Ensamble / Assemblage
3
Deslice el Soporte Lateral
de Control)
C
. En la parte baja del conjunto de Extremo de
Marco / Pata, inserte dos (2) tornillos M6 x 14
llave hexagonal de 4 mm, apriete los tornillos para fijarlos.
Nota: Para este paso, el Extremo de Marco (Caja de Control) debe
colocarse en el costado del escritorio en donde planea instalar la caja
de control y unidad de control.
Repita este paso para el ensamble de la otra Pata y
Extremo de Marco.
4
Deslice los dos (2) rieles centrales
Marco
y
. Asegurese de que las ranuras en los rieles
C
D
centrales vean hacia adentro y estén orientadas con el labio
mayor del riel viendo hacia abajo (ver inserto).
5
Para cada conjunto de pata, instale una base
(4) tornillos M6 x 14
L
llave hexagonal de 4 mm suministrada.
en el Extremo de Marco (Caja
F
. Usando la
L
en los dos Extremos de
E
C
con cuatro
B
y apriete en patrón cruzado usando la
3
Glisser le support latéral
de commande)
du cadre, insérer deux (2) vis M6 x 14
hexagonale de 4 mm fournie, serrer les vis en place.
Remarque : Pour cette étape, l'extrémité du cadre (boîtier de
commande) doit être placée sur le côté du bureau où le boîtier de
commande et le combiné seront montés.
C
F
L
Répéter cette étape pour l'autre assemblage
patte/extrémité du cadre.
4
Glisser deux (2) rails centraux
du cadre
C
centraux sont tournées vers l'intérieur et sont orientées avec le
rebord le plus large du rail tourné vers l'avant (voir l'encart).
E
5
Pour chaque assemblage de patte, attacher un pied
quatre (4) vis M6 x 14
serrage en croix en utilisant la clé hexagonale de 4 mm.
L
B
16
dans l'extrémité du cadre (boîtier
F
C
. En dessous de l'ensemble extrémité/patte
. En utilisant la clé
L
dans les deux extrémités
E
et
. S'assurer que les fentes dans les rails
D
D
L
et serrer en suivant un ordre de
avec
B