcione, el motor debe estar Ajuste de las cabeceras encendido. Presione , si está equipado, No ponga el vehículo en movimiento hasta que las para calentar sólo el respaldo del...
  • Página 17: Sistema De Detección De Pasajeros

    Guía rápida Sistema de detección de Ajuste del espejo Interior pasajeros Ajuste Exterior Ajuste el espejo retrovisor para ver claramente el área detrás del vehículo. Espejo retrovisor manual Para vehículos con espejo retrovisor manual, empuje la pestaña hacia adelante para uso El sistema de sensor del pasajero diurno y jálela hacia atrás para uso apaga la bolsa de aire delantera...
  • Página 18: Ajuste Del Volante

    Guía rápida Ajuste del volante Iluminación Interior apagará. Las luces del techo se encenderán cuando las puertas Luces del techo estén abiertas. ON/OFF (encendido/ apagado) : Presione para encender las luces del techo manualmente. Luces de lectura Hay luces de lectura en la consola superior y sobre las puertas de los pasajeros traseros.
  • Página 19: Iluminación Exterior

    Guía rápida Oprima las lentes de la lámpara Iluminación Exterior : Enciende las luces de para encender o apagar las luces estacionamiento, incluyendo todas de lectura delanteras. las luces excepto los faros delanteros. : Enciende los faros junto con las luces de estacionamiento y las luces del tablero de instrumentos.
  • Página 20: Limpiaparabrisas/ Lavaparabrisas De La Ventana Trasera

    Guía rápida ignición encendida o en ACC/ 1X : Para una sola pasada, mueva ON (encendido) : Limpiado lento. ACCESSORY (accesorios), mueva brevemente la palanca del : Empuje la palanca del la palanca del limpiaparabrisas para limpiaparabrisas hacia abajo. Para limpiaparabrisas hacia adelante seleccionar la velocidad del varias pasadas, mantenga la...
  • Página 21: Controles De Clima

    Guía rápida Controles de clima La calefacción, enfriamiento, deshielo y ventilación del vehículo pueden controlarse utilizando estos sistemas. Sistemas de climatización 1. Control del ventilador 5. TEMP (Control de temperatura) 2. A/C (Aire acondicionado) 6. Desempañador de la ventana trasera 3.
  • Página 22: Transmisión

    Guía rápida Transmisión Sistema de climatización automática dual Modalidad Selección electrónico de rango (ERS) ERS o modo manual permite la selección del rango de posiciones de las velocidades. Utilice este modo al conducir en una pendiente cuesta abajo para limitar el cambio de velocidades del vehículo y la velocidad del mismo.
  • Página 23: Características Del Vehículo

    Guía rápida Características del Control de velocidad +RES : Si hay una velocidad establecida en la memoria, presione constante vehículo para volver a dicha velocidad o mantenga presionado para acelerar. Sistema de información y Si el Control de velocidad constante ya está...
  • Página 24: Sistema De Alerta De Choque De

    Guía rápida Sistema de alerta de el sistema detecta un vehículo al frente en su camino que esté choque de frente (FCA) viajando en la misma dirección con el que pudiera chocar, puede Si está equipado, el sistema de proporcionar un refuerzo al frenado asistencia de colisión frontal (FCA) o frenar automáticamente el puede ayudar a evitar o reducir los...
  • Página 25: Asistente De Mantenimiento De

    Guía rápida proporcionar una ayuda de frenado vea Advertencia de cambio de carril Visión panorámica o frenar automáticamente el (LWD) 0 294 y Asistente de Si está equipada, las vistas vehículo. mantenimiento de carril (LKA) alrededor del vehículo aparecen en 0 294.
  • Página 26: Sistema De Alerta De Tráfico Trasero Cruzando (Rcta)

    Guía rápida vehículo se cambia a R (Reversa) ayudar con el estacionamiento y del vehículo sea menor a 30 km/h para ayudar con las maniobras de para evitar objetos mientras está en (18 mph), presione para activar estacionamiento y de retroceso de R (Reversa).
  • Página 27: Sistema Remoto Universal

    Guía rápida Sistema remoto universal Quemacocos Interruptor del quemacocos Apertura exprés/Cierre exprés : Para abrir rápidamente el quemacocos, oprima y suelte (1). Presione y libere (1) en cualquier momento para detener el movimiento. Para cerrar rápidamente el quemacocos, oprima y suelte (1).
  • Página 28: Desempeño Y Mantenimiento

    Guía rápida de nuevo abrirá el quemacocos Cuando el techo corredizo está Desempeño y completamente. Si la visera no está abierto, se eleva automáticamente mantenimiento completamente abierta cuando se un deflector de aire. El deflector de presiona la función de paro de aire se retrae cuando se cierra el comodidad la segunda vez, la techo corredizo.
  • Página 29: Monitor De Presión De Las Llantas

    Guía rápida Monitor de presión de las Es posible que en clima frío se Combustible (LYX - Motor encienda la luz de advertencia de llantas 1.5L L4 turbo) presión al encender el vehículo por primera vez y luego se apague al Este vehículo pudiera contar con un conducir el vehículo.
  • Página 30: Combustible

    Guía rápida Combustible (LTG - Motor Combustible (Diesel) CAMBIAR PRONTO EL ACEITE DE MOTOR cuando es necesario 2.0L L4 Turbo) Se requiere el uso de combustible cambiar el aceite y el filtro de diesel con contenido de azufre ultra aceite. El sistema de vida del aceite bajo (15 ppm, máximo).
  • Página 31: Manejo Para Un Mayor Ahorro De Combustible

    Guía rápida El sistema de duración del aceite Manejo para un mayor Respete siempre los límites de también reinicializarse de la velocidad establecidos o maneje ahorro de combustible siguiente manera: más lentamente cuando lo requieran las circunstancias. Los hábitos de manejo pueden 1.
  • Página 32: Limpieza Del Dpf (Filtro De Escape)

    (DIC). Se puede comprar DEF en un acción de limpieza calentando la Si el vehículo sigue siendo distribuidor GMC. También se temperatura del gas de escape. conducido de manera que evite la puede comprar en distribuidores de Esta característica ha sido diseñada...
  • Página 33: Programa De Asistencia En El Camino

    (DIC). Vea Fluido de escape diesel 0 235. Programa de Asistencia en el Camino Llame al 01-800-466-0801. Los nuevos propietarios de GMC quedan inscritos automáticamente en el programa de Asistencia en el Camino Consulte Programa de Asistencia en el Camino 0 448.
  • Página 34: Llaves, Puertas Y Ventanas

    Llaves, puertas y ventanas Llaves, puertas y Funcionamiento del Llaves y seguros inmovilizador ....57 ventanas Llaves Espejos exteriores Espejos convexos ... . . 58 Espejos eléctricos .
  • Página 35: Sistema Remoto De Entrada Sin

    Llaves, puertas y ventanas Para sacar la llave, oprima el botón Si disminuye el rango de operación que se encuentra cerca de la parte de la Entrada remota sin inferior del transmisor y tire de ella. llave (RKE): Nunca tire de la llave para sacarla Verifique la distancia.
  • Página 36 Llaves, puertas y ventanas remota sin llave (RKE) se encuentra la bocina puede sonar en la botón. Ver Personalización del a 1 m (3 pies). Vea "Operación de segunda presión para indicar el vehículo 0 171. Al desactivar de acceso sin llave" a continuación. cerrado.
  • Página 37: Operación De Acceso Sin Llave

    Llaves, puertas y ventanas transmisor de entrada remota sin El transmisor RKE debe estar dentro de cinco segundos, se llave (RKE). Consulte Arranque máximo a 1 m (3 pies) de la puerta desbloquearán todas las puertas de remoto del vehículo 0 41. trasera o puerta que se abrirá.
  • Página 38 Llaves, puertas y ventanas Se usaron dos presiones del Bloqueo pasivo Desactive temporalmente el de botón de bloqueo/desbloqueo bloqueo pasivo Si está equipado con sistema de para desbloquear todas las acceso sin llave, este vehículo se Desactive temporalmente la función puertas.
  • Página 39: Programación De Los Transmisores Para El Vehículo

    Llaves, puertas y ventanas vehículo revisará si hay roban su transmisor, deberá transmisores RKE en el interior. comprar un transmisor nuevo y Si no se detecta un transmisor RKE, pedir a su distribuidor que lo el Centro de información del programe.
  • Página 40 Llaves, puertas y ventanas El DIC muestra LISTO PARA 8. Reemplace la tapa del cilindro posición de desbloqueo cinco CONTROL REMOTO #2, 3, de bloqueo de llave. Consulte veces dentro de los siguientes 4, ETC. Seguros de puertas 0 43. 10 segundos.
  • Página 41 Llaves, puertas y ventanas La pantalla del DIC debería Para programar transmisores Para arrancar el vehículo: ahora mostrar LISTO PARA adicionales, repita los CONTROL REMOTO # 1. Pasos 4-6. Cuando estén programados todos los transmisores adicionales, oprima sin soltar ENGINE START/STOP por 12 segundos para salir del modo de programación.
  • Página 42: Arranque Remoto Del

    Llaves, puertas y ventanas Reemplazo de la batería 3. Levante la batería con un objeto plano. Reemplace la batería en el 4. Retire la batería. transmisor pronto si el DIC muestra REEMPLAZAR BATERÍA EN 5. Inserte la nueva batería, con el LLAVE DE CONTROL REMOTO.
  • Página 43 Llaves, puertas y ventanas Si está equipado con asientos Arranque del motor usando el El motor se apagará después delanteros con calefacción y arranque remoto de 15 minutos, a menos que se ventilación, pueden encenderse haya realizado una extensión 1. Oprima y libere en el durante un arranque remoto.
  • Página 44: Seguros De Puertas

    Llaves, puertas y ventanas Cancelación de un arranque La temperatura del liquido Advertencia (Continúa) remoto refrigerante del motor está muy elevada. Para apagar el motor: Los pasajeros, y en La presión de aceite está baja. especial los niños, pueden Oprima sin soltar hasta que abrir las puertas fácilmente Ya se han usado dos arranques...
  • Página 45 Llaves, puertas y ventanas Use la llave en la puerta del Acceso Sin Llave Advertencia (Continúa) conductor. El cilindro de la llave está cubierto con una tapa. verse expuestos a un calor Para bloquear o desbloquear la extremo y sufrir lesiones puerta desde el interior del vehículo: permanentes o incluso fatales debido a la...
  • Página 46 Llaves, puertas y ventanas Acceso de cilindro de bloqueo 3. Mueva la tapa (2) hacia atrás y retírela. de llave de puerta de conductor (en caso de batería 4. Use la llave en el cilindro. descargada) Para reemplazar la tapa: 1.
  • Página 47: Seguros Eléctricos De Puertas

    Llaves, puertas y ventanas 4. Suelte la manija de la puerta. Seguros eléctricos de El cierre demorado sólo puede activarse cuando se haya apagado puertas 5. Revise que la tapa esté la función de Prevención de segura. bloqueo de puertas abiertas. Seguros de giro libre Cuando se presiona en el...
  • Página 48: Seguros Automáticos De

    Llaves, puertas y ventanas Seguros automáticos de Protección de bloqueo Protección de bloqueo de puerta abierta puertas Si la ignición está encendida o en Si la Protección bloqueo de puerta ACC/ACCESSORY (accesorios) y Las puertas se bloquearán abierta está activada y el vehículo el interruptor de bloqueo de las automáticamente cuando todas las está...
  • Página 49: Seguros De Puertas Para Niños Manuales

    Llaves, puertas y ventanas Seguros de puertas para niños Para abrir una puerta cuando el Puertas seguro para niños está activado: manuales 1. Desbloquee la puerta Puerta trasera activando la manija interior, presionando el interruptor de Advertencia seguros eléctricos o utilizando el transmisor de entrada Los gases del escape pueden remota sin llave (RKE).
  • Página 50: Precaución (Continúa)

    Llaves, puertas y ventanas Advertencia (Continúa) Precaución (Continúa) Abra completamente las arriba y detrás de la puerta salidas de aire en o debajo levadiza esté libre antes de del panel de instrumentos. abrirla. Ajuste el sistema de control de clima en una modalidad Puerta trasera manual que haga circular sólo aire Para desbloquear la puerta trasera,...
  • Página 51 Llaves, puertas y ventanas encuentra a menos de 1 m (3 pies) (estacionamiento). Las luces Precaución del teclado táctil. Consulte traseras parpadean cuando la Funcionamiento del sistema de puerta trasera eléctrica está en Para evitar daños a la puerta entrada sin llave a control remoto movimiento.
  • Página 52 Llaves, puertas y ventanas La puerta trasera eléctrica puede Presione en la puerta del Oprima en el fondo de la desactivarse temporalmente bajo conductor. La puerta del puerta trasera enseguida del asa temperaturas extremadamente conductor debe estar para cerrar. bajas o después de repetidos ciclos desbloqueada o bloqueada sin Presione cualquier botón de la de encendido en un período corto...
  • Página 53: Funciones De Detección De Obstáculos

    Llaves, puertas y ventanas posible falla del puntal de soporte. Funciones de detección de Los sensores de atrapamiento están Sonará una campanilla repetitiva en los bordes laterales de la puerta obstáculos mientras la función de detección de trasera. Si un objeto queda Si la puerta trasera encuentra un cierre de la puerta trasera está...
  • Página 54: Operación Manual

    Llaves, puertas y ventanas luces intermitentes parpadeen La puerta trasera puede abrirse y suene un bip. Esto indica que cuando está bloqueada si el el ajuste se ha registrado. transmisor RKE se encuentra a menos de 1 m (3 pies) del teclado La puerta trasera no se puede táctil.
  • Página 55 Llaves, puertas y ventanas puerta trasera mientras está en movimiento, utilice uno de los botones de la puerta trasera. La función manos libres se puede personalizar. Consulte Personalización del vehículo 0 171. Elija una de las siguientes opciones: Encendido-Abrir y Cerrar : El movimiento de puntapié...
  • Página 56: Seguridad Del Vehículo

    Llaves, puertas y ventanas Al cerrar la puerta trasera usando Seguridad del Precaución esta función, habrá un ligero vehículo retraso. Las luces traseras La salpicadura de agua puede parpadearán y sonará una El vehículo tiene características hacer que se abra la puerta. campanilla.
  • Página 57: Desactivación Del Sistema De Alarma

    Llaves, puertas y ventanas La luz indicadora, en el tablero de parpadear lentamente, lo cual activará nuevamente para instrumentos, cerca del parabrisas, indica que el sistema de monitorear el siguiente evento no indica la condición del sistema: alarma está en funcionamiento. autorizado.
  • Página 58: Cómo Detectar Una Condición De Manipulación No Autorizada

    Llaves, puertas y ventanas Cómo detectar una condición El sistema de inmovilización se Al intentar arrancar el vehículo, la desactiva cuando se enciende la luz de seguridad puede encenderse de manipulación no autorizada ignición o está en ACC/ brevemente al girar la llave de Si presiona en el transmisor RKE ACCESSORY (Accesorios) y en el...
  • Página 59: Espejos Exteriores

    Llaves, puertas y ventanas Es posible que el sistema Espejos exteriores Espejos eléctricos inmovilizador detecte transmisores RKE nuevos o de repuesto. Se Espejos convexos pueden programar hasta ocho transmisores para el vehículo. Para Advertencia programar transmisores adicionales, vea "Programación de transmisores Un espejo convexo puede hacer para el vehículo"...
  • Página 60: Espejos Plegables

    Llaves, puertas y ventanas Espejos plegables El(los) espejo(s) vuelve(n) a la : Este botón se encuentra en el posición original cuando: panel de control del clima. Espejos plegables manuales El vehículo se desplaza desde R Consulte "Desempañador de la Los espejos pueden plegarse hacia (Reversa), o permanece en R ventana trasera"...
  • Página 61: Espejos Interiores

    Llaves, puertas y ventanas Espejos interiores Espejo retrovisor de Ventanas atenuación automática Espejo retrovisores Advertencia Si está equipada, la atenuación interiores automática reduce el resplandor de Nunca deje a un niño, adulto los faros que vienen desde de la Ajuste el espejo retrovisor para minusválido o mascota solo en un parte trasera.
  • Página 62: Ventanillas Eléctricas

    Llaves, puertas y ventanas La aerodinámica del vehículo está Bloqueo de las ventanas diseñada para mejorar el rendimiento del combustible. Esto puede producir un sonido de pulsación cuando alguna de las dos ventanas traseras esté abierta y las delanteras estén cerradas. Para reducir el sonido, abra una ventana delantera o el quemacocos, si está...
  • Página 63 Llaves, puertas y ventanas Movimiento rápido de ventana ventana funcionará con normalidad Programación de las ventanas después de retirar el objeto o eléctricas Todas las ventanas se pueden abrir condición. sin sostener el interruptor de la Puede ser necesario programar si la ventana.
  • Página 64: Operación Remota De Las Ventanas

    Llaves, puertas y ventanas Operación remota de las Techo Interruptor del quemacocos ventanas Apertura rápida/cierre rápido : Quemacocos Para abrir rápidamente el Si está equipado, esta función permite que todas las ventanas se quemacocos, oprima y suelte abran de forma remota. (1).
  • Página 65: Sistema De Reversa Automática

    Llaves, puertas y ventanas la posición que desee. Para cerrar Presionar la parte trasera de la visera, presione y sostenga de nuevo abrirá el quemacocos (2). completamente. Si la visera no está completamente abierta cuando se Cuando el techo corredizo está presione la función de paro de abierto, se eleva automáticamente comodidad la segunda vez, la...
  • Página 66 Asientos y sistemas de sujeción Asientos y Cinturón de seguridad de tres Dar servicio a vehículos puntos ......84 equipados con bolsa sistemas de Uso del cinturón de seguridad...
  • Página 67: Asientos Y Sistemas De Sujeción

    Asientos y sistemas de sujeción Cabeceras Los asientos frontales del vehículo tienen cabeceras ajustables en las posiciones de asiento de ventana. Advertencia Existe una mayor probabilidad que los ocupantes sufran una lesión de cuello/columna en un accidente con cabeceras que no estén instaladas y ajustadas Ajuste las cabeceras de tal forma Puede ajustarse la altura de la...
  • Página 68 Asientos y sistemas de sujeción Asientos Traseros cabecera después de liberar el botón para asegurarse que esté Ajuste de cabecera trasera trabada en su lugar. Los asientos traseros del vehículo Plegar la Cabecera trasera tienen cabeceras ajustables en las La cabecera puede doblarse hacia posiciones de asiento de ventana.
  • Página 69: Asientos Delanteros

    Asientos y sistemas de sujeción Las cabeceras traseras del lado de Asientos delanteros 1. Jale la manija en la parte la ventanilla no son removibles. delantera del cojín del asiento para desbloquearlo. Ajuste del asiento 2. Mueva el asiento hacia adelante a hacia atrás para Advertencia liberar la manija.
  • Página 70: Ajuste De Los Asientos Eléctricos

    Asientos y sistemas de sujeción Ajuste de los asientos Para ajustar un asiento eléctrico, Ajuste del soporte lumbar si se encuentra equipado: eléctricos Mueva el asiento hacia delante o hacia atrás deslizando el Advertencia control hacia adelante o hacia atrás. Los asientos eléctricos funcionarán con la ignición Levante o baje la parte frontal...
  • Página 71: Respaldos Reclinables Manuales

    Asientos y sistemas de sujeción Advertencia (Continúa) Incluso cuando se abrochen, los cinturones de seguridad no pueden hacer su trabajo. El cinturón de hombro no estará contra su cuerpo. En su lugar, estará delante de usted. En un accidente, puede ir hacia éste, y recibir lesiones de cuello u otras.
  • Página 72: Respaldos Reclinables Eléctricos

    Asientos y sistemas de sujeción 2. Empuje y jale el respaldo para Asientos con memoria Antes de guardar, ajuste todas las asegurar que esté trabado. posiciones de función de memoria disponibles. Encienda la ignición y Respaldos reclinables después presione y libere SET; eléctricos sonará...
  • Página 73 Asientos y sistemas de sujeción funcione adecuadamente, guarde El movimiento de Memoria de Apague la ignición y retire la las posiciones en el botón de Salida del asiento comienza llave o el transmisor RKE del memoria (1 o 2) que coincida con el cuando se apaga la ignición y se vehículo.
  • Página 74 Asientos y sistemas de sujeción 4. Inmediatamente presione y Guarde las posiciones de la función Memoria de entrada al asiento sostenga el botón de memoria de memoria preferidas a 1 y 2 si El vehículo identifica el número del 1 o 2 que coincida con el usted es el único conductor.
  • Página 75: Asientos Delanteros Con Calefacción Y Ventilación

    Asientos y sistemas de sujeción cambia fuera de P Memoria de salida del asiento Espejo eléctrico, con el espejo (estacionamiento) antes de llegar a del lado del conductor o La Memoria de salida del asiento no la posición de memoria guardada. pasajero seleccionado está...
  • Página 76 Asientos y sistemas de sujeción ventilador que impulsa aire a través Advertencia (Continúa) del cojín y el respaldo. El aire no se enfría. tener cuidado al usar el Oprima una vez el botón para calentador de asiento, en seleccionar el ajuste superior. Cada especial durante periodos vez que se oprima el botón, el prolongados de tiempo.
  • Página 77: Doblar El Respaldo Del Asiento

    Asientos y sistemas de sujeción con el fin de usar los asientos con Advertencia Advertencia (Continúa) calefacción o ventilados después de que se arranque el vehículo. Si pliega el respaldo hacia parada o viraje repentino, o en un Las luces del indicador del asiento adelante para transportar objetos impacto.
  • Página 78: Asientos Traseros

    Asientos y sistemas de sujeción 3. Eleve la palanca Asientos Traseros Advertencia (Continúa) completamente y pliegue el respaldo hacia adelante. Recordatorio de asiento repentino o impacto. Esto podría trasero Si es necesario, mueva el causar lesiones a la persona que cinturón de seguridad para ocupe ese lugar.
  • Página 79: Reclinación Del Respaldo

    Asientos y sistemas de sujeción reactivación abriendo y cerrando las 2. Mueva el respaldo hasta la Para plegar el respaldo: puertas de la segunda fila. Puede posición deseada y luego 1. Pliegue la cabecera. Vea haber una alerta incluso cuando no suelte la manija para asegurar Cabeceras 0 66.
  • Página 80 Asientos y sistemas de sujeción Advertencia (Continúa) ocupe ese lugar. Siempre empuje y jale los respaldos para asegurarse que estén trabados. Advertencia Un cinturón de seguridad que esté enrutado inadecuadamente, que no esté abrochado 4. Guarde el cinturón de Si está equipado, los respaldos de adecuadamente, o que esté...
  • Página 81: Asientos Traseros Con Calefacción

    Asientos y sistemas de sujeción Para elevar un respaldo: 4. Empuje y jale la parte superior del respaldo para asegurarse de que esté bloqueado en su posición. 5. Repita los pasos para levantar el otro respaldo, si es necesario. Cuando el asiento no esté en uso, se debe mantener en posición vertical y asegurada.
  • Página 82: Cinturones De Seguridad

    Asientos y sistemas de sujeción ajuste apagado. Tres luces indican Cinturones de Advertencia (Continúa) el ajuste superior y una luz el seguridad inferior. Es extremadamente peligroso Esta sección describe cómo utilizar viajar en el área de carga, dentro los cinturones de seguridad o fuera de un vehículo.
  • Página 83: Por Qué Funcionan Los Cinturones De Seguridad

    Asientos y sistemas de sujeción Por qué funcionan los adecuada, sus huesos más fuertes seguridad no en lugar de son los que recibirán las fuerzas de ellos. Ya sea que se proporcione cinturones de seguridad los cinturones de seguridad. Por una bolsa de seguridad o no, eso usar los cinturones de todos los ocupantes se tienen...
  • Página 84 Asientos y sistemas de sujeción Es muy importante que todos los Use la parte del cinturón que va ocupantes se abrochen el cinturón. sobre el regazo en la parte baja Las estadísticas muestran que las y ajustada sobre las caderas, personas que no usan el cinturón apenas tocando los muslos.
  • Página 85: Cinturón De Seguridad De Tres Puntos

    Asientos y sistemas de sujeción Nunca coloque el cinturón del regazo o del hombro sobre un descansabrazos. Cinturón de seguridad de tres puntos Todas las posiciones de asientos del vehículo tienen un cinturón de regazo-hombro. Las siguientes instrucciones explican cómo utilizar el cinturón de regazo-hombro adecuadamente.
  • Página 86 Asientos y sistemas de sujeción sucede, permita que el cinturón regrese por completo y comience de nuevo. Enganchar la función de bloqueo del asiento de seguridad para niños en la posición de sentado exterior delantero puede afectar al sistema de percepción del pasajero.
  • Página 87: Pretensores De Cinturón De Seguridad

    Asientos y sistemas de sujeción Para desabrochar el cinturón, pretensores de cinturón de presione el botón del broche. seguridad, estos son parte del El cinturón debería regresar a su ensamble del cinturón de seguridad. posición de almacenamiento. Estos ayudan a ajustar los cinturones de seguridad durante las Siempre guarde el cinturón de etapas tempranas de un choque...
  • Página 88: Guías De Comodidad Del Cinturón De Seguridad Trasero

    Asientos y sistemas de sujeción el asiento. Sentarse sobre el en un cinturón de hombro, la guía cinturón de seguridad puede dañar de confort coloca el cinturón de el tejido y el hardware. hombro lejos del cuello y la cabeza. Este vehículo tendrá...
  • Página 89: Uso Del Cinturón De Seguridad Durante El Embarazo

    Asientos y sistemas de sujeción 3. Asegúrese que el cinturón no Para retirar y almacenar la guía de esté torcido y permanezca comodidad, apriete los bordes del plano. El cordón elástico debe cinturón entre sí de forma que el estar detrás del cinturón con la cinturón de seguridad se pueda guía de plástico en la parte retirar de la guía.
  • Página 90: Extensor De Cinturón De Seguridad

    Asientos y sistemas de sujeción Extensor de cinturón de Revisión del sistema de volteando la placa de seguro en el tejido. Si la torcedura no se puede seguridad seguridad corregir, pida a su distribuidor que la arregle. Si el cinturón de seguridad del Verifique periódicamente el vehículo alcanza a sujetarle, debe recordatorio del cinturón de...
  • Página 91 Asientos y sistemas de sujeción pueden limpiar ligeramente con Reemplazo de partes del El reemplazo de los cinturones de jabón suave y agua. Asegúrese que seguridad puede no ser necesario sistema del cinturón de no haya polvo o desechos después de un choque menor. Pero seguridad después de excesivos en el mecanismo.
  • Página 92: Sistema De Bolsas De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción Sistema de bolsas Todas las bolsas de aire del todas las bolsas de aire se deben vehículo tienen la palabra AIRBAG inflar muy rápidamente para realizar de aire (BOLSA DE AIRE) en la moldura o su función.
  • Página 93 Asientos y sistemas de sujeción Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) Utilizar su cinturón de seguridad lesionada o muerta. No se siente posiciones de asientos con durante un choque ayuda a innecesariamente cerca de bolsas de aire de impacto lateral reducir la posibilidad de golpear ninguna bolsa de aire, como montadas en el asiento y/o...
  • Página 94 Asientos y sistemas de sujeción Hay una luz de disponibilidad de La bolsa de aire frontal del bolsa de aire en el grupo de conductor está en el centro del instrumentos, que muestra el volante de conducción. símbolo de la bolsa de aire. El sistema verifica que el sistema eléctrico de la bolsa de aire no tenga descomposturas.
  • Página 95: Cuándo Se Debe Inflar Una Bolsa De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción ¿Cuándo se debe inflar Advertencia (Continúa) una bolsa de aire? adecuadamente o podría forzar el Este vehículo cuenta con bolsas de objeto hacia la persona causando aire. Vea Sistema de bolsas de aire lesiones severas o incluso la 0 91.
  • Página 96: Qué Provoca Que Se Infle Una Bolsa De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción El hecho de que la bolsas de aire Las bolsas de aire de impacto vehículo está a punto de volcarse frontales se inflen o deban lateral montadas en asiento están sobre un lado, o durante un impacto desplegarse, no se basa diseñadas para inflarse con golpes frontal grave.
  • Página 97 Asientos y sistemas de sujeción ¿Cómo se activa una expulsión total o parcial en casos tiempo después que se inflen. de volcadura, aunque ningún Algunos componentes del módulo bolsa de aire? sistema puede prevenir tal de la bolsa de aire pueden estar expulsión.
  • Página 98 Asientos y sistemas de sujeción de nuevo, el sistema de Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) combustible regresará a la operación normal; las puertas se Para evitar esto, todas las Tenga cuidado en caso que deba pueden bloquear, y las luces personas dentro del vehículo intentar arrancar de nuevo el interiores se pueden apagar, y las deben salir tan pronto como sea...
  • Página 99 Asientos y sistemas de sujeción El manual de servicio para el la bolsa de aire del pasajero se El sistema de detección de vehículo cubre la necesidad de iluminará sobre la consola superior pasajeros apaga la luz de la bolsa reemplazar otras partes.
  • Página 100 Asientos y sistemas de sujeción El sistema de detección de El sistema de detección de Peligro pasajeros está diseñado para pasajeros está diseñado para desactivar la bolsa de aire frontal activar la bolsa de aire frontal del NUNCA use un asiento de del pasajero delantero si: asiento del pasajero delantero en seguridad para niños que vea...
  • Página 101 Asientos y sistemas de sujeción el cinturón de seguridad Operación incorrecta: Si no seguridad para niños y adecuadamente - ya sea que exista refiérase a Restricciones que hay indicador o el Indicador de o no una bolsa de aire para tal aseguran al niño (Con asiento Encendido está...
  • Página 102 Asientos y sistemas de sujeción el respaldo del vehículo no Si el Indicador de Apagado se 1. Apague el vehículo. empuje el asiento de seguridad Ilumina para un ocupante 2. Retire cualquier material para niños contra el cojín del adulto adicional del asiento, tal como asiento.
  • Página 103: Factores Adicionales Que Afectan La Operación Del Sistema

    Asientos y sistemas de sujeción continuación vuelva a colocar Factores adicionales que vehículo específico. Vea Agregar el cinturón de seguridad sin equipo a vehículos equipados con afectan la operación del jalarlo completamente. bolsa de aire 0 103 para obtener sistema más información sobre las 6.
  • Página 104: Dar Servicio A Vehículos Equipados Con Bolsa De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción Dar servicio a vehículos o lateral, módulo de detección y Advertencia (Continúa) diagnóstico, o cableado de bolsa equipados con bolsa de aire de aire procedimientos de servicio Asientos delanteros, incluyendo, adecuados, y asegúrese que la Las bolsas de aire afectan cómo se costuras o cierres persona que realiza el trabajo...
  • Página 105: Revisión Del Sistema De Las Bolsas De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción revestimiento original del asiento es afectación al sistema de bolsas de Precaución (Continúa) reemplazado con cubiertas, tapices aire al modificar el vehículo por o revestimiento que no pertenezcan cualquier otro motivo, llame al abierta o rota, pida que se a GM diseñados para un vehículo Centro de atención al cliente.
  • Página 106: Restricciones Para Niños

    Asientos y sistemas de sujeción Restricciones para el brazo del niño y el cinturón de Advertencia (Continúa) regazo lo más bajo posible sobre la niños cadera del niño. ayudar a asegurar que los sistemas de bolsa de aire Niños Mayores Peligro funcionen adecuadamente después de un choque, pida que...
  • Página 107 Asientos y sistemas de sujeción Sistemas de Restricción Peligro para Niños NUNCA use un asiento de Los bebés y niños deben ir en el seguridad para niños que vea asiento trasero y tener los hacia atrás en un asiento cinturones colocados protegido por una BOLSA DE adecuadamente, de acuerdo con los AIRE ACTIVA frente a éste;...
  • Página 108: Clasificación De Asientos De Seguridad Para Niños

    Asientos y sistemas de sujeción Vea Sistema de detección de Clasificación de asientos de pasajeros 0 98. seguridad para niños Cuando se usa un asiento de Como referencia, los asientos de seguridad para niños, ponga seguridad para niños disponibles en atención a las siguientes el mercado se clasifican en función instrucciones de uso e instalación y...
  • Página 109: Selección De Asiento De Seguridad Para Niños Correcto

    Asientos y sistemas de sujeción Tenga la etiqueta de aprobación Peligro (Continúa) Advertencia de certificación de las regulaciones de seguridad, en No sujete o coloque objetos Cuando lleve a un niño, términos de las leyes locales. u otros materiales en el siga los procedimientos Sea adecuado para su vehículo.
  • Página 110 Asientos y sistemas de sujeción Asegúrese que la ubicación de Dónde poner el sistema Peligro montaje del asiento de seguridad de retención infantil para niños dentro del vehículo sea Los bebés y niños nunca se correcta de acuerdo con las tablas deben llevar sentados en las incluidas en este manual.
  • Página 111 Asientos y sistemas de sujeción Peligro Si se utiliza un asiento de seguridad para niños orientado hacia atrás en el asiento del pasajero delantero, la bolsa de aire para el asiento del pasajero delantero debe estar desactivada. Esto también aplica para ciertos asientos de seguridad para niños orientados hacia el frente como se indica en las tablas que se...
  • Página 112: Idoneidad De Instalación De Asiento De Seguridad Para Niños

    Asientos y sistemas de sujeción Idoneidad de instalación de asiento de seguridad para niños La siguiente tabla muestra las opciones permisibles para sujetar un asiento de seguridad para niños con un cinturón de seguridad de tres puntos. Posiciones de asiento Asiento delantero del pasajero Asientos Traseros Clase de peso y edad...
  • Página 113 Asientos y sistemas de sujeción Posiciones de asiento Asiento delantero del pasajero Asientos Traseros Clase de peso y edad Bolsa de aire Bolsa de aire Exterior trasera Central trasera activada desactivada X = No se permite ningún asiento de seguridad para niños en esta posición de asiento. = Instalación permitida junto con un cinturón de seguridad de tres puntos (universal).
  • Página 114 Asientos y sistemas de sujeción Idoneidad de instalación de asiento de seguridad para niños ISOFIX La siguiente tabla muestra las opciones permisibles para instalar un asiento de seguridad para niños ISOFIX con anclas ISOFIX. Posiciones ISOFIX de vehículo Clase de peso Tamaño de Asiento Asientos Traseros...
  • Página 115 Asientos y sistemas de sujeción Posiciones ISOFIX de vehículo Clase de peso Tamaño de Asiento Asientos Traseros Accesorio y edad clase delantero del Exterior trasera Central trasera pasajero Grupo III: 22 a 36 kg o aprox. 6 a 12 años X = No se aprueba ningún asiento de seguridad para niños ISOFIX en esta clase de peso.
  • Página 116 Asientos y sistemas de sujeción E - ISO/R1 : Asiento de seguridad Sistemas de Restricción de seguridad para niños ISOFIX". para niños que ve hacia atrás para Vea Dónde poner el sistema de para Niños ISOFIX niños pequeños en la clase de peso retención infantil 0 109.
  • Página 117: Anclas De Atadura Superior Del Vehículo

    Asientos y sistemas de sujeción Anclas de atadura superior del Instrucciones para sujetar el asiento de seguridad para niños al vehículo anclaje de atadura superior: 1. Si el fabricante del asiento de seguridad para niños recomienda que se sujete una atadura superior, sujete y apriete la atadura superior al anclaje de atadura superior,...
  • Página 118 Asientos y sistemas de sujeción Restricciones que aseguran al niño (Con asiento de seguridad) Los bebés y niños deben ir en el asiento trasero y tener los cinturones colocados adecuadamente, de acuerdo con los términos de este manual. Si la posición que está utilizando tiene una Peligro cabecera ajustable y está...
  • Página 119 Asientos y sistemas de sujeción Cuando se utiliza un cinturón de niños, de tal forma que el Peligro (Continúa) seguridad de tres puntos para cinturón de seguridad se asegurar la restricción para niños desabroche rápidamente si es pasajero delantero, la bolsa de en esta posición, siga las necesario.
  • Página 120 Asientos y sistemas de sujeción retención infantil respecto al uso de la atadura superior. Vea Sistemas de Restricción para Niños ISOFIX 0 115. 8. Antes de colocar un niño en el asiento con retención infantil asegúrese que esté sujeto firmemente en su lugar. Empuje y jale el asiento de seguridad para niños en diferentes direcciones para...
  • Página 121: Almacenamiento

    Almacenamiento Almacenamiento Compartimientos de Compartimento de la consola central almacenamiento Compartimientos de Advertencia almacenamiento Compartimientos de NO almacene objetos pesados o almacenamiento ... . 120 filosos en los compartimentos de Guantera .
  • Página 122: Características Adicionales Del Almacenamiento

    Almacenamiento Características Si está equipado, use la cubierta de carga para cubrir los artículos en la adicionales del parte trasera del vehículo. almacenamiento Para quitar la cubierta del vehículo, jale ambos extremos hacia el centrol. Cubierta de carga Para guardar la cubierta de carga: Advertencia Una cubierta de carga sin asegurar puede golpear a las...
  • Página 123: Amarres De Carga

    Almacenamiento Para volver a instalar, presione los Red de comodidad Sistema botones para desbloquear los portaequipajes Este vehículo puede contar con una extremos de la cubierta. red de conveniencia en la parte Coloque cada extremo en los trasera del vehículo. Sujételo a los Advertencia orificios detrás el asiento trasero.
  • Página 124 Almacenamiento Para evitar daños o pérdida de Precaución carga cuando el vehículo esté en movimiento, verifique que los Colocar carga sobre el travesaños y la carga estén portaequipajes que pese más de firmemente sujetados. Al subir 100 kg (220 lbs) o que cuelgue carga a la rejilla del techo elevará...
  • Página 125: Instrumentos Y Controles

    Instrumentos y Controles Instrumentos y Tacómetro ....142 Luz de Asistencia de Indicador de combustible ..142 mantenimiento de Controles Indicador de temperatura del...
  • Página 126: Ajuste Del Volante

    Instrumentos y Controles Pantallas de información Controles Controles del volante de Centro de información del dirección conductor (DIC) (Base y nivel Ajuste del volante medio) ..... . 158 El sistema de infoentretenimiento puede ser operado utilizando los Centro de información del...
  • Página 127: Instrumentos Y Controles

    Instrumentos y Controles El volante de dirección comienza a Bajo : Úselo para pasadas lentas. derrita el hielo. Las hojas dañadas calentarse en aproximadamente 3 se deben reemplazar. Vea Cambio minutos. de la pluma limpiaparabrisas 0 355. La nieve o el hielo pesados pueden Claxon sobrecargar el motor del limpiador.
  • Página 128: Limpiador/Lavador Del Medallón

    Instrumentos y Controles limpiaparabrisas continuarán Limpiador/lavador del trasera. La palanca vuelve operando hasta que lleguen a la automáticamente a su posición medallón base del parabrisas. original al soltarla. La ignición debe estar encendida o Lavaparabrisas en la posición ACC/ACCESSORY Advertencia (Accesorios) para operar el limpia/ : Jale la palanca del lavaparabrisas de la ventana...
  • Página 129: Brújula

    Instrumentos y Controles Limpiezas en Reversa brújula recibe su dirección y otra Tomas de corriente información de la antena del Si el control del limpiador trasero El vehículo tiene dos tomacorrientes Sistema de posicionamiento global está apagado, el limpiador trasero de energía para accesorios de 12 (GPS), de StabiliTrak/Control de opera continuamente de manera...
  • Página 130 Instrumentos y Controles Advertencia Precaución El tomacorriente del área de Colgar equipo pesado de las carga trasera siempre tiene tomas puede causar daños que energía. No deje equipo eléctrico no están cubiertos por la garantía conectado cuando el vehículo no del vehículo.
  • Página 131: Carga Inalámbrica

    Instrumentos y Controles Si el equipo se conecta usando más Equipo medico El vehículo debe estar encendido, de 150 vatios o si se detecta un en ACC/ACCESSORY (accesorios), Carga inalámbrica sistema de fallos, un circuito de o Energía retenida para los protección cierra el suministro accesorios (RAP).
  • Página 132: Advertencia (Continúa)

    Instrumentos y Controles 1. Remueva todos los objetos del no aparece en la pantalla de Advertencia (Continúa) estuche de carga. El sistema infoentretenimiento: no puede cargar si hay objetos ocasiones en que el sistema de 1. Retire el smartphone de la entre el smartphone y la carga no detecte un objeto, y el cavidad y espere tres...
  • Página 133 Instrumentos y Controles reservados están disponibles para anterior, esta lista de DAÑO DIRECTO, INDIRECTO, su descarga. LG Electronics condiciones y la siguiente INCIDENTAL, ESPECIAL, también le proporcionará código de exención de responsabilidad EJEMPLAR O CONSECUENTE fuente abierta en CD-ROM por un en la documentación y/u otros (INCLUYENDO SIN LIMITAR, LA cargo que cubre el costo de realizar...
  • Página 134: Luces De Advertencia, Marcadores E Indicadores Luces De Advertencia, Marcadores E Indicadores

    Instrumentos y Controles Luces de advertencia, marcadores e indicadores Las luces de advertencia y los medidores pueden dar aviso de que algo está mal antes de que se convierta en algo lo suficientemente serio como para necesitar una reparación o reemplazo costoso. Evite lesiones poniendo atención a las luces de advertencia y a los medidores.
  • Página 135: Cuadro De Instrumentos (Base Y Nivel Medio)

    Instrumentos y Controles Cuadro de instrumentos (Base y nivel medio) Nivel base, se muestra el inglés, el métrico es similar...
  • Página 136 Instrumentos y Controles Nivel medio Se muestra el sistema inglés, sistema métrico similar...
  • Página 137 Instrumentos y Controles Menú de grupo (Nivel medio) Aplicación de información. Aquí Páginas de Información : Presione es donde se pueden ver las mientras se muestra la página de Hay un área de pantalla interactiva pantallas seleccionadas del información para entrar al menú de en el centro del grupo de Centro de información del páginas de información y...
  • Página 138 Instrumentos y Controles de velocidad. Presione para ajustar el valor. Presione para establecer la velocidad. Una vez establecida la velocidad, esta función puede apagarse presionando mientras se observa esta página. Si se excede el límite de velocidad seleccionado, se muestra una advertencia emergente con una campanilla.
  • Página 139: Cuadro De Instrumentos

    Instrumentos y Controles Cuadro de instrumentos (Nivel superior) Se muestra el grupo en sistema inglés, el sistema métrico es similar...
  • Página 140 Instrumentos y Controles Se muestra el grupo en sistema inglés diesel, el sistema métrico es similar...
  • Página 141: Superior

    Instrumentos y Controles Menú de grupo de nivel aplicaciones estarán disponibles en Señal de velocidad : Muestra todos los vehículos. Algunas información de señales, proveniente superior pueden estar temporalmente de una base de datos de carreteras Hay un área de pantalla interactiva restringidas cuando el vehículo está...
  • Página 142 Instrumentos y Controles audio. En la vista principal, Opciones Opciones de página de inicio : desplace para cambiar la estación o Selecciona los elementos Presione para desplazarse ir a la pista anterior o siguiente. disponibles a mostrar. No todos los a través de los elementos del menú...
  • Página 143: Velocímetro

    Instrumentos y Controles Velocímetro Tacómetro Indicador de combustible El velocímetro muestra la velocidad El tacómetro muestra le velocidad del vehículo ya sea en kilómetros del motor en revoluciones por por hora (km/h) o en millas por minuto (rpm). hora (mph). Para vehículos con sistema de Paro/Arranque, cuando la ignición Odómetro...
  • Página 144: Indicador De Temperatura Del Refrigerante Del Motor

    Instrumentos y Controles Estas son cuatro cosas que algunos Indicador de temperatura usuarios preguntan. Ninguno de del refrigerante del motor ellos muestra un problema con el indicador de combustible: En la estación de servicio, la bomba de combustible se apaga antes de que el medidor lea tanque lleno.
  • Página 145: Recordatorios De Cinturón De Seguridad

    Instrumentos y Controles Recordatorios de Si el conductor tiene puesto el cinturón de seguridad, no se cinturón de seguridad encenderá ni la luz ni el sonido. Luz de recordatorio del Luz de recordatorio del cinturón de seguridad del cinturón de seguridad del conductor pasajero Hay una luz de recordatorio para el...
  • Página 146: Seguridad

    Instrumentos y Controles no abrocha su cinturón o si lo pretensores, los módulos de la Advertencia (Continúa) desabrocha mientras el vehículo bolsa de aire, el cableado, el sensor está en movimiento. de golpes y el módulo de bolsas de aire del vehículo no se diagnóstico.
  • Página 147 Instrumentos y Controles El símbolo de advertencia de sistema de detección de pasajero. asiento de seguridad para niños/ Llévelo a servicio con su bolsa de aire y el símbolo de distribuidor. bolsa de aire encendida Advertencia El símbolo de bolsa de aire apagada Si la luz de mantenimiento de la 1.
  • Página 148: Luz Del Sistema De Carga

    Instrumentos y Controles Luz del sistema de carga Cuando se enciende la luz, el administración de Fluido de escape Centro de información del conductor diesel (DEF). Vea Fluido de escape (DIC) despliega también un diesel 0 235. mensaje. Si se va a conducir una distancia pequeña con la luz encendida, asegúrese de apagar todos los accesorios, como el radio y el aire...
  • Página 149 Instrumentos y Controles Luz parpadeante (Sólo motor de Luz encendida estable (Todos los Precaución (Continúa) gasolina) motores) Si la luz está parpadeando : Se Si la luz se enciende y permanece vehículo no marche suavemente. detectó una falla que podría dañar fija : Se detectó...
  • Página 150: Verificación De Emisiones Y Programas De Mantenimiento

    Instrumentos y Controles el motor se caliente. Si esto podría requerir varios días de ocurre, cambie la marca de conducción de rutina antes que combustible. Puede necesitar al el sistema esté listo para menos un tanque lleno del inspección. Esto puede suceder combustible adecuado para que si la batería de 12 voltios se se apague la luz.
  • Página 151: Luz De Freno Eléctrico De Estacionamiento

    Instrumentos y Controles Luz de freno eléctrico de Advertencia estacionamiento Es posible que el sistema de frenos no esté funcionando correctamente si la luz de advertencia se enciende. Métrico Inglés Si conduce con la luz de advertencia del sistema de frenos Esta luz se debe encender Métrico Sistema inglés...
  • Página 152: Luz Service Electric Parking Brake (Dé Servicio Al Freno Eléctrico De Estacionamiento)

    Instrumentos y Controles Luz Service Electric Luz de advertencia del distribuidor. Es posible que escuche un sonido cuando la luz se Parking Brake (Dé sistema de frenos quede fija. servicio al freno eléctrico antibloqueo (ABS) Si está encendida la luz de de estacionamiento) advertencia del sistema de frenos común, el vehículo aún tiene frenos,...
  • Página 153: Luz De Control De Descenso De

    Instrumentos y Controles Luz de control de Si está equipado, esta luz es verde Vea Sistema de alerta de choque de si LKA está disponible para ayudar. frente (FCA) 0 284. descenso de pendiente LKA puede ayudar haciendo girar Indicador de peatón al suavemente el volante si el vehículo frente se acerca a una marca de carril...
  • Página 154: Luz Stabilitrak Off (Stabilitrak Apagado)

    Instrumentos y Controles Esta luz se enciende brevemente Luz StabiliTrak Off Luz del Sistema de cuando arranca el motor. Si no lo (StabiliTrak apagado) Control de Tracción está, lleve el vehículo a servicio con (TCS)/StabiliTrak su distribuidor. Si el sistema funciona normalmente, la luz indicadora se apagará.
  • Página 155: Luz Wait-To-Start (Espere Para Arrancar)

    Instrumentos y Controles Si la luz está encendida y por una cantidad de tiempo menor Deténgase lo antes posible e infle parpadeando, los sistemas TCS y/o que la mayoría de los motores las llantas a la presión que se StabiliTrak/ESC están funcionando diesel.
  • Página 156: Luz De Advertencia De Combustible Bajo

    Instrumentos y Controles Si la luz se enciende y permanece cuando se agrega combustible. Precaución (Continúa) así, significa que el aceite no está Si esto no sucede, lleve el vehículo fluyendo a través del motor a servicio. también puede dañar el motor. correctamente.
  • Página 157: Luz De Advertencia De Fluido De Escape Diesel (Def)

    Instrumentos y Controles Luz de advertencia de Luz de seguridad Luz indicadora de luces fluido de escape altas encendidas diesel (DEF) La luz de seguridad se debe encender por un momento cuando Esta luz se enciende cuando las se enciende el motor. Si no se luces altas están en uso.
  • Página 158: Luz Indicadora De Luz Antiniebla Delantera

    Instrumentos y Controles Luz indicadora de luz Para vehículos con luz de Luz de Control de velocidad recordatorio de luces encendidas, constante adaptativo antiniebla delantera se enciende cuando las luces están en uso. Luz control de velocidad constante Esta luz es blanca cuando el Si está...
  • Página 159: Pantallas De Información

    Instrumentos y Controles Pantallas de DIC de nivel base información para elegir los menús Trip (Viaje), Vehicle (Vehículo), Centro de información o Eco (Más económica). Utilice para desplazarse a través de los del conductor (DIC) (Base elementos en cada menú. y nivel medio) Elementos del menú...
  • Página 160 Instrumentos y Controles También proyecta los litros por hora (km/h) o en millas por hora Temporizador. Para reiniciar el promedio aproximados por 100 (mph). Este promedio se basa en temporizador a cero, oprima kilómetros (L/100 km) o las millas las diferentes velocidades del soltarlo.
  • Página 161 Instrumentos y Controles Vida restante del aceite : Muestra duración del aceite del motor, vea Temperatura del refrigerante : un estimado de la vida útil restante Sistema de duración del aceite del Muestra la temperatura del del aceite. Si se despliega VIDA motor 0 339.
  • Página 162: Páginas De Información

    Instrumentos y Controles DIC de nivel medio elemento, aparecerá una Presione para seleccionar la marca de verificación junto al distancia o restablecer el mejor Opciones de la página de mismo. valor. información Páginas de Información La pantalla muestra información Las páginas de información en el sobre la forma en que el DIC se pueden encender o apagar La siguiente es la lista de todas las...
  • Página 163 Instrumentos y Controles por galón (mpg). Este número se combustible del vehículo en la cambio de aceite. Para restablecer calcula en base a la cantidad de historia reciente y la cantidad de el Sistema de duración del aceite L/100 km (mpg) registrada desde la combustible que resta en el tanque.
  • Página 164 Instrumentos y Controles COMBUSTIBLE aparecerá en la llanta se muestra en ámbar. Vea promedio de consumo de pantalla. Cambie el filtro de Sistema de monitoreo de presión de combustible logrado para la combustible lo antes posible. las llantas 0 381 y Funcionamiento distancia seleccionada.
  • Página 165: Centro De Información Del Conductor (Dic)

    Instrumentos y Controles km (30 millas). Cada barra Distancia de seguimiento : Si está Presión de aceite : La presión de representa aproximadamente 5 km equipado, el tiempo de seguimiento aceite se presenta ya sea en (3 millas) de conducción. Durante la actual respecto al vehículo que está...
  • Página 166: Centro De Información Del Conductor (Dic)

    Instrumentos y Controles Centro de información : Presione para moverse 4. Presione mientras un hacia arriba o abajo en una lista. del conductor (DIC) (Nivel elemento esté resaltado para seleccionar o dejar de superior) : Presione para moverse seleccionar dicho elemento. entre las zonas de pantalla Cuando se selecciona un Las pantallas del centro de...
  • Página 167 Instrumentos y Controles mostrará cuando no se velocidad promedio se puede RESTANTE DEL ACEITE 99%, detecte el límite de velocidad o el mostrar como mph o km/h conforme significa que al aceite le queda un sistema no esté disponible. aplique. 99% de su vida útil.
  • Página 168 Instrumentos y Controles de filtro de combustible justo velocidades del vehículo que se para seleccionar sí o no y cunado se acabe de cambiar el filtro registran desde la última vez que se presione . Consulte Sistema de de combustible. Para restablecer el reinició.
  • Página 169 Instrumentos y Controles Asistencia al conductor : Si está para seleccionar "Restablecer temporizador, presione mientras equipado, muestra información para la pantalla esté activa. La pantalla mejor puntuación." Oprima para Asistencia de conservación de carril mostrará la cantidad de tiempo que restablecer la mejor economía (LKA), Advertencia de desvío de ha transcurrido desde el último...
  • Página 170 Instrumentos y Controles libras por pulgada cuadrada (psi). agregue DEF tan pronto como sea Si ocurre un error, se mostrará La presión del aceite puede variar posible. Vea Fluido de escape Cuando el rango DEF es alto, se dependiendo de la velocidad del diesel 0 235.
  • Página 171: Mensajes Del Vehículo

    Instrumentos y Controles Mensajes del vehículo Seguridad del vehículo Mensajes de potencia del motor Frenos Los mensajes que se muestran en Dirección el DIC indican el estado del POTENCIA REDUCIDA DEL vehículo o que pueden ser Sistemas de control de recorrido MOTOR necesarias algunas acciones para Sistemas de asistencia al...
  • Página 172: Mensajes De Velocidad Del

    Instrumentos y Controles Mensajes de velocidad Personalización del El menú puede contener lo siguiente: del vehículo. vehículo Recordatorio de asiento VELOCIDAD LIMITADA A Las siguientes son todas las trasero XXX KM/H (MPH) funciones de personalización Esto permite una campanilla y un posibles del vehículo.
  • Página 173: Sistemas De Colisión/Detección

    Instrumentos y Controles Velocidad automática de Calefacción Automática de Sistemas de colisión/detección ventilador Asientos Toque y se puede proyectar lo Esta configuración especifica la Cuando está activada, esta función siguiente: cantidad de flujo de aire cuando la automáticamente activará los Tipo de alerta configuración del ventilador del asientos con calefacción al nivel...
  • Página 174: Ajustes De Comodidad

    Instrumentos y Controles desactiva todas las funciones FCA y Símb. de Asist. de Apoyo de Arranque en Colina FAB. Con el ajuste de Alerta y estacionamiento Extendido Freno, FCA y FAB están Este ajuste activa los Símbolos de Volumen de campanilla disponibles.
  • Página 175: Seguros Eléctricos De Las Puertas

    Instrumentos y Controles posición anterior de conducción Iluminación Seguros eléctricos de las cuando se cambia la velocidad del puertas Toque y se puede proyectar lo vehículo fuera de R (Reversa) o se siguiente: Toque y se puede proyectar lo apaga el motor. Vea Inclinación auto siguiente: espejos en marcha atrás 0 59.
  • Página 176 Instrumentos y Controles Toque Desactivado, Todas las Desbloqueo pasivo de puertas Auto ventilación de asientos en puertas, o Puerta de conductor. arranque rem. Bloqueo pasivo de puerta Si está equipado y se enciende, Bloqueo demorado de puerta Alerta de remoto en vehículo esta función encenderá...
  • Página 177: Posición De Asientos

    Instrumentos y Controles Operación remota de ventana Alerta de remoto en vehículo Memoria de Salida de Asientos Esto permite que las ventanas se Esta característica suena una alerta Esta función recupera cuando el transmisor RKE se deja automáticamente la posición del abran al oprimir sin soltar en el en el vehículo.
  • Página 178: Sistema Remoto Universal

    Instrumentos y Controles Toque Bloquear o Desbloquear para Sistema remoto dispositivos de automatización para bloquear o desbloquear el sistema. el hogar. Estas instrucciones se universal Toque Back para regresar el menú refieren al control de puertas de anterior. cochera, pero puede utilizarse para Vea Declaración de frecuencia de otros dispositivos.
  • Página 179 Instrumentos y Controles Para programar un control de puerta Para programar hasta 3 algunos operadores de de cochera, estaciónese afuera, dispositivos: puertas" más adelante en esta directamente alineado con y en sección. 1. Sostenga el extremo del dirección al receptor de la puerta de transmisor portátil a una 3.
  • Página 180 Instrumentos y Controles cochera se mueve, la El nombre y el color del botón El sistema remoto universal debe programación está pueden variar de acuerdo al activar ahora la puerta de la completa. fabricante. cochera. Si la luz indicadora 5. Presione y suelte el botón Repita el proceso para programar parpadea rápidamente por Learn (programación) o Smart...
  • Página 181: Operación Del Sistema Remoto

    Instrumentos y Controles Si la programación no funcionó, Borrado de los botones del reemplace el paso 2 bajo sistema remoto universal "programación del sistema remoto Borre todos los botones universal" con lo siguiente: programados al terminar la Mantenga presionado el botón del propiedad del vehículo.
  • Página 182: Iluminacion

    Iluminacion Iluminacion Protección de la corriente de la Iluminación exterior batería ..... . 189 Ahorrador de Batería de Controles de Lámparas Iluminación Exterior .
  • Página 183 Iluminacion AUTO (automático) : Prende o Esta luz se enciende en el grupo de Hay un sensor cerca de la parte apaga las luces exteriores en forma instrumentos cuando está habilitado central superior del parabrisas que automática dependiendo de la luz el sistema IntelliBeam.
  • Página 184: Cambiador De Luces Altas/ Bajas, Faros

    Iluminacion Ellos faros del otro vehículo no Cambiador de luces altas/ sucede, oprima en la se pueden detectar debido a palanca de direccionales cuando bajas, faros humo de escape denso, humo, el control de lámpara exterior niebla, nieve, desechos de la Presione la palanca de señal esté...
  • Página 185: Luces Diurnas (Drl)

    Iluminacion Luces diurnas (DRL) Las DRL se apagarán cuando los faros cambien a o el encendido Las luces de operación de día se apague. En los vehículos (DRL) pueden facilitar que otros vendidos primero en Canadá, las vean la parte delantera de su luces de operación diurna (DRL) vehículo durante el día.
  • Página 186: Luces Encendidas Con Limpiadores

    Iluminacion El sistema automático de faros Intermitentes de Señales direccionales y delanteros se apaga cuando el advertencia de peligro de cambio de carril control de luces exteriores se coloca en o la ignición está apagada. Luces encendidas con limpiadores Si los limpiadores del parabrisas están activados a la luz del día con el motor encendido, y el control de la luz exterior está...
  • Página 187: Luces Antiniebla

    Iluminacion La palanca regresa a su posición Para encender las luces de niebla, Iluminación interior inicial cuando se libera. deben estar encendidas la ignición y los faros delanteros o las luces de Si después de indicar una vuelta o Control de Iluminación estacionamiento.
  • Página 188: Luces De Cortesía

    Iluminacion Empuje la perilla completamente Para operarlo, oprima los botones hasta que se extienda y luego gírela siguientes: en contra o en el sentido de las APAGADO : Presione para manecillas del reloj para controlar el apagar las luces de techo cuando brillo de las luces.
  • Página 189: Características De Iluminación

    Iluminacion Características de ignición. La luz de techo se enciende después que se apaga la iluminación ignición. Las luces exteriores y la lámpara del domo permanecen Iluminación de Entrada encendidas por un periodo de tiempo definido, luego Algunas luces exteriores y las automáticamente se apagan.
  • Página 190: Protección De La Corriente De La Batería

    Iluminacion voltímetro o una pantalla de voltaje El EPM trabaja para prevenir la la ignición está apagada. Esto en el Centro de información del descarga excesiva de la batería. ayuda a evitar que la batería se conductor (DIC), usted podrá ver el Esto lo hace balanceando la salida descargue.
  • Página 191: Sistema De Infoentretenimiento

    Sistema de Infoentretenimiento Sistema de Introducción Infoentretenimiento Infoentretenimiento Vea el manual de Introducción infoentretenimiento respecto a información sobre el radio, Infoentretenimiento ... 190 reproductores de audio, teléfono, sistema de navegación, y reconocimiento de voz y habla.
  • Página 192: Controles De Clima

    Controles de clima Controles de clima Sistemas de control de clima Con este sistema se pueden controlar la calefacción, el enfriamiento y la Sistemas de control de clima ventilación del vehículo. Sistemas de control de clima ......191 Sistema de climatización automática dual .
  • Página 193: Desempañador De La Ventana Trasera

    Controles de clima Control de la modalidad de aire acondicionado también se Desempañador de la ventana enciende, a menos que la trasera distribución de aire : Presione temperatura exterior esté bajo cero. para cambiar la El desempañador de la ventana dirección del flujo de aire.
  • Página 194 Controles de clima Sistema de climatización automática dual Precaución (Continúa) Con este sistema se pueden controlar la calefacción, el enfriamiento y la reparaciones de estos daños. No ventilación del vehículo. limpie la ventana trasera con objetos filosos. Espejo con calefacción : Si está equipado con espejos exteriores con calefacción, cuando se presiona el botón del...
  • Página 195 Controles de clima Operación automática 2. Configure la temperatura del Operación manual lado del conductor y del El sistema controla : Presione para encender o pasajero. automáticamente las siguientes apagar el sistema de control de cuatro funciones para calentar o Para encontrar la temperatura clima.
  • Página 196 Controles de clima SYNC : Presione para vincular la Aire acondicionado (A/C) : : El aire se divide entre las configuración de temperatura del Presione para encender o apagar el salidas del tablero de instrumentos lado del pasajero con la sistema de aire acondicionado.
  • Página 197: Ventilas De Aire

    Controles de clima desempañador del medallón, los Ventilas de aire : Presione para encender o espejos se calientan para ayudar a apagar el desempañador de la Use las celosías ubicada en las eliminar la niebla o la escarcha de ventana trasera. Se prende una luz ventilas de aire para cambiar la su superficie.
  • Página 198: Mantenimiento

    Controles de clima Mantenga despejada el área Mantenimiento debajo de los asientos delanteros de cualquier objeto Filtro de aire del para ayudar a que el aire circule habitáculo dentro del vehículo con más efectividad. El filtro elimina polvo, polen y otros El uso de deflectores en el cofre irritantes suspendidos en el aire, del que no están aprobados por GM...
  • Página 199 Controles de clima guantera presionando el pivote Servicio (2) para liberar el anillo del Todos los vehículos tienen debajo deflector. del cofre una etiqueta que identifica el refrigerante utilizado en el vehículo. Únicamente técnicos capacitados y certificados deben dar servicio al sistema de refrigerante.
  • Página 200 Controles de clima El sistema de aire acondicionado requiere mantenimiento periódico. Vea Programa de mantenimiento 0 434.
  • Página 201: Conducción Y

    Conducción y funcionamiento Conducción y Límites de carga del Modo manual ....246 vehículo ..... 215 Modo remolcar/jalar .
  • Página 202 Conducción y funcionamiento Sistemas de asistencia al Combustible recomendado Cómo llenar un contenedor (LYX - Motor 1.5L L4 portátil combustible conductor turbo) ..... . . 297 (Gasolina) .
  • Página 203: Información De Conducción

    Conducción y funcionamiento Información de seguridad. Además, evitar la espacio libre más elevado con velocidad excesiva, vueltas respecto al suelo y una rodada más conducción repentinas o abruptas, y el manejo angosta o una base de ruedas más en estado de ebriedad o agresivo corta que los automóviles de Comportamiento del pueden ayudar a que los viajes...
  • Página 204: Advertencia (Continúa)

    Conducción y funcionamiento y no permita que otras actividades emisoras de radio favoritas y el Advertencia (Continúa) desvíen su atención del camino. ajuste del control del clima y los Muchos gobiernos locales han ajustes de los asientos. dar como resultado lesiones o promulgado leyes relativas a la Programe toda la información incluso la muerte.
  • Página 205: Conducción En Estado De Ebriedad

    Conducción y funcionamiento Mantenga suficiente distancia Entre las recomendaciones útiles de Advertencia (Continúa) entre usted y el conductor que frenado que deben tenerse va delante. presentes se incluyen: grupo de personas, elijan a un Concéntrese en la tarea de Mantenga suficiente distancia conductor designado (que no manejar.
  • Página 206: Dirección

    Conducción y funcionamiento Dirección Si hay algún problema acuda con Recuperación en todo su distribuidor. terreno Dirección asistida eléctrica Recomendaciones para las El vehículo tiene dirección eléctrica curvas asistida. No cuenta con aceite de la Tome las curvas a una velocidad dirección hidráulica.
  • Página 207: Pérdida De Control

    Conducción y funcionamiento delantera derecha haga evitando ser negligentes en dichas Trate de evitar los cambios contacto con el borde del condiciones. Pero los derrapes bruscos de dirección, pavimento. siempre pueden ocurrir. aceleración o frenado, incluyendo la reducción de la 3.
  • Página 208: Carga Del Vehículo Para Conducción Fuera De Carretera

    Conducción y funcionamiento obtener más información acerca de inflado en todas las llantas, Advertencia (Continúa) las llantas de equipo original, incluyendo la de refacción, consulte el manual de garantía. si está instalada. golpeados por los objetos El control del vehículo es la clave Lea toda la información acerca que vuelan.
  • Página 209: Problemas Ambientales

    Conducción y funcionamiento Problemas ambientales Descienda la velocidad al Advertencia (Continúa) acercarse a la cima de la colina. Siempre utilice los senderos, Utilice los faros aún durante el caminos y áreas establecidos sobre una colina puede hacer día para hacer el vehículo más que se han colocado a un lado que el vehículo pierda fuerza.
  • Página 210 Conducción y funcionamiento una velocidad baja para que el 2. Cambie a P (Estacionamiento) SI está conduciendo colina motor ayude a frenar el vehículo y luego vuelva a arrancar el abajo cuando el vehículo se y mantenerlo bajo control. motor. apague, cambie a una velocidad menor, libere el Si está...
  • Página 211: Conducción En Lodo, Arena, Nieve O Hielo

    Conducción y funcionamiento sobre una inclinación coloca Esto debe ayudar a enderezar el dirección, la aceleración y el más peso en las ruedas cuesta vehículo y evitar el frenado. Conduzca a velocidad abajo lo que podría ocasionar un deslizamiento lateral. reducida y evite las vueltas súbitas deslizamiento cuesta abajo o y las maniobras abruptas.
  • Página 212: Conducción En Caminos Mojados

    Conducción y funcionamiento Conducción en agua Si el agua no es demasiado estructura de la carrocería, la profunda, conduzca a través de ella dirección, la suspensión, las ruedas, lentamente. En mayores las llantas y el sistema de escape, y Advertencia velocidades, puede entrar agua al que no tengan fugas las tuberías de motor y causar que se ahogue.
  • Página 213: Hidroplaneación

    Conducción y funcionamiento Esto puede suceder si el camino Apague el Control de velocidad Advertencia (Continúa) está muy mojado y usted va a una constante. velocidad considerable. Cuando el un frenado repentino y podrían Cuestas y caminos vehículo está hidroplaneando, hacer que el vehículo se derrape cuenta con muy poco o ningún montañosos...
  • Página 214: Conducción Durante El Invierno

    Conducción y funcionamiento Esté alerta en la cima de las Para conducción de camino Advertencia (Continúa) colinas; algo podría estar en su resbaloso: carril (por ejemplo, un vehículo Acelere suavemente. Acelerar freno, puede reducir el detenido, un accidente). demasiado rápido causa que las desempeño del freno y podría Ponga atención a las señales ruedas giren y hace resbaladiza...
  • Página 215: Condiciones De Tormenta De Nieve

    Conducción y funcionamiento carreteras circundantes están Advertencia Advertencia (Continúa) libres. Evite maniobras violentas de dirección o frenado al Abra totalmente las ventilas La nieve podría atrapar los gases manejar sobre hielo. que están sobre o debajo del escape debajo del vehículo. Apague el Control de velocidad del tablero de instrumentos.
  • Página 216: Si El Vehículo Se Atasca

    Conducción y funcionamiento de marcha en vacío. Esto adelante y hacia atrás provoca un Advertencia (Continúa) mantendrá la batería cargada para movimiento de balanceo del volver a encender el vehículo y para vehículo que podría liberarlo. El vehículo podría hacer señales de ayuda con los Si esto no libera el vehículo sobrecalentarse causando un faros delanteros.
  • Página 217 Conducción y funcionamiento Etiqueta de información sobre las La etiqueta Información sobre Advertencia llantas y carga. llantas y carga también muestra el tamaño de las llantas de No cargue el vehículo más equipo original (3) y las allá del peso bruto del presiones de inflado en frío vehículo (GVWR) o el peso recomendadas para las llantas...
  • Página 218 Conducción y funcionamiento "Pasos para determinar el límite Determine el total del peso de carga correcto- del equipaje y la carga que llevará el vehículo. Ese Localice la declaración "El peso no puede exceder la peso combinado de los capacidad de carga y ocupantes y la carga nunca equipaje calculada en el debe exceder XXX kg o...
  • Página 219 Conducción y funcionamiento de la capacidad de peso del vehículo y los asientos disponibles. El peso combinado del conductor, pasajeros y carga nunca debe exceder la capacidad de peso del vehículo. Etiqueta de certificación/llantas Ejemplo 2 Ejemplo 3 Capacidad de peso del Capacidad de peso del vehículo para el ejemplo vehículo para el ejemplo...
  • Página 220 Conducción y funcionamiento inflado necesarias para obtener Precaución Advertencia (Continúa) la capacidad de peso bruto del vehículo. La etiqueta muestra la Nunca apile objetos Sobrecargar el vehículo puede capacidad de peso bruto del dañarlo. Las reparaciones no pesados, como maletas, vehículo.
  • Página 221: Arranque Y Operación

    Conducción y funcionamiento Arranque y Operación Posiciones del encendido Precaución (Continúa) Rodaje de vehículo nuevo balatas de frenos nuevas aún no se asientan. Las paradas bruscas con Precaución balatas nuevas pueden significar desgaste El vehículo no necesita un prematuro y remplazo en asentamiento elaborado.
  • Página 222 Conducción y funcionamiento Para salir de P (estacionamiento), permanecerá activa. Consulte No apague el motor cuando el los vehículos con un motor de Energía retenida para los vehículo esté en movimiento. Esto gasolina deben estar encendidos, y accesorios (RAP) 0 228. provocaría la pérdida de energía en se debe aplicar el pedal del freno.
  • Página 223: Arranque Del Motor

    Conducción y funcionamiento 4. Active el freno de ACC/ACCESSORY (accesorios) Modo de servicio estacionamiento. Consulte (luz indicadora ámbar) : Esta Esta modalidad de corriente está Freno eléctrico de modalidad le permite utilizar disponible para servicio y estacionamiento 0 249. Oprima algunos accesorios eléctricos diagnóstico y para verificar la ARRANQUE/PARO DE...
  • Página 224 Conducción y funcionamiento cuando el vehículo ya está en Procedimiento de arranque de Precaución movimiento, utilice únicamente N motor de gasolina (neutral). 1. Con el sistema de Acceso sin Hacer girar el motor durante llave, el transmisor de Entrada periodos prolongados, tratando Precaución remota sin llave (RKE) deberá...
  • Página 225: Arranque En Clima Frío (Motor Diesel)

    Conducción y funcionamiento motor esté encendido, suelte el 2. Tan pronto como se apague la motor de marcha se enfríe, acelerador. Si el vehículo luz wait-to-start (espere para después intente los mismos arranca brevemente y se arrancar), presione pasos de nuevo. vuelve a apagar, vuelva a inmediatamente ENGINE Si intenta arrancar el motor después...
  • Página 226: Sistema De Paro/Arranque

    Conducción y funcionamiento Si el motor Diesel no arranca Si la batería no tiene suficiente Sistema de Paro/ carga para arrancar el motor, vea Arranque Si el vehículo se queda sin Batería - Norteamérica 0 353. combustible, consulte Agotamiento Si está equipado, el sistema de Revise que se haya usado del de combustible (Diesel) 0 305.
  • Página 227: Calentador Del Motor

    Conducción y funcionamiento Paro/arranque automático de La batería del vehículo se El Paro automático alcanzó el motor desconectó recientemente. tiempo permitido máximo. Cuando se aplican los frenos y el No se ha alcanzado la velocidad Calentador del motor vehículo esté completamente mínima del vehículo desde el detenido, el motor puede apagarse.
  • Página 228 Conducción y funcionamiento El calentador del motor, si está 4. Conecte el cable en el Advertencia (Continúa) disponible, puede ayudar en receptáculo en la fascia condiciones de clima frío con delantera. intemperie, de alta temperaturas de -18°C (0°F) o 5. Conecte el otro extremo del resistencia, si es necesario.
  • Página 229: Energía Retenida Para Los Accesorios (Rap)

    Conducción y funcionamiento Las ventanas y quemacocos Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) eléctricos, si están equipados, continuarán funcionando hasta por afilados. Nunca cierre el resultar lesionados. Para 10 minutos o hasta que se abra cofre sobre el cable de asegurarse de que el vehículo no alguna de las puertas.
  • Página 230: Dejar El Vehículo Con El Motor Funcionando

    Conducción y funcionamiento Dejar el vehículo con el motor bloqueo de par, primero active el Advertencia (Continúa) freno de estacionamiento y a funcionando continuación cambie a P nivelado. Consulte Cambie a P (estacionamiento). Para saber cómo Advertencia (estacionamiento) 0 228. Si está hacerlo, consulte el apartado arrastrando un remolque, "Cambio a estacionamiento", ya...
  • Página 231 Conducción y funcionamiento pasacorriente. Consulte Arranque Sólo motor diesel cambiar el vehículo a N (Neutral) con cables pasacorriente - cuando el motor no esté en Los vehículos con un motor diesel Norteamérica 0 413. operación. no tienen liberación de Para cambiar a una velocidad estacionamiento manual.
  • Página 232 Conducción y funcionamiento Jalar la liberación de estacionamiento manual mientras el vehículo esté encendido o girar la ignición mientras se jale la liberación de estacionamiento manual, resultará en que se muestre el mensaje Service Transmission (Dé servicio a la transmisión). Para colocar el vehículo en N (Neutral) con la liberación de estacionamiento manual:...
  • Página 233: Estacionarse Sobre Materiales Inflamables

    Conducción y funcionamiento Para regresar el vehículo a P ACCESSORY (accesorios), y Ver Cambie a P (estacionamiento) (estacionamiento) con la liberación asegúrese que el indicador 0 228 y Emisiones del motor 0 233. de freno manual: muestre P. Si el vehículo se deja estacionado y 1.
  • Página 234: Emisiones Del Motor

    Conducción y funcionamiento Emisiones del motor Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) El sistema de escape del Nunca estacione el vehículo con Advertencia vehículo se modificó, dañó, el motor encendido en áreas o reparó en forma Los gases del escape contienen cerradas tales como una cochera inadecuada.
  • Página 235: Filtro De Partículas Diesel

    Conducción y funcionamiento Filtro de partículas necesitará operar continuamente del vehículo arriba de 50 km/h (30 durante aproximadamente 25 mph) hasta que se apague el diesel minutos y a velocidades mayores a mensaje de advertencia en el DIC. 50 km/h (30 mph) para limpiar el Si se continúa conduciendo el El sistema de Filtro de partículas DPF de manera efectiva.
  • Página 236: Fluido De Escape Diesel

    Conducción y funcionamiento Fluido de escape combustible. El fluido DEF no se Advertencia (Continúa) debe mezclar o agregar al diesel combustible diesel. El fluido DEF se a arder. Usted u otras personas congela cuando se expone a podrían resultar quemados. No se temperaturas menores a 11 °C Advertencia estacione ni ponga en marcha en...
  • Página 237 Conducción y funcionamiento Llenado del tanque DEF No rellene hasta el tope el tanque Precaución de DEF. Si usa una botella o jarra para rellenar DEF, siga las No mezcle combustible con DEF, instrucciones en la etiqueta del y no ponga DEF en el tanque de contenedor y use una ayuda de combustible.
  • Página 238 Conducción y funcionamiento Consulte "Nivel de fluido de escape mensaje del DIC se borra mientras en el DIC. Este mensaje se diesel (DEF) (Sólo motor diesel)" en conduce, la limitación de velocidad mostrará cada vez que se arranque Centro de información del conductor se retirará...
  • Página 239 Conducción y funcionamiento Después que se complete el cambio VELOCIDAD LIMITADA A 88 KM/H Agregue por lo menos 7.6 L (2 a 104 KM/h (65 MPH), se muestra (55 MPH) 120 KM (75 MI) HASTA galones) de fluido para liberar el el mensaje FLUIDO DE ESCAPE 8 KM/H (5 MPH) VELOCIDAD vehículo de la limitación de...
  • Página 240 Conducción y funcionamiento enciende una luz de advertencia. 104 KM/H (65 MPH) 120 KM (75 88 KM/H (55 MPH) 120 KM (75 Agregar DEF fresco al sistema MI) HASTA 88 KM/H (55 MPH) MI) HASTA 8 KM/H (5 MPH) puede resolver el problema, VELOCIDAD MÁXIMA en el DIC.
  • Página 241 Conducción y funcionamiento AHORA - VELOCIDAD LIMITADA A TO (Dé servicio a sistema de Fluido de escape, vea el manual del 8 KM/H (5 MPH) en el DIC. Una luz de escape, vea el manual del propietario ahora - Cambiando a) 88 de advertencia parpadeante y una propietario ahora - Cambiando a) KM/H (55 MPH) MAX SPEED...
  • Página 242 Conducción y funcionamiento TO (Dé servicio a sistema de Fluido EMISIONES - VEA EL MANUAL Después que se complete el cambio de escape, vea el manual del DEL PROPIETARIO AHORA a 104 km/h (65 mph), se muestra el propietario ahora - Cambiando a) 8 KM (175 MI) HASTA 104 KM/H (65 mensaje DÉ...
  • Página 243: Transmisión Automática

    Conducción y funcionamiento Después que se complete el cambio Transmisión La transmisión no opera cuando el a 88 km/h (55 mph), se muestra el vehículo está apagado. automática mensaje SERVICE EMISSION Si el vehículo está en ACC/ SYSTEM - SEE OWNERS ACCESSORY (ACC/ MANUAL NOW - SPEED LIMITED Transmision Automática...
  • Página 244 Conducción y funcionamiento de P (Estacionamiento) a menos Si el vehículo se cambia desde R Advertencia (Continúa) que la ignición esté encendida, y el (Reversa) a D (Conducción), pedal del freno esté aplicado. o desde D (Conducción) a R freno de estacionamiento (Reversa) mientras la velocidad sea Para vehículos con un motor diesel, correctamente activado.
  • Página 245: Precaución (Continúa)

    Conducción y funcionamiento N : En esta posición el motor no Modo de autolavado Precaución (Continúa) engancha con las ruedas. Para Este vehículo incluye un Modo de volver a arrancar el motor cuando el autolavado que permite que el revolucionado podría dañar la vehículo ya está...
  • Página 246 Conducción y funcionamiento 1. Conduzca a la entrada del 6. El indicador debe continuar Modo de autolavado (Motor autolavado. mostrando N. Si no lo hace, encendido - Conductor fuera del vehículo) arranque el motor y repita los 2. Presione el pedal del freno. pasos 2-5.
  • Página 247: Modo Manual

    Conducción y funcionamiento Para salir de D (Conducción): Modo manual Precaución 1. Detenga el vehículo por Modalidad Selección completo. Se puede mostrar un mensaje de electrónico de rango (ERS) transmisión caliente si el fluido de 2. Cambie a la velocidad la transmisión automática está...
  • Página 248: Modo Remolcar/Jalar

    Conducción y funcionamiento disponible en modo manual y las cambiar a 5 (quinta), presione el implementando automáticamente un condiciones de manejo en las que botón + (más) o cambie a D patrón de cambios que utiliza el se seleccionó el modo manual. (conducir).
  • Página 249: Sistemas De Transmisión

    Conducción y funcionamiento Sistemas de Frenos Si hay un problema con el sistema ABS, la luz de advertencia se transmisión mantendrá encendida. Consulte Luz Sistema de frenos de advertencia del sistema de antibloqueo (ABS) Tracción en las cuatro frenos antibloqueo (ABS) 0 151. ruedas Este vehículo cuenta con un Si se encuentra manejando de...
  • Página 250: Frenado En Emergencias

    Conducción y funcionamiento acerca de la velocidad de cada Frenado en emergencias la descarga de la batería, evite llanta y controla la presión de ciclos repetidos del sistema EPB El sistema ABS le permite manejar frenado de acuerdo con la misma. cuando el motor está...
  • Página 251: Liberación Del Epb

    Conducción y funcionamiento o el mensaje de Dé servicio al freno Liberación del EPB La luz o PARK de estacionamiento permanecen (estacionamiento) parpadeará y Para liberar el EPB: encendidos, consulte a su después permanecerá encendida 1. Encienda la ignición o distribuidor.
  • Página 252: Liberación Automática Del Epb

    Conducción y funcionamiento Asistencia del freno del freno o cuando se reduzca Precaución rápidamente la presión sobre el La característica de asistencia en el pedal. El manejar con el freno de frenado está diseñada para ayudar estacionamiento activado podría al conductor a detenerse o reducir Asistencia de arranque sobrecalentar el sistema de la velocidad del vehículo en...
  • Página 253: Sistemas De Control De Recorrido

    Conducción y funcionamiento frenos se liberarán Sistemas de control El sistema StabiliTrak/ESC se activa automáticamente cuando se pise el cuando el vehículo detecta una de recorrido pedal del acelerador dentro de la diferencia entre la ruta deseada y la ventana de dos segundos. No se dirección en la cual el vehículo está...
  • Página 254: Encendido Y Apagado De Sistemas (Grupo De Nivel Superior)

    Conducción y funcionamiento Se recomienda dejar el sistema Se encenderá y permanecerá Encendido y apagado de ambos sistemas encendidos para encendida cuando el sistema no Sistemas (Grupo de Nivel condiciones de conducción normal, esté funcionando superior) pero puede ser necesario apagar el Si cualquier sistema falla en sistema de control de tracción encenderse o activarse, se muestra...
  • Página 255: Encendido Y Apagado De Sistemas (Grupo De Nivel Medio)

    Conducción y funcionamiento cambiará de On (encendido) a Off Para volver a encender tanto StabiliTrak/ESC como TCS, (apagado) y se ilumina en el seleccione Traction (Tracción) y grupo de instrumentos. después presione . Los iconos Para encender TCS, seleccione StabiliTrak/ESC y TCS en el DIC Traction (Tracción), y después cambiará...
  • Página 256 Conducción y funcionamiento TCS y StabiliTrak/ESC se pueden StabiliTrak/ESC estaba apagado, Presione para seleccionar la apagar o encender usando los ambos se apagarán y página Traction and Stability controles del DIC como sigue: (Tracción y estabilidad), y presione iluminarán. para seleccionar el menú Para volver a encender StabiliTrak/ Traction (Tracción).
  • Página 257: Apagado Y Encendido De Sistemas (Dic Nivel Base)

    Conducción y funcionamiento Apagado y encendido de Para volver a encender TCS, seleccione TCS, y después sistemas (DIC nivel base) presione se apaga en el grupo de instrumentos. TCS no Precaución puede estar encendido cuando No frene en forma repetida o StabiliTrak/ESC esté...
  • Página 258: Luz De Control De Descenso De Pendiente (Hdc)

    Conducción y funcionamiento Luz de control de HDC puede mantener la velocidad Control de modo del del vehículo entre 3 y 22 km/h (2 y descenso de conductor 14 mph) en una pendiente mayor o pendiente (HDC) igual a una pendiente de 10%. Una El Control de modo de conductor luz de HDC parpadeante indica que tiene los siguientes Modos: Turismo...
  • Página 259 Conducción y funcionamiento Turismo, la luz AWD parpadeará brevemente mientras el sistema se desactiva, y después permanecerá apagado. Modo AWD : En el modo AWD, el sistema AWD suministra potencia a las cuatro ruedas y el sistema se ajusta conforme se necesite para mejorar la tracción.
  • Página 260 Conducción y funcionamiento automáticamente la llanta de patrones de cambio de transmisión, Mientras se encuentra en el Modo repuesto compacta y reduce el enciende AWD, si está equipado, e Selección electrónica de rango desempeño AWD para proteger el incrementa la asistencia de control (ERS), el frenado de pendiente está...
  • Página 261 Conducción y funcionamiento Nombre de modo en menú de cuadro Paseo Nieve Fuera de Remolque/ de instrumentos: carretera Arrastre Disponibilidad de modo AWD y FWD Paquete de Remolque (AWD y FWD) Retenido a través de ciclos de ignición Sí Sí Mapa de pedal Normal Normal...
  • Página 262: Control De Velocidad Constante

    Conducción y funcionamiento Control de velocidad El Control de velocidad constante Advertencia (Continúa) se desactivará si se desactivan TCS constante o StabiliTrak/ESC. giro sin tracción excesivo y podría Si el Control de descenso de colina El control de velocidad constante perder el control del vehículo.
  • Página 263 Conducción y funcionamiento indicador blanco en el grupo de iniciar el control de velocidad de Volver a una velocidad establecida instrumentos cuando se enciende el crucero en un momento que no lo Si el Control de velocidad constante control de velocidad constante. desea.
  • Página 264 Conducción y funcionamiento Para aumentar la velocidad en presión, el vehículo irá alrededor Uso del control de velocidad pequeños incrementos, presione de 1 km/h (1 mph) más constante en pendientes brevemente +RES. Por cada despacio. El comportamiento del control de presión, el vehículo irá...
  • Página 265: Control De Velocidad Adaptativo

    Conducción y funcionamiento Para apagar el control de funciona como un control de interestatales. Cuando se usa en velocidad constante, velocidad constante normal. El ACC otros caminos, puede necesitar utiliza un sensor de cámara retomar el control del frenado o presione delantera instalado en el parabrisas.
  • Página 266 Conducción y funcionamiento Advertencia Advertencia (Continúa) obstrucciones ambientales, El ACC no detectará ni frenará como el rocío de la por la presencia de niños, carretera. El desempeño del peatones, animales, u otros ACC está limitado en estas objetos. condiciones. No use el ACC cuando: En caminos resbalosos, Se encuentre en caminos donde los cambios rápidos...
  • Página 267 Conducción y funcionamiento SET- (establecer) : Oprima Cambiar entre ACC y Control de un indicador verde en el grupo brevemente para establecer la velocidad constante regular de instrumentos; el siguiente velocidad y activar el ACC o para intervalo no se proyectará. Para cambiar entre ACC y control disminuir la velocidad si ya está...
  • Página 268 Conducción y funcionamiento Configurar del Control de Después de establecer el ACC, Para comenzar a usar ACC de velocidad constante adaptativo puede aplicar inmediatamente los nuevo, presione RES+ brevemente frenos si se detecta que un vehículo mientras se mueve a más de 5 km/h está...
  • Página 269 Conducción y funcionamiento Aumentando la velocidad Para incrementar la velocidad Presione sin soltar SET hasta mientras ACC se encuentra en del vehículo en incrementos que se alcance la velocidad una velocidad establecida mayores, sostenga RES+. deseada más baja, después Mientras sostiene RES+, la suéltelo.
  • Página 270 Conducción y funcionamiento adecuado para todos los lados del Asiento de alerta de Oprima en el volante de conductores y condiciones de seguridad pulsarán cinco veces. dirección para ajustar el espacio de conducción. Consulte "Sistemas de colisión/ seguimiento. Cada vez que detección"...
  • Página 271 Conducción y funcionamiento El ACC desacelera Un camión o remolque vacío Advertencia (Continúa) automáticamente el vehículo y que no tiene carga en la ajustará la velocidad del vehículo plataforma de carga ejemplo, el sistema podría no para seguir un vehículo detectado al Vehículos con carga que se frenar un vehículo que no haya frente en el espacio de seguimiento...
  • Página 272 Conducción y funcionamiento Un mensaje del DIC se muestra derecho del Asiento de alerta de para indicar que ACC está seguridad pulsarán tres veces, temporalmente no disponible. o sonarán tres pitidos. Consulte "Tipo de Alerta" e "Go Notifier de El indicador ACC se volverá blanco crucero adaptativo"...
  • Página 273 Conducción y funcionamiento Anulación del ACC Advertencia Advertencia (Continúa) Si usa el pedal de acelerador mientras ACC está activo, el Si el ACC ha detenido el el vehículo acelera hasta la indicador ACC se vuelve azul en el vehículo, y si el ACC está velocidad establecida, grupo de instrumentos para indicar desactivado, apagado o...
  • Página 274 Conducción y funcionamiento Otros cambios de carril de Advertencia (Continúa) vehículos prepárese para utilizar los frenos si es necesario. Seleccione una velocidad adecuada al conducir en curvas. El ACC puede funcionar de forma El ACC puede detectar un vehículo diferente en una curva cerrada. que no esté...
  • Página 275 Conducción y funcionamiento Conducción en carriles angostos Presione ligeramente el pedal desempeño de ACC. Las gotas de del freno. agua de lluvia o nieve que Los vehículos en carriles de tráfico permanecen en el parabrisas adyacentes u objetos al lado del Presione también pueden limitar la habilidad camino pueden detectarse...
  • Página 276: Sistemas De Asistencia Al Conductor

    Conducción y funcionamiento En un túnel sin los faros Limpiar el sistema de percepción Sistemas de encendidos, o en un túnel donde El sensor de la cámara en el asistencia al hay un vehículo al frente que no parabrisas detrás del espejo tiene sus luces traseras conductor retrovisor se puede bloquear por...
  • Página 277 Conducción y funcionamiento Si está equipado con el Asiento de Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) alerta de seguridad, el cojín del asiento del conductor puede Trabaja si el sensor de resultado lesiones, la muerte o proporcionar una alerta de pulso detección está cubierto, tal daños al vehículo.
  • Página 278: Alertas De Asistencia Para Estacionarse O Ir De Reversa

    Conducción y funcionamiento Lente de la cámara frontal en la estacionamiento automático (APA) rejilla frontal o cerca del pueden ayudar al conductor a emblema frontal estacionarse o evitar objetos. Compruebe siempre alrededor del Paneles laterales delanteros y vehículo al estacionar o ir en traseros reversa.
  • Página 279 Conducción y funcionamiento Las imágenes proyectadas pueden El sistema de Visión envolvente se estar más lejos o más cerca de lo puede acceder al seleccionar que parecen. El área proyectada es CAMERA (Cámara) en la pantalla limitada y no se proyectan los de infoentretenimiento o cuando el objetos que estén cercanos a vehículo se cambie a R (Reversa).
  • Página 280 Conducción y funcionamiento Vistas de cámara Advertencia Las cámaras no muestran niños, peatones, ciclistas, tráfico cruzando, animales, ni ningún otro objeto fuera del campo de visión de la cámara, debajo de la defensa o debajo el vehículo. Las distancias mostradas pueden ser 1.
  • Página 281 Conducción y funcionamiento Si está equipado, la cámara de activa. Tocar el botón varias veces Líneas de orientación : Muestra visión frontal también muestra cambiará entre las vistas hacia líneas guía disponibles. Un botón cuando el sistema de Asistencia adelante y hacia atrás. Asistencia resaltado en gros indica que las para estacionamiento detecta un de estacionamiento y RCTA no...
  • Página 282 Conducción y funcionamiento sensores en las defensas pueden objeto se acerca, se iluminan más Advertencia (Continúa) detectar objetos hasta 2.5 m (8 barras y las barras cambian de pies) detrás y 1.2 m (4 pies) al color de amarillo a ámbar a rojo. mayores a 8 km/h (5 mph).
  • Página 283: Encendido O Apagado De Las Funciones

    Conducción y funcionamiento aproximan desde 20 m (65 pies) Desactive la Asistencia de Advertencia (Continúa) desde el lado izquierdo o derecho estacionamiento y Alerta de tráfico del vehículo. Cuando se detecta trasero cruzando (RCTA) al arrastrar suelo tales como camiones de algún objeto, suenan tres pitidos un remolque.
  • Página 284 Conducción y funcionamiento vehículo. La velocidad del vehículo búsqueda o, si está disponible, debe ser menor a 30 km/h (18 cambie el modo de estacionamiento mph). El sistema no puede: en la pantalla de infoentretenimiento. Detectar si el lugar de estacionamiento es legal.
  • Página 285: Conducción

    Conducción y funcionamiento automática se desactivará. Una Un mensaje de alta prioridad del Sistema de alerta de flecha de avance muestra el estado vehículo aparece en el Centro choque de frente (FCA) de la maniobra de estacionamiento. de información del Dependiendo del tamaño del conductor (DIC).
  • Página 286 Conducción y funcionamiento Detectar al vehículo adelante Advertencia (Continúa) Advertencia completamente detenido FCA no proporciona una demasiado rápido, o al seguir a advertencia para ayudar a evitar un vehículo muy de cerca, el FCA un accidente, a menos que podría no proporcionar una detecte un vehículo.
  • Página 287: Seleccionar El Tiempo De Alerta

    Conducción y funcionamiento Alerta de colisión Alerta por seguir demasiado cerca vehículo. A mayor velocidad del vehículo, más alejada ocurrirá la alerta. Considere las condiciones de tráfico y del clima al seleccionar el tiempo de la alerta. El rango de tiempos de selección de la alerta puede no ser adecuado para todos los conductores y condiciones de...
  • Página 288: Alertas Innecesarias

    Conducción y funcionamiento Alertas innecesarias misma dirección con el que pudiera Advertencia chocar, puede proporcionar un Puede ser que FCA proporcione refuerzo al frenado o frenar el alertas innecesarias por vehículos FAB es una función de vehículo automáticamente. Esto que dan vuelta, vehículos en otros emergencia de preparación para puede ayudar a evitar o aminorar la carriles, objetos que no son...
  • Página 289: Asistencia De Frenado Inteligente (Iba)

    Conducción y funcionamiento Las pulsaciones menores del pedal Advertencia (Continúa) Advertencia del freno o el movimiento del pedal durante este tiempo son normales y Detectar un vehículo al FAB puede automáticamente se debe continuar aplicando el frente si está bloqueado frenar el vehículo repentinamente pedal del freno según sea parcialmente por peatones...
  • Página 290: Sistema De Frenado Ante Peatón Al Frente (Fpb)

    Conducción y funcionamiento daño causado por colisiones Durante la conducción nocturna, el Advertencia frontales con peatones cercanos al desempeño del sistema es muy conducir hacia adelante. El FPB limitado. Utilizar FAB o IBA mientras está muestra un indicador ámbar, arrastrando un remolque podría Advertencia cuando se detecta un peatón causarle que pierda el control del...
  • Página 291: Detectar Al Peatón Adelante

    Conducción y funcionamiento cercano directamente frente al Frenado Automático Advertencia (Continúa) vehículo, se mostrará el indicador Si el FPB detecta que está por ámbar de peatón delante. chocar con un peatón directamente Prepárese para entrar en acción y Alerta de peatón delante adelante y no se han aplicado los aplicar los frenos.
  • Página 292: Alerta De La Zona Ciega Lateral (Sbza)

    Conducción y funcionamiento despliegue del espejo lateral Advertencia Advertencia izquierdo y derecho se ilumina si se detecta un vehículo en movimiento El FPB puede alertar o Utilizar el sistema de frenado en esa zona ciega. Si se activa la automáticamente frenar el ante peatones al frente mientras señal direccional y también se vehículo repentinamente en...
  • Página 293: Funcionamiento Del Sistema

    Conducción y funcionamiento espejo exterior correspondiente y Zonas de detección del advierte al conductor de vehículos parpadeará si la direccional está sistema LCA que se acercan rápidamente desde encendida. 25 m (82 pies) detrás del vehículo. Funcionamiento del sistema Advertencia El símbolo LCA se enciende en los LCA no alerta al conductor sobre espejos laterales cuando el sistema...
  • Página 294: Cuando El Sistema Parece No Funcionar De Manera Adecuada

    Conducción y funcionamiento brevemente para indicar que el en una carretera recta con tráfico y al conducir en curvas cerradas. sistema está funcionando. Cuando objetos al lado de la carretera (por El sistema no necesita que se le de el vehículo está en una velocidad ej.: barandillas, barreras).
  • Página 295: Información De Frecuencia De Radio

    Conducción y funcionamiento sistema está limpio, puede ser que Asistente de Advertencia el sistema necesite servicio. Lleve mantenimiento de el vehículo con su distribuidor. carril (LKA) El sistema LKA no dirige Información de frecuencia de continuamente el vehículo. Puede Si está equipado, LKA puede radio que no mantenga el vehículo en ayudar a evitar choques debido a...
  • Página 296 Conducción y funcionamiento en ámbar si el vehículo se Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) acerca a un carril detectado marcado sin necesidad de utilizar condiciones adecuadas, o si buenas condiciones. No utilice una señal de giro en esa dirección. el sol brilla directamente en LKA en condiciones de mal También puede proporcionar una la cámara.
  • Página 297: Combustible Combustible Top Tier

    Conducción y funcionamiento Cambios repentinos de Combustible Combustible Top Tier iluminación, como cuando se (Diesel) conduce a través de túneles. Combustible Top Tier GM recomienda el uso de Carreteras ladeadas. (Gasolina) Combustible diesel TOP TIER para Caminos con marcas pobres de mantener el motor limpio, reducir GM recomienda el uso de Gasolina carril, como las carreteras de...
  • Página 298: Combustible Recomendado

    Conducción y funcionamiento Combustible Se recomienda ampliamente Combustibles prohibidos gasolina sin plomo Premium que recomendado (LYX - (Gasolina) cumpla con la especificación ASTM Motor 1.5L L4 turbo) D4814 con una clasificación de Precaución octanos publicada de 93 para mejor No use ningún combustible desempeño y economía de etiquetado como E85 o FlexFuel.
  • Página 299: Precaución (Continúa)

    Conducción y funcionamiento país extranjero, consulte Aditivos del combustible Precaución (Continúa) Combustibles prohibidos (Gasolina) (Diesel) 0 297. Combustible que contenga Se recomienda ampliamente el uso metales como manganeso Aditivos del combustible de Diesel detergente TOP TIER metilciclopentadienil para uso con su vehículo. Si su (Gasolina) tricarbonilo (MMT), los área no cuenta con Diesel...
  • Página 300 Conducción y funcionamiento vehículo. El combustible diesel Precaución (Continúa) Precaución debe cumplir o superar los requerimientos mínimos en las Combustible diesel Si el vehículo se rellena versiones más actuales de los mezclado con aceite de accidentalmente con gasolina, no estándares locales de combustible motor o fluido de continúe conduciendo el vehículo.
  • Página 301: Combustibles Diesel De Grado Climático

    Conducción y funcionamiento Combustibles diesel de grado Los combustibles mezclados Biodiesel inadecuadamente para operación climático El biodiesel es un combustible en temperatura fría pueden resultar En temperaturas menores a 0 °C renovable producido a partir de en restricción de los filtros de (32 °F), evite usar mezclas de aceites vegetales o grasas animales combustible.
  • Página 302: Mezclas De Biodiesel

    Conducción y funcionamiento Mezclas de biodiesel Ciertos modos de operación del Operación de clima frío vehículo incrementan estos riesgos (Diesel) Se pueden usar combustibles con y se deben evitar. contenido de biodiesel hasta 20% En clima frío, el filtro de combustible La calidad del combustible biodiesel por volumen (por ejemplo, el puede obstruirse por cera presente...
  • Página 303: Agua En Combustible (Diesel)

    Conducción y funcionamiento Se recomienda utilizar combustible Advertencia Precaución (Continúa) diesel de Ultra bajo azufre No. 1-D o una mezcla de combustible diesel El combustible diesel que necesitar limpiar el sistema de No. 1-D y No. 2-D para mejorar el contiene agua sigue siendo combustible.
  • Página 304 Conducción y funcionamiento Solución de problemas de Agua Acción Acción en combustible Problema recomendada Problema recomendada Si el mensaje AGUA EN El mensaje se Drene el filtro de Inmediatamente Hay una gran cantidad de COMBUSTIBLE - LLAMAR A despliega y combustible de después de agua en el tanque de...
  • Página 305 Conducción y funcionamiento nuevo para apagarlo. Esta Precaución (Continúa) operación mejorará el flujo de agua fuera del filtro. El filtro se combustible y el motor. Si el drena tan pronto como el mensaje se enciende después de combustible diesel emerge del rellenar combustible, se bombeó...
  • Página 306: Agotamiento De Combustible (Diesel)

    Conducción y funcionamiento puede no arrancar y las líneas de de motor) de nuevo para Agotamiento de combustible se necesitarán cebar apagarlo. Realice este paso combustible (Diesel) antes de operar el vehículo. tres veces o más mientras el vehículo está apagado. Si hay aire presente, puede haber Advertencia sucedido lo siguiente:...
  • Página 307: Reemplazo Del Filtro De Combustible (Diesel)

    Conducción y funcionamiento Reemplazo del filtro de 7. Use el procedimiento de cebado del filtro de combustible (Diesel) combustible para cebar el filtro de combustible. Vea "Cebado Advertencia de combustible" en Agua en combustible (Diesel) 0 302. El combustible diesel es 8.
  • Página 308: Llenado Del Tanque (Gasolina)

    Conducción y funcionamiento Llenado del tanque Advertencia (Continúa) (Gasolina) No vuelva a entrar en el vehículo mientras carga Advertencia gasolina. Los vapores de combustible y Mantenga a los niños combustible se incendian alejados de la bomba de violentamente y puede causar gasolina;...
  • Página 309 Conducción y funcionamiento 2. Inserte y asegure el embudo Advertencia Advertencia dentro del sistema de combustible sin tapa. Llenar el tanque de combustible Si comienza un incendio mientras en exceso más de tres clics de está cargando gasolina, no retire Advertencia una boquilla de llenado estándar la boquilla.
  • Página 310: Llenado Del Tanque (Diesel)

    Conducción y funcionamiento Llenado del tanque Advertencia (Continúa) (Diesel) No vuelva a entrar en el vehículo mientras carga Advertencia gasolina. Los vapores de combustible y Mantenga a los niños combustible se incendian alejados de la bomba de violentamente y puede causar gasolina;...
  • Página 311 Conducción y funcionamiento Advertencia Precaución Advertencia Llenar el tanque de combustible Si necesita un tapón de gasolina El calor que proviene del motor en exceso más de tres clics de nuevo, asegúrese de obtener el puede causar que el combustible una boquilla de llenado estándar tipo adecuado con su distribuidor.
  • Página 312: Cómo Llenar Un Contenedor Portátil Combustible

    Conducción y funcionamiento combustible Diesel de azufre ultra detrás de la puerta de combustible Advertencia (Continúa) bajo para asegurar que se retire junto a la tapa de combustible toda la gasolina. regular. Tiene una tapa de relleno No rellene un contenedor azul.
  • Página 313: Cómo Llenar Un Contenedor Portátil Combustible

    Conducción y funcionamiento Cómo llenar un Remolque transporte Advertencia (Continúa) contenedor portátil Información general Coloque la boquilla dentro combustible (Diesel) de la abertura de llenado sobre remolque del contenedor antes de Advertencia Sólo utilice equipo de remolque despachar combustible y diseñado para el vehículo.
  • Página 314: Características De Manejo Y Sugerencias De Remolque

    Conducción y funcionamiento Características de manejo Manejo con un remolque requieren, debe instalar espejos retrovisores laterales extendidos y sugerencias de Remolcar es muy diferente de si su visibilidad es limitada o manejar el vehículo sin remolque. remolque restringida al remolcar. El remolcar implica cambios en la No arrastre un remolque durante conducción, aceleración, frenado,...
  • Página 315 Conducción y funcionamiento Si está equipado, las siguientes Si está equipado con Alerta de Advertencia (Continúa) características de asistencia del cambio de carril (LCA), las zonas de conductor se deben apagar cuando detección LCA que se extienden No maneje con la puerta arrastre un remolque: hacia atrás desde el lado del trasera, cajuela o ventana...
  • Página 316: Remolque Con Sistema De Control De Estabilidad

    Conducción y funcionamiento conduciendo en una superficie de Remolque con sistema de antes de poder volver al carril. Paso camino nivelado antes de conducir en caminos nivelados. Evite pasar control de estabilidad en caminos públicos. sobre colinas si es posible. Al remolcar, es posible que escuche La estructura del remolque, las Retroceder...
  • Página 317: Conducción En Pendientes

    Conducción y funcionamiento Realice vueltas más amplias a las que en menores altitudes. Si apaga Cuando estacione su vehículo y su normales cuando remolque, de el motor inmediatamente después remolque en una colina: forma que el remolque no pase de remolcar cuesta arriba sobre 1.
  • Página 318: Arrastre De Remolque

    Conducción y funcionamiento Volver a avanzar después de Revise periódicamente que todas Precaución (Continúa) las tuercas y pernos en el gancho estacionarse en una pendiente del remolque estén apretados. 1. Aplique y mantenga información importante sobre Enfriamiento del motor al jalar presionado el pedal del freno.
  • Página 319: Clasificaciones De Peso Del Remolque

    Conducción y funcionamiento Clasificaciones de peso del para el viaje y obteniendo pesos equipo y accesorios. No exceda el individuales para cada uno de estos GCWR para su vehículo. El GCWR remolque artículos. para el vehículo se encuentra en la Al arrastrar un remolque, el peso siguiente Tabla de clasificación de combinado del vehículo, el...
  • Página 320 Conducción y funcionamiento dentro del GCW, GVWR, carga Peso máximo del GCWR* máxima de la lengüeta del remolque Vehículo remolque con frenos o GAWR-RR para el vehículo. 1.5L Gasolina FWD 680 kg (1,500 lb) 2,380 kg (5,247 lb) Utilice la tabla de clasificación de 1.5L Gasolina AWD 680 kg (1,500 lb) 2,480 kg (5,467 lb)
  • Página 321 Conducción y funcionamiento Balance de carga de remolque remolque. Nunca exceda las cargas máximas para su vehículo, gancho Se debe mantener el balance de y remolque. carga del remolque correcto para Después de cargar el remolque, asegurar la estabilidad del pese por separado el remolque y remolque.
  • Página 322: Equipo De Remolque

    Conducción y funcionamiento lo más cerca posible al vehículo. Otros remolques pueden requerir de Para quitar la cubierta del Asegúrese que el peso total, un gancho de distribución de peso enganche: incluyendo el transportador, no sea que utiliza barras de resorte para 1.
  • Página 323 Conducción y funcionamiento Cadenas de seguridad requerimiento CAN3-D313 de Direccionales al jalar un Canadian Standards Association remolque Siempre conecte cadenas entre el (CSA), o su equivalente. vehículo y el remolque, y conecte Cuando se conectan Las regulaciones estatales y locales las cadenas a los orificios en la adecuadamente, las luces pueden requerir que los remolques...
  • Página 324: Conversiones Y Adiciones

    Conducción y funcionamiento Siempre revise la presión de todas llantas del vehículo. La clasificación Conversiones y las llantas antes de cada viaje de velocidad puede estar en la adiciones cuando las llantas estén frías. La pared lateral de la llanta del presión baja de las llantas del remolque.
  • Página 325 Conducción y funcionamiento Precaución Algunos equipos eléctricos pueden dañar el vehículo o hacer que los componentes no funcionen y no estarían cubiertos por la garantía del vehículo. Siempre verifique con su distribuidor antes de agregar equipos eléctricos. El equipo agregado puede descargar la batería de 12 volts del vehículo, incluso cuando éste no esté...
  • Página 326: Cuidado Del Vehículo

    Cuidado del vehículo Cuidado del Sobrecalentamiento del Luz de Matrícula ....361 motor ..... . . 348 Sistema eléctrico vehículo Líquido de lavado .
  • Página 327: Información General

    Cuidado del vehículo Inspección de las llantas ..387 Remolque de vehículo Información general Rotación de la llanta ..388 recreacional ....418 Si necesita servicio o partes, visite Cuándo es momento para Cuidado Apariencia...
  • Página 328: Advertencia De La Propuesta 65 De California

    Cuidado del vehículo Advertencia de la Consulte Batería - Norteamérica estabilidad, conducción y manejo, 0 353 y Arranque con cables sistemas de emisiones, Propuesta 65 de pasacorriente - Norteamérica 0 413 aerodinámica, durabilidad y California y la cubierta posterior. sistemas electrónicos, como los de frenos antibloqueo, control de Requisitos de California tracción y control de estabilidad.
  • Página 329: Verificaciones Del Vehículo

    Cuidado del vehículo para poner accesorios al vehículo Verificaciones del Este vehículo cuenta con un utilizando sólo accesorios GM sistema de bolsas de aire. Antes de vehículo instalados por un técnico del intentar realizar usted mismo las distribuidor. tareas de servicio, vea Dar servicio Hacer su propio trabajo a vehículos equipados con bolsa de Vea también Agregar equipo a...
  • Página 330: Cofre

    Cuidado del vehículo Cofre 2. Vaya al frente del vehículo Para cerrar el cofre: para localizar la manija de 1. Antes de cerrar el cofre, Para abrir el cofre: liberación secundaria del cofre. asegúrese que todos los La manija está debajo del tapones de los depósitos estén borde frontal del cofre cerca instalados correctamente.
  • Página 331: Vista General Del Compartimiento Del Motor

    Cuidado del vehículo Vista general del compartimiento del motor Motor a gasolina 1.5 L...
  • Página 332 Cuidado del vehículo 1. Depurador/filtro de aire motor 10. Terminal negativa (-) remota. 0 346. Vea Arranque con cables pasacorriente - Norteamérica 2. Tapón del depósito del aceite 0 413. del motor. Vea Aceite del Motor 0 335. 11. Depósito del líquido del lavaparabrisas.
  • Página 333 Cuidado del vehículo Motor diesel 1.6L L4...
  • Página 334 Cuidado del vehículo 1. Depurador/filtro de aire motor 10. Terminal negativa (-) remota. 0 346. Vea Arranque con cables pasacorriente - Norteamérica 2. Ventilador de enfriamiento del 0 413. motor. Vea Sistema de enfriamiento 0 341. 11. Depósito del líquido del lavaparabrisas.
  • Página 335 Cuidado del vehículo Motor a gasolina 2.0 L...
  • Página 336: Aceite Del Motor

    Cuidado del vehículo 1. Depurador/filtro de aire motor 10. Terminal negativa (-) remota. Cambie el aceite del motor a los 0 346. Vea Arranque con cables intervalos adecuados. Vea pasacorriente - Norteamérica Sistema de duración del aceite 2. Tapón del depósito del aceite 0 413.
  • Página 337: Cuándo Añadir Aceite De Motor

    Cuidado del vehículo Si se muestra un mensaje low oil está caliente. Saque la varilla de (poco aceite) en el Centro de medición, límpiela con un papel información del conductor (DIC), o un trapo limpio y vuelva a revise el nivel de aceite. Si el aceite introducirla hasta el fondo.
  • Página 338: Precaución (Continúa)

    Cuidado del vehículo Selección del aceite del motor Precaución (Continúa) Precaución adecuado (motores de gasolina) por arriba del rango de operación, De no usarse el aceite para es decir, el motor tiene tanto motores recomendado o un La elección del aceite correcto para aceite que el nivel rebasa el área aceite equivalente, pueden el motor depende tanto de la...
  • Página 339: Selección Del Aceite Del Motor Adecuado (Motores Diesel)

    Cuidado del vehículo Al seleccionar el aceite con el grado mantener el nivel adecuado, puede adecuado de viscosidad, se usar un aceite para motor que recomienda seleccionar un aceite cumpla con ACEA C3 del grado de de las especificaciones correctas. viscosidad apropiado.
  • Página 340: Aditivos Para El Aceite Del Motor/Purga Del Aceite Del Motor

    Cuidado del vehículo SAE 0W-40. Un aceite con este Qué hacer con el aceite usado Sistema de duración del grado de viscosidad facilitará el aceite del motor El aceite de motor usado contiene arranque del motor en frío a ciertos elementos que pueden ser temperaturas bajas extremas.
  • Página 341: Cómo Reinicializar El Sistema De Duración Del Aceite Del Motor

    Cuidado del vehículo 1,000 km (600 mi). Es posible que, Cómo reinicializar el sistema El sistema de vida del aceite si las condiciones de manejo son también puede reinicializarse de la de duración del aceite del las mejores, el sistema de vida del siguiente manera: motor aceite pueda indicar que no sea...
  • Página 342: Líquido De La Transmisión Automática

    Cuidado del vehículo Líquido de la transmisión Sistema de enfriamiento Precaución (Continúa) automática automática correcto. Vea Líquidos No es necesario revisar el nivel del y lubricantes recomendados fluido de la transmisión. La única 0 440. razón de una pérdida de fluido es una fuga del fluido de la transmisión.
  • Página 343: Advertencia (Continúa)

    Cuidado del vehículo Advertencia (Continúa) manos, la ropa y las herramientas alejados de los ventiladores eléctricos que están bajo el cofre. Advertencia No toque las mangueras del calentador o radiador, u otras Motor diesel 1.6L Motor a gasolina 2.0 L partes del motor.
  • Página 344: Refrigerante Del Motor

    Cuidado del vehículo El nivel de refrigerante debe estar A continuación se explica el sistema Da protección contra en la costilla superior a la mitad del de enfriamiento y cómo revisar y congelamiento hasta -37 °C (-34 tanque. De no ser así, es posible agregar refrigerante cuando el nivel °F) de temperatura exterior.
  • Página 345: Revisión Del Refrigerante

    Cuidado del vehículo Nunca deseche el refrigerante del enfriamiento esté frío antes de motor echándolo a la basura ni hacer esto. Vea Sobrecalentamiento vertiéndolo en el suelo, del motor 0 348. o vertiéndolo en drenajes, corrientes El tanque de compensación del o cuerpos de agua.
  • Página 346 Cuidado del vehículo Haga girar el tapón de presión Advertencia Precaución lentamente un cuarto de vuelta en sentido inverso al de las El agua pura u otros líquidos, La falla en seguir el manecillas del reloj. Si escucha como el alcohol, pueden hervir procedimiento de llenado de un silbido, espere hasta que antes que la mezcla adecuada de...
  • Página 347: Depurador/Filtro De Aire Motor

    Cuidado del vehículo 4. Sin reinstalar el tapón de Si el refrigerante aún no está Cómo revisar el depurador/ presión del tanque de en el nivel adecuado cuando el filtro de aire motor compensación del refrigerante, sistema se enfríe de nuevo, No arranque el motor o tenga el encienda el motor y déjelo vea a su distribuidor.
  • Página 348: Cómo Reinstalar El Depurador/ Filtro De Aire Motor

    Cuidado del vehículo conector eléctrico de arnés de instale el depurador/filtro de cableado (3) conectado al aire. El sello del depurador/ sensor. filtro de aire exterior se debe instalar adecuadamente en el 4. Jale directamente hacia arriba alojamiento del depurador/filtro la cubierta, y mientras la de aire.
  • Página 349: Sobrecalentamiento Del Motor

    Cuidado del vehículo Sobrecalentamiento del se está sobrecalentando, el (los) Advertencia ventilador(es) debe(n) estar motor funcionando. De no ser así, no deje Hacer funcionar el motor sin el que el motor siga funcionando, y El vehículo tiene un Indicador de limpiador/filtro de aire puede haga que el vehículo reciba temperatura del refrigerante del...
  • Página 350: Si No Sale Vapor Del Compartimiento Del Motor

    Cuidado del vehículo Opera en marcha sin sobrecalentamiento, puede conducir Advertencia (Continúa) desplazamiento por periodos el vehículo. Continúe conduciendo prolongados al estar detenido en el vehículo lentamente durante unos alta velocidad y podría quemarse. el tráfico 10 minutos. Mantenga una distancia Nunca gire el tapón cuando el segura con respecto al vehículo que Arrastra un remolque...
  • Página 351: Líquido De Lavado

    Cuidado del vehículo Si el Indicador de temperatura del Cómo agregar líquido al Precaución (Continúa) refrigerante del motor todavía está lavaparabrisas en la zona de sobrecalentamiento o No use refrigerante para se muestra un mensaje de motor (anticongelante) en el sobrecalentamiento del DIC, lavaparabrisas.
  • Página 352: Frenos

    Cuidado del vehículo las tuercas de las ruedas en la Precaución (Continúa) Advertencia (Continúa) secuencia adecuada, según las especificaciones de torque. caso de congelación, lo cual escuche el sonido de advertencia Las balatas se deben reemplazar podría dañar el tanque si de desgaste de los frenos, haga como juegos completos.
  • Página 353: Líquido De Frenos

    Cuidado del vehículo Líquido de frenos Desgaste normal de Advertencia revestimiento de freno. Al instalar nuevos revestimientos, Si se agrega demasiado fluido el nivel del fluido vuelve a subir. para frenos, puede derramarse Fuga de fluido en el sistema sobre el motor y quemarse, si el hidráulico de freno.
  • Página 354: Batería - Norteamérica

    Cuidado del vehículo Qué agregar Batería - Norteamérica Sistema de Paro/Arranque Use solamente fluido para frenos El vehículo cuenta con un sistema La batería de equipo original es DOT 3 aprobado por GM, de un de Arranque/Paro para apagar el libre de mantenimiento.
  • Página 355: Tracción En Las Cuatro

    Cuidado del vehículo Consulte Advertencia de la Tracción en las cuatro 2. Aplique el freno de Propuesta 65 de California 0 327 y estacionamiento y el freno ruedas la cubierta posterior. normal. Caja Transferencia No use el pedal del acelerador Almacenamiento del vehículo y esté...
  • Página 356: Revisión Del Freno Y El Mecanismo De Estacionamiento P

    Cuidado del vehículo Revisión del freno y el Para verificar la capacidad de Las plumas de remplazo son de detención del freno de diferentes tipos y se quitan de mecanismo de estacionamiento: Con el motor distintas maneras. Vea el tipo y la estacionamiento P encendido y la transmisión en la longitud adecuados en Refacciones...
  • Página 357: Cambio De La Pluma Del Limpiador Del Medallón

    Cuidado del vehículo Cambio de la pluma del 4. Después del cambio de la pluma del limpiador asegúrese limpiador del medallón de que el gancho de la cubierta La pluma del limpiador trasero y el se deslice dentro de la ranura brazo del limpiador tienen una del ensamble de la pluma.
  • Página 358: Reemplazo Del Parabrisas

    Cuidado del vehículo 3. Empuje el nuevo ensamble de Parabrisas acústico Advertencia (Continúa) la pluma de manera segura El vehículo cuenta con un sobre el brazo del limpiador parabrisas acústico. Si se tiene que visualmente los puntales hasta que la palanca de remplazar el parabrisas, asegúrese neumáticos respecto a señales liberación entre en su sitio, con...
  • Página 359: Direccionamiento De Los Faros

    Cuidado del vehículo Direccionamiento de los faros Dirección de los faros El direccionamiento de los faros ha sido preestablecido y no debe necesitar ajustes. Si el vehículo resulta dañando en una colisión, el direccionamiento de los faros puede verse afectado. Si es necesario hacer ajustes a los Cofre Puerta trasera...
  • Página 360: Reemplazo De Focos

    Cuidado del vehículo Reemplazo de focos Iluminación de descarga Luces, Direccionales de alta Intensidad (HID) Delanteras Contacte a su distribuidor para obtener el tipo correcto de focos de Para remplazar uno de estos focos: Advertencia reemplazo, o para cualquier 1. Abra el cofre. Vea Cofre 0 329. procedimiento de cambio de foco no El sistema de iluminación de listado en esta sección.
  • Página 361: Luces Cola

    Cuidado del vehículo 3. Retire el foco del receptáculo 2. Retire las dos tapas de tornillo 5. Haga girar el receptáculo del del foco presionando las y los dos tornillos del ensamble foco en sentido inverso al de lengüetas en cualquier lado del de la luz trasera.
  • Página 362: Luz De Matrícula

    Cuidado del vehículo Luz de Matrícula 1. Receptáculo del foco 7. Empuje el ensamble de la luz en la puerta trasera, acoplando 2. Foco primero el lado del broche. 3. Ensamble de la lámpara 8. Presione el lado de la lámpara Para remplazar uno de estos focos: opuesto al broche hasta que el 1.
  • Página 363: Sistema Eléctrico Sobrecarga Del Sistema

    Cuidado del vehículo Sistema eléctrico vehículo que no sea necesaria y y la nieve abundantes del repóngalo tan pronto como sea parabrisas antes de usar los posible. limpiaparabrisas. Sobrecarga del sistema Si la sobrecarga se debe a un Cableado de faro eléctrico problema eléctrico y no a nieve o Una sobrecarga eléctrica puede...
  • Página 364: Bloque De Fusibles Del Compartimiento Del Motor

    Cuidado del vehículo Para identificar y revisar los Peligro (Continúa) Precaución fusibles, interruptores de circuito y los relevadores vea Bloque de puede resultar en el incendio del Derramar líquidos sobre cualquier fusibles del compartimiento del vehículo. Usted y otros podrían componente eléctrico del vehículo motor 0 363, Bloque de fusibles del resultar lesionados seriamente o...
  • Página 365 Cuidado del vehículo Fusibles Embrague del aire acondicionado Solenoide de ventilación del recipiente Sistema de combustible Asientos delanteros con calefacción Bomba post-ebullición Sensor Lambda 2 Bobinas de ignición Es posible que el vehículo no Fusibles Módulo de control cuente con todos los fusibles, los del motor Módulo de control relevadores y las características...
  • Página 366 Cuidado del vehículo Fusibles Fusibles Fusibles Control de cambios Faro de luz alta Ensamble de derecho bloqueo de columna Bomba de frenos de dirección antibloqueo Faro de luz alta izquierdo Limpiador trasero Bomba de lavador delantero/trasero Nivelación automática de faros Volante de dirección delanteros con calefacción...
  • Página 367: Bloque De Fusibles Del Tablero De Instrumentos

    Cuidado del vehículo Bloque de fusibles del Relevador- Relevador- tablero de instrumentos Solenoide del motor Marcha/corr de arranque conmutada Control de aire Desempañador de la acondicionado ventana trasera Módulo de control *K16 Claxon del motor *K17 Reducción catalítica Control del lavador selectiva delantero *K18...
  • Página 368 Cuidado del vehículo lados del tablero de instrumentos. Fusibles Permita que el tablero se mueva Freno del remolque hacia abajo y fuera del camino. Ventilador de Para reinstalar la cubierta, invierta calefacción, los pasos. ventilación, y aire Es posible que el vehículo no acondicionado cuente con todos los fusibles y Módulo de control...
  • Página 369 Cuidado del vehículo Fusibles Fusibles Fusibles Conector de enlace Interruptor de Módulo de asistente de datos izquierdo asientos delanteros de estacionamiento con calefacción Módulo de control Radio de carrocería 7 Controles al volante Relevador- Espejo exterior Módulo de control de carrocería 8 Módulo de control Cerradura de de carrocería 1...
  • Página 370: Bloque De Fusibles Del Compartimiento Trasero

    Cuidado del vehículo Bloque de fusibles del compartimiento trasero Retire la placa de moldura para tener acceso al bloque de fusibles. Es posible que el vehículo no cuente con todos los fusibles y El bloque de fusibles del relevadores que se ilustran. compartimento trasero se encuentra detrás del tablero de moldura en el lado del compartimento trasero.
  • Página 371 Cuidado del vehículo Fusibles Fusibles Relevadores Calentador de Luz de alto de combustible de remolque derecha/ Luz de estaciona- escape Luz direccional miento de Puerta trasera remolque Luces de reversa de remolque Energía auxiliar Luz de alto de para remolque remolque derecha/ Luz de alto de Luz direccional...
  • Página 372: Ruedas Y Llantas

    Cuidado del vehículo Ruedas y llantas Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) Llantas reventarse una llanta y repentino, como al caer ocasionar un choque en un bache. Mantenga Cada vehículo GM nuevo tiene grave. Vea Límites de las llantas a la presión llantas de alta calidad hechas carga del vehículo 0 215.
  • Página 373: Neumáticos Para Todas Las Estaciones

    Cuidado del vehículo desempeño de neumáticos nieve o hielo. Considere instalar Advertencia (Continúa) específicos de GM tienen un código neumáticos de invierno en el de especificación TPC moldeado en vehículo si se espera conducir con deben reparar, la pared lateral. Los neumáticos frecuencia en caminos cubiertos por remplazar, desmontar y para todas las estaciones de equipo...
  • Página 374: Neumáticos Para Verano

    Cuidado del vehículo capacidad de carga y rango de Etiquetado de flanco de Precaución velocidad que las llantas la llanta originales. Los neumáticos de verano de alto En el costado de la llanta hay Es probable que no haya llantas rendimiento tienen compuestos información útil sobre ella.
  • Página 375 Cuidado del vehículo dimensiones, el tipo de DOT Fecha de fabricación del (5) Material de las capas de la construcción y la descripción de neumático Los últimos cuatro llanta Esto indica el tipo de servicio de un tipo de llanta en dígitos del TIN indican la fecha cuerdas y el número de capas particular.
  • Página 376 Cuidado del vehículo para uso en emergencias, (4) Límite máximo de carga de cuando una de las llantas inflado en frío Carga máxima normales ha perdido aire y está que puede transportarse y la desinflada. Si el vehículo cuenta presión máxima requerida para con una llanta de refacción soportarla.
  • Página 377: Designaciones De Las Llantas

    Cuidado del vehículo originales diseñadas conforme a (1) Llanta para vehículos de significaría que la altura del los criterios de desempeño de la pasajeros (P-Métrico) Versión costado de la llanta es del 60% llanta específicos de GM tienen estadounidense del sistema de su ancho.
  • Página 378: Terminología Y Definiciones Relativas A Las Llantas

    Cuidado del vehículo velocidad máxima para la que la Cinturón Capa de cuerdas la capacidad máxima de llanta está certificada para cubierta de hule entre las capas combustible, aceite y transportar una carga. y el dibujo. Las cuerdas pueden refrigerante, pero sin pasajeros ser de acero u otros materiales ni carga.
  • Página 379 Cuidado del vehículo bruto del eje delantero. Vea Presión máxima de inflado Distribución de los Límites de carga del vehículo Presión de aire máxima a la que ocupantes Posiciones de 0 215. puede inflarse una llanta fría. La asientos designadas. presión de aire máxima está...
  • Página 380 Cuidado del vehículo como se ilustra en la placa de Tracción Fricción entre la Las clasificaciones están información sobre llantas. Vea llanta y la superficie del camino. moldeadas en el costado de la Presión de llantas 0 380 y Cantidad de agarre llanta.
  • Página 381: Presión De Llantas

    Cuidado del vehículo información sobre llantas y mínima de aire necesaria para Advertencia (Continúa) carga", en Límites de carga del sostener la capacidad máxima vehículo 0 215. de transporte de carga del Mal manejo. vehículo. Vea Límites de carga Menor rendimiento de Presión de llantas del vehículo 0 215.
  • Página 382: Sistema De Monitoreo De Presión De Las Llantas

    Cuidado del vehículo Cómo revisar inflado es alta, presione el transmiten las lecturas de presión de las llantas a un receptor ubicado vástago que se encuentra en el Use un calibrador de bolsillo de en el vehículo. centro de la válvula de la llanta buena calidad para verificar la para liberar el aire.
  • Página 383: Funcionamiento Del Sistema De Monitoreo De Presión De Las Llantas

    Cuidado del vehículo y revisar las llantas tan pronto como indicador encenderá de manera Vea Funcionamiento del sistema de sea posible, e inflarlas a la presión intermitente durante un minuto monitoreo de presión de las llantas adecuada. Conducir con una llanta aproximadamente y después 0 382.
  • Página 384 Cuidado del vehículo conductor puede ver los niveles de El sistema TPMS puede advertir de presión de las llantas. Para una condición de presión baja de información y detalles adicionales las llantas, pero no es sustituto del sobre la operación y las pantallas mantenimiento normal de las del DIC, vea Centro de información llantas.
  • Página 385: Indicador Luminoso Y Mensaje De Falla Del Sistema Tpms

    Cuidado del vehículo aprobados podría causar daños a continuación se indican algunas de sensores. Vea "Proceso de los sensores del sistema TPMS. las condiciones que pueden hacer correspondencia de los Consulte en Equipo de sellador de que ésta encienda: sensores del sistema TPMS", llantas y compresor 0 398 la más adelante en esta sección.
  • Página 386: Alerta De Inflado De Llanta (Si Está Equipado)

    Cuidado del vehículo similares a las del sistema 3. Coloque el vehículo en P Si la llanta está inflada TPMS podrían provocar fallas en (estacionamiento). excesivamente por más de 35 kPa los sensores del sistema TPMS. (5 psi), el claxon sonará múltiples 4.
  • Página 387: Proceso De Correspondencia De Los Sensores Del Sistema Tpms

    Cuidado del vehículo Hay una interferencia de un Proceso de correspondencia comprar una herramienta de dispositivo o transmisor externo. aprendizaje. También puede de los sensores del comprarse una herramienta de sistema TPMS La presión de aire del dispositivo reaprendizaje de TPMS. de inflado no es suficiente para Cada sensor del sistema TPMS Consulte la herramienta de...
  • Página 388: Inspección De Las Llantas

    Cuidado del vehículo 3. Asegúrese que la opción de pantalla del DIC aparece el hecho corresponder con la página de información de mensaje PROGRAMACIÓN DE llanta trasera del lado del Presión de neumáticos esté LLANTA ACTIVA. conductor y que el activada.
  • Página 389: Rotación De La Llanta

    Cuidado del vehículo Reemplace la llanta si: Rotación de la llanta Pueden verse los indicadores La rotación de las llantas debe en tres o más lugares hacerse cada 12,000 km (7,500 alrededor de la llanta. millas). Vea Programa de mantenimiento 0 434. Se puede ver una cuerda o lona a través el hule de la Las llantas se rotan para lograr...
  • Página 390: Cuándo Es Momento Para Nuevas Llantas

    Cuidado del vehículo Reinicialice el Sistema de Después de cambiar una rueda monitoreo de la presión de las o de hacer la rotación de las llantas. Vea Funcionamiento del llantas, aplique una capa ligera sistema de monitoreo de presión de grasa para rodamientos de de las llantas 0 382.
  • Página 391: Almacenamiento Del Vehículo

    Cuidado del vehículo carga y mantenimiento de la presión libre de grasa, gasolina u otras ampliamente comprar llantas de inflado afectan cómo el sustancias que puedan deteriorar con la misma clasificación de la envejecimiento rápido ocurre. GM el hule. Especificación TPC. recomienda que los neumáticos, La inmovilidad del vehículo por El sistema de especificación...
  • Página 392 Cuidado del vehículo GM recomienda remplazar las Nunca exceda la capacidad de Advertencia (Continúa) llantas deterioradas en juegos velocidad máxima de la llanta completos de cuatro. La para invierno cuando use llantas control del vehículo, para invierno con una capacidad profundidad uniforme del dibujo resultando en un choque u en todas las llantas ayudará...
  • Página 393: Llantas Y Ruedas De Diferente Amaño

    Cuidado del vehículo Si necesita reemplazar las Llantas y ruedas de Advertencia (Continúa) llantas de su vehículo con diferente amaño llantas que no tienen número de accidente y lesiones graves. Use Si instala ruedas o llantas de Especificación TPC, asegúrese solamente los sistemas de rueda tamaño distinto al de las ruedas y que su tamaño, capacidad de...
  • Página 394 Cuidado del vehículo en los Estados Unidos. La La clasificación de calidad veces el desgaste sufrido por clasificación está moldeada en puede encontrarse, cuando sea una llanta con clasificación de los costados de la mayoría de aplicable, en el costado de la 100.
  • Página 395: Alineación De Ruedas Y Balanceo De Llantas

    Cuidado del vehículo tracción. Advertencia: La clasificación C corresponde a un Alineación de ruedas y clasificación de tracción nivel de desempeño que todas balanceo de llantas asignada a esta llanta se basa las llantas para autos de Las llantas y las ruedas fueron pasajeros deben cumplir, de en pruebas de tracción de alineadas y balanceadas en la...
  • Página 396: Reemplazo De Rueda

    Cuidado del vehículo Reemplazo de rueda Advertencia Precaución (Continúa) Remplace las ruedas que estén Puede ser peligroso usar ruedas, entre la carrocería y el chasis dobladas, agrietadas o muy pernos y tuercas de las ruedas para las llantas o las cadenas oxidadas o corroídas.
  • Página 397: Cadenas Para Llantas

    Cuidado del vehículo Cadenas para llantas Al reventarse una llanta trasera, Advertencia (Continúa) particularmente en curva, actúa de manera similar a un derrape y Advertencia ruedas. Si se utilizan dispositivos puede requerir la misma corrección de tracción, instálelos en las que usted haría en caso de derrape.
  • Página 398 Cuidado del vehículo Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) 1. Aplique firmemente el freno autorizado de servicio para vehículo cuenta con un gato, de estacionamiento. llantas reparen o reemplacen la úselo exclusivamente para llanta desinflada tan pronto como cambiar llantas desinfladas. 2.
  • Página 399: Compresor 0 398

    Cuidado del vehículo del gato para cambiar una llanta de Equipo de sellador de Advertencia refacción de manera segura, siga llantas y compresor las instrucciones que se dan a Inflar demasiado las llantas continuación. Después vea Cambio puede provocar que se rompan y Advertencia de llanta 0 406.
  • Página 400: Sellador Para Llantas

    Cuidado del vehículo Si este vehículo cuenta con un equipo de sellador para llantas y compresor, puede no haber llanta de refacción ni equipo para cambiar llantas, y en algunos vehículos puede no haber espacio para guardar una llanta. El sellador para llantas y el compresor pueden usarse para sellar temporalmente ponchaduras de hasta 6 mm (0.25 pulg.) en el...
  • Página 401 Cuidado del vehículo Sólo hay sellador suficiente para 1. Saque el recipiente (4) de 4. Conecte la manguera de sólo una llanta. Después de utilizarse, el sellador para llantas y aire (10) a la válvula de recipiente de sellador de llanta debe compresor de su ubicación de entrada del recipiente de reemplazarse.
  • Página 402 Cuidado del vehículo 6. Retire el tapón del vástago de de otras tomas de corriente a la llanta. Una vez que el la válvula de la llanta para accesorios. Vea Tomas de sellador esté completamente desinflada, haciéndolo girar en corriente 0 128. disperso en el interior de la sentido inverso al de las llanta, la presión descenderá...
  • Página 403 Cuidado del vehículo 13 a 21 se deben realizar retirarlo de la válvula de Precaución inmediatamente después del entrada del recipiente sellador paso 12. de llantas (1). Si no se puede conseguir la Tenga cuidado al manipular el 18. Gire la manguera de aire/ presión recomendada después de equipo de sellador para llantas sellador (2) en el sentido de las...
  • Página 404 Cuidado del vehículo No exceda la velocidad en esta llantas no puede sellarla. Vea 161 km (100 millas) de etiqueta hasta que la llanta Programa de Asistencia en el distancia, para reparar o dañada sea reparada o Camino 0 448. reemplazar la llanta.
  • Página 405 Cuidado del vehículo 5. Botón de encendido/ Vea otras advertencias importantes 5. Coloque la manguera de sólo apagado de seguridad en Si una llanta se aire (10) al vástago de la desinfla 0 396. válvula de la llanta, haciéndola 6. Ranura en la parte superior girar en el sentido de las del compresor 1.
  • Página 406 Cuidado del vehículo 8. Oprima el botón de encendido/ 11. Desconecte el conector de Precaución apagado (5) para encender el corriente (9) de la toma de juego de sellador para llantas y corriente para accesorios del Si no se puede conseguir la compresor.
  • Página 407: Almacenamiento Del Juego De Sellante De Llantas Y Compresor

    Cuidado del vehículo Almacenamiento del 3. Gire la tuerca del retenedor en 1. Gancho para remolque (si sentido contrario a las está equipado) juego de sellante de manecillas del reloj para retirar 2. Adaptador de túnel sin tapa llantas y compresor la bolsa del juego de sellador (si está...
  • Página 408: Desinstalación De Llanta Desinflada E Instalación De Llanta De Refacción

    Cuidado del vehículo 5. El gato y las herramientas están almacenados debajo de la llanta de refacción. Remuévalos de su contenedor y colóquelos cerca del neumático que se reemplaza. Desinstalación de llanta desinflada e instalación de llanta de refacción 1. Antes de proceder, realice una verificación de seguridad.
  • Página 409 Cuidado del vehículo Advertencia (Continúa) Advertencia usted podría sufrir lesiones Es peligroso levantar un vehículo graves o incluso podría perder la y meterse debajo de él para vida. Nunca se meta debajo de realizar tareas de mantenimiento un vehículo que esté soportado o reparaciones si no se cuenta únicamente por un gato.
  • Página 410 Cuidado del vehículo Advertencia (Continúa) se sujeta la rueda. En caso de emergencia, puede usar un trapo o una toalla de papel; pero asegúrese de usar después un raspador o un cepillo de alambre, si es necesario, para eliminar todo el óxido y la suciedad. 6.
  • Página 411 Cuidado del vehículo 10. Coloque la llanta de refacción Advertencia (Continúa) compacta sobre la superficie de montaje de la rueda. aflojarse y salirse. Después de reemplazar una rueda, las Advertencia tuercas de la rueda deben apretarse con un torquímetro a la Nunca use aceite ni grasa sobre especificación de torque los pernos ni las tuercas, ya que...
  • Página 412: Almacenamiento De Llanta Desinflada O De Refacción Y Herramientas

    Cuidado del vehículo Para guardar la llanta ponchada: 5. Pase el extremo de bucle de la Precaución correa a través de uno de los 1. Regrese el gato hidráulico y las puntos de amarre de carga en herramientas a su lugar de Las cubiertas de la rueda no la parte trasera del vehículo.
  • Página 413: Llanta De Refacción Compacta

    Cuidado del vehículo 9. Fije el otro extremo de la Si el vehículo tiene una llanta de los sistemas de frenos anti-bloqueo correa al otro punto de amarre refacción compacto, ésta estaba (ABS) y de Control de tracción se de carga de la parte trasera del inflado completamente cuando era pueden activar hasta que la llanta vehículo.
  • Página 414: Arranque Con Cables Pasacorríente

    Cuidado del vehículo Arranque con cables Precaución Advertencia (Continúa) pasacorríente Las cadenas para llantas no se cáncer, defectos de nacimiento u adaptan bien a la llanta de otros daños reproductivos. Las Arranque con cables refacción compacta. Si se usan, baterías también pueden pasacorriente - pueden dañar al vehículo y a las contener otros químicos...
  • Página 415 Cuidado del vehículo La terminal positiva para paso de Advertencia (Continúa) corriente en la batería descargada (2) se encuentra en el Contienen gas que puede compartimiento del motor, en el lado explotar o empezar a arder. del conductor del vehículo. Contienen suficiente carga La terminal positiva de paso de eléctrica como para...
  • Página 416: Precaución (Continúa)

    Cuidado del vehículo 4. Apague el encendido. Apague Precaución (Continúa) Advertencia (Continúa) todas las luces y accesorios en ambos vehículos, excepto por cuentan con un sistema de 12 por esto, algunas han quedado las luces intermitentes de volts con tierra negativa para ciegas.
  • Página 417: Remolque Del Vehículo

    Cuidado del vehículo 5. Conecte el lado del cable Remolque del Precaución positivo (+) rojo a la terminal vehículo positiva (+) de la batería Si los cables de paso de corriente descargada. se conectan o desconectan en el Cómo remolcar el 6.
  • Página 418: Cáncamo De Remolque Frontal

    Cuidado del vehículo deshabilitado. Utilice rampas para Cáncamo de remolque frontal ayudar a reducir los ángulos de acercamiento, si es necesario. Un vehículo remolcado debe tener sus ruedas motrices despegadas del suelo. Póngase en contacto con Asistencia en el Camino o un servicio profesional de grúas si se debe remolcar un vehículo deshabilitado.
  • Página 419: Remolque De Vehículo Recreacional

    Cuidado del vehículo Remolque de vehículo recreacional Arrastre recreativo del vehículo significa arrastrar el vehículo detrás de otro vehículo, como detrás de una casa rodante. Los dos tipos más comunes de arrastre recreativo de vehículos se conocen como arrastre con remolque y arrastre con "dolly".
  • Página 420: Arrastre Con "Dolly" (Vehículos Con Tracción En Las Cuatro Ruedas)

    Cuidado del vehículo Capacidad de arrastre del Arrastre en remolque El vehículo no fue diseñado para vehículo que va a realizar el ser remolcado con las cuatro arrastre. Asegúrese de leer las ruedas en el suelo. El vehículo se Precaución recomendaciones del fabricante puede remolcar usando un del vehículo que realizará...
  • Página 421: Remolque Con "Dolly" (Vehículos Con Tracción Delantera)

    Cuidado del vehículo Remolque con "dolly" 3. Aplique el freno de 15. Desconecte el conector de la estacionamiento. terminal negativa (-) de la (Vehículos con tracción batería de 12 voltios. delantera) 4. Asegure el vehículo al "dolly". 16. Cierre y asegure el cofre. 5.
  • Página 422: Cuidado Apariencia

    Cuidado del vehículo Cómo remolcar el vehículo Cuidado Apariencia Precaución desde la parte trasera Cuidado exterior Remolcar el vehículo desde atrás podría dañarlo. También, las Seguros reparaciones no serían cubiertas por la garantía del vehículo. Los seguros se lubrican en la Nunca remolque el vehículo fábrica.
  • Página 423: Cuidados Al Acabado

    Cuidado del vehículo Seque el acabado con una gamuza Precaución (Continúa) Precaución suave y limpia o con una toalla completamente de algodón, para vehículo. Puede obtener los No lave eléctricamente ninguno evitar rayones en la superficie y productos de limpieza aprobados de los componentes debajo del manchas de agua.
  • Página 424: Limpieza De Lámparas/Lentes Exteriores, Emblemas, Calcomanías, Y Franjas

    Cuidado del vehículo Se debería realizar ocasionalmente Protección de molduras metálicas Siempre diluya un limpiador el encerado o pulido suave manual brillantes exteriores concentrado de acuerdo con las para retirar residuos del acabado de instrucciones del fabricante. la pintura. Consulte a su distribuidor Precaución No use limpiadores que no para conocer los productos de...
  • Página 425: Admisión De Aire

    Cuidado del vehículo No utilice ninguno de los siguientes El vehículo puede contar con un Precaución en las cubiertas de las luces: sistema de obturador diseñado para ayudar a aumentar la economía de Agentes abrasivos o cáusticos El uso de cera en rayas de combustible.
  • Página 426: Tiras Para Intemperie

    Cuidado del vehículo Tiras para intemperie Precaución (Continúa) Precaución (Continúa) Aplique lubricante de cinta para intemperie a las cintas para cualquier resto sobrante que haya las partes cromadas con agua y intemperie para que duren más, caído sobre las superficies jabón después de la exposición a sellen mejor, y no se adhieran o pintadas del vehículo.
  • Página 427 Cuidado del vehículo unión, fugas, grietas, rozaduras, etc. Lubricación de los El fluido contaminado disminuirá la Revise las balatas de freno de disco vida de la caja de transferencia y/o componentes de la carrocería respecto a desgaste y el estado de los ejes y se debe reemplazar.
  • Página 428: Manchado Pintura Química

    Cuidado del vehículo Manchado pintura química superficies interiores para evitar que Nunca frote las superficies de resulten dañadas manera agresiva o con Los contaminantes del aire pueden permanentemente. demasiada presión. caer sobre el vehículo y dañar las Utilice limpiadores diseñados No utilice detergentes de superficies pintadas, causando específicamente para las superficies...
  • Página 429: Cubiertas De Las Bocinas

    Cuidado del vehículo Cuando estén ligeramente trapo de microfibra para evitar Precaución manchadas, límpielas con una la transferencia de pelusas a la esponja o un trapo suave, que tela o la alfombra. Para prevenir rayones, nunca use no suelte pelusa mojados 2.
  • Página 430 Cuidado del vehículo pequeña área oculta para verificar Precaución Precaución (Continúa) la estabilidad del color. Si se forma un anillo, limpie toda la tela o No sujete un dispositivo con causar un daño permanente. tapete. ventosa al desplegado. Esto Limpie el exceso de humedad de Después de limpiar, use una toalla podría causar daño que no estas superficies después de...
  • Página 431: Cubierta De Carga Y Red De Comodidad

    Cuidado del vehículo Siga estas directrices para el uso Precaución Advertencia adecuado de los tapetes. Los tapetes incluidos como El uso de desodorantes de aire No blanquee ni tiña el tejido del equipo original fueron diseñados puede causar daño permanente a cinturón de seguridad.
  • Página 432: Cómo Quitar Y Colocar Los Tapetes

    Cuidado del vehículo Cómo quitar y colocar los 3. Asegúrese de que el tapete quede fijo en su sitio. tapetes Asegúrese de que el tapete no interfiera con los pedales. El tapete del lado del conductor se mantiene en su sitio gracias a dos retenes.
  • Página 433: Servicio Y Mantenimiento

    Servicio y mantenimiento Servicio y Información general Su distribuidor reconoce la importancia de brindarle servicios mantenimiento Su vehículo representa una de mantenimiento y reparaciones a inversión importante. Esta sección un precio competitivo. Con técnicos describe el mantenimiento requerido especializados, el distribuidor es a para el vehículo.
  • Página 434 Servicio y mantenimiento revisiones y servicios más a Se manejan normalmente sobre Precaución (Continúa) menudo. Los servicios adicionales terrenos empinados o requeridos - normales son para montañosos. No realice lavados químicos no vehículos que: Jalan un remolque con aprobados por GM en el vehículo. Llevan pasajeros y carga dentro frecuencia.
  • Página 435: Programa De Mantenimiento

    Servicio y mantenimiento Programa de Cambio de aceite del motor muestre el mensaje WATER IN FUEL CONTACT SERVICE (Agua mantenimiento Cuando se muestra el mensaje en combustible, póngase en CAMBIAR PRONTO EL ACEITE DE contacto con servicio). El plan de servicio para su vehículo MOTOR, cambie el aceite y el filtro está...
  • Página 436 Servicio y mantenimiento sistema de vida útil del aceite. Revise visualmente los Compruebe los componentes Consulte Aceite del Motor 0 335 componentes de la dirección, del sistema de sujeción. y Sistema de duración del aceite suspensión y del chasis Consulte Revisión del sistema del motor 0 339.
  • Página 437: Servicios Para Aplicaciones Especiales

    Servicio y mantenimiento Compruebe el pedal del Servicios para Mantenimiento y acelerador para detectar daños, aplicaciones cuidados adicionales exceso de esfuerzo o amarre. Sustituya si es necesario. especiales Su vehículo representa una Inspeccione visualmente el inversión importante y cuidarlo de Sólo vehículos de uso comercial actuador neumático, en busca manera adecuada puede ayudarle a...
  • Página 438 Servicio y mantenimiento Batería Frenos Se deben revisar los niveles de aceite del motor y del líquido La batería de 12 voltios suministra Los frenos detienen el vehículo, y limpiaparabrisas cada vez que energía para arrancar el motor y son cruciales para una conducción se rellena el tanque de operar los accesorios eléctricos segura.
  • Página 439 Servicio y mantenimiento roturas o daños. Las luces de Llantas Cuidado del vehículo freno necesitan revisarse Las llantas deben estar Para ayudar a mantener el aspecto periódicamente para asegurar debidamente infladas, rotadas y del vehículo nuevo, puede obtener que encienden al frenar. balanceadas.
  • Página 440 Servicio y mantenimiento Las señales de desgaste incluyen rayones, cuarteaduras y astillados. Los técnicos especializados del distribuidor pueden inspeccionar el parabrisas y recomendar el reemplazo adecuado si es necesario. Plumas limpiadoras Las plumas limpiaparabrisas necesitan limpiarse y mantenerse en buen estado para proporcionar una buena visión.
  • Página 441: Líquidos, Lubricantes Y Partes Recomendadas

    Servicio y mantenimiento Líquidos, lubricantes y partes recomendadas Líquidos y lubricantes recomendados Líquido/lubricante Transmisión automática Líquido de transmisión automática DEXRON-VI. Sistema de post-tratamiento de Fluido de escape diesel (No. de parte GM 19286291, en Canadá escape diesel 88865751) o fluido de escape diesel que cumpla con ISO 22241-1 o muestre la Marca de certificación de fluido de escape diesel API.
  • Página 442: Refacciones De Mantenimiento

    Servicio y mantenimiento Líquido/lubricante Caja de transferencia (Tracción en las Líquido de la caja de transferencia (No. de parte de GM 88900401, en todas ruedas) Canadá 89021678). Acondicionamiento de cinta para Lubricante de cinta para intemperie (No. de parte GM 3634770, en Canadá intemperie 10953518) o equivalente.
  • Página 443 Servicio y mantenimiento Parte Núm. de Parte GM Núm. de Parte ACDelco Bujías Motor 1.5L L4 de gasolina 12673527 41-153 Motor 2.0L L4 de gasolina 12647827 41-125 Plumas limpiadoras Lado del conductor - 60 cm (23.6 pulgadas) 23368186 Lado del pasajero - 45.0 cm (17.7 pulgadas) 23353587 Trasera: 30.0 cm (11.8 pulg) 84215609...
  • Página 444: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Identificación del Identificación Motor Vehículo El octavo carácter en el NIV corresponde al código del motor. Identificación del Vehículo El código identifica el motor del Número de Identificación Número de Identificación del vehículo, sus especificaciones y del Vehículo (VIN) Vehículo (VIN) .
  • Página 445: Datos Del Vehículo

    Datos técnicos Datos del vehículo Ruta banda del motor Motor diesel 1.6L L4 Motor 1.5L L4 de gasolina Motor 2.0L L4 de gasolina...
  • Página 446: Información Al Cliente

    Información al cliente Información al Sistema de información y Información al cliente entretenimiento ... . . 454 cliente Procedimiento de Satisfacción al Cliente Información al cliente Garantía extendida Procedimiento de Satisfacción al Cliente .
  • Página 447: Procedimiento De Asistencia Al Cliente

    Información al cliente Procedimiento de asistencia al Asegúrese que todos tengan la Número de identificación del información necesaria. Ellos están vehículo (VIN) cliente interesados en su satisfacción Kilometraje La satisfacción y preferencia de los continua. clientes son muy importantes para Fecha de entrega PASO DOS su distribuidor y General Motors.
  • Página 448: Centro En Línea Del Propietario

    América y el Caribe. 0 443. La experiencia del propietario en 1-800-835-0436 : Vea la información de cuenta linea de GMC permite la interacción OnStar (si está equipado). Panamá con GMC y mantiene información : Converse con alguno de importante específica del vehículo...
  • Página 449: Camino

    Los contacto con el Centro de Atención Por cuestiones de seguridad, el servicios están disponibles sin costo a Clientes de GMC en el conductor debe presentar su bajo los términos y condiciones del 01-800-466-0801. identificación antes de que se programa.
  • Página 450 Si el vehículo no puede ser distribuidores GMC. distribuidor, puede elegir entre recibido por el distribuidor GMC las siguientes alternativas, Grúa de emergencia: Servicio más cercano debido a conflictos dentro de los límites de remolque hasta el distribuidor de horarios, el vehículo será...
  • Página 451 El costo de la grúa al elegir un el vehículo está reparado, el naturaleza extraordinaria, distribuidor GMC que está cerca servicio de asistencia en el temblores, erupciones del almacenamiento temporal camino proveerá un servicio de volcánicas y otras tormentas tipo...
  • Página 452: Declaración De Frecuencia De Radio

    Para más información, Correo electrónico consulte la garantía del vehículo asistencia.gmmexico@gm.com nuevo. GMC se reserva el derecho a hacer Contacto con asistencia en el cualquier cambio o descontinuar el camino programa de Asistencia en el Los servicios de asistencia en el Camino en cualquier momento sin camino son gratuitos y están...
  • Página 453: Elaboración De Informes Sobre Defectos De Seguridad Cómo Informar Defectos De Seguridad A General

    General Motors. de computadora para monitorear y En los EUA, llame al controlar el desempeño del motor y 1-800-GMC-8782 (1-800-462-8782), la transmisión, para monitorear las o escriba a: condiciones para el despliegue de la bolsa de aire y para desplegarlas Centro de Atención a Clientes de...
  • Página 454: Grabadoras De Datos Eventos

    Información al cliente Estos módulos pueden retener Si los cinturones de seguridad Para leer los datos registrados por preferencias personales, como del conductor y pasajero un EDR se requiere de equipo ajustes de radio, posiciones de estaban abrochados o no; especial y se necesita acceder al asiento y ajustes de temperatura.
  • Página 455: Onstar

    Información al cliente OnStar manual de infoentretenimiento para obtener mayor información sobre Si el vehículo está equipado con los datos almacenados y sobre las OnStar y cuenta con un plan de instrucciones para borrarlos. servicio activo, se pueden recolectar datos adicionales por medio del sistema OnStar.
  • Página 456: Descripción General Onstar

    OnStar OnStar Descripción general especificaciones del país; funciones y aplicaciones que pueden no estar OnStar disponibles en su región; o debido a cambios posteriores a la impresión Descripción general OnStar Descripción general de de este manual. Descripción general de OnStar Consulte la documentación de OnStar .
  • Página 457: Servicios Onstar

    OnStar Servicios OnStar Oprima para abrir la aplicación Presione para obtener una OnStar en la pantalla de conexión prioritaria al Asesor, infoentretenimiento. Consulte el disponible las 24 horas, los 7 días Emergencias manual de infoentretenimiento para de la semana para: Con la Respuesta Automática de obtener información sobre cómo Obtener ayuda en una...
  • Página 458: Seguridad

    OnStar Seguridad Información adicional disponibles en la mayoría de los vehículos. Todos los servicios de OnStar Si está equipado, OnStar OnStar no están disponibles en proporciona estos servicios: todos los lugares ni en todos los Servicio de transferencia vehículos. Para mayor información, Con Asistencia en el camino, los una descripción completa de los Asesores pueden localizar un...
  • Página 459: Número De Identificación Personal De Onstar (Nip)

    OnStar adecuado. Si se agrega, conecta o de OnStar. Haga clic en la pestaña Idiomas modifica el equipo o software, los "Mi cuenta" en la página de inicio. El vehículo puede programarse para servicios OnStar o de conexión La navegación y servicios responder en varios idiomas.
  • Página 460: Antenas Celulares Y Gps

    OnStar Si las señales GPS no están Mensaje No es posible añadido podría interferir con al disponibles, el sistema OnStar operación del sistema OnStar y conectar con OnStar debería funcionar para llamar a hacer que no funcione. Si la cobertura celular es limitada o OnStar.
  • Página 461: Privacidad

    OnStar instalación. Estas actualizaciones o (respuesta automática a accidentes, Es importante mencionar que, las cambios también pueden causar servicios de emergencia a distancia, finalidades (i), (ii), (iii), (iv), (v) y (vi), que un sistema se comunique asistencia en caso de robo de su dan origen y son necesarias para automáticamente con los servidores vehículo, instrucciones para llegar a...
  • Página 462: Onstar - Reconocimientos De Software

    OnStar OnStar - Reconocimientos de THE SOFTWARE IS PROVIDED unzip: AS IS, WITHOUT WARRANTY OF software This is version 2005-Feb-10 of the ANY KIND, EXPRESS OR Info-ZIP copyright and license. The Ciertos componentes OnStar IMPLIED, INCLUDING BUT NOT definitive version of this document incluyen software libcurl y unzip y LIMITED TO THE WARRANTIES should be available at ftp://...
  • Página 463 OnStar This software is provided as is, self-extracting archive; that is the Zip-Bugs or Info-ZIP e-mail without warranty of any kind, permitted without inclusion of addresses or of the express or implied. In no event shall this license, as long as the Info-ZIP URL(s).
  • Página 464 OnStar LIMITAR LAS GARANTÍAS DE unzip: Christian Spieler, Cosmin Truta, COMERCIABILIDAD, APTITUD Antoine Verheijen, Paul von Behren, Esta es la versión 2005-Feb-10 de PARA UN PROPÓSITO Rich Wales, Mike White. los derechos de autor y licencia de PARTICULAR Y NO INFRACCIÓN Info-ZIP.
  • Página 465 OnStar 2. Las redistribuciones en formato tales y no deben ser binario (ejecutables malinterpretados como que compilados) deben reproducir fueran la fuente original. Tales el aviso de derechos de autos versiones alteradas tampoco anterior, la definición, la deben ser malinterpretados renuncia de responsabilidad, y como si fueran versiones la presente lista de condiciones...
  • Página 466: Servicios Conectados

    Servicios conectados Servicios Servicios conectados Utilice comandos de voz durante una ruta planeada. conectados Navegación La funcionalidad del botón de Comando de voz, si está equipado, La navegación requiere un plan de puede variar por vehículo y región. Servicios conectados servicio OnStar o de conexión Para algunos vehículos, presione específico.
  • Página 467: Conectividad

    Servicios conectados 2. Diga "Vista previa de ruta". Descarga de destino Hotspot Wi-Fi (si está equipado) El sistema responde con las Las instrucciones se pueden enviar El vehículo puede tener un hotspot siguientes tres maniobras. a la pantalla de navegación del Wi-Fi integrado que proporciona vehículo, si está...
  • Página 468 SSID y la puertas, si está equipado con contraseña se pueden cambiar seguros automáticos. Conectarse con GMC en los en el menú Hotspot Wi-Fi. medios sociales. Activar el claxon y las luces. Después de la configuración inicial, Las características están sujetas a...
  • Página 469 Servicios conectados vehículo a través de un reporte de diagnóstico mensual. OnStar también puede monitorear la presión de las llantas, si el vehículo está equipado con el Sistema de monitor de presión de llantas. Si necesita un reporte de Diagnóstico "On Demand", presione y un Asesor puede ejecutar un diagnóstico.
  • Página 470: Índice

    Índice Índice Agotamiento de combustible ..305 Agua en el combustible ..302 Abridor de la puerta de la Ahorrador de batería, cochera ..... . . 177 iluminación exterior .
  • Página 471 Índice Alerta (cont.) Asientos (cont.) Asistencia de arranque, Zona ciega lateral (SBZA) ..291 Ajuste, delante ....68 Colina ......251 Alerta de cambio de Apoyacabezas .
  • Página 472 Índice Bolsas de aire Cambio Carga Amarres ..... . 122 Diagnóstico ....91 a Estacionamiento (P) .
  • Página 473 Índice Combustible Compartimento de la Conducción (cont.) consola central ....120 Características y consejos Aditivos ..... . . 298 Compartimentos de remolque .
  • Página 474 Índice Control (cont.) Cuidado del vehículo (cont.) Tracción y estabilidad Presión de llantas ... . 380 El motor se detiene cuando está electrónica ....252 desacelerando Control de crucero .
  • Página 475 Índice Energía Espejos convexos ....58 Espejos de inclinación en Espejos ......58 Filtro .
  • Página 476 Índice Fusibles Inclinación auto espejos en Bloque de fusibles del marcha atrás ....59 Juego de compresor, Indicador compartimiento del motor . . . 363 sellante de llanta .
  • Página 477 Índice Llanta desinflada ....396 Llantas (cont.) Luces (cont.) Presión ..... . . 380 Cortesía .
  • Página 478 Índice Luces (cont.) Luces, advertencia de Service Electric Parking peligro ......185 Manómetros Brake (Dé servicio al Luz de advertencia de Advertencia Luces e freno eléctrico de...
  • Página 479 Índice Monóxido de carbono Compuerta levadiza ... . 48 Peligro, Advertencia, y Recomendado Diagnóstico ....233 Precaución .
  • Página 480 Índice Registro y privacidad de los Ruedas (cont.) Servicio (cont.) Alineación y balanceo de Hacer su propio trabajo de datos del vehículo ... . . 452 llantas ..... . . 394 servicio .
  • Página 481 Índice Sistema de bolsas de aire Sistema de informacion Sistemas de climatización ..191 entretenimiento ....454 Aire acondicionado ... 191 ¿Cómo se impide el Sistema de monitoreo, Automática dual .
  • Página 482 Índice Transmisión manual - Isuzu MLD6Q ..... . . 142 Uso de este manual ....2 Vehículo Arranque remoto .
  • Página 483 NÚMERO DE PARTE. 84134736 A...

Este manual también es adecuado para:

Terrain denali

Tabla de contenido